Seite 1
X s W B O S E M U S I C A M P L I F I E R S TA R T H E R E ...
Seite 2
Connect and secure the speaker wires to terminal Download the Bose Music app block A to set up your amplifier a. Insert the left speaker’s marked On your phone, use the camera...
Seite 3
Hver klemrække kan indeholde et Din forstærker tændes, og lampen sæt højttalere. på bagsiden af forstærkeren blinker langsomt gult. Tilslut og fastgør Download Bose Music- højttalerkablerne til appen for at konfigurere din klemrække A forstærker a. Sæt den venstre højttalers markerede kabel i klemmen På...
Lautsprecherpaar angeschlossen und das Licht an der Rückseite des werden. Verstärkers blinkt langsam gelb. Lautsprecheradern an Bose Music App zum Einrichten Klemmenblock A anschließen des Verstärkers herunterladen a. Stecken Sie die markierte Ader Verwenden Sie die Kamera an des linken Lautsprechers an die...
Seite 5
Sluit de luidsprekerkabels aan Download de Bose Music-app op klemblok A en zet ze vast om de versterker in te stellen a. Sluit de gemarkeerde kabel van de linkerluidspreker aan op de Scan de QR-code met de klem ...
Seite 6
ámbar. Conectar y asegurar los cables Descargar la aplicación del altavoz al bloque terminal A Bose Music para configurar la a. Enchufe el cable izquierdo barra de sonido marcado del altavoz en el terminal positivo y el cable simple en En el teléfono, use la cámara...
Seite 7
Irrota riviliitin A. Liitä sähköpistorasiaan. Kuhunkin riviliittimeen voidaan liittää Vahvistin käynnistyy, ja takaosan yksi kaiutinpari. merkkivalo vilkkuu hitaasti oranssina. Liitä ja kiinnitä kaiutinjohdot Lataa Bose Music -sovellus riviliittimeen A. vahvistimen määrittämistä varten. a. Työnnä vasemman kaiuttimen merkitty johdin -liitäntään Skannaa QR-koodi puhelimella L−...
Seite 8
à l’arrière clignote en orange. Raccordez correctement Téléchargez l’application les fils d’enceinte à la plaque Bose Music pour configurer à bornes A votre amplificateur a. Insérez le fil marqué de l’enceinte gauche à la borne positive et le Utilisez l’appareil photo de...
Seite 9
L’amplificatore si accende e la luce di diffusori. sulla sua parte posteriore lampeggia lentamente in arancione. Collegare e fissare i fili dei Scaricare l’app Bose Music per diffusori alla morsettiera A configurare l’amplificatore a. Inserire il filo contrassegnato del diffusore sinistro nel...
Seite 10
Az egyes sorkapcsokba egy pár hangszóró csatlakoztatható. Az erősítő bekapcsol, és az erősítő hátoldalán lévő fény lassan sárgán villog. Csatlakoztassa és rögzítse a hangszóróvezetékeket Töltse le a Bose Music az „A” sorkapocsba alkalmazást az erősítő a. A bal oldali hangszóró megjelölt beállításához vezetékét dugja az terminálba, a sima vezetéket pedig az...
Forsterkeren slår seg på, og lampen ett høyttalerpar. på baksiden av forsterkeren blinker langsomt gult. Koble til og fest Last ned Bose Music-appen for høyttalerledningen til å sette opp forsterkeren terminalkontakt A Bruk kameraet på telefonen til å a. Sett den merkede venstre skanne QR-koden, eller gå...
Seite 12
Wzmacniacz włącza się, a wskaźnik podłączyć jedną parę głośników. z tyłu wzmacniacza powoli miga w kolorze bursztynowym. Podłącz przewody głośnikowe Pobierz aplikację Bose Music, do bloku zacisków A aby skonfigurować wzmacniacz i zamocuj je Zeskanuj kod QR za pomocą a. Wsuń oznaczony przewód lewego aparatu w telefonie lub przejdź...
Seite 13
O amplificador será ligado, e a luz par de alto-falantes. na parte traseira piscará lentamente em âmbar. Conecte e fixe os fios dos Baixe o aplicativo Bose alto-falantes ao bloco de Music para configurar seu terminais A amplificador a. Insira o fio marcado do alto-falante...
Seite 14
DIn förstärkare aktiveras och lampan ett högtalarpar. på baksidan blinkar långsamt med ett gult sken. Anslut och sätt fast Ladda ner Bose Music-appen högtalarledningarna för att installera förstärkaren i anslutningsplinten A Använd din mobil för att skanna a. För in den västra högtalarens QR-koden eller besök...