Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro HoverPro 550 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HoverPro 550:

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
HoverPro
®
Modellnr. 02617—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3448-540 Rev A
550-Maschine
*3448-540*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro HoverPro 550

  • Seite 1 Form No. 3448-540 Rev A HoverPro ® 550-Maschine Modellnr. 02617—Seriennr. 400000000 und höher *3448-540* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Informationen, einschließlich Sicherheitstipps, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, nicht einhalten. Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, g000502 Bild 2 Originalersatzteile von Toro oder weitere Sicherheitswarnsymbol Informationen benötigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit Sicherheit ..............3 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395. Allgemeine Sicherheit......... 3 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Allgemeine Sicherheit Einrichtung ..............5 1 Montage des Fußanschlags des Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Holms.............. 5 sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine benutzen, 2 Anbau des Holms ..........
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheitsaufkleber und Bedienungsanweisungen sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decalh295159 H295159 1. Motorstopp decal134-7020 134-7020 1. Bevor Sie die Maschine zur Wartung ankippen, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Ermitteln Sie die Holmhöhe, wenn der Fußanschlag an der Halterung des Höhenanschlags befestigt ist (Bild Fluchten Sie das Loch im Fußanschlag mit dem Loch im unteren Führungsholm aus (Bild Montage des Fußanschlags des Holms Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Unterer Führungsholm Fußanschlag Schraube (6 x 35 mm)
  • Seite 6: Montage Des Unteren Holms An Der Maschine

    Anbau des Holms Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: T-Buchsen Schraube (6 x 55 mm) Unterlegscheibe (6 mm) Sicherungsmutter (6 mm) Handrad U-Bügel Holmverbindung g364680 Oberer Bügel Bild 6 Schraube (¼" x 1¾") 1. Höhenanschlag-Halterung 2. Fußanschlag Sicherungsmutter (¼") Richten Sie das Loch im Holm mit den Löchern in den Buchsen aus (Bild 7) und befestigen...
  • Seite 7: Zusammenbau Des Oberen Und Unteren Holms

    Zusammenbau des oberen und Drücken Sie die Seite des Schaltbügels zusammen, bis Sie ihn vom oberen Holm unteren Holms abnehmen können, und nehmen Sie den Schaltbügel von der Maschine ab (Bild 10). Fluchten Sie die Löcher im oberen Holm mit den Löchern im unteren Holm aus (Bild g364684...
  • Seite 8: Motoröl Nachfüllen

    Motoröl nachfüllen Keine Teile werden benötigt Verfahren g367358 Wichtig: Die Maschine hat bei der Auslieferung Bild 12 kein Öl im Motor. Vor dem Starten des Motors muss Öl in den Motor eingefüllt werden. Befestigen Sie das Anschlussstück des API-Klassifikation: SJ oder höher. Kabelzugs am oberen Holm (Bild 13) mit der...
  • Seite 9: Produktübersicht

    Produktübersicht g364716 Bild 15 Stecken Sie den Peilstab vollständig in den Öleinfüllstutzen und ziehen ihn dann wieder heraus. Prüfen Sie den Ölstand am Peilstab (Bild 16). Hinweis: Wenn Sie zu viel Öl in den Motor gefüllt haben, lassen Sie etwas Öl ab; siehe Ablassen des Motoröls (Seite 21).
  • Seite 10: Bedienelemente

    Verwenden Sie, um die optimale Leistung und Bild 19 Sicherheit zu gewährleisten, nur Originalersatzteile 1. Schaltbügel 2. Kraftstoffhahn und -zubehörteile von Toro. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen. Schaltbügel Der Schaltbügel...
  • Seite 11: Vor Dem Einsatz

    Betrieb – Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff, und gehen Sie nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Funken mit Kraftstoff um. Vor dem Einsatz – Betanken Sie die Maschine nie bei laufendem oder heißem Motor oder entfernen Sie den Tankdeckel.
  • Seite 12: Prüfen Des Motorölstands

    • Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie und nehmen den Deckel ab. müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. Füllen Sie den Kraftstofftank mit dem • angegebenen Kraftstoff, wie in Bild 20 Kuppeln Sie das Messer und alle dargestellt.
  • Seite 13: Sicherheit An Hanglagen

    Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, das beim Kraftstoffhahn Einatmen tödlich ist. Lassen Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen laufen. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte. Sicherheit an Hanglagen • Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für einen Kontrollverlust, der zu schweren ggf.
  • Seite 14: Abstellen Des Motors

    Halten Sie den Schaltbügel fest und ziehen Sie den Rücklaufstartergriff. Hinweis: Wenn der Rasenmäher nach mehreren Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich an Ihre offizielle Vertragswerkstatt oder einen offiziellen Toro Vertragshändler. g367257 Bild 25 Abstellen des Motors 1. Fußanschlag nach vorne 2. Fußanschlag nach hinten...
  • Seite 15: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe WARNUNG: Wenn Sie die Schnitthöhe einstellen, können Sie mit dem Messer in Kontakt kommen und schwere Verletzungen erleiden. • Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand g364888 Bild 27 gekommen sind. •...
  • Seite 16: Betriebshinweise

    Um die beste Leistung zu erzielen, sollten Sie sicherstellen, dass das Messer vor Beginn der Mähsaison scharf ist. • Ersetzen Sie ein beschädigtes Messer durch ein neues Toro Ersatzmesser. g364889 • Bild 30 Stellen Sie sicher, dass ein geschärftes Messer dieselbe Länge wie der intakte Schneidfaden hat.
  • Seite 17: Schnetzeln Von Laub

    • Entfernen Sie Gras und Schmutz von der WARNUNG: Maschine, um einem Brand vorzubeugen. Nasses Gras oder Laub können zu Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. schweren Verletzungen führen, sollten Sie • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister darauf ausrutschen und mit dem Messer in nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Berührung kommen.
  • Seite 18: Reinigen Der Maschine

    Reinigen der Maschine Wartungsintervall: Nach jeder Verwendung WARNUNG: Die Maschine kann Ablagerungen unter dem Maschinengehäuse lockern. • Tragen Sie eine Schutzbrille. • Bleiben Sie in der Einsatzstellung (hinter dem Holm). • Halten Sie Unbeteiligte vom Bereich fern. Kippen Sie die Maschine so seitlich, dass der Peilstab nach unten zeigt.
  • Seite 19: Wartung

    Sie nur Original Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, Ersatzteile und Zubehör von Toro. Die warten, reinigen, oder einlagern. Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und •...
  • Seite 20: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung Auswechseln des Luftfilters Wartungsintervall: Jährlich WARNUNG: Drücken Sie die Verriegelungslaschen oben an Ein Kippen der Maschine kann zu einem der Luftfilterabdeckung nach unten (Bild 33). Verschütten von Kraftstoff führen. Kraftstoff ist entflammbar, explosiv und kann Verletzungen verursachen. Lassen Sie den Motor laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Tank ist, oder pumpen Sie den Kraftstoff ab.
  • Seite 21: Motorölsorte

    Motorölsorte API-Klassifikation: SJ oder höher. Ölviskosität: 10W-30 Öl Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich g364716 Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor, Bild 35 siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 20). Entfernen Sie den Ölpeilstab aus dem Wischen Sie den Ölpeilstab mit einem sauberen Öleinfüllstutzen und wischen Sie ihn mit einem Lappen ab und wiederholen Sie die Schritte...
  • Seite 22 Kippen Sie die Maschine mit dem Öleinfüllstutzen nach unten auf die Seite, um das Öl aus dem Öleinfüllstutzen abzulassen. Wichtig: Kippen Sie die Maschine immer so auf die Seite, dass der Ölpeilstab nach unten zeigt. Wenn die Maschine in eine andere Richtung gekippt wird, kann Öl in die Ventiltriebe fließen und Sie müssen mindestens 30 Minuten warten, bis es...
  • Seite 23: Warten Der Zündkerze

    Warten der Zündkerze Warten der Schnittmesser Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden WARNUNG: Zündkerzenangabe: Champion RN9YC oder Das Messer ist scharf; ein Kontakt damit kann gleichwertig. zu schweren Verletzungen führen. Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor, • Klemmen Sie das Zündkabel von der siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 20).
  • Seite 24 Wichtig: Sie benötigen für den Einbau des Messers einen Drehmomentschlüssel. Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel haben oder diese Arbeit nicht ausführen möchten, wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder eine autorisierte Vertragswerkstatt. Entfernen des Messers Bereiten Sie die Maschine für die Wartung vor, g364888 siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite...
  • Seite 25 g364889 Bild 45 Kippen Sie die Maschine aufrecht.
  • Seite 26: Einlagerung

    Einlagerung langsam am Rücklaufstarterkabel, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein und ziehen Sicherheit bei der Sie diese auf ein Drehmoment von 20 N∙m an. Einlagerung Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. Wenn das Messer •...
  • Seite 27: Fehlersuche Und -Behebung

    Kraftstoffanlage enthält alten Kraftstoff. und/oder füllen ihn mit frischem Benzin auf. Wenn Sie das Problem nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an Ihren offiziellen Toro Vertragshändler oder eine autorisierte Vertragswerkstatt. Der Motor springt nur schwer an oder 1. Das Entlüftungsloch im Tankdeckel ist 1.
  • Seite 28 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Schnittmuster ist nicht gleichmäßig. 1. Sie mähen wiederholt im gleichen 1. Variieren Sie Ihr Mähmuster. Muster. 2. Die Unterseite des Maschinengehäu- 2. Reinigen Sie die Unterseite des ses weist Schnittgutrückstände und Maschinengehäuses. Schmutz auf.
  • Seite 29 Hinweise:...
  • Seite 30 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 31 Länge der Originalproduktgarantie abgedeckt und werden eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie das Eigentum von Toro. Es bleibt Toro überlassen, ob ein Teil repariert gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte oder ausgewechselt wird. Toro kann überholte Teile für Reparaturen unter haben eigene Garantiebedingungen).
  • Seite 32 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

02617

Inhaltsverzeichnis