Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G-ST 2000+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

G-ST 2000+
Bedienungsanleitung
User Manual
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geutebruck G-ST 2000+

  • Seite 1 G-ST 2000+ Bedienungsanleitung User Manual Instructions d'utilisation Manual de instrucciones...
  • Seite 2 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Vorwort Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündi- gung geändert werden. Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Firma GEUTEBRÜCK darf kein Teil dieser Unterlagen für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf wel- che Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mecha- nisch, dies geschieht.
  • Seite 3 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Vorwort .................... 2 Allgemeine Hinweise und Sicherheit ..........4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 4 Zeichenerklärung und Definitionen ............. 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............5 Normen und Bestimmungen...............5 Gerätebeschreibung ............... 6 G-ST 2000+ im Überblick ................6 Transport, Lagerung, Erstinbetriebnahme ..........
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise Und Sicherheit

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise und Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das G-ST 2000+ ist ein hoch performantes, digitales Videomanagementsystem auf Basis modernster Prozessorarchitekturen. Das G-ST unterstützt die direkte Aufzeichnung und Wiedergabe von Netzwerkkame- ras. Die Aufzeichnungsrate hängt vom jeweiligen Typ der Netzwerkkamera ab. Standard- und Megapixel-Kameras können in allen von der Kamera unterstützten Auflösungen aufgezeichnet und im entsprechenden Format dargestellt werden.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Gebrauch, Instandhaltung und Wartung der Geräte sind zum Schutz des Bedie- ners, des Wartungs- und Servicetechnikers sowie des Gerätes folgende grundsätzli- che Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:  Bei der Entwicklung und beim Bau der Geräte wurden die anerkannten Regeln der Technik sowie die anerkannt gültigen Normen und Richtlinien berücksichtigt und angewendet.
  • Seite 6: Normen Und Bestimmungen

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Normen und Bestimmungen EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß folgender EU-Richtlinien: ◼ Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU ◼ Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ◼ RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die derzeit gültige Ausgabe der EU-Konformitätserklärung finden Sie in unserem Shop (https://shop.geutebrueck.com). Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät ordnungsgemäß.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung G-ST 2000+ im Überblick Empfohlene Einsatzbereiche und Anwendungen Beim G-ST 2000+ handelt es sich um die ideale Plattform für Geute- brück-Software, vorzugsweise für kleinere Installationen, in kompak- ter Bauweise. Das Gerät eignet sich in gleicher Weise als Satellit in komplexen, vernetzten Anwendungsszenarien.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Transport, Lagerung, Erstinbetriebnahme Transport und Lagerung Das Gerät wird werkseitig in einem Transportkarton mit einem speziellen Verpa- ckungspolster versandt. Dadurch wird das Gerät vor Transportschäden gesichert. Verwenden Sie nach Möglichkeit immer die Originalverpackung des Gerätes. Transport- und Lagerbedingungen ...
  • Seite 9: Frontansicht

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Geräteansichten Frontansicht Abbildung: Frontansicht Power: Betriebsanzeige-LED Power-Taste Error: Fehler-LED Leuchtet permanent bei Auftreten eines Betriebsfehlers. Reset-Taste Record: Aufnahme-LED Blinkt oder leuchtet permanent, wenn Bilder in die Datenbank geleitet werden. "Aktions"-Auslösetaster (kann mit einer Aktion, z.B. Speichern, belegt werden)
  • Seite 10: Rückansicht

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Rückansicht G-ST 2000+ Abbildung: Rückansicht G-ST 2000+ Grundgerät Anschluss für Spannungsversorgung (12 VDC) Steuereingänge zum Anschluss externer Kontakte für die ereignisge- steuerte Bildaufzeichnung / Relaisausgänge Serielle RS-232-Schnittstelle COM1 + COM2 (9-poliger Sub-D-Stecker) Display Port Grafikausgang zum Anschluss eines PC-Monitors (2x) Netzwerkanschluss 1 (Ethernet 10 /100 / 1000 Base/T - RJ45) USB 3.0 Schnittstellen (2x) Netzwerkanschluss 2 (Ethernet 10 /100 / 1000 Base/T - RJ45)
  • Seite 11 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Die Position der Anschlüsse kann variieren! Bitte schauen Sie bei Abweichungen in das mitgelieferte Mainboard-Hand- buch. G-ST 2000+ (mit optionaler Analog-Erweiterungskarte) 8 9 10 Abbildung: Rückansicht G-ST 2000+ (mit Analogkit-H4 hot) Anschluss für Spannungsversorgung (12 VDC) Steuereingänge zum Anschluss externer Kontakte für die ereignisge- steuerte Bildaufzeichnung / Relaisausgänge Serielle RS-232-Schnittstelle COM1 + COM2...
  • Seite 12: Voraussetzungen

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Aufstellen und Inbetriebnahme Voraussetzungen Rahmenbedingungen prüfen Bevor Sie Ihr G-ST in ein vorhandenes Netzwerk integrieren, müssen Sie si- cherstellen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:  Es liegt ein funktionierendes Netzwerk mit TCP/IP-Protokoll vor (100/1000 Mbit Ethernet).
  • Seite 13: Vorbereitungen Treffen

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen treffen Bevor Sie mit den Anschluss- und Einstellarbeiten beginnen, sollten Sie einige An- gaben über Ihre Hardware und die Anwendung Ihrer Anlage wissen bzw. in Erfah- rung bringen: Anzahl und Hersteller der aufzuzeichnenden Kameras. ...
  • Seite 14: Einbau Einer Festplatte Für Die Videodatenbank

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Einbau einer Festplatte für die Videodatenbank Sollten Sie das G-ST 2000+ ohne Festplatte erworben haben orientieren Sie sich bitte beim Einbau an den folgenden Schritten. Bitte beachten Sie, dass das Öffnen des Gerätes Einfluss auf die Garantiebedingungen haben kann. Der Vorgang sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Einbau der HDD  Der Halter der HDD im Deckel ist mit drei Schrauben befestigt. Diese müs- sen gelöst werden, dann kann die Festplatte eingeschoben und mit den vier Schrauben fixiert werden. Im Anschluss muss der Halter wieder ver- schraubt werden.
  • Seite 16: Gerät Einschalten

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Für sämtliche Steuerleitungen ausschließlich abgeschirmtes Kabel verwenden.  Den Leitungsschirm am Ende verdrillen und auf den Rahmen der SUB-D-Ver- bindung (Stecker oder Buchse) löten. Leitungsadern nicht mit dem Leitungsschirm kurzschließen. Isoliertülle über den  Schirm schieben, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Leitungsschirm nicht auf einen Masseanschluss (Pin) legen.
  • Seite 17 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Geben Sie im Dialogfeld Windows - Anmeldung Folgendes ein:  Benutzername: Administrator Pa$$w0rd Kennwort: Vergeben Sie dann Ihr eigenes, neues Passwort und notieren Sie es! Das Kennwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein. Das Kennwort muss Zeichen aus drei der folgenden Kategorien enthalten: Großbuchstaben (A bis Z) Kleinbuchstaben (a bis z) Zahlen zur Basis 10 (0 bis 9)
  • Seite 18: Gerät Ins Netzwerk Einbinden

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Führen Sie zum Ändern der in Windows angezeigten Sprache die folgenden Schritte aus:  Fügen Sie die gewünschte Sprache hinzu.  Legen Sie die Sprache als primäre Sprache fest. 1. Mit Doppelklick auf das Language-Icon und Klick auf „Install display languages“...
  • Seite 19: Mit Dem G-St 2000+ Arbeiten

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Mit dem G-ST 2000+ arbeiten Kontakte belegen Digitale Eingänge Das G-ST verfügt über 8 Steuereingänge, die jeweils mit einem internen Pull- up-Widerstand von 1 kΩ nach + 3,3 V ausgestattet sind. Die Steuereingänge sind auf eine 25-polige Sub-D-Buchse verteilt (Input 1-8). Diese ist an der Geräterückseite angebracht.
  • Seite 20: Digitale Ausgänge

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Digitale Ausgänge Jedes Gerät verfügt über 4 digitale potenzialfreie Ausgänge. Diese verteilen sich wie auch die digitalen Eingänge auf die 25-polige Sub-D-Buchse (Relais 1-4). Über die digitalen Ausgänge können Sie bspw. externe Geräte zur Meldung von Systemfehlern schalten.
  • Seite 21 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Weitere Anschlüsse nutzen Analoge Videoanschlüsse (optional) FBAS-Kameras oder andere FBAS-Signalquellen schließen Sie an den BNC-Ein- gangsbuchsen der Videoeingänge „VID1", „VID2" usw. an. Je nach eingesetztem Basisgerät verfügen Sie über: 4 FBAS- Eingänge bei G-ST 2000+ mit Analogkit-H4 hot, Art.Nr. 1.02840 ...
  • Seite 22: Externe Anschlüsse

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Externe Anschlüsse Folgende externe Anschlüsse stehen Ihnen auf der Geräterückseite zur Verfügung: PS2 Ports  An den PS2-Ports lassen sich Maus und Tastatur anschließen. Abbildung: PS2-Ports USB 2.0 / 3.0  An den 5 (2x USB 2.0, 2x USB 3.0 Rückseite / 1x Front USB 2.0 ) zur Verfügung stehenden USB-Anschlüssen können Sie externe Geräte anschließen Abbildung: USB 2.0 / 3.0 DisplayPort für Monitor...
  • Seite 23: Serieller Anschluss Com1 Und Com2

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Serieller Anschluss COM1 und COM2  Am COM1-/COM2-Anschluss sind über 9-polige Sub-D-Buchsen RS-232- Schnittstellen herausgeführt. Abbildung: COM1 und COM2 Die 9-poligen COM-Stecker sind standardmäßig folgendermaßen belegt: Abbildung: Steckerbelegung COM-Anschluss - Buchse lötseitig Funktion Funktion Funktion JDCD Signal Masse (GND) Gerät ausschalten...
  • Seite 24: System In Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis System in Auslieferungszustand zurücksetzen Zusammen mit Ihrem G-ST werden Recovery-DVD ausgeliefert, mit denen Sie die bei der Aus- lieferung installierte Software und die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen können. Bitte beachten Sie, dass der Recovery-Prozess ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden sollte, da alle Daten auf der C-Partition Ihrer Festplatte überschrieben werden! Sichern Sie vorher Ihre Einstellungen auf einen externen Datenträger.
  • Seite 25 Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis 6. Klicken Sie im Menü „Troubleshoot“ (Problembehandlung) auf den Menübutton "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Wiederherstellung eines Laufwerks). 7. Wählen Sie die Größe der Windows-Partition und – bestätigen Sie mit Klick auf „RECOVERY START“ (Wiederherstellen). 8. Bestätigen Sie die Diskpartitionierung durch Klick auf “Yes”. Die Systemwiederherstellung startet nun.
  • Seite 26: Technische Daten

    Zurück zum G-ST 2000+ Inhaltsverzeichnis Technische Daten Betriebssystem Windows 10 IoT Enterprise Embedded Anzahl Einschübe 1x HDD CPU-Typ 1 x Celeron Max. Datenbankgröße 14 TB GPU-Beschleunigung Nein Analog erweiterbar Betriebssystem auf separater SSD Ja 1 x 8 GB DDR4 RAM Ethernet 2 x Ethernet 10/100/1000 base-TX Schnittstelle 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0 (Rückseite) / 1 x USB 2.0 (Vorderseite)
  • Seite 27 Technische Änderungen vorbehalten. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999 | E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
  • Seite 28 G-ST 2000+ User Manual...
  • Seite 29 Back to the G-ST 2000+ table of contents Introduction The information in this document can be changed without prior notice. Without the express written consent of GEUTEBRÜCK, no part of these documents may be reproduced or transferred, either mechanically or elec- tronically, for any use.
  • Seite 30 Back to the G-ST 2000+ table of contents Table of Contents Introduction ..................1 General instructions and safety ............. 3 Intended use ....................3 Description and definition of signs .............. 3 General safety instructions ................. 4 Standards and Regulations................4 Device description ................
  • Seite 31: Intended Use

    Back to the G-ST 2000+ table of contents General instructions and safety Intended use The G-ST 2000+ is a high-performance digital video management system based on state-of-the-art processor architectures. The G-ST supports direct recording and playback of network cameras. The record- ing rate depends on the type of network camera.
  • Seite 32: General Safety Instructions

    Back to the G-ST 2000+ table of contents General safety instructions When using the device or performing maintenance on it, the following safety instruc- tions are to be observed to protect the operator, the service technician and the de- vice: ...
  • Seite 33: Standards And Regulations

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Standards and Regulations EU Declaration of Conformity This device complies with requirements according to the following EU regulations: ◼ Regulation for electromagnetic compatibility (EMC) 2014/30/EU ◼ Low Voltage Regulation 2014/35/EU ◼ RoHS-Regulation 2011/65/EU The currently valid edition of the EU Declaration of Conformity can be found in our shop (https://shop.geutebrueck.com).
  • Seite 34: Device Description

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Device description G-ST 2000+ at a glance Recommended uses and applications The G-ST 2000+ is an ideal plat- form for Geutebrück software, par- ticularly for smaller installations with a compact design. The device is equally suitable as a satellite in complex, networked ap- plication scenarios.
  • Seite 35: Scope Of Delivery

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Transportation, storage, initial commissioning Transportation and storage The device is shipped from the factory in a shipping box with special cushion pack- ing. This protects the device from damage during transportation. Whenever possible, use the original device packaging.
  • Seite 36: Front View

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Device views Front view Figure: Front view Power: Power indicator LED Power button Error: Error LED Lights permanently in the event of a malfunction. Reset button Record: Recording LED Flashes or lights up permanently when images are passed on to the database. "Action”...
  • Seite 37: Rear View

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Rear view G-ST 2000+ 9 10 Figure: Rear view G-ST 2000+ basic device Connection for voltage supply (12 VDC) Control inputs for connecting external contacts for the event-based image recording/relay outputs Serial RS-232 interface C OM1 + COM2 (9-pin Sub-D connector) Display port graphics output for connecting PC monitor (2x) Network connection 1 (Ethernet 10/100/1000 Base/T –...
  • Seite 38 Back to the G-ST 2000+ table of contents The position of the connections may vary! Please check the accompanying mainboard manual if the configuration is different. G-ST 2000+ (with optional analog extension card) 10 11 Figure: Rear view G-ST 2000+ (with analog kit-H4 hot) Connection for voltage supply (12 VDC) Control inputs for connecting external contacts for the event-based image recording/relay outputs...
  • Seite 39: Installation And Commissioning

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Installation and commissioning Requirements Checking conditions Before you integrate your G-ST into an existing network, you must ensure that the following conditions are met:  There is a functioning network with TCP/IP protocol (100/1000 Mbit Ethernet). For other networks, the successful integration of G-ST must first be demon- strated.
  • Seite 40: Instructions On Installation Of In-House Pc Cards And External Devices

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Preparations Before you begin establishing connections and specifying configurations, you should familiarize yourself with the hardware and use of your system: Number and manufacturer of the recording cameras.  Number and type of input contacts for event recording.
  • Seite 41 Back to the G-ST 2000+ table of contents Installation of a hard disk for the video database If you have purchased the G-ST 2000+ without a hard disk, please follow these steps to install one. Please note that opening the device can affect warranty terms. This should only be carried out by qualified staff.
  • Seite 42: Connecting Devices

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Installing the HDD  The holder of the HDD in the cover is secured with three screws. These must be loosened so that the hard disk can be inserted and screwed in with the four screws.
  • Seite 43: Turning On The Device

    Back to the G-ST 2000+ table of contents  Do not connect a cable shield to a ground connection (pin). Keep the twisted part of the cable shield in the plug (socket) for as little time as  possible. Turning on the device Before turning the unit on, please observe the following safety information.
  • Seite 44 Back to the G-ST 2000+ table of contents Please confirm by pressing the ENTER key. The Admin user profile allows full access to your G-ST. You are now on the operating system level. At first, please choose your language setting. The G-ST comes delivered with English as its language setting.
  • Seite 45 Back to the G-ST 2000+ table of contents 5. By clicking on your country language and on Options you access the activa- tion menu for the primary language. 6. Activate your language by clicking " Make this the primary language " and fol- low the instructions.
  • Seite 46 Back to the G-ST 2000+ table of contents Working with the G-ST 2000+ Assigning contacts Digital inputs The G-ST has 8 control inputs, each with an internal pull-up resistor of 1 kΩ after +3,3 V. The control inputs are distributed onto a 25-pin Sub-D socket (input 1-8). This is located on the back of the device.
  • Seite 47: Digital Outputs

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Digital outputs Each unit has 4 floating digital outputs. Like the digital inputs, these are distributed onto the two 25-pin sub-D socket (relay 1-4). Using the digital outputs, you can switch external devices, for example, to report sys- tem errors.
  • Seite 48 Back to the G-ST 2000+ table of contents Using other connections Analog video connections (optional) Connect FBAS cameras or other FBAS signal sources to the BNC input jacks of the video inputs "VID1", "VID2", etc. Depending on the base unit, you have: 4 FBAS inputs for G-ST 2000+ with Analog kit-H4 hot, item No.
  • Seite 49: External Connections

    Back to the G-ST 2000+ table of contents External connections The following external connections are available on the rear of the device: PS2 ports  Mouse and keyboard and be connected to the PS2 ports. Figure: PS2 ports USB 2.0/3.0 ...
  • Seite 50: Turning Off The Device

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Serial port COM1 and COM2  At the COM1/COM2 port, there is a an RS-232 interface via 9-pin Sub-D sock- ets RS-232. Figure: COM1 and COM2 The 9-pin COM plugs are assigned by default as follows: Figure: Pin assignment for COM connection –...
  • Seite 51 Back to the G-ST 2000+ table of contents Resetting the system to factory settings Recovery DVDs are provided with your G-ST. This allows for the recovery of the software in- stalled at delivery as well as the original settings. Please note that the recovery process should only be carried out by qualified personnel, as all data on the C drive will be overwritten! Back up your settings on an external disk beforehand.
  • Seite 52 Back to the G-ST 2000+ table of contents 6. In the “Troubleshoot” menu, click the menu button "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (restoring a drive). 7. Select the size of the Windows partition and – confirm by clicking on “RECOVERY START”. 8. Confirm the disk partitioning by clicking on “Yes”. System recovery will now start.
  • Seite 53: Technical Data

    Back to the G-ST 2000+ table of contents Technical Data Operating System Windows 10 IoT Enterprise Embedded Number of slots 1x HDD CPU type 1x Celeron Max. Database 14 TB GPU Acceleration Analog extendable OS on seperate SSD 1 x 8 GB DDR4 RAM Ethernet 2 x Ethernet 10/100/1000 base-TX interface 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0 (rear) / 1 x USB 2.0 (front)
  • Seite 54 G-ST 2000+ Instructions d'utilisation...
  • Seite 55 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Préface Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. Aucune partie de ces documents ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation expresse de la société GEUTEBRÜCK, et ce indépendamment du motif et du mode de reproduction ou de transmission (électronique ou mécanique).
  • Seite 56 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Sommaire Préface..................... 1 Consignes générales et sécurité ........... 3 Utilisation conforme ..................3 Explication des symboles et définitions ............3 Consignes générales de sécurité ............... 4 Normes et règlements.................. 4 Description de l’appareil ..............5 Aperçu du ................
  • Seite 57: Utilisation Conforme

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Consignes générales et sécurité Utilisation conforme Le G-ST 2000+ est un système de gestion vidéo numérique à haute performance basé sur des architectures de processeur ultra modernes. Le G-ST est compatible avec l’enregistrement et la lecture directs de caméras en réseau.
  • Seite 58: Consignes Générales De Sécurité

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Consignes générales de sécurité Les principales consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des appareils afin de protéger l’utilisateur, le technicien de la maintenance et du service client, ainsi que l’appareil. Lors de la conception et de la construction des appareils, les règles de l’art et ...
  • Seite 59: Déclaration Ue De Conformité

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Normes et règlements Déclaration UE de conformité Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : ◼ Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE ◼ Directive basse tension 2014/35/UE ◼ Directive RoHS 2011/65/UE Vous trouverez l'édition actuellement en vigueur de la déclaration de conformité...
  • Seite 60: Description De L'appareil

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Description de l’appareil Aperçu du G-ST2000+ Domaines d’utilisation et applications recommandés Le G-ST 2000+ est la plate- forme idéale pour le logiciel Geutebrück, préférence pour les petites installations de conception compacte. L’appareil convient également pour une utilisation comme satellite dans des réseaux complexes.
  • Seite 61: Contenu De La Livraison

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Transport, stockage et mise en service initiale Transport et stockage L’appareil est expédié depuis l’usine dans un carton d’expédition avec un rembourrage spécial. Cela protège l’appareil contre les dommages de transport. Utilisez autant que possible l’emballage d’origine de l’appareil. Conditions de transport et de stockage Température : de -25°C à...
  • Seite 62: Aperçu De L'appareil

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Aperçu de l’appareil Vue frontale Figure : Vue frontale Alimentation : LED de statut Touche d’alimentation Erreur : LED de dysfonctionnement S’allume en permanence en cas de dysfonctionnement. Touche Reset Record : LED d’enregistrement Clignote ou s’allume en permanence lorsque les images sont envoyées à...
  • Seite 63: Vue Arrière

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Vue arrière G-ST 2000+ Figure : Vue arrière de l’appareil de base G-ST 2000+ Enfichable pour une alimentation (12 VCC) Entrées de commande pour la connexion de contacts externes pour l’enregistrement d’images commandées par événement/sorties relais Interface en série RS-232 COM1 + COM2 (fiche Sub-D à...
  • Seite 64 Retour à la G-ST 2000+ table des matières La position des branchements peut varier ! Le cas échéant, veuillez consulter le manuel de la carte mère fourni avec l’appareil. T 2000+ (avec carte d’extension analogique optionnelle) 8 9 10 Figure : Vue arrière G-ST 2000+ (avec kit analogique-H4 hot) Enfichable pour une alimentation (12 VCC) Entrées de commande pour la connexion de contacts externes pour l’enregistrement d’images commandées par événement/sorties relais...
  • Seite 65: Installation Et Mise En Service

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Installation et mise en service Conditions Contrôler les conditions-cadre Avant d’intégrer votre G-ST à un réseau existant, vous devez vous assurer que les conditions suivantes sont remplies Réseau fonctionnel avec protocole TCP/IP (Ethernet 100/1000 MB). Avec ...
  • Seite 66 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Préparations Avant d’entamer les travaux de branchement et de paramétrage, vous devriez vous familiariser avec votre matériel et l’utilisation de votre installation : Nombre de caméras à enregistrer et fabricant.   Nombre de contacts d’entrée pour l’enregistrement des événements et type de contact.
  • Seite 67 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Installation d’un disque dur pour la base de données vidéo Si vous avez acheté le G-ST 2000+ sans disque dur, veuillez suivre les étapes suivantes pour l’installation. Veuillez noter que l’ouverture de l’appareil peut affecter les conditions de garantie.
  • Seite 68: Raccorder L'appareil

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Installation du disque dur  Le support du disque dur dans le couvercle est fixé à l’aide de trois vis. Il faut les desserrer, puis insérer et fixer le disque dur à l’aide des quatre vis. Le support doit ensuite être revissé.
  • Seite 69: Allumer L'appareil

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Pour toutes les lignes de commande, n’utilisez que des câbles blindés. Tordre  l’extrémité de l’écran de câble et la souder au cadre de la connexion SUB-D (prise ou connecteur). Ne pas court-circuiter le conducteur avec l’écran de câble. Glisser l’embout ...
  • Seite 70 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Le profil d’utilisateur Administrateur permet l’accès complet à votre G-ST. Confirmez avec la touche « ENTER ». Vous avez maintenant accédé au système d’exploitation. Commencez par configurer la langue. La langue par défaut du G-ST est l’anglais. Afin de modifier la langue affichée dans Windows, effectuez les étapes suivantes Ajoutez la langue souhaitée.
  • Seite 71 Retour à la G-ST 2000+ table des matières vous 5. Avec un clic sur votre Langue du pays et un clic sur Options, parvenez au menu d’activation pour la langue primaire. 6. Activez votre langue avec un clic sur « Make this the primary language » et suivez les explications qui suivent.
  • Seite 72 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Travailler avec le G-ST 2000+ Occuper les contacts Entrées numériques Le G-ST dispose de 8 entrées de commande, chacune équipée d’une résistance de rappel vers le haut interne de 1 kΩ après +3,3 V. Les entrées de commande sont réparties sur une prise Sub-D à...
  • Seite 73: Sorties Numériques

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Sorties numériques Chaque appareil dispose de 4 sorties numériques sans potentiel. Leur distribution est identique à celle des entrées numériques, sur les prises Sub-D à 25 bornes (relais 1-4). Sur les sorties numériques, vous pouvez par exemple activer des appareils externes pour la notification d’erreur système.
  • Seite 74 Retour à la G-ST 2000+ table des matières Masse Entrée de connexion Entrée de connexion Masse Entrée de connexion Entrée de connexion Masse Autres branchements Connexions vidéo analogiques (facultatif) Connectez les caméras FBAS ou d’autres sources de signaux FBAS aux prises d’entrée BNC des entrées vidéo «...
  • Seite 75: Branchements Externes

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Branchements externes Vous disposez des branchements externes suivants à l’arrière de l’appareil : Ports PS2  Il est possible de brancher la souris et le clavier sur les ports PS2. Figure : ports PS2 USB 2.0/3.0 ...
  • Seite 76: Arrêter L'appareil

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Branchement en série COM1 et COM2  Une interface RS-232 fonctionne sur la prise COM1/COM2 à travers une prise Sub-D à 9 bornes. Figure : COM1 et COM2 Par défaut, les prises COM à 9 bornes sont occupées de la façon suivante : Figure : occupation de la prise COM - prise côté...
  • Seite 77: Réinitialiser Le Système

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Réinitialiser le système Des DVD de restauration sont livrés avec votre G-ST. Ces DVD vous permettent de restaurer le logiciel installé à la livraison, ainsi que les paramètres initiaux. Tenez compte du fait que le processus de restauration ne doit être effectué que par du personnel qualifié...
  • Seite 78 Retour à la G-ST 2000+ table des matières 6. Dans le menu « Troubleshoot » (Élimination du problème), cliquez sur le bouton de menu « GEUTEBRUECK Recovery Solution » (restauration d’un lecteur). 7. Sélectionnez la taille de la partition Windows et - confirmez en cliquant sur «...
  • Seite 79: Données Techniques

    Retour à la G-ST 2000+ table des matières Données techniques Système d'exploitation Windows 10 IoT Enterprise Embedded Nombre de slots 1x HDD Type de CPU 1 x Celeron Max. banque de données 14 TB GPU Acceleration Analog extendable OS on seperate SSD 1 x 8 GB DDR4 RAM Ethernet 2 x Ethernet 10/100/1000 base-TX interface...
  • Seite 80 G-ST 2000+ Manual de instrucciones...
  • Seite 81: Introducción

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Introducción La información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. Queda prohibido reproducir o transmitir estos documentos parcial o totalmente, de cualquier forma, electrónica o mecánica y para cualquier finalidad sin el consentimiento expreso y por escrito de la empresa GEUTEBRÜCK.
  • Seite 82: Inhaltsverzeichnis

    Volver a la tabla de contenidos G-ST 2000+ Índice de contenidos Introducción ..................1 Indicaciones generales y de seguridad ......... 3 Uso previsto ....................3 Explicación de los símbolos y definiciones ..........3 Indicaciones generales de seguridad ............4 Normas y reglamentaciones................. 4 Descripción del aparato ..............
  • Seite 83: Indicaciones Generales Y De Seguridad

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Indicaciones generales y de seguridad Uso previsto El G-ST 2000+ es un sistema de gestión de vídeo digital de alto rendimiento basado en las más modernas arquitecturas de procesador. El G-ST es compatible con la grabación y reproducción directas de cámaras en red. La tasa de grabación depende del tipo de la cámara de red en cuestión.
  • Seite 84: Indicaciones Generales De Seguridad

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Indicaciones generales de seguridad A la hora de utilizar los aparatos y de realizar trabajos de conservación y de mantenimiento deben adoptarse las siguientes medidas de seguridad básicas para proteger al operador y a los técnicos de mantenimiento y del servicio técnico: Durante el desarrollo y construcción de los aparatos se tuvieron en cuenta y se ...
  • Seite 85: Normas Y Reglamentaciones

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Normas y reglamentaciones Declaración UE de conformidad Este aparato cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la UE: ◼ Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/UE ◼ Directiva de baja tensión 2014/35/UE ◼...
  • Seite 86: Descripción Del Aparato

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Descripción del aparato Descripción general de G-ST 2000+ Campos de aplicación recomendados y aplicaciones El sistema G-ST 2000+ es la plataforma ideal para el software de Geutebrück, preferentemente para instalaciones de tamaño reducido gracias a su diseño compacto.
  • Seite 87: Transporte, Almacenamiento Y Primera Puesta En Marcha

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Transporte, almacenamiento y primera puesta en marcha Transporte y almacenamiento El aparato se envía de fábrica en una caja de transporte con un paquete acolchado especial. De este modo se protege el aparato contra daños de transporte.
  • Seite 88: Vistas Del Aparato

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Vistas del aparato Vista frontal Figura: vista frontal Power: LED indicador de funcionamiento Tecla de encendido Error: LED de error Luz fija si se produce un error de funcionamiento. Tecla Reset Record: LED de grabación Luz intermitente o fija cuando se están enviando imágenes a la base de datos.
  • Seite 89: Vista Posterior

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Vista posterior G-ST 2000+ Figura: vista posterior de la unidad base G-ST 2000+ Conexión de alimentación de tensión (12 VCC) Entradas de control para conectar contactos externos para la grabación de imágenes controlada por eventos / salidas de relés Interfaz RS-232 en serie COM1 + COM2 (conector D-SUB de 9 pines) 2 salidas Displayport para conectar el monitor de un ordenador...
  • Seite 90 Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos La posición de las conexiones puede variar. En caso de que haya diferencias, consulte el manual de la placa base suministrado. T 2000+ (con tarjeta de ampliación analógica opcional) 8 9 10 Figura: vista posterior de G-ST 2000+ (con kit analógico H4 hot) Conexión de alimentación de tensión (12 VCC) Entradas de control para conectar contactos externos para la...
  • Seite 91: Instalación Y Puesta En Marcha

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Instalación y puesta en marcha Requisitos Comprobar las condiciones marco Antes de que integre G-ST en una red existente, debe asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones: Existe una red en funcionamiento con protocolo TCP/IP (100/1000 Mbit ...
  • Seite 92: Preparativos

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Preparativos Antes de empezar con los trabajos de conexión y de configuración, debe conocer o comprobar algunos datos sobre su hardware y el uso de su instalación: Número de cámaras que van a grabar y fabricante de las mismas. ...
  • Seite 93: Montaje De Un Disco Duro Para La Base De Datos De Vídeo

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Montaje de un disco duro para la base de datos de vídeo Si ha adquirido el sistema G-ST 2000+ sin disco duro, considere los siguientes pasos como orientación para el montaje. No olvide que si abre el equipo puede repercutir en las condiciones de la garantía.
  • Seite 94: Conectar El Aparato

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Montaje de HDD  El soporte de HDD de la tapa está fijado con tres tornillos. Estos deben aflojarse para poder introducir el disco duro y fijarse con cuatro tornillos. Luego, debe volver a atornillar el soporte. Seguidamente, debe insertarse la fuente de alimentación y el cable de datos S-ATA entre el disco duro y la placa base.
  • Seite 95 Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Para todos los cables de control utilice exclusivamente cables apantallados.  Retuerza el apantallado de cable y suelde en el marco de la conexión D-SUB (conector macho o hembra). No cortocircuite los hilos del cable con el revestimiento del cable. Inserte la ...
  • Seite 96 Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos El perfil de usuario Admin permite acceso total a su G-ST. Confirme con la tecla "ENTER". Ahora se encuentra en el nivel de sistema operativo. Primero ajuste el idioma de su país. El G-ST se entrega con idioma por defecto inglés .
  • Seite 97: Integrar El Aparato En La Red

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos 5. Haciendo clic en el idioma de su país y en Opciones accederá al menú de activación de idioma principal. 6. Active su idioma haciendo clic en "Make this the primary language" (establecer como idioma principal) y siga el resto de instrucciones.
  • Seite 98: Trabajar Con El G-St 2000

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Trabajar con el G-ST 2000+ Asignación de contactos Entradas digitales El G-ST dispone de 8 entradas de control equipadas con una resistencia interna pull up de 1 kΩ tras +3,3 V. Las entradas de control están repartidas en un conector D-SUB hembra de 25 pines (entrada 1-8).
  • Seite 99: Salidas Digitales

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Salidas digitales Cada aparato dispone de 4 salidas digitales libres de potencial. Estas se reparten, al igual que las entradas digitales, en el conector D-SUB hembra de 25 pines (relés 1-4). Mediante las salidas digitales usted puede conectar por ejemplo aparatos externos para avisar de errores de sistema.
  • Seite 100: Utilizar Otras Conexiones

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Masa Entrada de conexión Entrada de conexión Masa Entrada de conexión Entrada de conexión Masa Entrada de conexión Entrada de conexión Masa Utilizar otras conexiones Conexiones analógicas de vídeo (opcional) Conecte las cámaras FBAS u otras fuentes de señal FBAS en los conectores hembra de entrada BNC de las entradas de vídeo "VID1", "VID2", etc.
  • Seite 101: Conexiones Externas

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Conexiones externas En la parte posterior del aparato tiene a su disposición las conexiones externas siguientes: Puertos PS2  En los puertos PS2 se pueden conectar el ratón y el teclado. Figura: puertos PS2 USB 2.0 / 3.0 ...
  • Seite 102: Desconectar El Aparato

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Conexión en serie COM1 y COM2  De la conexión COM1/COM2 salen las interfaces RS-232 a través del conector D-SUB hembra de 9 pines. Figura: COM1 y COM2 Los conectores COM de 9 pines vienen asignados por defecto de la siguiente manera: Figura: asignación del conector hembra de la conexión COM: por el lado soldado Función...
  • Seite 103: Restablecer El Sistema Al Estado De Entrega

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Restablecer el sistema al estado de entrega Junto con su G-ST se suministra un DVD de recuperación con el que se puede volver al estado de entrega del software instalado y a los ajustes originales. Tenga en cuenta que el proceso de recuperación únicamente debe llevarlo a cabo el personal cualificado ya que se sobrescriben todos los datos de la partición C de su disco duro.
  • Seite 104 Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos 6. Haga clic en la opción de menú "GEUTEBRÜCK Recovery Solution" (restauración de unidad de disco) del menú "Troubleshoot" (solución de problemas). 7. Seleccione el tamaño de la partición de Windows y confirme haciendo clic en "RECOVERY START"...
  • Seite 105: Datos Técnicos

    Volver a la G-ST 2000+ tabla de contenidos Datos técnicos Sistema de operación Windows 10 IoT Enterprise Embedded Número de ranuras 1x HDD Tipo de CPU 1 x Celeron Base de datos máx. 14 TB GPU Acceleration Analog extendable Sí OS on seperate SSD Sí...
  • Seite 106 GEUTEBRÜCK GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen Technical alterations reserved. Tel. +49 (0)2645 137-0 | Fax-999 Sous réserve des modifications. info@geutebrueck.com Suministro sujeto a modificaciones técnicas o disponibilidad. www.geutebrueck.com...

Inhaltsverzeichnis