Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Digi Control Iron Gebrauchsanleitung Seite 4

Folienbügeleisen

Werbung

Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique. Copyright JAMARA e.K. 2022
Toute copie ou reproduction, même partielle n'est possible qu'avec l'autorisation de la société JAMARA e.K
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
PL - Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
● Nigdy nie pozostawiaj zgrzewarki bez nadzoru podczas pracy
nadzór.
● Podczas użytkowania zawsze umieszczaj żelazko na
dostarczonej podstawce. W przeciwnym razie meble mogą
ulec uszkodzeniu ze względu na temperaturę.
● Upewnij się, że nie ma materiałów łatwopalnych (np. papieru
itp.). znajduje się w pobliżu żelazka. Zagrożenie pożarowe!
● Upewnij się, że w pobliżu nie ma podgrzewanych żelazek
bez dzieci i zwierząt. Ryzyko zranienia!
● NIGDY nie używaj żelazka do prasowania ubrań. Wysokie
temperatury nie nadaje się i może uszkodzić twoje ubrania.
● Unikaj kontaktu z powierzchnią prasowania żelazka.
● Nie używaj, jeśli żelazko zostało upuszczone lub jest
oczywiste, że spada uszkodzony.
● Po użyciu wyłącz żelazko (0). W przeciwnym razie będzie
włącz żelazko natychmiast po podłączeniu do gniazdka.
● Zawsze odłączaj żelazko, gdy nie jest używane.
● Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w
tym dzieci). zmniejszona fizyczna, sensoryczna lub
psychiczna umiejętności lub brak doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że pod nadzorem osoby za nie odpowiedzialnej
bezpieczeństwa i otrzymali instrukcje dotyczące korzystania z
produktu.
● Zawsze trzymaj go poza zasięgiem dzieci.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt
werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen und das Elek-
troaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene
Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of se-
parately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical
equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical
appliance you must remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères,
mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos
piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations
personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par
vous-même avant tout élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti
separatamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi
ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono
essere rimossi da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar
de forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos
viejos en los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el
aparato eléctrico se deben remover de usted mismo.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt, Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de
EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23, info@jamara.com, www.jamara.com
CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf, Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch
CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ-162 00 Praha 6, Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz
SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia, Koroška cesta 53c, SI-4000 Kranj, info@janustrade.si, www.janustrade.si
HR - Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia, Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad, info@viva-net.hr, www.viva-net.hr
HU - Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary, 1033 Budapest, Hévízi út 3/b, Tel +36 30 664 3835, ugyfelszolgalat@kreativjatek.hu
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
NL - Veiligheids- en bedieningsinstructies
● Laat het sluitijzer nooit onbeheerd achter tijdens gebruik
overzicht.
● Plaats het strijkijzer tijdens gebruik altijd op de meegeleverde
standaard. Door de temperatuur kunnen uw meubels anders
beschadigd raken.
● Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen (bijv. papier,
enz.) aanwezig zijn. in de buurt van het strijkijzer.
Brandgevaar!
● Zorg ervoor dat er geen verwarmde strijkijzers in de buurt zijn
geen kinderen of huisdieren. Verwondingsgevaar!
● Gebruik NOOIT een strijkijzer om kleding te strijken. Hoge
temperaturen het is niet geschikt en zou uw kleding
beschadigen.
● Vermijd elk contact met het strijkoppervlak van het strijkijzer.
● Niet gebruiken als het strijkijzer is gevallen of als het duidelijk
is dat het valt beschadigd.
● Zet het strijkijzer na gebruik UIT (0). Anders zal het schakel
het strijkijzer onmiddellijk in nadat u het in het stopcontact hebt
gestoken.
● Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het strijkijzer niet
in gebruik is.
● Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en
personen met een beperkte mentale capaciteit of met gebrek
aan kennis, tenzij zij onder toezicht van een voor hun
veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij instructies
kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
● Bewaar het altijd buiten het bereik van kinderen.
CZ - Servisní centrum | PL - Partner serwisowy | NL - Servicepartner | SK - Servisný partner
SK - Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
● Nikdy nenechávajte tesniacu žehličku počas prevádzky bez
dozoru.
● Počas prevádzky vždy umiestnite žehličku na dodaný stojan.
Vďaka teplote, ktorou by inak váš nábytok mohol byť
poškodené.
● Uistite sa, že žiadne horľavé materiály (napr. papier, atď.) je
umiestnený v blízkosti žehličky. Nebezpečenstvo požiaru!
● Zaistite, aby sa v blízkosti vyhrievanej žehličky nenachádzali
žiadne deti alebo domáce zvieratá.
Nebezpečenstvo zranenia!
● NIKDY nepoužívajte žehličku na žehlenie odevov. Vysoké
teploty nie je vhodný a poškodil by vaše oblečenie.
● Zabráňte akémukoľvek kontaktu so žehliacou plochou
žehličky.
● Nepoužívajte v prípade, že žehlička spadne alebo je zrejmé,
že spadne poškodené.
● Po použití žehličku VYPNITE (0). V opačnom prípade bude
žehlička zapnite ihneď po pripojení do zásuvky.
● Ak žehličku nepoužívate, vždy ju odpojte od elektrickej siete.
● Tento produkt nie je určený pre použitie jednotlivcami (vrátane
deti) sa zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatok skúseností a/alebo znalostí,
ak tomu tak nie je pod dohľadom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť a mať dostali pokyny, ako má byť výrobok
používaný.
● Vždy ho uchovávajte mimo dosahu detí.
CZ - Informace týkající se likvidace
Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvido-
vána zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické
zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit
samostatně.
PL - Informacje dotyczące utylizacji
Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać ze śmieciami z gospodarstw domowych, lecz
należy usuwać je oddzielnie. Użytkownik jest zobowiązany– jeżeli jest to możliwe – do
wyciągnięcia baterii oraz do oddania urządzenia elektrycznego w komunalnym punkcie
zbiórki odpadów. Jeżeli na urządzeniu znajdują się dane osobowe, wtedy należy usunąć je
samodzielnie.
NL - Informatie over de afvalverwerking
Elektrische apparatuur mag niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet
apart worden verwijderd. De eindgebruiker is verplicht- indien mogelijk - om de accu te ver-
wijderen en elektrische apparatuur naar stedelijk afvalinzameling te leveren. Staan op het
apparaat de persoonlijke gegevens dan moeten ze zelfstandig worden verwijderd.
SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
Elektrické zariadenia sa nesmú vyhadzovať spolu s komunálnym odpadom, ale musia byť
likvidované zvlášť. Užívateľ je povinný – ak je to možné – odstrániť batériu a odovzdať elekt-
rické zariadenie do zberu odpadov. Ak sa na zariadení nachádzajú osobné údaje, tie je nutné
odstrániť samostatne.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

172130Pro control iron172140