Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technaxx Easy Security Camera Set TX-28 Bedienungsanleitung

Technaxx Easy Security Camera Set TX-28 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Security Camera Set TX-28:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
The user manuals in the following languages: English, German, French, Spanish, Italian,
Polish, Dutch and Czech are on the CD-ROM enclosed to the package contents.
®
Technaxx
Easy Security Camera Set TX–28
User Manual
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link:
www.technaxx.de/ (in bottom bar "Konformitätserklärung")
Before using the device the first time, read the user manual carefully.
Features
 Digital wireless interference-free waterproof (IP65) camera set
 100% Privacy & SD Recording
 Has 4 channels, can support 4 cameras on one monitor (means simultaneous
display of 4 cameras on one monitor is possible)
 Transmission range ≥ 200m in open range
 Infrared night vision
 High sensitivity microphone
 Supports MicroSD cards up to 32GB
 Record function with different recording modes (manual, time-scheduled,
motion-activated)
 Motion Detection: Detect the moment to auto record
 Mobile displayable on: iPhone / Android
 Anytime sharp picture and good sound quality
 Easy installation, Plug & Play
1. Front of the wireless receiver with 7" display

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technaxx Easy Security Camera Set TX-28

  • Seite 1 Easy Security Camera Set TX–28 User Manual The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”) Before using the device the first time, read the user manual carefully. Features  Digital wireless interference-free waterproof (IP65) camera set ...
  • Seite 2 2. Side of the wireless receiver (Descriptions from up to down) Wireless receiver OFF / ON switch (= Power switch) TF: MicroSD memory card slot USB port: USB connecter for wireless receiver software to to update only AV-OUT port: use AV cable to connect with TV/LCD DC 12V Input 3.
  • Seite 3 4. Side of the wireless camera (Descriptions from up to down) Antenna Power Connector Pair code Camera stand 5. Front of the wireless camera with the IR night lights...
  • Seite 4: Remote Control

    6. Remote Control Menu: Press Menu key to show Main Menu. Cam: Press Camera key to change channels. Screen: Press Screen key to show 4 video same time, press it again, video auto to show one by one, press it again to enlarge one of 4 video. Rec: Press Video Record key to record a video, press it again to stop recording.
  • Seite 5: Playback Mode

    Connect the 5VDC power adapter to the camera, connect the 12V/1A DC power adapter to the Receiver and turn on the receiver (has a built-in battery). Press “Pair Code” at the wireless camera power connector to pair the camera to the receiver.
  • Seite 6 Manual Capture Now you see different methods to record. Use the LEFT or RIGHT navigation key to select: Manual Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos 5s video 10s video video 1 Min video Press OK button to confirm the selection.
  • Seite 7 SD Format Press UP or Down navigation key to select “SD Format”. Press OK key to confirm. SD Format DOWN navigation key to select NO or YES. If select YES, it will format all files on MicroSD card. Press OK button to confirm the selection.
  • Seite 8 8.3. Select Camera Mode Press Menu key to display the main menu. Press LEFT or RIGHT navigation key to select the “Select Camera Mode”. Press OK key to enter it. Then below settings are shown: Select CAM Press UP or Down navigation key to select: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4, Quad view, Exit...
  • Seite 9 Contrast / Brightness Press UP or Down navigation key to select “Brightness”. With the LEFT or RIGHT navigation key you can choose between a value range from 0– 9. Press OK key to confirm the selection. Select Exit with the UP/DOWN navigation key to go back to the Main Menu.
  • Seite 10 8.6. Motion Detection Mode Press Menu key to display the main menu. Press LEFT or RIGHT navigation key to select the “Motion Detection Mode”. Press OK key to enter it. Then below settings are shown: Motion Detection Press UP or Down navigation key to select “Enable”.
  • Seite 11: Setting Mode

    8.7. Setting Mode Press Menu key to display the main menu. Press LEFT or RIGHT navigation key to select the “Setting”. Press OK key to enter it. Then below settings are shown: Setting Press UP or Down navigation key to select “Pair” and press confirm selection.
  • Seite 12 Date & Time With the UP or DOWN navigation key you can set the Date. Press OK key to confirm the setting. Select Exit with the UP/DOWN navigation key to go back to the Main Menu. Date & Time With the UP or DOWN navigation key you can set the Time.
  • Seite 13 Auto Switch Setting Mode Press UP or Down navigation key to select “Switch Time”. Default setting is 5 sec. You can select: 5 sec, 10 sec, 30 sec. Press OK key to confirm the selection. Select Exit with the UP/DOWN navigation key to go back to the Main Menu.
  • Seite 14 Advanced Setting Press UP or Down navigation key to select “TV out Format”. Default setting is NTSC. Press LEFT or RIGHT navigation key to select PAL or NTSC. Press OK key to confirm the selection. Select Exit with UP/DOWN navigation key to go back to the Main Menu.
  • Seite 15: Package Contents

    No video  Make sure, camera and monitor are in effective range. 11. Package Contents Easy Security Camera Set TX-28, 1x Wireless Camera, Wireless Video 7” TFT LCD Receiver, USB to Mini USB cable (for connection to a PC), Cinch cable, Power...
  • Seite 16: Important Safety Notice

    Protect the device from contamination and pollution (use a clean drapery). Avoid using rough, coarse-grained materials/solvents/other aggressive cleaner. Wipe the cleaned device. Important Notice: Should battery fluid leak from a battery, wipe the battery-case with a soft cloth dry. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Seite 17 Choose under “Camera Select” the “USB Video device” and click on the “OK” button. When you already installed the Technaxx App “My Secure”, you can login with the Cam ID/User and Login Password (both you can find on the monitor back side).
  • Seite 18 Login to the browser (only IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Install “My Secure” on your computer or notebook. You can find the software for „My Secure“ on the included CD-ROM. Put the installation CD in the CD-slot on the computer/notebook. Follow the installation process on the screen to install „My Secure“.
  • Seite 19 Technaxx Easy Security Camera Set TX–28 Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Gerät ist unter dem Internet-Link: www.technaxx.de/ (in Leiste unten “Konformitätserklärung”) Vor Nutzung lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Besonderheiten  Digitales, kabelloses, störungsfreies, wasserfestes (IP65) Kameraset  100% Privatsphäre & SD-Aufnahme ...
  • Seite 20: Rückseite Des Kabellosen Empfängers

    2. Seite des kabellosen Empfängers (Beschreibung von oben nach unten) Kabelloser Empfänger EIN-/ AUSSCHALTER (= Netzschalter) TF: MicroSD-Karte-Anschluss USB-Anschluss: USB-Anschluss nur für Aktualisierung der Software des kabellosen Empfängers AV-OUT-Anschluss: mit AV-Kabel an TV/LCD anschließen DC 12V Eingang 3. Rückseite des kabellosen Empfängers Lautsprecher Antenne Monitorständer...
  • Seite 21: Seite Der Kabellosen Kamera

    4. Seite der kabellosen Kamera (Beschreibung von oben nach unten) Antenne Stromversorgung Steckverbinder Pairing-Code Kameraständer 5. Vorderseite der kabellosen Kamera mit IR-Nachtlichter...
  • Seite 22: Fernbedienung

    6. Fernbedienung Menu: Menu-Taste drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. Cam: Camera-Taste drücken, um die Kanäle zu ändern. Screen: Screen-Taste drücken, um 4 Videos gleichzeitig abzuspielen, erneut drücken, um die Videoaufnahmen nacheinander anzusehen, erneut drücken, um eines der 4 Videos zu vergrößern. Rec: Video Record-Taste drücken, um ein Video aufzuzeichnen, erneut drücken, um die Aufnahme zu stoppen.
  • Seite 23: Modus Aufnahme

    Schließen Sie den 5V DC-Netzadapter an die Kamera an und verbinden Sie den 12V/1A DC-Netzadapter mit dem Empfänger. Schalten Sie nun den Empfänger ein (verfügt über einen Akku). Drücken Sie “Pairing-Code” auf dem Steckverbinder der kabellosen Kamera, um die Kamera mit dem Empfänger zu verbinden. Wurde die Verbindung hergestellt, erscheint im Hintergrund des Hauptmenüs die Bewegung, auf die die Kamera gerichtet ist.
  • Seite 24 Manual Capture Sie sehen nun die verschiedenen Aufzeichnungsmethoden. Pfeiltasten LINKS oder RECHTS drücken zur Auswahl von: Manual Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos video 10s video 30s video 1 Min video Taste Bestätigen Auswahl drücken. Exit mit den Pfeiltasten OBEN/ UNTEN auswählen, um wieder zum Modus Aufnahme zurückzukehren.
  • Seite 25 SD Format Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken zur Auswahl von “SD Format”. Taste Bestätigen drücken. SD Format Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken zur Auswahl von NO oder YES. Wurde ausgewählt, werden alle Dateien auf der MicroSD-Karte formatiert. OK Taste zum Bestätigen der Auswahl drücken.
  • Seite 26: Modus Kamera Auswählen

    8.3. Modus Kamera auswählen Menu Taste drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Pfeiltaste LINKS oder RECHTS zur Auswahl von “Modus Kamera auswählen” OK Taste drücken, um in den Modus zu gelangen. Die unten angezeigten Einstellungen werden angezeigt: Select CAM Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken zur Auswahl von: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4,...
  • Seite 27: Modus Aufnahmeplan

    Contrast / Brightness Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken Auswahl “Brightness ". Mit der Pfeiltaste LINKS oder RECHTS können Sie einen Wert zwischen 0 - 9 wählen. OK Taste zum Bestätigen der Auswahl drücken. Exit mit den Pfeiltasten OBEN/ UNTEN auswählen, um zum Hauptmenü...
  • Seite 28: Modus Bewegungserkennung

    8.6. Modus Bewegungserkennung Menu-Taste drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Pfeiltaste LINKS oder RECHTS zur Auswahl des “Modus Bewegungserkennung”. OK-Taste drücken, um in den Modus zu gelangen. Die unten angezeigten Einstellungen werden angezeigt: Motion Detection Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken Auswahl “Enable...
  • Seite 29: Modus Einstellungen

    8.7. Modus Einstellungen Menu Taste drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie die Pfeiltaste LINKS oder RECHTS zur Auswahl der “Einstellungen”. OK Taste drücken, um in den Modus zu gelangen. Die unten angezeigten Einstellungen werden angezeigt: Setting Pfeiltasten OBEN oder UNTEN Auswahl “Pair”...
  • Seite 30 Date & Time Pfeiltasten LINKS oder RECHTS drücken zur Einstellung Date. OK Taste zum Bestätigen der Einstellung drücken. Exit mit den Pfeiltasten OBEN/ UNTEN auswählen, um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren. Date & Time Pfeiltasten LINKS oder RECHTS drücken zur Einstellung Time. OK Taste zum Bestätigen der Einstellung drücken.
  • Seite 31 Auto Switch Setting Mode Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken Auswahl “Switch Time”. Standardeinstellung ist 5 sec. Sie können wählen zwischen: 5 Sek, 10 Sek, 30 Sek. OKTaste zur Bestätigung der Auswahl drücken. Exit mit den Pfeiltasten OBEN/ UNTEN auswählen, um zum Hauptmenü...
  • Seite 32 Advanced Setting Pfeiltasten OBEN oder UNTEN drücken zur Auswahl von "TV out Format". Standardeinstellung ist NTSC (für USA; PAL ist für Europa). Pfeiltasten LINKS oder RECHTS drücken zur Auswahl von PAL oder NTSC. OK Taste zum Bestätigen der Auswahl drücken. Exit mit den Pfeiltasten OBEN/UNTEN auswählen, Hauptmenü...
  • Seite 33: Kein Signal

    10. Problem: Kein Video  Vergewissern Sie sich, dass Kamera und Monitor innerhalb der Reichweite liegen. 11. Packungsinhalt Easy Security Camera Set TX-28, 1x Kabellose Kamera, Kabelloser Video 7” TFT LCD-Empfänger, USB-zu-MiniUSB-Kabel (Anschluss an einen PC), Cinch-Kabel, Kamera-Netzadapter, Empfänger-Netzadapter, Schrauben Dübel,...
  • Seite 34: Technische Spezifikationen Kabelloser Empfänger

    Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien, Lösungsmittel oder andere aggressive Reiniger verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. Wichtiger Hinweis: Sollte Batterieflüssigkeit aus der Batterie austreten, das Batteriefach mit einem weichen Tuch abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland...
  • Seite 35 Symbol klicken. Dann „Option“ (siehe Bild). Unter „Kamera auswählen“ (Camera Select) „USB-Videogerät“ auswählen und auf die „OK“ Taste klicken. Wenn Sie bereits die Technaxx App “My Secure” installiert haben, können Sie mit der CamID/User (= KameraID/Benutzer) und dem dazugehörigen Login Passwort einloggen (beides finden Sie auf der Rückseite...
  • Seite 36 Einloggen über die Browser (nur IE) Webseite: http://technaxx.scc21.net/ Installation von “My Secure” auf Ihrem Computer oder Notebook. Die Software für „My Secure“ finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Installations-CD in den CD-Einschub des Computers/Notebook einlegen. Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um „My Secure“...
  • Seite 37 ® Technaxx Easy Security Camera Set TX–28 Manuel d’utilisation Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (dans la barre du bas, cliquez sur “Konformitätserklärung”). Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil, lisez attentivement ce manuel. Particularités  Jeu de caméra sans fil numérique étanche (IP65) et sans interférence ...
  • Seite 38 2. Côté du récepteur sans fil (Description du haut vers le bas) Récepteur sans bouton MARCHE / ARRET (= Bouton d’alimentation) Fente carte mémoire MicroSD Port USB : Connexion USB pour uniquement mise à jour du logiciel du récepteur sans fil Port AV-OUT : Utiliser le cordon AV pour la connexion à...
  • Seite 39 4. Côté de la caméra sans fil (Description du haut vers le bas) Antenne Adaptateur Alimentation Code Pairage Pied de Caméra 5. Face de la caméra sans fil avec objectifs nocturnes IR...
  • Seite 40: Menu D'accueil

    6. Télécommande Menu: Appuyer sur la touche Menu pour afficher le Menu Principal. Cam: Appuyer sur la touche Camera pour changer de canal. Screen: Appuyer sur la touche Screen afficher 4 vidéos simultanément, ré-appuyer, vidéo automatique affichée individuellement, ré-appuyer pour agrandir l’une des 4 vidéos. Rec: Appuyer sur la touche Record pour enregistrer une vidéo, la ré-appuyer pour arrêter l’enregistrement.
  • Seite 41: Mode De Lecture

    Brancher l'adaptateur d’alimentation 5V CC à la caméra, brancher l’adaptateur secteur 12V/1A CC au Récepteur et allumer le récepteur (muni d’une batterie intégrée). Appuyer sur «Code Appairage» de l’adaptateur d’alimentation de la caméra sans fil pour apparier la caméra au récepteur. Lorsque la connexion est établie, l’arrière plan du Menu Principal montrera la mobilité...
  • Seite 42 Manual Capture Maintenant diverses méthodes d’enregistrements s’affichent. Utiliser la touche directionnelle GAUCHE ou DROITE pour sélectionner : Manual Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos 5s video 10s video video 1 Min video Appuyer sur la touche OK pour valider la sélection.
  • Seite 43 SD Format Appuyer touche directionnelle HAUT ou BAS pour sélectionner ‘SD Format’. Appuyer sur la touche OK pour valider. SD Format Utiliser la touche HAUT ou BAS pour sélectionner NO ou YES. Si YES est sélectionné, tous les fichiers de la carte MicroSD seront formatés.
  • Seite 44 8.3. Sélection du Mode de Caméra Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu principal. Appuyer sur la touche directionnelle GAUCHE ou DROITE pour sélectionner le ‘Sélection du Mode de Caméra’. Appuyer sur la touche OK pour y accéder. Alors les réglages suivants apparaissent : Select CAM Appuyer sur la touche HAUT...
  • Seite 45 Contrast / Brightness Appuyer sur la touche HAUT pour sélectionner ‘Brightness’. Choisir avec touche GAUCHE ou DROITE une valeur de portée de 0 à 9. Appuyer sur la touche OK pour valider la sélection. Sélectionner Exit avec touche HAUT/BAS pour revenir au Menu Principal.
  • Seite 46 8.6. Mode de Détection de Mouvement Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu principal. Appuyer sur la touche directionnelle GAUCHE ou DROITE pour sélectionner le ‘Mode de Détection de Mouvement’. Appuyer sur la touche OK pour y accéder. Alors les réglages suivants apparaissent : Motion Detection Appuyer sur la touche HAUT...
  • Seite 47 8.7. Mode de Réglages Appuyer sur la touche Menu pour afficher le menu principal. Appuyer sur la touche directionnelle GAUCHE ou DROITE pour sélectionner ‘Réglages’. Appuyer sur la touche OK pour y accéder. Alors les réglages suivants apparaissent : Setting Appuyer sur la touche HAUT pour sélectionner...
  • Seite 48 Date & Time Régler avec la touche HAUT ou BAS la Date. Appuyer sur la touche OK pour valider le réglage. Sélectionner Exit avec la touche HAUT/BAS pour revenir au Menu Principal. Date & Time Régler avec la touche HAUT ou BAS Time.
  • Seite 49 Auto Switch Setting Mode Appuyer sur la touche HAUT pour sélectionner ‘Switch Time’. Le réglage par défaut est de 5 sec. Il est possible de sélectionner : 5 secs, 10 secs, 30 secs. Appuyer sur la touche OK pour valider la sélection. Sélectionner Exit avec...
  • Seite 50 Advanced Setting Appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner ‘TV out Format’. Le réglage par défaut est NTSC. Appuyer sur la touche GAUCHE ou DROITE pour sélectionner ‘PAL ou NTSC’. Appuyer sur la touche OK pour valider la sélection. Sélectionner Exit avec...
  • Seite 51 11. Contenus de l’emballage Easy Security Camera Set TX-28, 1x Caméra sans fil, Récepteur vidéo 7” TFT LCD sans fil, Câble USB pour Mini USB (pour connexion sur un PC), Câble sangle, Adaptateur d’alimentation pour la caméra, Adaptateur d’alimentation pour le récepteur, Vis et chevilles, Manuel d’utilisation...
  • Seite 52 Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Seite 53 Choisissez la rubriqie “Sélection Caméra” le “Dispositif Vidéo USB” et cliquez sur le bouton “OK”. Lorsque vous avez déjà installé le Technaxx App “My Secure”, vous pouvez vous connecter avec le Cam ID/User et Login Password (à la fois vous...
  • Seite 54 (seulement website: http://technaxx.scc21.net/ Installer “My Secure” sur votre ordinateur ou ordinateur portable. Vous pouvez trouver le logiciel pour „My Secure“ sur le CD-ROM fourni. Insérez le CD d’installation dans le CD-fente sur l’ordinateur/ordinateur portable. Suivez la procédure d’installation à l’écran pour installer „My Secure“.
  • Seite 55 ® Technaxx Easy Security Camera Set TX–28 Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”) Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea atentamente este manual. Particularidad Cámara digital inalámbrico resistente al agua 8IP65) y libre de interferencias ...
  • Seite 56 2. Lateral del receptor inalámbrico (descripciones de arriba abajo) Interruptor ENNDIDO/APAGADO del receptor inalámbrico Interruptor alimentación) TF: Ranura de tarjeta MicroSD Puerto USB : Conector USB para la actualización del software del receptor inalámbrico solamente Puerto de salida AV-OUT : utilice el cable AV para conectar con TV/LCD Entrada CC de 12V...
  • Seite 57 4. Lateral de la cámara inalámbrica (descripciones de arriba abajo) Antena Alimentación Conector Código de sincronizació Soporte de la cámara 5. Parte frontal de la cámara Inalámbrica con luz nocturna IR...
  • Seite 58: Mando A Distancia

    6. Mando a distancia Menu: Presione la tecla Menu para mostrar el Menú Principal. Cam: Presione la tecla Camera para cambiar los canales. Screen: Presione la tecla Screen para mostrar 4 vídeos al mismo tiempo, vídeo automático para ver uno a uno, presione de nuevo para ampliar uno de los vídeos.
  • Seite 59: Modo De Reproducción

    Conecte el adaptador de alimentación de 5V CC a la cámapar, conecte el adaptador de 12V/1A CC al Receptor y encienda el receptor (tiene una batería incorporada). Pulse "Pair Code" (Código de sincronización) en la cámara inalámbrica para sincronizar la cámara con el receptor. Cuando se haya establecido la conexión verá en el fondo del Menú...
  • Seite 60 Manual Capture Ahora verá diferentes métodos de grabación: teclas navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar: Manual Sacar 1 foto, Sacar 3 fotos, Sacar 5 fotos 5s de vídeo 10s de vídeo 30s de vídeo 1 Min de vídeo Presione el botón OK para confirmar la selección.
  • Seite 61 SD Format Pulse las teclas de navegación Arriba Abajo para seleccionar formatear SD “SD Format”. Presione OK para confirmar. SD Format Use las teclas de navegación ARRIBA ABAJO para seleccionar NO o SÍ NO o YES. Si selecciona YES, formateará todos los archivos en la tarjeta MicroSD.
  • Seite 62 8.3. Selección del modo de cámara Presione la tecla Menu para ver el menú principal. Presione las teclas de navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el modo de cámara “Select Camera Mode” Presione OK para entrar. Se muestran los siguientes ajustes: Select CAM Pulse las teclas Arriba o Abajo para...
  • Seite 63 Contrast / Brightness Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar brillo “Brightness”. teclas navegación IZQUIERDA O DERECHA puede seleccionar entre un rango de valor entre 0 – 9. Presione el botón OK para confirmar la selección. Seleccione Exit (salir) con las teclas de navegación ARRIBA/ABAJO para volver al menú...
  • Seite 64 8.6. Grabación con detección de movimiento Presione la tecla Menu para ver el menú principal. Presione las teclas de navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el modo de grabación por detección de movimiento “Motion Detection Mode”. Presione OK para entrar. Se muestran los siguientes ajustes: Motion Detection Pulse las teclas de navegación...
  • Seite 65: Modo Configuración

    8.7. Modo configuración Presione la tecla Menu para ver el menú principal. Presione las teclas de navegación IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el modo de configuración “Setting”. Presione OK para entrar. Se muestran los siguientes ajustes: Setting Pulse las teclas de navegación SUBIR BAJAR para...
  • Seite 66 Date & Time Con las teclas IZQUIERDA O DERECHA puede establecer la fecha - Date. Presione el botón OK para confirmar la configuración. Seleccione Exit (salir) con las teclas navegación ARRIBA/ABAJO para volver al menú principal Main Menu. Date & Time Con las teclas SUBIR o BAJAR puede establecer la hora - Time.
  • Seite 67 Auto Switch Setting Mode Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar la hora encendido“Switch Time”. El ajuste predeter- minado es 5 seg. Puede seleccionar: 5 seg, 10 seg, 30 seg. Pulse OK para confirmar la selección. Seleccione Exit (salir) con las teclas ARRIBA/ ABAJO para volver al menú...
  • Seite 68 Advanced Setting Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el formato de salida TV“TV format ”. configuración predeterminada es NTSC. teclas IZQUIERDA DERECHA para seleccionar PAL o NTSC. Presione el botón OK para confirmar la selección. Seleccione Exit (salir) con las teclas ARRIBA/ABAJO para volver al menú...
  • Seite 69: Contenido Del Paquete

    About & Version Aquí puede ver la Información de Software . Pulse OK para volver al Modo de configuración. Seleccione Exit (salir) con las teclas de navegación ARRIBA/ABAJO para volver al menú principal Main Menu. 9. Indicadores de fortaleza de la señal - Descripción Perfecta Baja Sin señal...
  • Seite 70: Información De Seguridad Importante

    Limpieza: Proteja el dispositivo contra la contaminación y la polución (limpie el dispositivo con un paño limpio). No utilice materiales rugosos, de grano grueso/disolventes/productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Seite 71 Elija en “Selección Cámara” el “Dispositivo Vídeo USB” y haga clic en le bóton “OK”. Cuando ya ha instalado el Technaxx App “My Secure”, puedes iniciar sesión con el Cam ID/User y Login Password (ambos se pueden encontrar en el monitor lado...
  • Seite 72 Entrar al navegador (sólo IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Instalar “My Secure” en su ordenador o ordenador portátil. Usted puede encontrar el software para „My Secure“ en el CD-ROM incluido. Coloque el CD de instalación en el CD-ranura del ordenador/ordenador portátil. Siga el proceso de instalación en la pantalla para instalar „My Secure“.
  • Seite 73 ® Technaxx Easy Security Camera Set TX–28 Manuale dell’utente Dichiarazione di Conformità può essere trovate: www.technaxx.de/ (sulla barra inferiore “Konformitätserklärung”). Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere attentamente il manuale utente. Particularità  Kit telecamera wireless digitale impermeabile (IP65) e senza interferenze ...
  • Seite 74 2. Lato del ricevitore wireless (Descrizioni dall'alto verso il basso) Ricevitore wireless Interruttore OFF/ON Interruttore accensione) TF: Slot per schede di memoria MicroSD Porta USB: Connettore USB, solo per aggiornare il software del ricevitore wireless Porta AV-OUT: utilizzare un cavo AV per collegare una TV o uno schermo LCD Ingresso DC12 V...
  • Seite 75 4. Lato della telecamera senza fili (Descrizioni dall'alto verso il basso) Antenna Connettore alimentazione Codice di associazione Base di appoggio della telecamera 5. Parte frontale della telecamera wireless con luci notturne IR...
  • Seite 76: Menu Principale

    6. Telecomando Menu: Premere il tasto Menu per visualizzare il menu principale. Cam: Premere il tasto Camera per cambiare canale. Screen: Premere il tasto Screen per visualizzare i 4 canali video contemporaneamente, premere di nuovo per mostrare i canali video uno per volta in automatico, premere nuovamente per ingrandire uno dei 4 video.
  • Seite 77: Modalità Di Riproduzione

    Collegare l'alimentatore 5VDC alla telecamera, collegare l'adattatore di alimentazione 12V/1A DC al ricevitore e accendere il ricevitore (ha una batteria integrata). Premere "Codice Associazione" sul connettore di alimentazione della telecamera wireless per associare la telecamera al ricevitore. Una volta stabilita la connessione si vede sullo sfondo del menu principale il movimento della telecamera che mette a fuoco l'immagine.
  • Seite 78 Manual Capture Ora potete vedere diversi metodi di registrazione. Utilizzare i tasti di navigazione SINISTRA o DESTRA per selezionare: Manual, Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos, 5s video, 10s video, 30s video, 1 Min video. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
  • Seite 79 SD Format Premere i tasti di navigazione SU o GIÙ per selezionare " SD Format". Premere tasto confermare. SD Format Utilizzare tasti navigazione su o giù per selezionare NO o YES. Se si seleziona YES, vengono formattati tutti i file presenti nella scheda MicroSD.
  • Seite 80 8.3. Selezione della modalità della telecamera Premere il tasto Menu per visualizzare il menu principale. Premere i tasti di navigazione SINISTRA o DESTRA per selezionare la "Modalità della telecamera". Premere il tasto OK per confermare. Vengono mostrate le seguenti impostazioni: Select CAM Premere i tasti di navigazione SU o GIÙ...
  • Seite 81 Contrast / Brightness Premere i tasti di navigazione SU GIÙ selezionare “Brightness”. tasti navigazione SINISTRA o DESTRA è possibile scegliere tra i valori 0–9. Premere tasto confermare la selezione. Selezionare Exit con i tasti di navigazione SU/GIÙ per tornare al Menu principale. 8.5.
  • Seite 82 8.6. Modalità di rilevazione del movimento Premere il tasto Menu per visualizzare il menu principale. Premere i tasti di navigazione SINISTRA o DESTRA per selezionare la "Modalità di rilevazione del movimento". Premere il tasto OK per confermare. Vengono mostrate le seguenti impostazioni: Motion Detection Premere i tasti di navigazione SU o GIÙ...
  • Seite 83: Modalità Di Impostazione

    8.7. Modalità di impostazione Premere il tasto Menu per visualizzare il menu principale. Premere i tasti di navigazione SINISTRA o DESTRA per selezionare "Impostazione". Premere il tasto OK per confermare. Vengono mostrate le seguenti impostazioni: Setting Premere i tasti di navigazione SU o GIU' per selezionare “Pair”...
  • Seite 84 Date & Time Con i tasti di navigazione SU o GIÙ è possibile impostare la funzione Date (Data). Premere il tasto OK per confermare l'impostazione. Selezionare Exit con i tasti di navigazione SU/GIÙ per tornare al Menu principale. Date & Time Con i tasti di navigazione SU o GIÙ...
  • Seite 85 Auto Switch Setting Mode Premere i tasti di navigazione SU o GIÙ per selezionare “Switch Time”. L'impostazione predefinita è 5 sec. È possibile selezionare: 5 sec, 10 sec, 30 sec. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Selezionare Exit con i tasti di navigazione SU/GIU' tornare al Menu principale.
  • Seite 86 Advanced Setting Premere i tasti di navigazione SU o GIÙ per selezionare " TV out Format". L'impostazione predefinita è NTSC. Premere tasti navigazione SINISTRA o DESTRA per selezionare PAL o NTSC. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Selezionare Exit tasti navigazione SU/GIÙ...
  • Seite 87: Contenuto Della Confezione

    11. Contenuto della confezione Easy Security Camera Set TX-28, 1x Telecamera wireless, Video wireless 7" TFT LCD del ricevitore, Cavo da USB a mini USB (per il collegamento al PC), Cavo Cinch, Adattatore di alimentazione per la telecamera, Adattatore di alimentazione per il ricevitore, Viti e tasselli, Manuale dell'utente.
  • Seite 88: Specifiche Tecniche Ricevitore Wireless

    Non smaltire dispositivi vecchi nei rifiuti domestici. Pulizia: Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento (pulire il dispositivo con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania...
  • Seite 89 Scegliere sotto “Selezzione Camera” il “Dispositivo Video USB” e fare clic sul pulsante “OK”. Se avete già installato il Technaxx App “My Secure”, è possibile effettuare il login con il Cam ID/User e Login Password (entrambi si possono trovare sul...
  • Seite 90 Accedi al browser (solo IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Installa “My Secure” sul vostro computer o notebook. È possibile trovare il software per „My Secure“ sul CD-ROM incluso. Inserire il CD di installazione nel CD-slot del computer/notebook. Seguire il processo di installazione sullo schermo per installare „My Secure“.
  • Seite 91 Easy Security Camera Set TX–28 Instrukcja obsługi Zgodności dla tego urządzenia znajduje się pod poniższym linkiem internetowym: www.technaxx.de/ (w dolnym pasku “Konformitätserklärung”). Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy, należy uważnie przeczytać instrukcję Cechy  Cyfrowy bezprzewodowy zestaw kamera bezzakłóceniowy i wodoodporny (IP65) ...
  • Seite 92 2. Bok odbiornika bezprzewodowego (opis w porządku od góry do dołu) Włącznik/wyłącznik odbiornika bezprzewodowego (włącznik zasilania) TF: Gniazdo karty pamięci Micro Port USB: Gniazdo USB wyłącznie aktualizacji oprogramowania odbiornika bezprzewodowego Port AV-OUT: Służy podłączania TV/LCD kablem AV DC 12V Input 3.
  • Seite 93 4. Bok kamery bezprzewodowej (opis w porządku od góry do dołu) Antena Zasilanie Złącze parowania Stojak kamery 5. Przód kamery bezprzewodowej ze światłem podczerwonym do pracy w nocy...
  • Seite 94: Główne Menu

    6. Pilot Menu: Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu główne. Cam: Naciśnij przycisk Camera, aby zmienić kanały. Screen: Naciśnij przycisk Screen, aby wyświetlić obrazy z 4 kamer jednocześnie, naciśnij ponownie, aby wyświetlać je po kolei, naciśnij jeszcze raz, aby powiększyć obraz jednej z 4 kamer. Rec: Naciśnij przycisk Record, aby rozpocząć...
  • Seite 95: Tryb Odtwarzania

    Podłącz zasilacz 5V DC do kamery, podłącz zasilacz 12V/1A DC do odbiornika i włącz go (posiada wbudowany akumulator). Naciśnij przycisk „kod parowania”, znajdujący się kablu zasilania kamery bezprzewodowej. Po ustanowieniu połączenia, w tle menu głównego zobaczysz ruch, na którym skupiona jest kamera. 8.1.
  • Seite 96 Manual Capture Spójrz na różne metody nagrywania. Naciśnij przycisk nawigacyjny LEWO lub PRAWO, aby wybrać: Manual Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos 5s video 10s video video 1 Min video Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. Wybierz Exit przyciskiem nawigacyjnym GÓRA/DÓŁ, aby wyjść...
  • Seite 97 SD Format Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „SD Format”. Naciśnij OK, aby potwierdzić. SD Format Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać NO lub YES. wybraniu YES, karta pamięci Micro SD zostanie sformatowana. Naciśnij przycisk potwierdzić wybór. SD Info Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać...
  • Seite 98 8.3. Wybór trybu kamery Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu główne. Naciśnij przycisk nawigacyjny LEWO lub PRAWO, aby wybrać „tryb kamery”. Naciśnij OK, aby wejść. Pokażą się następujące opcje ustawień: Select CAM Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4, Quad view, Exit Naciśnij OK, aby potwierdzić...
  • Seite 99 Contrast / Brightness Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „Brightness”. LEWYM PRAWYM przyciskiem nawigacyjnym możesz wybrać zakres wartości pomiędzy 0–9. Naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. Wybierz Exit przyciskiem nawigacyjnym GÓRA/DÓŁ, aby wyjść z powrotem do menu głównego. 8.5. Tryb programowania nagrywania Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić...
  • Seite 100 8.6. Tryb wykrywania ruchu Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu główne. Naciśnij przycisk nawigacyjny LEWO lub PRAWO, aby wybrać „tryb wykrywania ruchu”. Naciśnij OK, aby wejść. Pokażą się następujące opcje ustawień: Motion Detection Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „Enable”.
  • Seite 101: Tryb Ustawień

    8.7. Tryb ustawień Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu główne. Naciśnij przycisk nawigacyjny LEWO lub PRAWO, aby wybrać „ustawienia”. Naciśnij OK, aby wejść. Pokażą się następujące opcje ustawień: Setting Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „Pair” i naciśnij OK, aby potwierdzić...
  • Seite 102 Date & Time Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby ustawić Date. Naciśnij potwierdzić ustawienie. Wybierz Exit przyciskiem nawigacyjnym GÓRA/DÓŁ, wyjść powrotem menu głównego. Date & Time Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby ustawić Time. Naciśnij potwierdzić ustawienie. Wybierz Wyjdź...
  • Seite 103 Auto Switch Setting Mode Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „Switch Time”. Ustawienie domyślne to 5 sec. Możesz wybrać: 5 sek., 10 sek., 30 sek. Naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. Wybierz Exit przyciskiem nawigacyjnym GÓRA/DÓŁ, aby wyjść z powrotem do menu głównego.
  • Seite 104 Advanced Setting Naciśnij przycisk nawigacyjny GÓRA lub DÓŁ, aby wybrać „TV out Format”. Ustawienie domyślne to NTSC. Naciśnij przycisk nawigacyjny LEWO lub PRAWO, aby wybrać PAL lub NTSC. Naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. Wybierz Exit przyciskiem nawigacyjnym GÓRA/DÓŁ, aby wyjść z powrotem do menu głównego.
  • Seite 105: Zawartość Opakowania

    Brak obrazu  Upewnij się, że kamera i monitor znajdują w swoim zasięgu. 11. Zawartość opakowania Easy Security Camera Set TX-28, 1x Bezprzewodowa kamera, Bezprzewodowy odbiornik wideo 7” TFT LCD, Kabel USB do Mini USB (do podłączania do komputera), Kabel Cinch, Zasilacz do kamery, Zasilacz do odbiornika, Wkręty i kołki, Instrukcja obsługi...
  • Seite 106 Nie usuwać starych urządzeń z odpadami gospodarstwa domowego. Czyszczenie: Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami (czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką). Nie używać agresywne materiały/rozpuszczalników/żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Seite 107 Następnie wybierz “Option” (patrz zdjęcie). Wybierz w “Camera Select” “Urządzenie wideo USB” i kliknij przycisk “OK”. Kiedy już zainstalowany Technaxx App “My Secure”, możesz zalogować się z Cam ID/User i Login Password (można znaleźć zarówno na monitorze tylnym bocznym).
  • Seite 108 Zaloguj się do przeglądarki (tylko IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Zainstaluj “My Secure” na komputerze lub laptopa. Można znaleźć oprogramowanie do „My Secure“ na dołączonej płycie CD-ROM. Włóż płytę instalacyjną w napędzie CD-gniazda z komputera/laptopa. Śledzić proces instalacji na ekranie, aby zainstalować „My Secure“.
  • Seite 109 Easy Security Camera Set TX–28 Gebruiksaanwijzing U treft de verklaring van conformiteit voor dit apparaat aan op de volgende Internet-link: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”) Voordat u het apparaat de eerste keer, lees aandachtig de gebruiksaanwijzing. Bijzonderheden  Digitale, draadloze, interferentievrije, waterbestendige (IP65) camera set ...
  • Seite 110 2. Zijaanzicht van de draadloze ontvanger (Beschrijvingen van boven naar beneden). AAN-/UIT schakelaar draadloze ontvanger Sleuf voor MicroSD geheugenkaart USB-poort: USB-connector; uitsluitend voor bijwerken software draadloze ontvanger. AV-OUT-poort: voor het aansluiten op een TV/LCD met een AV-kabel. DC 12V ingang 3.
  • Seite 111 4. Zijaanzicht van de draadloze camera (Beschrijvingen van boven naar beneden) Antenne Voedings- connector Paarcode Camerastandaard 5. Vooraanzicht van de draadloze camera met de IR nachtverlichting...
  • Seite 112: Hoofdmenu

    6. Afstandsbediening Menu: Druk de toets Menu om het hoofdmenu te openen. Cam: Druk de toets Camera om de kanalen te wijzigen. Screen: Druk de toets Screen om gelijktijdig 4 videobeelden te tonen. Door nogmaals te drukken worden automatisch één voor één weergegeven.
  • Seite 113 Sluit de 5 V gelijkspanning lichtnetadapter aan op de camera; sluit de 12 V/1 A gelijkspanning adapter aan op de ontvanger en schakel de ontvanger in (hij is voorzien van een geïntegreerde batterij). Druk de toets “Paarcode” op de voedingsaansluiting van de draadloze camera om de camera met de ontvanger te paren.
  • Seite 114 Manual Capture U ziet nu verschillende methodes om nemen. Gebruik navigatietoetsen LINKS en RECHTS om één van de volgende opties te selecteren: Manual Take photo, Take photos, Take photos video video 30s video 1 Min video Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen.
  • Seite 115 SD Format Gebruik de navigatietoetsen NEER “SD Format” te selecteren. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. SD Format Gebruik de navigatietoetsen OP en NEER om NO of YES te selecteren. Als YES wordt geselecteerd, wordt micro-SD-kaart geformatteerd en gaan alle bestanden verloren.
  • Seite 116 8.3. Selecteer cameramodus Druk de toets Menu om het hoofdmenu te openen. Gebruik de navigatietoetsen LINKS en RECHTS om “Selecteer cameramodus” te selecteren. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. De onderstaande instellingen worden weergegeven: Select Gebruik de navigatietoetsen OP en NEER om één van de volgende opties te selecteren: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4,...
  • Seite 117 Contrast / Brightness Gebruik de navigatietoetsen NEER “Brightness” te selecteren. U kunt met de navigatietoetsen LINKS OF RECHT kiezen uit een waardebereik van 0 – 9. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. Selecteer Exit navigatietoetsen OP en NEER om terug te keren naar het Hoofdmenu.
  • Seite 118 8.6. Modus bewegingsdetectie Druk de toets Menu om het hoofdmenu te openen. Gebruik de navigatietoetsen LINKS en RECHTS om de “Modus bewegingsdetectie” te selecteren. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. De onderstaande instellingen worden weergegeven: Motion Detection Gebruik de navigatietoetsen OP en NEER om “Enable”...
  • Seite 119 8.7. Instellingenmodus Druk de toets Menu om het hoofdmenu te openen. Gebruik de navigatietoetsen LINKS en RECHTS om “Setting” te selecteren. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. De onderstaande instellingen worden weergegeven: Setting Druk de navigatietoetsen OP NEER “Pair”...
  • Seite 120 Date & Time U kunt met de navigatietoetsen OP en NEER Date instellen. Druk de toets OK om de instelling te bevestigen. Selecteer Exit navigatietoetsen OP en NEER om terug keren naar Hoofdmenu. Date & Time U kunt met de navigatietoetsen OP en NEER Time instellen.
  • Seite 121 Auto Switch Setting Mode Gebruik de navigatietoetsen OP en NEER om “Switch Time” selecteren. standaard instelling is 5 sec. U kunt kiezen: 5 sec, 10 sec, 30 sec. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. Selecteer Exit navigatietoetsen OP en NEER om terug te keren naar het Hoofdmenu.
  • Seite 122 Advanced Setting Gebruik de navigatietoetsen OP en NEER “TV Format” selecteren. De standaard instelling is NTSC. Gebruik de navigatietoetsen LINKS en RECHTS NTSC selecteren. Druk de toets OK om uw keuze te bevestigen. Selecteer Exit met de navigatietoetsen OP en NEER om terug te keren naar het Hoofdmenu.
  • Seite 123 Geen video  Zorg ervoor dat de camera en monitor binnen bereik zijn. 11. Inhoud van de verpakking Easy Security Camera Set TX-28, 1x Draadloze camera, Draadloze 7”TFT LCD video-ontvanger, USB naar mini-USB-kabel (voor aansluiting op een PC), Tulpkabel, Lichtnetadapter voor de camera, Lichtnetadapter voor de ontvanger, Pluggen en schroeven, Gebruiksaanwijzing 12.
  • Seite 124 Voer oude apparatuur niet af met het huishoudelijk afval. Reiniging: Bescherm het toestel tegen verontreiniging (reinig het toestel met schone doek). Vermijd gebruik ruwe. schurende materialen/oplosmiddelen/agressieve schoonmaakmiddelen. Veeg de gereinigde toestel. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Seite 125 Kies onder “Camera Select” de “USB Video apparaat” en klik op de knop “OK”. Wanneer u de Technaxx App “My Secure” al geïnstalleerd, kunt u inloggen met de Cam ID/User en Login Password (zowel u kunt vinden op de monitor...
  • Seite 126 Log in om de browser (alleen IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Installeren “My Secure” op uw computer of notebook. U kunt de software voor „My Secure“ op de meegeleverde CD-ROM. Plaats de installatie-CD in de CD-sleuf op de computer/notebook. Volg de installatie op het scherm om te installeren „My Secure“.
  • Seite 127: Návod K Obsluze

    Easy Security Camera Set TX–28 Návod k obsluze Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (na spodní liště „Konformitätserklärung“) Před použitím zařízení poprvé, přečtěte návod k obsluze pečlivě. Vlastnosti  Digitální bezdrátová kamera sada, vodotěsný (IP65) a odolná proti rušení...
  • Seite 128 2. Boční strana bezdrátového přijímače (Popis shora dolů) Spínač ZAP/VYP bezdrátového přijímače (= vypínač) TF: Otvor pro paměťovou kartu mikro SD Port USB: Konektor USB pouze aktualizaci softwaru bezdrátového přijímače Port AV-OUT: připojení k TV/LCD pomocí kabelu AV Vstup DC 12V 3.
  • Seite 129 4. Boční strana bezdrátové kamery (Popis shora dolů) Anténa Konektor napájení Kód párování Stojan kamery 5. Přední strana bezdrátové kamery s infračervenými nočními světly...
  • Seite 130: Dálkové Ovládání

    6. Dálkové ovládání Menu: Stiskem tlačítka Menu zobrazíte hlavní nabídku. Cam: Stiskem tlačítka Camera měníte kanály. Screen: Stiskem tlačítka Screen (Obrazovka) zobrazíte 4 videozáznamy současně, opětovným stiskem tlačítka zobrazíte jeden záznam za druhým a dalším stiskem tlačítka jedno ze čtyř videí zvětšíte.
  • Seite 131: Režim Přehrávání

    Připojte ke kameře napájecí adaptér 5 V DC, napájecí adaptér 12 V/1 A DC připojte k přijímači a zapněte přijímač (má vestavěnou baterii). Na napájecím konektoru bezdrátové kamery stiskněte “Kód párování”, aby se kamera spárovala s přijímačem. Když je spojení navázáno, uvidíte v pozadí hlavní nabídky pohyb, na který...
  • Seite 132 Manual Capture Nyní vidíte různé způsoby nahrávání. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA zvolíte: Manual, Take 1 photo, Take 3 photos, Take 5 photos, 5s video, 10s video, 30s video, 1 Min video Stiskem tlačítka OK volbu potvrdíte. Volbou položky Exit pomocí...
  • Seite 133 SD Format Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte „SD Format“. Stiskem tlačítka OK potvrdíte. SD Format Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte NO nebo YES. Zvolíte-li YES, naformátují se všechny soubory kartě mikro SD. Stiskem tlačítka volbu potvrdíte. SD Info Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ...
  • Seite 134 8.3. Volba režimu kamery Stiskem tlačítka Menu zobrazíte hlavní nabídku. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA zvolíte „Volba režimu kamery“. Stiskem tlačítka OK potvrdíte. Zobrazí se nastavení uvedená níže: Select CAM Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4, Quad view (Zobrazení...
  • Seite 135 Contrast / Brightness Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte „Brightness“ (Jas). Navigačním tlačítkem DOLEVA nebo DOPRAVA můžete zvolit rozsah hodnot od 0–9. Stiskem tlačítka volbu potvrdíte. Volbou položky Exit pomocí navigačního tlačítka NAHORU/DOLŮ se vrátíte do Hlavní nabídky. 8.5. Režim časovaného nahrávání Stiskem tlačítka Menu zobrazíte hlavní...
  • Seite 136 8.6. Režim detekce pohybu Stiskem tlačítka Menu zobrazíte hlavní nabídku. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA zvolíte „Režim detekce pohybu“. Stiskem tlačítka OK jej potvrdíte. Zobrazí se nastavení uvedená níže: Motion Detection Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte „Enable“. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo...
  • Seite 137: Režim Nastavení

    8.7. Režim nastavení Stiskem tlačítka Menu zobrazíte hlavní nabídku. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA zvolíte „Nastavení“. Stiskem tlačítka OK jej potvrdíte. Zobrazí se nastavení uvedená níže: Setting Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolte „Pair“ (Párování) a stiskem tlačítka OK volbu potvrdíte. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo...
  • Seite 138 Date & Time Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA můžete nastavit Date. Stiskem tlačítka nastavení potvrdíte. Volbou položky Exit pomocí navigačního tlačítka NAHORU/DOLŮ se vrátíte do Hlavní nabídky. Date & Time Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA můžete nastavit Time. Stiskem tlačítka nastavení...
  • Seite 139 Auto Switch Setting Mode Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte „Switch Time“ (Dobu zapnutí). Výchozím nastavením je 5 sec. Můžete si zvolit: 5 s, 10 s, 30 s. Stiskem tlačítka volbu potvrdíte. Volbou položky Exit pomocí navigačního tlačítka NAHORU/ DOLŮ...
  • Seite 140 Advanced Setting Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zvolíte „TV out Format“. Výchozím nastavením je NTSC. Stiskem navigačního tlačítka DOLEVA nebo DOPRAVA zvolíte „Pal nebo NTSC“. Stiskem tlačítka OK volbu potvrdíte. Volbou položky Exit pomocí navigačního tlačítka NAHORU/DOLŮ se vrátíte do Hlavní nabídky. Reset to Factory Default Stiskem navigačního tlačítka NAHORU nebo DOLŮ...
  • Seite 141 účinném rozsahu. 11. Obsah balení Easy Security Camera Set TX-28, 1x Bezdrátová camera, Bezdrátový videopřijímač 7” TFT LCD, USB pro kabel Mini USB (pro připojení k PC), Cinch kabel, Napájecí adaptér pro kameru, Napájecí adaptér pro přijímač, Šrouby a čepy, Návod k obsluze 12.
  • Seite 142: Důležité Bezpečnostní Upozornění

    Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chránit přístroj před znečištěním. Skříňka přístroje se čistí měkkou utěrkou, nepoužívat drsné nebo hrubozrnné materiály. Nepoužívat rozpouštědla nebo jiné agresivní čisticí prostředky. Po vyčištění přístroj dobře vysušit. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...
  • Seite 143 Pak vyberte “Option” (viz obrázek). Vyberte si v “Camera Select” na “USB Video zařízeni” a kliknĕte na tlačítko “OK”. řřPokud jste již nainstalovalí Technaxx App “My Secure”, můžete se přihlásit pomocí Cam ID/User a Login Password (oba najdete na zadní stranĕ monitoru).
  • Seite 144 Přihlásit se do prohlížeče (pouze IE) website: http://technaxx.scc21.net/ Instalace “My Secure” na vašem počítači nebo notebooku. Můžete si najít software pro „My Secure“ na přiloženém disku CD-ROM. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-slotu na počítači/notebooku. Následujte instalačního procesu na obrazovce nainstalujte „My Secure“.

Inhaltsverzeichnis