Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRTOUCH:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AI R
TO U C H
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instruction manual
S C H L A F E N N A C H M A S S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für philrouge AIRTOUCH

  • Seite 1 AI R TO U C H Bedienungsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Instruction manual S C H L A F E N N A C H M A S S...
  • Seite 2 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Herzliche Gratulation! Sie haben sich für eine philrouge Matratze entschieden. Damit besitzen Sie ein ausgezeich­ netes Schweizer Qualitätsprodukt, welches höchsten Ansprüchen gerecht wird und ausschließlich aus sorgfältig ausgewählten und geprüften Rohmaterialien hergestellt wurde. Bitte studieren Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Airtouch Fernbedienung und beach­...
  • Seite 3 I N B E T R I E B N A H M E E I N S T E L L U N G L I E G E K O M F O R T Einstellung aller drei Komfortzonen gleichzeitig (–/+) Einstellung Schulterzone (–/+) Einstellung Lendenwirbelzone (–/+)
  • Seite 4 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E – Öffnen Sie nie die Gerätegehäuse. Durch unbefugtes Öffnen der Gehäuse erlischt jeglicher Garantie anspruch. – Reparaturen dürfen nur vom Hersteller/Händler durch­ geführt werden.
  • Seite 5 A L L G E M E I N E H I N W E I S E Fernbedienung reagiert nicht Die Airtouch Matratze eignet sich auch für motor betriebene Einlegerahmen. Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt sind bzw. ob die Kabel richtig angeschlossen sind.
  • Seite 6 été fabriqué à partir de matières premières sélectionnées minutieusement et certifiées. Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant la mise en marche de a télécommande Airtouch et tenez compte des consignes de sécurité. Câble de connexion matelas Récepteur radio...
  • Seite 7 R É G L A G E C O N F O R T D E C O U C H A G E Réglage simultané des trois zones de confort (–/+) Réglage de la zone des épaules Zone des fesses (–/+) Zone des vertèbres lombaires Réglage de la zone des vertèbres...
  • Seite 8 I N F O R M A T I O N S G É N É R A L E S – N'ouvrez jamais les boîtiers des appareils. Toute ouver­ Le matelas Airtouch est aussi adapté aux sommiers ture intempestive des boîtiers entraîne l'annulation de la commandés par moteur.
  • Seite 9 Vogliate consultare le presenti istruzioni per l'uso prima Aucun signal radio Si le signal radio est coupé, il faut della messa in funzione del telecomando Airtouch e osser­ à nouveau synchroniser la télé com­ vare scrupolosamente le informazioni di sicurezza.
  • Seite 10 M E S S A I N F U N Z I O N E R E G O L A Z I O N E D E L C O M F O R T D I D I S T E N S I O N E Regolazione contemporanea di tutti le zone comfort (–/+) Regolazione della zona spalle...
  • Seite 11 I N F O R M A Z I O N I D I S I C U R E Z Z A – Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In seguito ad un'apertura non autorizzata dell'alloggiamento verrà declinata ogni richiesta di garanzia. –...
  • Seite 12 I N F O R M A Z I O N I G E N E R A L I Il telecomando non reagisce Il materasso Airtouch è adatto per essere utilizzato su reti motorizzate. Accertarsi di aver correttamente introdotto le batterie o verificare se sono stati correttamente collegati i cavi.
  • Seite 13 Now you own an excellent Swiss quality product, which meets the highest demands and is manufactured using only carefully selected and tested raw materials. Please read this instruction manual before you operate the Airtouch remote control and follow the safety instructions. Mattress connecting cable Radio receiver Transformer...
  • Seite 14 A D J U S T M E N T O F R E C L I N I N G C O M F O R T Adjustment of all three comfort zones simultaneously (–/+) Buttock zone Adjustment of shoulder zone (–/+) Lumbar zone Shoulder zone Adjustment of lumber zone (–/+)
  • Seite 15 G E N E R A L I N F O R M A T I O N – Never open the device housing. Any and all warranty The Airtouch mattress is also suitable for motor­powered claims shall expire if the housing is opened without bed frame inserts.
  • Seite 16 F A U L T S A N D H O W T O R E M E D Y T H E M Remote control does not react Check whether the batteries are inserted correctly and/or whether the cables are connected correctly. The battery charge condition is too low.
  • Seite 17 A L L E S F Ü R E I N E P E R F E K T E E R H O L U N G Genießen Sie maximalen Schlafkomfort mit dem speziell aufeinander abgestimmten Schlafsystem von philrouge. M F 6 0 0 Der MF 600 mit seinen freischwebenden Feder elementen aus hochflexiblem und absolut ermüdungsfreiem Hytrel-Kunststoff...