Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LIVARNO 970-G Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku-magnetleuchte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS MAGNETIC LIGHT
GB
IE
NI
CORDLESS MAGNETIC LIGHT
Operating and safety information
FR
BE
LAMPE LED AIMANTÉE
SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
AKKU-MAGNETLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360466_2007
DK
BATTERIDREVEN
MAGNETLAMPE
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
NL
BE
ACCU-MAGNEETLAMP
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
IE
NI
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO 970-G

  • Seite 1 CORDLESS MAGNETIC LIGHT CORDLESS MAGNETIC LIGHT BATTERIDREVEN MAGNETLAMPE Operating and safety information Betjenings- og sikkerhedsanvisninger LAMPE LED AIMANTÉE ACCU-MAGNEETLAMP SANS FIL Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen Instructions d’utilisation et consignes de sécurité AKKU-MAGNETLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 360466_2007...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������ 7 Indledning ������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Tegnforklaring ����������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Forskriftsmæssig anvendelse ����������� 13 Specifications supplied ������������������������ 7 Leveringsomfang ������������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 8 Delbeskrivelse ������������������������������������ 13 Technical data �������������������������������������� 8 Tekniske data �������������������������������������...
  • Seite 5 Einleitung �������������������������������������������� 31 Zeichenerklärung ������������������������������ 31 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������� 31 Lieferumfang ���������������������������������������32 Teilebeschreibung �������������������������������32 Technische Daten ��������������������������������32 Sicherheitshinweise ����������������������������32 Vor der ersten Inbetriebnahme ��������33 Montage �����������������������������������������������33 Akku auf laden ����������������������������������� 34 Akku-Magnetleuchte AN/AUS/ Bewegungsmelder ����������������������������� 34 Reinigung und Lagerung ������������������ 34 Fehlerbehebung ����������������������������������35 Entsorgung �������������������������������������������35 Garantie �����������������������������������������������36...
  • Seite 6: Gb Ie Ni

    Cordless magnetic lamp Suitable for indoor use only With the CE label, the z Introduction manufacturer confirms that this electrical device complies with Congratulations on the purchase of the applicable European your new device� You have selected directives� a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Packaging made of FSC- carefully�...
  • Seite 7: Description Of Parts

    If swallowed, seek medical advice LED service life: 30,000 hours immediately! PLEASE NOTE! The battery is non- „ Model number: 970-G replaceable� When it is worn out, the entire light must be replaced� GB/IE/NI...
  • Seite 8: Before First-Time Use

    EXPLOSION HAZARD! Incorrect the magnetic holder with the aid of the „ handling of the integrated integrated magnet in the casing (see Fig� rechargeable battery in the C)� magnetic lamp can potentially cause an Using the suction pads explosion or a fire. Please note: first check the nature of the If rechargeable batteries are used „...
  • Seite 9: Switching The Cordless Magnetic Lamp On/Off/Setting Motion Sensor

    The charging time is approx� 3-4 hours� The mains adapter from the power outlet socket charge indicator remains red until the before attempting to clean the lamp� Risk of damage! cordless magnetic lamp is fully charged� As soon as the cordless magnetic lamp Cleaning the cordless magnetic lamp and fully charged, the charge indicator shows...
  • Seite 10: Warranty

    Note the label on the packaging defect occurs within three years of the date materials when separating the of purchase, we will repair or replace the waste, these are marked with product for you free of charge, or refund the abbreviations (a) and numbers (b) purchase price, at our discretion�...
  • Seite 11: Indledning

    Akku-magnetlygte warranty is void, if the product is treated inappropriately, if force is applied, and in the case of any manipulation that is not z Indledning carried out by our authorised service branch� Warranty processing Vi ønsker dig tillykke med købet af To ensure your request is handled swiftly, dit nye udstyr�...
  • Seite 12: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Ikke egnet til indendørs belysning Bevægelsessensor: Infrarød 3 - 4 meter, fra ca� 16 z Leveringsomfang Registreringsområde: LED-holdbarhed: 30�000 timer 1x akku-magnetlygte 1x magnetholder med klæbepude Modelnummer: 970-G 2 x sugekop med krog 1x USB-ladekabel z Sikkerhedsanvisninger 1x montage- og betjeningsvejledning...
  • Seite 13: Forud For Første Anvendelse

    Sikkerhedsanvisninger udløbende batterivæske� Smid aldrig batterier ind i åben ild� De kan „ eksplodere eller forårsage giftige dampe� Udsæt ikke batterier for ubegrænset sollys „ ADVARSEL! og varme� LIVSFARE OG FARE FOR Batterier må ikke skilles ad eller kortsluttes� „ ULYKKER FOR SMÅBØRN OG Lad batteriet op ved normal rumtemperatur „...
  • Seite 14: Batteri Oplades

    Hæng sugekoppernes kroge op i de to akku-magnetlygten tændes/slukkes� holdeøjer på bagsiden af akku- Akku-magnetlygten har to funktioner: „ magnetlygten (se fig. E). Sørg for, at de Kontinuerligt lys tændt og 30 sekunders lys sidder godt fast� Anbring nu sugekopperne ved aktivering af bevægelsessensoren �...
  • Seite 15: Fejludbedring

    Tør akku-magnetlygten og tilbehøret helt oplysninger om genbrugspladser og „ tørre� deres åbningstider� Opbevar akku-magnetlygten på et tørt sted, Defekte eller tomme batterier skal genbruges „ når den ikke anvendes, og sørg for, at den i henhold til direktiv 2006 / 66 / EF og er slukket�...
  • Seite 16: Service

    garantiydelsen� Dette gælder også for Hvis der skulle opstå funktionsfejl eller „ udskiftede og reparerede dele� Skader og øvrige fejl, bedes du først og fremmest mangler, som eventuelt findes allerede ved kontakte nedenstående serviceafdeling købet, skal straks indberettes efter telefonisk eller pr� e-mail� udpakning�...
  • Seite 17: Fr Be

    Lampe magnétique sans fil Ne convient pas pour l'éclairage intérieur Uniquement adaptées à un z Introduction usage en intérieur Avec le marquage CE, le Nous vous félicitons pour l‘achat de fabricant confirme que cet votre nouvel appareil� Vous avez appareil électrique répond aux opté...
  • Seite 18: Description Des Composants

    1 x notice de montage et d‘utilisation Durée de vie des 30 000 heures LED : z Description des composants Numéro du 970-G Lampe magnétique sans fil modèle : z Consignes de sécurité Indicateur de charge Port d'entrée micro-USB Consignes de sécurité...
  • Seite 19: Avant La Première Mise En Service

    LED ne sont pas interchangeables� l‘emballage hors de portée des enfants� Il existe un risque d‘asphyxie s‘ils jouent avec Consignes de sécurité l‘emballage ! relatives aux piles/ z Montage batteries DANGER DE MORT ! Maintenez les piles À l‘aide du support magnétique „...
  • Seite 20: Lampe Magnétique Sans Fil Détecteur

    uniquement dans des locaux intérieurs secs OFF-/AUTO sur la position « AUTO »� et équipés d‘un connecteur TBPS sûr� Avant Pour l‘utilisation du détecteur de d‘utiliser la lampe magnétique sans fil mouvements qui ne se déclenche que première fois, chargez entièrement la dans l‘obscurité...
  • Seite 21: Dépannage

    lampe magnétique sans fil à un endroit sec adapté� Vous obtiendrez des informations et veillez à ce qu‘elle soit éteinte� concernant les centres de collecte et leurs horaires d‘ouverture auprès de z Dépannage l‘administration compétente� Les batteries défectueuses ou usagées = Erreur doivent être recyclées conformément à...
  • Seite 22 le vice est couvert par notre garantie, vous demande, veuillez suivre ces consignes : recevez le produit réparé ou un nouveau produit� La réparation ou l‘échange du Veuillez conserver le ticket de caisse et le „ produit n‘entraîne pas de nouvelle période numéro de l‘article (par ex�...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou Article L217-4 du Code de la n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les consommation avait connus� Le vendeur livre un bien conforme au contrat Article 1648 1er alinéa du Code civil et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance�...
  • Seite 24: Nl Be

    Magneetlamp met accu Niet geschikt voor het verlichten van ruimtes Alleen voor gebruik z Inleiding binnenshuis Met de CE-markering bevestigt Proficiat met de aankoop van uw de fabrikant dat dit elektrische nieuwe apparaat� Daarmee heeft u apparaat voldoet aan de voor een hoogwaardig product geldende Europese richtlijnen�...
  • Seite 25: Onderdelenbeschrijving

    Modelnummer: 970-G 2 x zuignap met haakje 1 x USB-oplaadkabel z Veiligheidsvoorschriften 1 x montage- en gebruiksaanwijzing z Onderdelenbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Magneetlamp met accu WAARSCHUWING! Laadindicatie LEVENSGEVAAR EN RISICO OP Ingang Micro-USB-poort ONGEVALLEN VOOR (KLEINE) AAN-/UIT-/AUTO-schakelaar KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal�...
  • Seite 26: Voor Het Eerste Gebruik

    accu‘s zijn ingeslikt! op de gewenste plek� Controleer of de AANWIJZING! De accu is niet ondergrond droog, glad en vetvrij is, zodat „ vervangbaar� Als deze versleten is moet de het goed blijft zitten� Bevestig de hele lamp worden afgevoerd� magneetlamp met accu op de EXPLOSIEGEVAAR! Een onjuist...
  • Seite 27: Magneetlamp Met Accu Aan/Uit/Bewegingsmelder

    Elektrocutiegevaar! de micro-USB-poort in het apparaat (zie afb� F)� Er bestaat gevaar voor elektrische schokken Verbind voor het opladen de USB- door stroomgeleidende onderdelen� Trek de „ oplaadkabel met een USB-netadapter USB-netadapter uit het stopcontact alvorens (5 V , max� 0,48 A)� het apparaat te reinigen�...
  • Seite 28: Afvoer

    z Afvoer tegenover de verkoper van het product� Deze wettelijke rechten worden niet beperkt Let op de markering van de door onze hieronder weergegeven garantie� verpakkingsmaterialen bij het Garantiebepalingen sorteren van het afval, deze zijn aangeduid met afkortingen (a) en De garantietermijn begint op de getallen (b) met volgende betekenis: aankoopdatum�...
  • Seite 29: Service

    z Service bijgevolg kunnen worden beschouwd als slijtageonderdelen, noch voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv� schakelaars, accu‘s of onderdelen van Service België glas� Deze garantie vervalt wanneer het Tel�: 00800 80040044 product opzettelijk werd beschadigd, niet E-Mail: administration@mynetsend�de doelmatig werd gebruikt of wanneer er IAN 360466_2007 onderhoud aan het product werd uitgevoerd�...
  • Seite 30: Einleitung

    Akku-Magnetleuchte Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Nur für den Innenraum z Einleitung geeignet Mit der CE-Kennzeichnung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bestätigt der Hersteller, dass Ihres neuen Gerätes� Sie haben sich dieses Elektrogerät den damit für ein hochwertiges Produkt geltenden europäischen entschieden�...
  • Seite 31: Lieferumfang

    Lieferumfang 3 - 4 Meter, Erfassungsbereich: ab 16 Lux 1x Akku-Magnetleuchte LED Lebensdauer: 30�000 Stunden 1x Magnethalterung mit Klebepad Modellnummer: 970-G 2x Saugnapf mit Haken 1x USB-Ladekabel z Sicherheitshinweise 1x Montage- und Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung Sicherheitshinweise Akku-Magnetleuchte WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Ladeindikation FÜR KLEINKINDER UND...
  • Seite 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    z Montage Akkus außer Reichweite von Kindern� Suchen Sie im Falle eines Verschluckens Mit Hilfe der Magnethalterung sofort einen Arzt auf! HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� Hinweis: Entfernen Sie vollständig das „ Wenn er verbraucht ist, muss die gesamte Verpackungsmaterial�...
  • Seite 33: Akku Auf Laden

    z Akku auf laden Dann schaltet sich die Akku-Magnetleuchte automatisch für 30 Sekunden an, sobald Stromschlaggefahr! eine Bewegung innerhalb des Laden Sie die Akku-Magnetleuchte nur in Erfassungsbereiches des Bewegungsmelders trockenen Innenräumen und mit einem von 3 - 4 Metern Reichweite erkannt wird� SELV-sicheren Netzstecker auf�...
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    z Fehlerbehebung gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden� Geben Sie = Fehler Akkus und/oder das Produkt über die = Ursache angebotenen Sammeleinrichtungen zurück� Umweltschäden durch falsche = Lösung Entsorgung der Akkus! = Das Produkt leuchtet nicht� Batterien und Akkus dürfen nicht in = Der Akku muss aufgeladen werden�...
  • Seite 35: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche Kurzschluss zu vermeiden� Mängelansprüche Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Die Garantiezeit wird durch die verbaut sind, müssen vor der Entsorgung Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt entfernt und separat entsorgt werden� auch für ersetzte und reparierte Teile� Eventuell schon beim Kauf vorhandene Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Schäden und Mängel müssen sofort nach...
  • Seite 36: Service

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den „ Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes�...
  • Seite 37 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 970-G Manufactured: 12/2020 IAN 360466_2007...

Inhaltsverzeichnis