Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBL EBL-C9036W

  • Seite 1 PROFESSIONAL CARE ON BATTERIES & CHARGER SINCE 1998 USER GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Welcome Guide • English ............01-08 Instructions de Bienvenue • Français ........09-16 Benutzerhandbuch • Deutschland ..........17-24 Guía de Bienvenida • Español ........... 25-32 Guida di Benvenuto • Italiano ............ 33-40 ..............41-48...
  • Seite 3: Welcome Guide • English

    WELCOME GUIDE ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE...
  • Seite 4 TEST DATA SPECIFICATIONS Model EBL-C9036W Input 100-240V AC 50/60Hz 0.3A MAX Output Voltage DC 1.2V/8.4V/9V 1800mA(D/C 1800mA AA AAA 900mA) Output Current 80mA(9V Ni-MH)/260mA(8.4V Li-ion) 1.0W(Max) No-load Power Consumption 30W(Max) Full-load Power Consumption Up to 80% Battery Charging Rate Charging Way...
  • Seite 5: Charging Times

    CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Size Related Battery Charging Approximate (Ni-MH/ Capacity Number Current Charging Time Ni-CD) (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) 2.5-3.1 5.1-6.2...
  • Seite 6: How To Use

    HOW TO USE USE STEPS Please use the power cable provided by us. Plug AC cable and power on: LCD screens become light and show every character on screen first, then character disappear. Charging status: *Charging AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD rechargeable batteries: LCD displaying character "CHG"...
  • Seite 7 Charging AA or AAA or Charging C or D or 9V Batteries 9V Batteries...
  • Seite 8 TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative (-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
  • Seite 9 +/- pole of charger. The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger. EBL-C9036W is ONLY designed for AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD and 9V Ni-MH Ni-CD Li-ion rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this charger, especially alkaline batteries.
  • Seite 10 BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL.
  • Seite 11: Instructions De Bienvenue Français

    INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris les éléments suivants: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE...
  • Seite 12 DONNÉES D 'ESSAI SPÉCIFICATIONS Modèle EBL-C9036W Entrée 100-240V AC 50/60Hz 0,3A MAX Tension de Sortie DC 1,2V/8,4V/9V 1800mA(D/C 1800mA AA AAA 900mA) Courant de Sortie 80mA(9V Ni-MH)/260mA(8.4V Li-ion) Consommation d’Alimentation 1.0W(Max) Sans Charge Consommation d’Alimentation 30W(Max) À Pleine Charge Jusqu’à 80% Taux de Charge de La Pile Manière de Charge...
  • Seite 13: Temps De Charge

    TEMPS DE CHARGE Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état de la pile en cours de charge. Temps de Taille de Pile Capacité...
  • Seite 14: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER ÉTAPES D'UTILISATION Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni par nous. Branchez le câble AC et allumez: les écrans LCD s’allumant et affichent tous les caractères à l’écran premièrement, puis les caractères disparaissent. État de Charge: *Chargement des Piles Rechargeables AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD: L’écran LCD affichant le caractère "CHG"...
  • Seite 15 Charge des AA, Charge des C, AAA or 9V Piles D or 9V Piles...
  • Seite 16 POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile.
  • Seite 17 +/- de la pile correspondent aux pôles +/- du chargeur. La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur. EBL-C9036W est UNIQUEMENT conçu pour les AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD et 9V Ni-MH Ni-CD Li-ion piles rechargeables. Veuillez NE PAS insérer des piles d’autres types dans ce chargeur, en particulier...
  • Seite 18 Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL.
  • Seite 19: Benutzerhandbuch Deutschland

    BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden:...
  • Seite 20: Spezifikationen

    VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN Modell EBL-C9036W Eingang 100-240V AC 50/60Hz 0,3A MAX Ausgangsspannung DC 1,2V/8,4V/9V 1800mA(D/C 1800mA AA AAA 900mA) Ausgangsstrom 80mA(9V Ni-MH)/260mA(8.4V Li-ion) Leistungsaufnahme bei 1.0W(Max) Null-Last Leistungsaufnahme bei 30W(Max) Volllast Bis zu 80% Akku-Ladegeschwindigkeit Konstante Spannung und Stromstärke Art des Aufladens Größe...
  • Seite 21: Aetriebs- Und Lagerzustand

    LADEDAUER Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab. Batteriegröße Zugehörige Batterie Ladestrom Ungefähre (Ni-MH/ Kapazität Anzahl (mA) Ladezeit Ni-CD) (mAh) (Stk.) (Std.) 2.5-3.1 5.1-6.2 2300-2800 9-12 10-12.2...
  • Seite 22: Anleitung

    ANLEITUNG BENUTZUNG DER SCHRITTE Bitte verwenden Sie das von uns gelieferte Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie es ein: LCD-Bildschirme werden hell und zeigen jedes Zeichen auf dem Bildschirm zuerst, dann Zeichen verschwinden. Ladestatus: *Laden von AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD-Akkus: Die LCD-Anzeige "CHG"...
  • Seite 23 Aufladen von AA- oder Aufladen von C- oder AAA- oder 9V Batterien D- oder 9V Batterien...
  • Seite 24: Zum Schutz Ihres Ladegeräts Und Ihrer Akkus

    ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHRER AKKUS Wenn Sie die Akkus zum Laden einlegen, achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken, um den Pluspol (+) mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse.
  • Seite 25 +/- Pol der Batterie mit dem +/- Pol des Ladegeräts übereinstimmt. Die absolute 0-Volt-Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden. EBL-C9036W ist NUR für AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD und 9V Ni-MH Ni-CD Li-Ion Akkus geeignet. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses Ladegerät ein, insbesondere keine Alkalibatterien.
  • Seite 26 RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN. Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL.
  • Seite 27: Guía De Bienvenida • Español

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos,siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS...
  • Seite 28 DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES Modelo EBL-C9036W Entrada 100-240V AC 50/60Hz 0,3A MAX Voltaje de Salida DC 1,2V/8,4V/9V 1800mA(D/C 1800mA AA AAA 900mA) Corriente de Salida 80mA(9V Ni-MH)/260mA(8.4V Li-ion) Consumo de Energía sin 1.0W(Max) Carga Consumo de Energía de 30W(Max) Carga Completa Hasta el 80% Tarifa del Cargador de Batería...
  • Seite 29: Tiempo De Carga

    TIEMPO DE CARGA Los tiempos de carga son sólo una guía. El tiempo de carga real variará en función de la marca, la capacidad y el estado de la batería que se cargue. Tiempo de Taille de Pile Capacidad Número Corriente Carga (Ni-MH/...
  • Seite 30 CÓMO SE USE PASOS DE USO Por favor, utilice el cable de alimentación proporcionado por nosotros. Enchufe el cable de AC y enciéndalo: Las pantallas LCD se iluminan y muestran todos los caracteres en la pantalla primero, y luego desaparecen. Estado de carga: *Carga de baterías recargables AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD: La pantalla LCD muestra el carácter "CHG"...
  • Seite 31 Carga Pilas AA Carga Pilas o AAA o 9V C o D o 9V...
  • Seite 32 PARA PROTEGER CARGADOR & PILAS Al colocar la pila para cargarla, asegúrese de que introduce primero el extremo negativo (-) y, a continuación, presiona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva (+). Si se introduce en la dirección incorrecta, se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila.
  • Seite 33 La batería de 0 voltios absolutos no se puede cargar en este cargador. El EBL-C9036W está diseñado SOLO para baterías recargables AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD y 9V Ni-MH Ni-CD Li-ion. Por favor, NO ponga ningún otro tipo de pilas en este cargador, especialmente pilas alcalinas.
  • Seite 34 Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas. Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL.
  • Seite 35: Guida Di Benvenuto • Italiano

    IMPORTANTI SALVAGUARDIA Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. Se questo prodotto viene ceduto a terzi, è necessario includere queste istruzioni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni alle persone, inclusi i seguenti: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE...
  • Seite 36 DATI DELLE PROVE SPECIFICHE Modello EBL-C9036W Ingesso 100-240V AC 50/60Hz 0,3A MAX Tensione di Uscita DC 1,2V/8,4V/9V 1800mA(D/C 1800mA AA AAA 900mA) Corrente di Uscita 80mA(9V Ni-MH)/260mA(8.4V Li-ion) Consumo di Energia 1.0W(Max) a Vuoto Consumo di Energia a 30W(Max) a Pieno Carico Up to 80% Velocità...
  • Seite 37 TEMPI DI CARICA I tempi di ricarica sono solo indicativi. Il tempo di ricarica reale varia a seconda della marca, della capacità e delle condizioni della batteria in carica. Tempo di Tipo di batterie Capacità Numero Corrente Ricarica (Ni-MH/ Correlate di Batteria di Carica Approssimativo...
  • Seite 38: Come Usare

    COME USARE PASSI DI UTILIZZO Si prega di utilizzare il cavo di alimentazione fornito da noi. Collegare il cavo AC e accendere: gli schermi LCD si illuminano e mostrano prima tutti i caratteri sullo schermo, quindi i caratteri scompaiono. Stato di carica: *Ricarica di batterie ricaricabili AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD: sul display LCD il carattere "CHG"...
  • Seite 39 Carica AA AAA o 9V Batterie Carica C D o 9V Batterie...
  • Seite 40 PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE BATTERIE Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione errata per installare la batteria causerà...
  • Seite 41 La batteria assoluta da 0 Volt non può essere caricata in questo caricabatterie. EBL-C9036W è progettato SOLO per AA/AAA/C/D Ni-MH Ni-CD e 9V Ni-MH Ni-CD Li-ion batterie ricaricabili. Si prega di NON inserire altri tipi di batterie in questo caricabatterie, in particolare le batterie alcaline.
  • Seite 42 FORNIAMO 30 GIORNI DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA. Siamo al tuo servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL.
  • Seite 44 型番 EBL-C9036W 入力 100-240V AC 50/60Hz 0.3A MAX 出力電圧 DC 1.2V/8.4V/9V 1800mA(単1/単2 1800mA 単3 単4 出力電流 900mA)260mA(9V 二ケール水素電池)/ 80mA(8.4Vリチウムイオン電池) 無負荷時の消費電力 1.0W(Max) 全負荷消費電力 30W(Max) 充電率 Up to 80% 充電方法 Constant voltage and current 寸法 259mm×123mm×39.8mm 重量 403g...
  • Seite 45 電池種類 電池容量 電池数 充電電流 充電時間 (Ni-MH/ (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) Ni-CD) 2.5-3.1 単三 5.1-6.2 2300-2800 9-12 10-12.2 0.9-1.2 単四 800-1100 1.8-2.4 9-12 3.5-4.8 単二 1800 5000 単一 1800 10000 11.1 8.4V Li-ion 使用と保管環境 保管温度 保管湿度 -10°C-50°C 45%-85% 使用温度 使用湿度 0°C-35°C 35%-95% 使用中充電器温度...
  • Seite 46 弊社が提供した電源ケーブルをご使用ください。。 ACケーブルを差し込んで電源を入れます。LCD画面が明るく なり、最初に画面上のすべての電池マークが表示され、次に 消えます。 充電状態: 単1~単4ニッケル水素及びニカド電池の充電:LCD画面 「CHG」が表示されている場合は、問題なく充電中を意味し ます。 9V 電池の充電:充電中LEDは点灯します。 赤:充電中 緑: 充電済 充電完了:電池マークが満杯になります。「CHG」が消えます。 充電異常の場合は「ERROR」を液晶画面に表示し、そして点 滅します。...
  • Seite 47 単3&単4&9V電池を充電 単1&単2&9V電池を充電...
  • Seite 48 単3形 / 単4形 単3形 / 単4形 単2形 / 単1形 単2形 / 単1形...
  • Seite 49 フル充電したら、充電器の電源を切り、電池を取り出してくださ い。 カバーが損傷した電池を入れないでください。短絡や火災の危険 があります。 非充電式電池を充電しないでください。電池の液漏れ、電池の爆 発、けがなどの原因となります。 充電器に物を載せたり落下しやすいところに置かないでください。 熱が蓄積して火災になる恐れがあります。 屋内の使用のみ、直射日光や湿気/高温環境から遠ざけてください。 子供は大人の監督なしにこの充電器を使用しないでください。 EBLが提供する電源ケーブルをご使用してください。 電源を入れると、LCDが点灯します。「CHG」が表示されます。 フル充電した後、電池マークが満杯になります。 非充電式電池を入れた場合、充電器に「ERROR」と表示されます。 電池を入れてもLCDディスプレイに「CHG」が表示されない場合 は、電池が0ボルト電池かどうかを確認してください。電池+/-極 が充電器の+/-極と一致していることを確認してください。 0ボルト電池はこの充電器では充電できません。 EBL-C9036Wは、単1~単4ニッケル水素/ニカドおよび9Vニッケ ル水素/ニカド/リチウムイオン電池専用充電器です。に設計され ています。 この充電器に他の種類の電池、特にアルカリ電池を入 れないでください。 新しい電池は、3~5回充放電サイクルの後最高のパフォーマン スに達します。 長期間の保管により、電池の電力が失われます。長期間使用しな い場合は、ご使用前に電池を充電してください。 充電中は電池が熱く感じられる場合がありますが、異常ではあり ません。充電済温度が下がりますので、お気軽に使ってください。...
  • Seite 51 THANK Y U FOR YOUR CHOOSING Our EBL service team members will be here for you online 24hours Email us at: service@eblmall.com...

Inhaltsverzeichnis