Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bose Music Amplifier Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Music Amplifier:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 124
B OS E M U S I C A M P L I F I E R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose Music Amplifier

  • Seite 1 B OS E M U S I C A M P L I F I E R...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
  • Seite 3 If mounted on surfaces other than stated above please contact a professional installer. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Seite 4 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Seite 5 R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N Low-power Radio-frequency Devices Technical Regulations Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
  • Seite 6 EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Mexico Importer: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Phone Number: +5255 (5202) 3545 Taiwan Importer: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.10, Sec.
  • Seite 7: Security Information

    The serial and model numbers are located on the label on the bottom of the product. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: 437308 Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration Security Information This product is capable of receiving automatic security updates from Bose.
  • Seite 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose Music Amplifier product: 1. On the amplifier, press and hold the Bluetooth button l and Reset button for 15 seconds.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Use case 1 ........................... 22 Use case 2 .......................... 23 Use case 3 .......................... 23 CONNECT THE MAIN AMPLIFIER Connect using the Bose Music app ................. 24 Connect using an Ethernet cable ................24 Connect an additional Main amplifier ............. 24 E N G...
  • Seite 10 CON TE NTS CONNECT A SUPPLEMENTAL AMPLIFIER Connect to the Main amplifier ................... 25 Connect an additional Supplemental amplifier .......... 25 AMPLIFIER PORTS ....................... 26 AMPLIFIER AND SPEAKER SETTINGS Amplifier settings ......................27 Speaker settings ......................29 WORK WITH YOUR VOICE ASSISTANT Google Assistant ......................
  • Seite 11 ................. 41 Benefits ........................41 Compatible products .................... 41 Connect using the Bose Music app ..............42 Reconnect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones ... 42 CARE AND MAINTENANCE Update the amplifier ...................... 43 Main amplifier ......................43 Supplemental amplifier ..................
  • Seite 12 CON TE NTS TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................45 Other solutions ........................ 45 Reset the amplifier ......................51 Restore the amplifier to factory default ..............51 APPENDIX A: RACK MOUNTING Connect the brackets ....................52 Attach to the rack ......................53 Place the amplifier ......................
  • Seite 13: What's In The Box

    Mounting bracket Rack bracket * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If part of the amplifier is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA...
  • Seite 14: Amplifier Placement

    A M P L I F I ER P L ACE M EN T RECOMMENDATIONS • Install the amplifier indoors. • Make sure there is an AC (mains) outlet nearby. • To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft (0.3 – 0.9 m) away from the amplifier.
  • Seite 15: Speaker Connection Guidelines

    SP EA K ER CON N E CT I O N G U ID E L I NE S • One pair of speakers requires 4 ohm minimum each. • Two pairs of speakers require 8 ohm minimum each. CAUTION: Use only unpowered speakers. Do NOT connect any make or model of powered speakers.
  • Seite 16: Connect Speakers

    CON N ECT S P E AK E RS Before connecting your speakers, place your speakers in their permanent location and make sure the amplifier is unplugged from an AC (mains) power outlet. Speaker wires consist of two insulated wires: •...
  • Seite 17 CON N ECT S P E AK E RS 3. Using a small, flat-head screwdriver, tighten the screws on the terminals clockwise to secure the wires. L L R R 4. Reinsert terminal block A into the SPEAKERS OUT port. L L R R 5.
  • Seite 18 CON N ECT S P E AK E RS Connect additional speakers You can connect up to two pairs of speakers to the amplifier for fuller sound. To connect a second pair of speakers, repeat steps in “Connect Speakers” on page 16, using terminal block B.
  • Seite 19: Power

    The amplifier transitions to network standby when audio has stopped and you have not pressed any buttons for 20 minutes. To wake the amplifier from network standby, play or resume audio using the Bose Music app on your mobile device or reconnect a Bluetooth source.
  • Seite 20: Bose Music App Setup

    BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the Main amplifier (see page 22) from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can stream music, add music services, explore internet radio stations, set and change presets, work with your voice assistant, manage Main amplifier settings, and get updates and new features.
  • Seite 21: Existing Bose Music App Users

    EXI STIN G BOSE M USI C A P P U S E R S ADD THE MAIN AMPLIFIER TO AN EXISTING ACCOUNT To add your Bose Music Amplifier, open the Bose Music app and add your amplifier. NOTES:  • You can only add a Main amplifier using the Bose Music app. Supplemental amplifiers don’t display on your network or in the Bose Music app.
  • Seite 22: Main And Supplemental Amplifiers

    Main amplifier. Supplemental amplifiers play the same audio as the Main amplifier, but don’t display on your network, the Bose Music app, or your mobile device and can only play audio from the LINE IN port.
  • Seite 23: Use Case 2

    • To play the same audio on all speakers simultaneously, for best sound quality group the Main amplifiers together using the Bose Music app. You can access this option from the main page. For more information, visit: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 24: Connect The Main Amplifier

    CON N ECT THE MA I N AM P L I F IE R You connect the Main amplifier to your network using the Bose Music app or an Ethernet cable (not provided). CONNECT USING THE BOSE MUSIC APP To connect the Main amplifier to your network using the Bose Music app, see page 20.
  • Seite 25: Connect A Supplemental Amplifier

    CON N ECT A SU P P L E ME N TA L A MP L I F IE R CON NECT A SU P P L E ME N TA L A MP L I F IE R You connect a Supplemental amplifier to the Main amplifier or to another Supplemental amplifier using an RCA audio cable (not provided).
  • Seite 26: Amplifier Ports

    Enables you to connect a Supplemental amplifier or an external source LINE IN using a RCA audio cable (not provided). See page 61. Enables you to connect a Bose Bass Module using a 3.5 mm stereo BASS audio cable (not provided). See page 40.
  • Seite 27: Amplifier And Speaker Settings

    DESCRIPTION Set the amplifier to Main. NOTE: Main amplifiers can be connected to Main A – Up your network using the Bose Music app or an Ethernet cable (not provided). See page 24. Set the amplifier to Supplemental. NOTES:  • Supplemental amplifiers connect to the...
  • Seite 28 A M PL I F IER A N D S P E A KE R SET T IN G S MODE SWITCH POSITION DESCRIPTION Control the volume using the Bose Music app. Line out: D – Up NOTE: This setting applies to the...
  • Seite 29: Speaker Settings

    A M PL I F IER A N D S P E A KE R SET T IN G S SPEAKER SETTINGS You can apply a customized EQ setting to the Bose 251 Environmental Speakers or Bose Virtually Invisible 791 speakers. For all other speakers, the default EQ setting is used.
  • Seite 30: Work With Your Voice Assistant

    Family Room.” NOTES:  • Make sure you say the amplifier name you assigned in the Bose Music app. If multiple amplifiers have the same name, use the name assigned in the Google Assistant app or change the name in the Bose Music app.
  • Seite 31: Stream Audio With Chromecast

    Unlimited entertainment, all on your schedule Choose from millions of songs from popular music services like Pandora, Spotify, and TuneIn. To enable Chromecast built-in, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
  • Seite 32: Stream Audio With Airplay

    STR EA M AUD I O W I TH A IR P L AY The amplifier is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream audio from your Apple device to the amplifier. NOTES:  • To use AirPlay 2, you need an Apple device running iOS 11.4 or later. •...
  • Seite 33: Preset Personalization

    You can access your music, at any time, with a simple touch of a button in the Bose Music app. NOTE: You can’t set presets when your source is a Bluetooth connection.
  • Seite 34: Bluetooth® Connections

    NOTE: The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu. 3. Select your amplifier from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your amplifier in the Bose Music app. If you didn’t name your amplifier, the default name appears.
  • Seite 35: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings on your mobile device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
  • Seite 36: Amplifier Status

    Cleared device list Blinks blue and red for Bluetooth connection is disabled (Supplemental) 3 seconds Critical error (hardware) – contact Bose customer service Solid red NOTE: The lights on the front and the back of the amplifier glow solid red simultaneously.
  • Seite 37: Wi-Fi And Power Status

    A M P LIF I ER STAT U S The light on the back of the amplifier shows Wi-Fi, power, and system status. Wi-Fi, power, and system status WI-FI AND POWER STATUS Main amplifier Shows the Wi-Fi and power status of a Main amplifier. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly blinking white...
  • Seite 38: Update, Reset, And Error Status

    Update complete Blinks red 3 times Reset complete Solid amber Wi-Fi error (Main) – contact Bose customer service Blinks amber 4 times Non-critical error (network connection error or source error) Critical error (hardware) – contact Bose customer service Solid red NOTE: The lights on the front and the back of the amplifier glow...
  • Seite 39: Advanced Features

    A DVA N CED F E ATUR E S A M P LIF I ER STATU S DISABLE/ENABLE WI-FI CAPABILITY Insert a thin paperclip into the hole on the back of the amplifier and press and hold for 2 seconds until the light on the back of the amplifier blinks white 3 times. NOTE: Disabling/enabling Wi-Fi capability also disables/enables the Bluetooth feature.
  • Seite 40: Connect Bose Products

    CON N ECT BOS E P R O D UC TS CONNECT A BOSE BASS MODULE You can connect your Bose Bass Module to the amplifier using a 3.5 mm stereo audio cable (not provided). NOTES:  • The 3.5 mm audio cable must be stereo and shielded.
  • Seite 41: Connect A Bose Soundlink Bluetooth Speaker Or Bose Headphones Using Simplesync™ Technology

    SPEAKER OR BOSE HEADPHONES USING SIMPLESYNC™ TECHNOLOGY With Bose SimpleSync™ technology, you can connect certain Bose SoundLink Bluetooth speakers or Bose headphones to the amplifier for a new way to hear your music and movies. Benefits A personal listening experience: Listen to your TV or music without disturbing others by connecting your Bose headphones to the amplifier.
  • Seite 42: Connect Using The Bose Music App

    CON N ECT BOS E P R O D UC TS A M P LIF I ER STATU S Connect using the Bose Music app To connect your Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones to the amplifier, use the Bose Music app. For more information, visit: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 43: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE UPDATE THE AMPLIFIER Main amplifier The Main amplifier updates automatically when connected to the Bose Music app and your Wi-Fi network. Supplemental amplifier 1. Flip switch A up to set it to a Main amplifier.
  • Seite 44: Technical Information

    T ECHN I CA L I NFO RM AT I O N SPECIFICATION VALUE Dimensions ⁄ " wide x 8 ⁄ " deep x 2 ⁄ " high (21 cm x 21 cm x 7.3 cm) 1 0 10 (approximate) Weight 4.8 lbs (2186g) (amplifier only)
  • Seite 45: Troubleshooting

    If your router supports both 2.4GHz and 5GHz bands, make sure both the mobile device and amplifier are connecting to the same band. Uninstall the Bose Music app, reset the amplifier (see page 51), and restart setup. E N G...
  • Seite 46 If the amplifier set to Main and a device is connected to an Ethernet port, make sure it’s another Bose Music Amplifier. In the Bose Music app, select the correct network name, and enter the network password (case-sensitive). Make sure the amplifier and your mobile device are connected to the same Wi-Fi network.
  • Seite 47 Use the Bose Music app to group the Main amplifiers (see page 21). If the amplifier is connected to an external source using an RCA audio cable or optical cable, make sure it’s set up using the Bose Music app Poor or (see page 20).
  • Seite 48 4 ohm minimum each, and two pairs of speakers require 8 ohm is weak minimum each. Make sure the amplifier software is up-to-date in the Bose Music app. Adjust the bass or treble level using the Bose Music app. Can’t connect with your mobile device Make sure the amplifier is set to Main (see page 27).
  • Seite 49 Make sure you have a Google Assistant-enabled device connected to your network. Make sure Google Assistant has been set up using the Bose Music app (see page 30). NOTE: The amplifier must be set up and connected to your Wi-Fi network using the Bose Music app.
  • Seite 50 Disconnect your speaker or headphones from other SoundLink connected devices. Bluetooth speaker Amplifier doesn’t Connect using the Bose Music app. You can access this option from the reconnect to Settings menu. previously- Disconnect your speaker or headphones from other connected Bose connected devices.
  • Seite 51: Reset The Amplifier

    TR OUBL ES H O OTI N G RESET THE AMPLIFIER Press the RESET button to reset the amplifier. NOTE: Resetting the amplifier doesn’t affect ADVANCED SETTING configurations, SPEAKER SETTING configuration, or network settings. RESTORE THE AMPLIFIER TO FACTORY DEFAULT Restoring the amplifier clears all source, volume, and network settings from the amplifier and returns it to original factory settings.
  • Seite 52: Appendix A: Rack Mounting

    A P P EN D IX A : R ACK M O UN TIN G You can mount the amplifier on a rack (left or right side) using the mounting bracket, rack bracket, and hardware provided. CAUTIONS: • Only use mounting bracket, rack bracket, and hardware provided with the amplifier.
  • Seite 53: Attach To The Rack

    A P P EN D IX A : R ACK M O UN TIN G 3. Using a small, Phillips-head screwdriver, turn the screws clockwise to secure the screws. ATTACH TO THE RACK 1. Align the holes on the rack bracket to the rack. 2.
  • Seite 54 A P P EN D IX A : R ACK M O UN TIN G 4. Repeat steps 1-3 to attach the other side of the rack bracket of the rack. NOTE: You can also configure the assembly to attach the right side of the rack. E N G...
  • Seite 55: Place The Amplifier

    A P P EN D IX A : R ACK M O UN TIN G PLACE THE AMPLIFIER 1. Align the four openings on the bottom of the amplifier with the four tabs on the mounting bracket. 2. Gently slide the amplifier back onto the tabs until the amplifier clicks into place. NOTE: To remove the amplifier from the mounting bracket, slide the amplifier forward to release from the tabs.
  • Seite 56: Appendix B: Wall Mounting

    A P P EN D IX B: WA L L M O UN TIN G HARDWARE SPECIFICATIONS You can mount the amplifier on a wall with the mounting bracket and hardware (not provided). When choosing the hardware, make sure you use hardware that is appropriate for the intended mounting surface.
  • Seite 57: Attach The Mounting Bracket

    A P P EN D IX B: WAL L MO U N TIN G ATTACH THE MOUNTING BRACKET CAUTIONS: • Only use the mounting bracket provided with the amplifier. • Do NOT mount the bracket on the ceiling. • Do NOT place or install the bracket or amplifier near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or other apparatus ( including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 58 A P P EN D IX B: WA L L M O UN TIN G 2. Mark the four mounting hole locations on the wall through the mounting bracket holes. WALL MOUNT 3. Remove the mounting bracket. 4. Drill four holes in the wall. •...
  • Seite 59 A P P EN D IX B: WAL L MO U N TIN G 6. Insert four screws (not provided) through the mounting bracket. 7. Using a screwdriver, tighten the screws clockwise to secure the screws. WALL MOUNT E N G...
  • Seite 60: Attach The Amplifier

    A P P EN D IX B: WA L L M O UN TIN G ATTACH THE AMPLIFIER 1. Align the four openings on the back of the amplifier with the four tabs on the mounting bracket. WALL MOUNT Bottom of amplifier Mounting bracket 2.
  • Seite 61: Using An Rca Audio Cable

    NOTE: To play audio from an external source, the amplifier must be set up using the Bose Music app (see page 20). USING AN RCA AUDIO CABLE 1. On the external source, connect the RCA audio cable’s white connector to the white LINE OUT port and the red connector to the red LINE OUT port.
  • Seite 62 AP P EN D IX C: CON N E C T E XT E RN AL S O U R CE 3. On the Main amplifier, carefully insert the plug into the OPTICAL IN port. NOTE: The port has a hinged door that swings inward when inserting the plug. 4.
  • Seite 63: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Seite 64 Ved montering på andre overflader end nævnt her skal du kontakte en professionel installatør. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Seite 65 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Seite 66 OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Tekniske regler for laveffektradiofrekvensenheder Ingen virksomhed, organisation eller bruger må uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydelsen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Laveffektradiofrekvensenhederne må...
  • Seite 67 Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland Importør i Mexico: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 68 Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Music-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen, har du ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
  • Seite 69 L I CEN SOP LYSN I NG E R Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som komponenter i dit Bose Music Amplifier-produkt: 1. På forstærkeren skal du trykke Bluetooth-knappen l og nulstillingsknappen og holde dem nede i 15 sekunder.
  • Seite 70 Use case 2 .......................... 23 Use case 3 .......................... 23 TILSLUT DEN PRIMÆRE FORSTÆRKER Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ..............24 Tilslut ved hjælp af et Ethernet-kabel ..............24 Tilslut en yderligere primær forstærker ............24 D A N...
  • Seite 71 I N DH O L D TILSLUT EN EKSTRA FORSTÆRKER Tilslut til den primære forstærker ................25 Tilslut en yderligere ekstra forstærker ............25 FORSTÆRKERPORTE ....................26 FORSTÆRKER- OG HØJTTALERINDSTILLINGER Forstærkerindstillinger ....................27 Højttalerindstillinger ...................... 29 ARBEJD MED DIN STEMMEASSISTENT Google Assistent ......................
  • Seite 72 Tilslut en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose-hovedtelefoner ved hjælp af SimpleSync™-teknologi ......41 Fordele ........................41 Kompatible produkter ................... 41 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............42 Tilslut en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose-hovedtelefoner igen ................... 42 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Opdater forstærkeren ....................
  • Seite 73 I N DH O L D FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 45 Andre løsninger ....................... 45 Nulstil forstærkeren ....................... 51 Gendan forstærkerens fabriksindstillinger ............51 APPENDIKS A: RACKMONTERING Forbind beslagene ......................52 Fastgør til racket ......................53 Placer forstærkeren ......................55 APPENDIKS B: VÆGMONTERING Hardwarespecifikationer ....................
  • Seite 74: Hvad Er Der I Æsken

    WALL MOUNT WALL MOUNT Monteringsbeslag Rackbeslag *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Brug ikke en del af forstærkeren, hvis den er beskadiget. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA D A N...
  • Seite 75: Placering Af Forstærkeren

    P L ACERI N G A F FO R STÆ RK E RE N ANBEFALINGER • Installer forstærkeren indendørs. • Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden. • For at undgå interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra forstærkeren i en afstand på...
  • Seite 76: Retningslinjer For Tilslutning Af Højttaler

    RETN I N G SL IN JER FOR T I L SLUT N IN G AF H ØJT TA L E R • Et par højttalere kræver mindst 4 ohm hver. • To par højttalere kræver mindst 8 ohm hver. FORSIGTIG: Brug kun højttalere uden egen strømforsyning.
  • Seite 77: Tilslut Højttalere

    TI LSLUT HØJT TAL E RE Inden du tilslutter højttalerne, skal du placere højttalerne på deres permanente placering og sørge for, at forstærkeren ikke er tilsluttet en stikkontakt. Højttalerkabler består af to isolerede ledninger: • Det markerede kabel (striber, ribkanter eller en farve) sluttes til den positive (+) klemrække.
  • Seite 78 TI LSLUT HØJT TAL E RE 3. Brug en lille, flad skruetrækker til at stramme skruerne på klemrækkerne, og drej den med uret for at fastgøre kablerne. L L R R 4. Sæt igen klemrække A i porten SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 79 TI LSLUT HØJT TAL E RE Tilslut ekstra højttalere Du kan tilslutte op til to par højttalere til forstærkeren for at få en mere fyldig lyd. Tilslut det andet sæt højttalere ved at gentage trinnene i ”Tilslut højttalere” på side 16 og bruge klemrække B. L R R BEMÆRK: For at opnå...
  • Seite 80: Tænd/Sluk

    Forstærkeren går til netværksstandby, når lyden er stoppet, og der ikke er trykket på nogen knapper i 20 minutter. For at vække forstærkeren fra netværksstandby skal du afspille eller genoptage lyd ved hjælp af Bose Music-appen på din mobilenhed eller tilslutte en Bluetooth-kilde igen.
  • Seite 81: Opsætning Af Bose Music-Appen

    BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose Music-konto for et andet Bose-produkt, skal du tilføje forstærkeren til din eksisterende konto (se side 21). DOWNLOAD BOSE MUSIC-APPEN 1.
  • Seite 82: Eksisterende Brugere Af Bose Music-Appen

    EKS I STER EN D E BRU G ER E AF BOSE M U S I C-A P P E N TILFØJ DEN PRIMÆRE FORSTÆRK TIL EN EKSISTERENDE KONTO Du kan tilføje dine Bose Music Amplifier ved at åbne Bose Music-appen og tilføje din forstærker.
  • Seite 83: Primære Og Ekstra Forstærkere

    Ekstra forstærkere afspiller den samme lyd som den primære forstærker, men vises ikke på dit netværk, i Bose Music- appen eller på din mobile enhed, og de kan kun afspille lyd fra LINE IN-porten.
  • Seite 84: Use Case 2

    • Hvis du vil afspille den samme lyd på alle højttalere samtidig, får du den bedste lydkvalitet ved at gruppere de primære forstærkere sammen ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling fra hovedsiden. Du kan finde flere oplysninger her: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 85: Tilslut Den Primære Forstærker

    TI L SLUT D EN P RI M Æ RE FO R STÆ RK E R Du tilslutter den primære forstærker til dit netværk ved hjælp af Bose Music-appen eller et Ethernet-kabel (medfølger ikke). TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN Oplysninger om, hvordan du tilslutter den primære forstærker til dit netværk ved...
  • Seite 86: Tilslut En Ekstra Forstærker

    TI L SLU T EN EKST R A FO R STÆR K E R TI L SLU T EN EKSTR A FO RSTÆ R K E R Du tilslutter en ekstra forstærker til den primære forstærker eller til en anden ekstra forstærker ved hjælp af et RCA-lydkabel (medfølger ikke).
  • Seite 87: Forstærkerporte

    Giver dig mulighed for at tilslutte en ekstra forstærker eller en ekstern LINE IN kilde ved hjælp af et RCA-lydkabel (medfølger ikke). Se side 61. Giver dig mulighed for at tilslutte et Bose Bass Module ved hjælp af et BASS 3,5 mm stereolydkabel (medfølger ikke). Se side 40.
  • Seite 88: Forstærker- Og Højttalerindstillinger

    RCA-lydkabel og afspiller lyd fra den primære forstærker på LINE IN-porten. • Ekstra forstærkere kan ikke tilsluttes dit netværk og vises ikke i Bose Music-appen. Reserveret til fremtidig brug. Stereo C – Op Indstil lydoutputtet til Stereo.
  • Seite 89 FO RSTÆ RK ER- OG HØJT TA L E R I N DSTI L L IN G E R TILSTAND KONTAKT POSITION BESKRIVELSE Kontroller lydstyrken ved hjælp af Bose Music-appen. Line out: BEMÆRK: Denne indstilling gælder for den variabel D – Op primære forstærkers LINE OUT- lydstyrke lyd og høres via den ekstra...
  • Seite 90: Højttalerindstillinger

    Bose Virtually Invisible 791-højttalere. For alle andre højttalere anvendes EQ- standardindstillingen. Hvis du vil anvende den tilpassede EQ-indstilling på dine Bose 251 udendørshøjttalere eller Bose Virtually Invisible 791-højttalere, skal du slå den relevante SPEAKER SETTING-kontakt ned. Hvis du vil anvende EQ-standardindstillingen på alle andre højttalere, skal du lade alle kontakter være oppe.
  • Seite 91: Arbejd Med Din Stemmeassistent

    Familierummet.” BEMÆRKNINGER: • Sørg for at sige det forstærkernavn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere forstærkere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Google Assistent-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
  • Seite 92: Stream Lyd Med Chromecast

    Ubegrænset underholdning, når det passer dig Vælg mellem millioner af sange fra populære musiktjenester som f.eks. Pandora, Spotify og TuneIn. Hvis du vil aktivere Chromecast built-in, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. D A N...
  • Seite 93: Stream Lyd Med Airplay

    ST REA M LYD M E D AI R P L AY Forstærkeren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at streame lyd fra din Apple-enhed til forstærkeren. BEMÆRKNINGER: • For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4 eller nyere.
  • Seite 94: Tilpasning Af Forudindstillinger

    Du har når som helst adgang til din musik med et enkelt tryk på en knap i Bose Music-appen. BEMÆRK: Du kan ikke indstille forudindstillinger, når din kilde er en Bluetooth- forbindelse.
  • Seite 95: Bluetooth®-Forbindelser

    BEMÆRK: Bluetooth-menuen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg din forstærker på listen over enheder. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for din forstærker, i Bose Music-appen. Hvis du ikke gav forstærkeren et navn, vises standardnavnet. Bose Music Ampli er Når forstærkeren er tilsluttet, lyser lampen på...
  • Seite 96: Frakobling Af En Mobil Enhed

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. TIP: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger på din mobile enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
  • Seite 97: Bluetooth- Og Fejlstatus

    Blinker blåt 3 gange Ryddet enhedsliste Blinker blåt og rødt i Bluetooth-forbindelse er deaktiveret (Ekstra) 3 sekunder Kritisk fejl (hardware) – kontakt Bose kundeservice Lyser rødt konstant BEMÆRK: Lamperne på forstærkerens forside og bagside lyser rødt konstant samtidig. D A N...
  • Seite 98: Wi-Fi- Og Strømstatus

    FORSTÆR K E RSTATU S Lampen på forstærkerens bagside viser Wi-Fi-, strøm- og systemstatus. Wi-Fi-, strøm- og systemstatus WI-FI- OG STRØMSTATUS Primær forstærker Viser Wi-Fi- og strømstatus for en primær forstærker. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt hvidt Sådan tændes hovedtelefonerne Lyser hvidt Tændt Blinker langsomt gult Klar til opsætning af Wi-Fi...
  • Seite 99: Opdaterings-, Nulstillings- Og Fejlstatus

    Lyser gult Wi-Fi-fejl (primær) – kontakt Bose kundeservice Blinker gult 4 gange Ikke-kritisk fejl (fejl i netværksforbindelse eller kildefejl) Alvorlig fejl (hardware) – kontakt Bose kundeservice Lyser rødt konstant BEMÆRK: Lamperne på forstærkerens forside og bagside lyser rødt konstant samtidig.
  • Seite 100: Deaktiver/Aktivér Wi-Fi-Funktion

    AVA N CER ED E F UN KTI O NE R FORSTÆ R KE R STATU S DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI-FUNKTION Indsæt en tynd papirclips i hullet bag på forstærkeren, og tryk og hold i 2 sekunder, indtil lampen på bagsiden af forstærkeren blinker hvidt 3 gange. BEMÆRK: Deaktivering/aktivering af Wi-Fi-funktionen deaktiverer/aktiverer også...
  • Seite 101: Tilslut Produkter Fra Bose

    • Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel, kan du gå til Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 eller Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for at købe et 4,5 m kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik. 1. På forstærkeren skal du tilslutte den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til BASS-porten.
  • Seite 102: Tilslut En Bose Soundlink Bluetooth-Højttaler Eller Bose-Hovedtelefoner Ved Hjælp Af Simplesync™-Teknologi

    ELLER BOSE-HOVEDTELEFONER VED HJÆLP AF SIMPLESYNC™-TEKNOLOGI Med Bose SimpleSync™-teknologien kan du tilslutte visse Bose SoundLink Bluetooth- højttalere eller Bose-hovedtelefoner til forstærkeren for at opleve en ny måde at høre musik og film på. Fordele En personlig lytteoplevelse: Lyt til tv eller musik uden at forstyrre andre ved at tilslutte dine Bose-hovedtelefoner til forstærkeren.
  • Seite 103: Tilslut Ved Hjælp Af Bose Music-Appen

    FORSTÆ R KE R STATU S Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen Hvis du vil tilslutte din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller dine Bose- hovedtelefoner til forstærkeren, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups BEMÆRKNINGER: •...
  • Seite 104: Pleje Og Vedligeholdelse

    P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPDATER FORSTÆRKEREN Primær forstærker Den primære forstærker opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og dit Wi-Fi-netværk. Ekstra forstærker 1. Slå kontakt A op for at indstille den til en primær forstærker.
  • Seite 105: Tekniske Oplysninger

    T EKN I SKE OP LYS NI NG E R SPECIFIKATION VÆRDI Mål (ca.) ⁄ " bred x 8 ⁄ " dyb x 2 ⁄ " høj (21 cm x 21 cm x 7,3 cm) 1 0 10 Vægt (kun forstærker) 2186 g Nominel effekt 100-240 V...
  • Seite 106: Prøv Disse Løsninger Først

    • Se brugervejledningen til din højttaler. ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Seite 107 Sørg for, at højttaleren er indstillet til Primær (se side 27). Hvis forstærkeren er indstillet til Primær, og en enhed er tilsluttet en Ethernet-port, skal du sørge for, at det er en anden Bose Music Amplifier. I Bose Music-appen skal du vælge det korrekte netværksnavn og indtaste adgangskoden til netværket (der er forskel på...
  • Seite 108 • Brug et andet Ethernet-kabel (se side 24) eller RCA-lydkabel (se side 25). Hvis forstærkeren er indstillet til Primær, og en enhed er tilsluttet Ethernet-porten, skal du sørge for, at det er en anden Bose Music Amplifier. Sæt højttalerkablerne godt fast i klemrækkerne på bagsiden af højttalerne og på...
  • Seite 109 Bassen eller diskanten mindst 4 ohm hver, og to par højttalere kræver mindst 8 ohm hver. er svag Sørg for, at forstærkersoftwaren er opdateret i Bose Music-appen. Juster bas- eller diskantniveauet ved hjælp af Bose Music-appen. Kan ikke tilslutte med din mobile enhed ved Sørg for, at højttaleren er indstillet til Primær (se side 27).
  • Seite 110 Sørg for, at du bruger den nyeste version af Google Assistent-appen. Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel. Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen. Sørg for at bruge den samme lydtjenestekonto i Bose Music-appen og Google Assistent-appen.
  • Seite 111 Frakobl din højttaler eller dine hovedtelefoner fra andre højttaler igen tilsluttede enheder. Forstærkeren Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne genopretter ikke indstilling i menuen Indstillinger. forbindelsen til Frakobl din højttaler eller dine hovedtelefoner fra andre tidligere tilsluttede tilsluttede enheder.
  • Seite 112: Nulstil Forstærkeren

    F EJL FI N D I NG NULSTIL FORSTÆRKEREN Tryk på RESET-knappen for at nulstille forstærkeren. BEMÆRK: Nulstilling af forstærkeren påvirker ikke ADVANCED SETTING- konfigurationer, SPEAKER SETTING-konfiguration eller netværksindstillinger. GENDAN FORSTÆRKERENS FABRIKSINDSTILLINGER En nulstilling af forstærkeren rydder alle indstillinger til kilder, volumener og netværksindstillinger fra forstærkeren og vender tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
  • Seite 113: Appendiks A: Rackmontering

    A P P EN D I KS A : R ACKM O NT E RI N G Du kan montere forstærkeren på et rack (venstre eller højre side) ved hjælp af det monteringsbeslag, det rackbeslag og den hardware, der medfølger. FORSIGTIG: •...
  • Seite 114: Fastgør Til Racket

    A P P EN D I KS A : R ACKM O NT E RI N G 3. Brug en lille stjerneskruetrækker til at dreje skruerne med uret for at fastgøre skruerne. FASTGØR TIL RACKET 1. Juster hullerne på rackbeslaget med racket. 2.
  • Seite 115 A P P EN D I KS A : R ACKM O NT E RI N G 4. Gentag trin 1-3 for at fastgøre den anden side af rackets rackbeslag. BEMÆRK: Du kan også konfigurere modulet til at fastgøres til rackets højre side. D A N...
  • Seite 116: Placer Forstærkeren

    A P P EN D I KS A : R ACKM O NT E RI N G PLACER FORSTÆRKEREN 1. Juster de fire åbninger i bunden af forstærkeren med de fire tapper på monteringsbeslaget. 2. Skub forsigtigt forstærkeren tilbage på tapperne, indtil forstærkeren klikker på plads. BEMÆRK: Hvis du vil fjerne forstærkeren fra monteringsbeslaget, skal du skubbe forstærkeren fremad for at frigøre tapperne.
  • Seite 117: Appendiks B: Vægmontering

    A P P EN D IKS B: VÆ G MO N TE R IN G HARDWARESPECIFIKATIONER Du kan montere forstærkeren på en væg ved hjælp af monteringsbeslaget og monteringsdelene (medfølger ikke). Når du vælger hardware, skal du sørge for at bruge hardware, der egner sig til den intenderede monteringsoverflade.
  • Seite 118: Fastgør Monteringsbeslaget

    A P P EN D I KS B: VÆ G M O NTE R I NG FASTGØR MONTERINGSBESLAGET FORSIGTIG: • Brug kun det monteringsbeslag, der følger med forstærkeren. • Monter IKKE forstærkeren i loftet. • Placer eller installer IKKE beslaget eller forstærkeren i nærheden af varmekilder, såsom pejse, radiatorer, varmeapparater eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
  • Seite 119 A P P EN D IKS B: VÆ G MO N TE R IN G 2. Markér de fire monteringshulplaceringer på væggen gennem monteringsbeslaghullerne. WALL MOUNT 3. Fjern monteringsbeslaget. 4. Bor fire huller i væggen. • Hvis du monterer på træ, skal du bore ⁄...
  • Seite 120 A P P EN D I KS B: VÆ G M O NTE R I NG 6. Indsæt fire skruer (medfølger ikke) gennem monteringsbeslaget. 7. Brug en skruetrækker til at stramme skruerne med uret for at fastgøre skruerne. WALL MOUNT D A N...
  • Seite 121: Fastgør Forstærkeren

    A P P EN D IKS B: VÆ G MO N TE R IN G FASTGØR FORSTÆRKEREN 1. Juster de fire åbninger på bagsiden af forstærkeren med de fire tapper på monteringsbeslaget. WALL MOUNT Bunden af forstærkeren Monteringsbeslag 2. Skub forsigtigt forstærkeren ned på tapperne, indtil forstærkeren klikker på plads. BEMÆRK: Hvis du vil fjerne forstærkeren fra monteringsbeslaget, skal du skubbe forstærkeren op for at frigøre tapperne.
  • Seite 122: Brug Et Rca-Lydkabel

    (begge kabler medfølger ikke). BEMÆRK: Hvis du vil afspille lyd fra en ekstern kilde, skal forstærkeren konfigureres ved hjælp af Bose Music-appen (se side 20). BRUG ET RCA-LYDKABEL 1. På den eksterne kilde skal du tilslutte RCA-lydkablets hvide stik til den hvide LINE OUT-port og det røde stik til den røde LINE OUT-port.
  • Seite 123 A P P EN D I KS C: TI LSLUT E N E KST E RN K IL D E 3. På den primære forstærker skal du forsigtigt sætte stikket i OPTICAL IN-porten. BEMÆRK: Porten har en låge med hængsler, som drejer indad, når stikket sættes i. 4.
  • Seite 124: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Seite 125 W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E • Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Kondenswasser auftreten kann. • Nur für die Montage an folgenden Flächen: – Regal –...
  • Seite 126 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Seite 127: Technische Vorschriften Für Energiearme Funkfrequenzgeräte

    ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Technische Vorschriften für energiearme Funkfrequenzgeräte Ohne Erlaubnis durch die NCC dürfen Firmen, Unternehmen oder Benutzer Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
  • Seite 128 EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande Mexiko-Import: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Taiwan-Import: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 129: Sicherheitshinweise

    USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, das Bose Music-Logo, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve und Virtually Invisible sind Marken der Bose Corporation.
  • Seite 130 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten Ihres Bose Music Amplifier-Produkts geliefert werden: 1. Halten Sie am Verstärker die Bluetooth-Taste l und die Reset-Taste 15 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 131 HAUPT- UND ZUSATZVERSTÄRKER Anwendungsfall 1 ......................22 Anwendungsfall 2 ......................23 Anwendungsfall 3 ......................23 HAUPTVERSTÄRKER VERBINDEN Mithilfe der Bose Music App verbinden ..............24 Mithilfe eines Ethernet-Kabels verbinden ............. 24 Einen zusätzlichen Hauptverstärker anschließen ........24 D E U...
  • Seite 132 I N HA LT EINEN ZUSATZVERSTÄRKER ANSCHLIESSEN An den Hauptverstärker anschließen ..............25 Einen Zusatzverstärker anschließen ..............25 VERSTÄRKERANSCHLÜSSE ................... 26 VERSTÄRKER- UND LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN Verstärkereinstellungen ....................27 Lautsprechereinstellungen ..................29 MIT DEM SPRACHASSISTENTEN ARBEITEN Google Assistant ......................30 Amazon Alexa ........................30 AUDIO MIT CHROMECAST STREAMEN ............
  • Seite 133 Ein Bose Bass Module anschließen ................40 Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Bose-Kopfhörer mithilfe von SimpleSync™-Technologie verbinden..........41 Vorteile ........................41 Kompatible Produkte .................... 41 Mithilfe der Bose Music App verbinden ............42 Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Bose-Kopfhörer erneut verbinden ......................42 PFLEGE UND WARTUNG Verstärker aktualisieren ....................43 Hauptverstärker .......................
  • Seite 134 I N HA LT FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............45 Andere Lösungen......................45 Verstärker zurücksetzen....................51 Werkseinstellung des Verstärkers wiederherstellen ......... 51 ANHANG A: REGALMONTAGE Halterungen verbinden ....................52 Am Regal befestigen ..................... 53 Verstärker aufstellen ...................... 55 ANHANG B: WANDMONTAGE Angabe der Befestigungsmittel ................
  • Seite 135: Inhalt

    * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Verstärkers beschädigt sein, verwenden Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA D E U...
  • Seite 136: Aufstellung Des Verstärkers

    AU F ST ELLUN G D E S V E RSTÄ R K E R S EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Verstärker in einem Innenraum auf. • Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet. • Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom Verstärker entfernt aufstellen.
  • Seite 137: Richtlinien Für Das Anschliessen Der Lautsprecher

    RIC HTLIN I EN F Ü R DAS A N SCH L I E SSE N D E R L AU TS P R E CH E R • Ein Lautsprecherpaar benötigt jeweils mindestens 4 Ohm. • Zwei Lautsprecherpaare benötigen jeweils mindestens 8 Ohm. ACHTUNG: Verwenden Sie nur Passivlautsprecher.
  • Seite 138: Lautsprecher Anschliessen

    LAUTSP R ECHER A NS CH L I E SSE N Stellen Sie die Lautsprecher vor dem Anschließen an ihrem ständigen Ort auf und vergewissern Sie sich, dass der Verstärker nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Lautsprecherkabel bestehen aus zwei isolierten Adern: •...
  • Seite 139 LAUTSP R ECHER A NS CH L I E SSE N 3. Ziehen Sie die Schrauben an den Klemmen zum Befestigen der Adern mit einem kleinen Flachkopfschraubendreher im Uhrzeigersinn an. L L R R 4. Stecken Sie Klemmenblock A wieder in den Anschluss SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 140: Zusätzliche Lautsprecher Anschließen

    LAUTSP R ECHER A NS CH L I E SSE N Zusätzliche Lautsprecher anschließen Für volleren Klang können Sie bis zu zwei Lautsprecherpaare an den Verstärker anschließen. Um ein zweites Lautsprecherpaar anzuschließen, wiederholen Sie die Schritte in „Lautsprecher anschließen“ auf Seite 16 mit Klemmenblock B. L R R HINWEIS: Für optimale Klangqualität und ausgewogene Lautstärke sollte es sich beim Anschließen von zwei Lautsprecherpaaren um dasselbe...
  • Seite 141: Verstärker An Die Stromversorgung Anschließen

    Der Verstärker geht in den Netzwerk-Standby-Betrieb, wenn der Ton gestoppt hat und 20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden. Um den Verstärker aus dem Netzwerk-Standby aufzuwecken, geben Sie Ton mithilfe der Bose Music App auf Ihrem Mobilgerät wieder oder setzen Sie die Wiedergabe fort oder verbinden Sie ihn wieder mit einer Bluetooth-Quelle.
  • Seite 142: Einrichtung Der Bose Music App

    EI N RI CHTU N G D E R BOS E MU S I C A P P Mit der Bose Music App können Sie den Hauptverstärker (siehe Seite 22) von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Musik streamen, Musikdienste hinzufügen, Internet- Radiosender erkunden, Presets einstellen und ändern, mit Ihrem Sprachassistenten...
  • Seite 143: Bestehende Bose Music App-Nutzer

    BEST EHEN D E BOSE M USI C A P P -NU TZ E R HAUPTVERSTÄRKER ZU EINEM VORHANDENEN KONTO HINZUFÜGEN Um Ihren Bose Music Amplifier hinzuzufügen, öffnen Sie die Bose Music App und fügen Sie den Verstärker hinzu. HINWEISE: •...
  • Seite 144: Haupt- Und Zusatzverstärker

    Audioausgabe vom Hauptverstärker. Zusatzverstärker geben denselben Ton wie der Hauptverstärker wieder, werden aber nicht in Ihrem Netzwerk, in der Bose Music App oder auf Ihrem Mobilgerät angezeigt und können keinen Ton vom LINE IN-Anschluss wiedergeben. Für optimale Klangqualität können Sie bis zu vier Zusatzverstärker an den Hauptverstärker anschließen.
  • Seite 145: Anwendungsfall 2

    EQ-Einstellung auf die Lautsprecher angewandt wird. • Um denselben Ton auf allen Lautsprechern gleichzeitig wiederzugeben, können Sie für optimale Klangqualität die Hauptverstärker mithilfe der Bose Music App zusammen gruppieren. Auf diese Option können Sie von der Hauptseite aus zugreifen.
  • Seite 146: Hauptverstärker Verbinden

    HAUP T V ERSTÄ R K E R V E R B I ND E N Sie verbinden den Hauptverstärker mithilfe der Bose Music App oder eines Ethernet- Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem Netzwerk. MITHILFE DER BOSE MUSIC APP VERBINDEN So verbinden Sie den Hauptverstärker mithilfe der Bose Music App mit Ihrem...
  • Seite 147: Einen Zusatzverstärker Anschliessen

    EI N EN ZUSATZ V ERSTÄR KE R AN SC H L IE SS E N EI N EN ZUSATZ V ERSTÄR KE R AN SC H L IE SS E N Sie können einen Zusatzverstärker mithilfe eines RCA-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Hauptverstärker oder einen weiteren Zusatzverstärker anschließen.
  • Seite 148: Anschluss

    LINE OUT externen Quelle mithilfe eines RCA-Audiokabels (nicht im Lieferumfang LINE IN enthalten). Siehe Seite 61. Ermöglicht Ihnen das Anschließen eines Bose Bass Module mithilfe BASS eines 3,5-mm-Stereo-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Siehe Seite 40. Ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von digitalem Ton von einer...
  • Seite 149: Verstärker- Und Lautsprechereinstellungen

    Ton vom Hauptverstärker am LINE IN-Anschluss wieder. • Zusatzverstärker können nicht mit Ihrem Netzwerk verbunden werden und werden in der Bose Music App nicht angezeigt. Für die zukünftige Verwendung reserviert. C – Nach Stereo Stellen Sie den Audioausgang auf Stereo ein.
  • Seite 150 D – Nach • Wenn die Lautstärke fest ist, können feste Lautstärke unten Sie die Lautstärke nicht mithilfe der Bose Music App steuern. • Diese Einstellung gilt für den Hauptverstärker. HINWEISE: • Die Standardposition für alle Schalter ist nach oben. • Jeder Schalter kann unabhängig konfiguriert werden.
  • Seite 151: Lautsprechereinstellungen

    VERSTÄ R K ER- UN D L AU TS P RE C H E RE I NST E L LU N G E N LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN Sie können eine individuelle EQ-Einstellung auf Bose 251 Environmental Speakers oder Bose Virtually Invisible 791 Speakers anwenden. Für alle anderen Lautsprecher wird die EQ-Standardeinstellung verwendet.
  • Seite 152: Mit Dem Sprachassistenten Arbeiten

    Training im Familienraum wieder“. HINWEISE: • Stellen Sie sicher, dass Sie den Verstärkernamen sagen, den Sie in der Bose Music App zugewiesen haben. Wenn mehrere Verstärker denselben Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Google Assistant App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der Bose Music App.
  • Seite 153: Audio Mit Chromecast Streamen

    Unbegrenzte Unterhaltung, nach Ihrem Plan Wählen Sie aus Millionen von Songs von beliebten Musikdiensten wie Pandora, Spotify und TuneIn. Um Chromecast built-in zu aktivieren, verwenden Sie die Bose Music App. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. D E U...
  • Seite 154: Audio Mit Airplay Streamen

    AU D I O M I T A IR P L AY ST R E AM E N Der Verstärker kann AirPlay 2-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem Apple-Gerät zum Verstärker streamen können. HINWEISE: • Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später. •...
  • Seite 155: Preset-Personalisierung

    Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Schaltfläche in der Bose Music App zugreifen. HINWEIS: Sie können keine Presets einstellen, wenn Ihre Quelle eine Bluetooth- Verbindung ist.
  • Seite 156: Bluetooth ® -Verbindungen

    HINWEIS: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihren Verstärker aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für den Verstärker eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Verstärker keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
  • Seite 157: Ein Mobilgerät Trennen

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N EIN MOBILGERÄT TRENNEN Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät verwenden. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
  • Seite 158: Bluetooth- Und Fehlerstatus

    Blinkt 3 Mal blau Geräteliste gelöscht Blinkt 3 Sekunden lang blau Bluetooth-Verbindung ist deaktiviert (Supplemental) und rot Kritischer Fehler (Hardware) – Bose-Kundendienst kontaktieren Leuchtet rot HINWEIS: Die Lämpchen an der Vorder- und Rückseite des Verstärkers leuchten gleichzeitig rot. D E U...
  • Seite 159: Wi-Fi- Und Betriebsstatus

    V ER STÄ RKE R STATU S Das Lämpchen an der Rückseite des Verstärkers zeigt Wi-Fi-, Betriebs- und Systemstatus an. Wi-Fi-, Betriebs- und Systemstatus WI-FI- UND BETRIEBSSTATUS Hauptverstärker Zeigt den Wi-Fi- und Betriebsstatus eines Hauptverstärkers an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam weiß...
  • Seite 160: Update-, Reset- Und Fehlerstatus

    Blinkt weiß Update wird installiert Leuchtet weiß Update abgeschlossen Blinkt 3 Mal rot Zurücksetzen abgeschlossen Leuchtet gelb Wi-Fi-Fehler (Main) – Bose-Kundendienst kontaktieren Nicht kritischer Fehler (Netzwerkverbindungsfehler oder Blinkt 4 Mal gelb Quellenfehler) Kritischer Fehler (Hardware) – Bose-Kundendienst kontaktieren Leuchtet rot HINWEIS: Die Lämpchen an der Vorder- und Rückseite des...
  • Seite 161: Wi-Fi-Funktion Deaktivieren/Aktivieren

    ERWEI TERT E F U NKTI O N E N VERSTÄ RK E RSTAT U S WI-FI-FUNKTION DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN Stecken Sie eine dünne Büroklammer in das Loch an der Rückseite des Verstärkers und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Lämpchen an der Rückseite des Verstärkers 3 Mal weiß...
  • Seite 162: Bose-Produkte Verbinden

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N EIN BOSE BASS MODULE ANSCHLIESSEN Sie können Ihr Bose Bass Module mithilfe eines 3,5-mm-Stereo-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Verstärker anschließen. HINWEISE: • Das 3,5-mm-Audiokabel muss ein abgeschirmtes Stereokabel sein.
  • Seite 163: Bose Soundlink Bluetooth-Lautsprecher Oder Bose-Kopfhörer Mithilfe Von Simplesync™-Technologie Verbinden

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERSTÄ RK E RSTAT U S BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LAUTSPRECHER ODER BOSE-KOPFHÖRER MITHILFE VON SIMPLESYNC™- TECHNOLOGIE VERBINDEN Mit der Bose SimpleSync™-Technologie können Sie bestimmte Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Bose-Kopfhörer mit dem Verstärker verbinden, um Ihre Musik und Filme ganz neu zu hören.
  • Seite 164: Mithilfe Der Bose Music App Verbinden

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERSTÄ RK E RSTAT U S Mithilfe der Bose Music App verbinden Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihren Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Ihre Bose-Kopfhörer mit dem Verstärker zu verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 165: Pflege Und Wartung

    Zusatzverstärker 1. Stellen Sie Schalter A nach oben, um in auf Hauptverstärker einzustellen. 2. Fügen Sie den Verstärker zu Bose Music App hinzu (siehe Seite 24). Der Verstärker wird automatisch aktualisiert. Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, leuchtet das Lämpchen an der Rückseite des Verstärkers weiß.
  • Seite 166: Technische Daten

    TECHN I SC H E DAT E N TECHNISCHE DATEN WERT Abmessungen 21 cm x 21 cm x 7,3 cm (B x T x H) (ungefähre Werte) Gewicht (nur Verstärker) 2186 g Spannungsversorgung 100 – 240 V 50/60 Hz, 240 W Eingangsempfindlichkeit RCA-Eingänge: 2 Vrms Rauschabstand...
  • Seite 167: Fehlerbehebung

    Wenn der Router sowohl 2,4-GHz- als auch 5-GHz-Bänder unterstützt, stellen Sie sicher, dass sowohl das Mobilgerät als auch der Verstärker mit demselben Band verbunden sind. Deinstallieren Sie die Bose Music App, setzen Sie den Verstärker zurück (siehe Seite 51) und starten Sie den Einrichtungsvorgang erneut. D E U...
  • Seite 168 Anschluss angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass dies ein weiterer Bose Music Amplifier ist. Wählen Sie in der Bose Music App den korrekten Netzwerknamen aus und geben Sie das Netzwerkpasswort (Groß-/Kleinschreibung beachten) ein. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker und das Mobilgerät mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
  • Seite 169 Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher kompatibel sind: Ein Lautsprecherpaar benötigt jeweils mindestens 4 Ohm und zwei Lautsprecherpaare benötigen jeweils mindestens 8 Ohm. Verwenden Sie die Bose Music App zum Gruppieren der Hauptverstärker (siehe Seite 21). Wenn der Verstärker mithilfe eines RCA-Audiokabels oder optischen Kabels...
  • Seite 170 Löschen Sie den Verstärker aus der Bluetooth-Liste des Mobilgeräts. Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 34). Richten Sie zuerst die Bose Music App ein und führen Sie alle Updates durch. Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät (siehe Seite 35). Löschen Sie die Geräteliste des Verstärkers (siehe Seite 35). Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 34).
  • Seite 171 Achten Sie darauf, dass Sie die aktuellste Version der Google Assistant App verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist. Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen sagen, den Sie in der Bose Music App-zugewiesen haben. Stellen Sie sicher, dass Sie dasselbe Audiodienstkonto in der Bose Music App und in der Google Assistant App verwenden.
  • Seite 172 Bose SoundLink Trennen Sie Ihren Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer von anderen Bluetooth- verbundenen Geräten. Lautsprecher Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App. Auf diese Option können Sie Verstärker verbindet vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. sich nicht erneut mit vorher verbundenen Trennen Sie Ihren Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer von anderen...
  • Seite 173: Verstärker Zurücksetzen

    F EHLER BE H E B UN G VERSTÄRKER ZURÜCKSETZEN Drücken Sie RESET, um den Verstärker zurückzusetzen. HINWEIS: Zurücksetzen des Verstärkers betrifft die ADVANCED SETTING- Konfigurationen, SPEAKER SETTING-Konfiguration und Netzwerkeinstellungen nicht. WERKSEINSTELLUNG DES VERSTÄRKERS WIEDERHERSTELLEN Ein Wiederherstellen des Verstärkers löscht alle Quellen-, Lautstärke- und Netzwerkeinstellungen vom Verstärker und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her.
  • Seite 174: Anhang A: Regalmontage

    A N HA N G A : R E G AL MO N TAG E Sie können den Verstärker auf einem Regal (linke oder rechte Seite) mithilfe der Montagehalterung, Regalhalterung und mitgelieferten Befestigungsmittel montieren. ACHTUNG: • Verwenden Sie nur die mit dem Verstärker mitgelieferte Montagehalterung, Regalhalterung und Befestigungsmittel.
  • Seite 175: Am Regal Befestigen

    A N HA N G A : R E G AL MO N TAG E 3. Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen mit einem kleinen Sechskantschraubendreher im Uhrzeigersinn an. AM REGAL BEFESTIGEN 1. Richten Sie die Löcher an der Regalhalterung am Regal aus. 2.
  • Seite 176 A N HA N G A : R E G AL MO N TAG E 4. Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3, um die andere Seite der Regalhalterung des Regals zu befestigen. HINWEIS: Sie können die Baugruppe auch für das Anbringen an der rechten Seite des Regals konfigurieren.
  • Seite 177: Verstärker Aufstellen

    A N HA N G A : R E G AL MO N TAG E VERSTÄRKER AUFSTELLEN 1. Richten Sie die vier Öffnungen an der Unterseite des Verstärkers mit den vier Laschen an der Montagehalterung aus. 2. Schieben Sie den Verstärker vorsichtig auf den Laschen nach hinten, bis er einrastet. HINWEIS: Um den Verstärker von der Montagehalterung zu entfernen, schieben Sie ihn nach vorne, um ihn von den Laschen zu lösen.
  • Seite 178: Anhang B: Wandmontage

    A N HA N G B: WA ND M O NTAG E ANGABE DER BEFESTIGUNGSMITTEL Sie können den Verstärker mit der Montagehalterung und den Befestigungsmitteln (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand montieren. Achten Sie bei Auswahl der Befestigungsmittel darauf, dass diese für die beabsichtigte Montagefläche geeignet sind.
  • Seite 179: Montagehalterung Befestigen

    A N HA N G B: WA ND M O NTAG E MONTAGEHALTERUNG BEFESTIGEN ACHTUNG: • Verwenden Sie nur die mit dem Verstärker mitgelieferte Montagehalterung. • Befestigen Sie die Halterung NICHT an der Decke. • Platzieren oder montieren Sie die Halterung und den Verstärker NICHT in der Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel Kaminen, Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren.
  • Seite 180 A N HA N G B: WA ND M O NTAG E 2. Markieren Sie die vier Montagelochorte durch die Montagehalterungslöcher an der Wand. WALL MOUNT 3. Entfernen Sie die Montagehalterung. 4. Bohren Sie vier Löcher in die Wand. • Bei Montage auf Holz bohren Sie ⁄...
  • Seite 181 A N HA N G B: WA ND M O NTAG E 6. Stecken Sie vier Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) durch die Montagehalterung. 7. Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn an. WALL MOUNT D E U...
  • Seite 182: Verstärker Befestigen

    A N HA N G B: WA ND M O NTAG E VERSTÄRKER BEFESTIGEN 1. Richten Sie die vier Öffnungen an der Rückseite des Verstärkers mit den vier Laschen an der Montagehalterung aus. WALL MOUNT Unterseite des Verstärkers Montagehalterung 2. Schieben Sie den Verstärker vorsichtig auf den Laschen nach unten, bis er einrastet. HINWEIS: Um den Verstärker von der Montagehalterung zu entfernen, schieben Sie ihn nach oben, um ihn von den Laschen zu lösen.
  • Seite 183: Verwendung Eines Rca-Audiokabels

    Kabel für eine digitale Quelle (beide Kabel nicht im Lieferumfang enthalten). HINWEIS: Um Ton von einer externen Quelle wiederzugeben, muss der Verstärker mithilfe der Bose Music App eingerichtet werden (siehe Seite 20). VERWENDUNG EINES RCA-AUDIOKABELS 1. Schließen Sie den weißen Anschluss des RCA-Audiokabels an den weißen LINE OUT-Anschluss und den roten Anschluss an den roten LINE OUT-Anschluss...
  • Seite 184 AN HA N G C: EXT ERN E Q U E L L E A NS C H L IE SS E N 3. Stecken Sie den Stecker vorsichtig in den OPTICAL IN-Anschluss am Hauptverstärker. HINWEIS: Der Anschluss hat eine Tür mit Scharnier, die nach innen schwenkt, wenn Sie den Stecker hineinstecken.
  • Seite 185: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
  • Seite 186 Bij bevestiging aan andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Seite 187 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Seite 188 W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Technische voorschriften m.b.t. radiofrequente apparaten met laag vermogen Zonder toestemming van de NCC mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen.
  • Seite 189 Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importeur in Mexico: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 190 De serie- en modelnummers vindt u op het label aan de onderkant van het product. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: 437308 Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dit kan eenvoudig door naar worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration te gaan.
  • Seite 191 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S Als u de bekendmakingen met betrekking tot licenties wilt weergeven die van toepassing zijn op de softwarepakketten van derden die deel uitmaken van uw Bose Music Amplifier-product: 1. Houd op de versterker de Bluetooth-knop l en de resetknop 15 seconden ingedrukt.
  • Seite 192 HOOFD- EN EXTRA VERSTERKERS Gebruikssituatie 1 ......................22 Gebruikssituatie 2 ......................23 Gebruikssituatie 3 ......................23 DE HOOFDVERSTERKER AANSLUITEN Aansluiten via de Bose Music-app ................24 Aansluiten met een ethernetkabel ................24 Een aanvullende hoofdversterker aansluiten ..........24 D U T...
  • Seite 193 IN H OU D EEN EXTRA VERSTERKER AANSLUITEN Aansluiten op de hoofdversterker ................25 Een aanvullende extra versterker aansluiten ..........25 VERSTERKERPOORTEN ................... 26 VERSTERKER- EN LUIDSPREKERINSTELLINGEN Versterkerinstellingen ....................27 Luidsprekerinstellingen ....................29 MET UW SPRAAKASSISTENT WERKEN Google Assistent ......................30 Amazon Alexa ........................
  • Seite 194 Update-, reset- en foutstatus ..................38 GEAVANCEERDE FUNCTIES Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen/inschakelen ........... 39 Overbelastingsbeveiliging ................... 39 BOSE-PRODUCTEN AANSLUITEN Een Bose Bass Module aansluiten ................40 Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose-hoofdtelefoon verbinden met SimpleSync™-technologie ............. 41 Voordelen........................41 Compatibele producten ..................41 Verbinden via de Bose Music-app ..............
  • Seite 195 IN H OU D PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................45 Andere oplossingen ....................... 45 De versterker resetten ....................51 De versterker terugzetten op de fabrieksinstellingen ........51 BIJLAGE A: REKMONTAGE De beugels aan elkaar bevestigen ................52 De beugels aan het rek bevestigen ................. 53 De versterker plaatsen ....................
  • Seite 196: Inhoud Van De Doos

    *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van de versterker beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA...
  • Seite 197: Plaatsing Van De Versterker

    P L AATSIN G VA N D E V E R STE R K E R AANBEVELINGEN • Installeer de versterker binnenshuis. • Zorg dat er een stopcontact in de buurt is. • Om storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van de versterker.
  • Seite 198: Richtlijnen Voor Het Aansluiten Van Luidsprekers

    RICHTLIJ N EN VOOR HET AA N SLU ITE N VAN LU IDS P R E K E R S • Eén paar luidsprekers vereist minimaal 4 ohm elk. • Twee paar luidsprekers vereisen minimaal 8 ohm elk. LET OP: Gebruik uitsluitend onversterkte luidsprekers. Sluit GEEN versterkte luidsprekers aan, van welk merk of model dan ook.
  • Seite 199: Luidsprekers Aansluiten

    LU IDSP R EKER S AA NS LUI T E N Voordat u uw luidsprekers aansluit, plaatst u deze op hun definitieve locatie en zorgt u ervoor dat de versterker is losgekoppeld van het stopcontact. De luidsprekerkabels bestaan uit twee geïsoleerde draden. •...
  • Seite 200 LU IDSP R EKER S AA NS LUI T E N 3. Draai de schroeven op de klemmen rechtsom vast met een kleine schroevendraaier om de draden vast te zetten. L L R R 4. Sluit klemblok A weer aan op de poort SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 201 LU IDSP R EKER S AA NS LUI T E N Extra luidsprekers aansluiten U kunt maximaal twee paar luidsprekers op de versterker aansluiten voor een voller geluid. Om een tweede paar luidsprekers aan te sluiten, herhaalt u de stappen in “Luidsprekers aansluiten”...
  • Seite 202: De Versterker Op Het Lichtnet Aansluiten

    De versterker wordt op netwerk-stand-by gezet wanneer de audio is gestopt en u 20 minuten geen knoppen hebt ingedrukt. Als u de versterker uit netwerk-stand-by wilt halen, kunt u audio afspelen of hervatten met de Bose Music-app op uw mobiele apparaat of opnieuw verbinding maken met een Bluetooth-bron.
  • Seite 203: Bose Music-App Installeren

    BOSE M U SI C-A P P IN STAL L E RE N Met de Bose Music-app kunt u de hoofdversterker instellen en bedienen (zie pagina 22) vanaf een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. Via de app kunt u muziek streamen, muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders...
  • Seite 204: Bestaande Gebruikers Van De Bose Music-App

    BESTAA N D E G EBR UIK ERS VA N D E BOS E MU S I C-A P P DE HOOFDVERSTERKER TOEVOEGEN AAN EEN BESTAANDE ACCOUNT Om uw Bose Music Amplifier toe te voegen, opent u de Bose Music-app en voegt u uw versterker toe. OPMERKINGEN: •...
  • Seite 205: Hoofd- En Extra Versterkers

    Extra versterkers spelen dezelfde audio af als de hoofdversterker, maar zijn niet zichtbaar op uw netwerk, in de Bose Music-app of op uw mobiele apparaat en kunnen alleen audio afspelen via de poort LINE IN.
  • Seite 206: Gebruikssituatie 2

    EQ-instelling zal worden toegepast. • Als u dezelfde audio op alle luidsprekers tegelijk wilt afspelen, kunt u voor een optimale geluidskwaliteit de Bose Music-app gebruiken om de hoofdversterkers te groeperen. Deze optie bevindt zich op de hoofdpagina. Ga voor meer informatie naar: support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 207: De Hoofdversterker Aansluiten

    DE HOOF DV ERSTE RK E R AA NS LU I T E N U kunt de hoofdversterker op uw netwerk aansluiten via de Bose Music-app of met een ethernetkabel (niet bijgeleverd). AANSLUITEN VIA DE BOSE MUSIC-APP Als u de hoofdversterker op uw netwerk wilt aansluiten via de Bose Music-app, zie pagina 20.
  • Seite 208: Een Extra Versterker Aansluiten

    EEN E XTR A V ER ST E RK E R AA NS LU ITE N EEN E XT RA V ER ST E R KE R AAN SLU I T E N U sluit een aanvullende versterker op de hoofdversterker of een andere extra versterker aan met een RCA-audiokabel (niet bijgeleverd).
  • Seite 209 Hiermee kunt u een extra versterker of een externe bron aansluiten met LINE IN behulp van een RCA-audiokabel (niet bijgeleverd). Zie pagina 61. Hiermee kunt u een Bose Bass Module aansluiten met behulp van een BASS stereo-audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd). Zie pagina 40.
  • Seite 210: Versterker- En Luidsprekerinstellingen

    De versterker instellen als hoofdversterker. OPMERKING: U kunt hoofdversterkers op uw netwerk aansluiten via Hoofd A – Omhoog de Bose Music-app of met een ethernetkabel (niet bijgeleverd). Zie pagina 24. De versterker instellen als extra versterker. OPMERKINGEN: • Extra versterkers kunnen op de...
  • Seite 211 VER ST ERK ER- EN LU I DS P R E KE RI N STE L L IN G E N MODUS SCHAKELAAR STAND OMSCHRIJVING Het volume regelen via de Bose Music-app. OPMERKING: Deze instelling is van Line out: toepassing op de LINE OUT- variabel D –...
  • Seite 212: Luidsprekerinstellingen

    LUIDSPREKERINSTELLINGEN U kunt een aangepaste EQ-instelling toepassen op de Bose 251 Environmental Speakers of Bose Virtually Invisible 791 speakers. Voor alle andere luidsprekers wordt de standaard EQ-instelling gebruikt. Als u de aangepaste EQ-instelling op uw Bose 251 Environmental Speakers of Bose Virtually Invisible 791 speakers wilt toepassen, zet u de betreffende SPEAKER...
  • Seite 213: Met Uw Spraakassistent Werken

    Als er een apart apparaat met Alexa Built-In met uw netwerk is verbonden, kunt u de versterker vanaf dat apparaat bedienen met spraakopdrachten. Als u spraakbediening wilt instellen, schakelt u de skill in en koppelt u uw Alexa-account aan uw Bose- account. Vraag Alexa dan gewoon om muziek af te spelen.
  • Seite 214: Audio Streamen Met Chromecast

    Chromecast-versterkers. Onbeperkt luisterplezier, wanneer u dat wilt Kies uit miljoenen nummers van populaire muziekdiensten zoals Pandora, Spotify en TuneIn. Gebruik de Bose Music-app om Chromecast built-in in te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. D U T...
  • Seite 215: Audio Streamen Met Airplay

    AUD I O ST REA M E N MET AI RP L AY De versterker is geschikt voor het afspelen van audio via Airplay 2. Zo kunt u snel audio vanaf een Apple-apparaat naar de versterker streamen. OPMERKINGEN: • Om AirPlay 2 te kunnen gebruiken, moet u over een Apple-apparaat met iOS 11.4 of later beschikken.
  • Seite 216: Een Voorkeur Instellen

    U kunt zes voorkeuren instellen met uw favoriete muziekdiensten, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums, of nummers uit uw muziekbibliotheek. U hebt op elk moment toegang tot uw muziek door simpelweg op een knop in de Bose Music-app te tikken. OPMERKING: U kunt geen voorkeuren instellen wanneer uw bron een Bluetooth- verbinding is.
  • Seite 217: Bluetooth®-Verbindingen

    OPMERKING: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen. 3. Selecteer uw versterker in de apparatenlijst. OPMERKING: Zoek de naam die u in de Bose Music-app voor de versterker hebt ingevoerd. Als u de versterker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
  • Seite 218: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt ook de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat gebruiken. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
  • Seite 219: Bluetooth- En Foutstatus

    Apparatenlijst gewist Knippert 3 seconden blauw Bluetooth-verbinding is uitgeschakeld (extra versterker) en rood Kritieke fout (hardware) – neem contact op met de Bose- klantenservice Continu rood OPMERKING: De lampjes aan de voor- en achterkant van de versterker branden tegelijk continu rood.
  • Seite 220: Wi-Fi- En Stroomstatus

    V ER ST ERKE R STATU S Het lampje aan de achterkant van de versterker toont de Wi-Fi-, stroom- en systeemstatus. Wi-Fi-, stroom- en systeemstatus WI-FI- EN STROOMSTATUS Hoofdversterker Toont de Wi-Fi- en stroomstatus van een hoofdversterker. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS Knippert langzaam wit Wordt ingeschakeld...
  • Seite 221: Update-, Reset- En Foutstatus

    Wi-Fi-fout (hoofdversterker) – neem contact op met de Continu oranje Bose-klantenservice Knippert 4 keer oranje Niet-kritieke fout (netwerkverbindingsfout of bronfout) Kritieke fout (hardware) – neem contact op met de Bose- klantenservice Continu rood OPMERKING: De lampjes aan de voor- en achterkant van de versterker branden tegelijk continu rood.
  • Seite 222: Geavanceerde Functies

    G EAVA N CEER D E F U NC TI E S V ER ST ERKE R STATU S WI-FI-FUNCTIONALITEIT UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Duw een dunne paperclip 2 seconden in het gaatje aan de achterkant van de versterker totdat het lampje aan de achterkant van de versterker 3 keer wit knippert. OPMERKING: Als u de Wi-Fi-functionaliteit uitschakelt/inschakelt, schakelt u ook de Bluetooth-functie uit/in.
  • Seite 223: Bose-Producten Aansluiten

    BOSE-P ROD U CT E N AA NS LU I TE N EEN BOSE BASS MODULE AANSLUITEN U kunt uw Bose Bass Module op de versterker aansluiten met behulp van een 3,5mm- audiokabel (niet bijgeleverd). OPMERKINGEN: • De 3,5mm-audiokabel moet stereo zijn en afgeschermd.
  • Seite 224: Een Bose Soundlink Bluetooth-Luidspreker Of Bose-Hoofdtelefoon Verbinden Met Simplesync™-Technologie

    BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N V ER ST ERKE R STATU S EEN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LUIDSPREKER OF BOSE-HOOFDTELEFOON VERBINDEN MET SIMPLESYNC™-TECHNOLOGIE Met de SimpleSync™-technologie van Bose kunt u bepaalde Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers of Bose-hoofdtelefoons met de versterker verbinden voor een nieuwe manier om uw muziek en films te beluisteren.
  • Seite 225: Verbinden Via De Bose Music-App

    BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N V ER ST ERKE R STATU S Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose-hoofdtelefoon met de versterker te verbinden. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 226: De Versterker Updaten

    V ER zOR G IN G E N O ND E R H O U D DE VERSTERKER UPDATEN Hoofdversterker Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de hoofdversterker automatisch geüpdatet. Extra versterker 1. Zet schakelaar A omhoog om de versterker in te stellen als hoofdversterker.
  • Seite 227: Technische Informatie

    TECHN I SCHE I NFO RM AT I E SPECIFICATIE WAARDE Afmetingen (bij 21 cm x 21 cm x 7,3 cm benadering) Gewicht (alleen 2186 gram versterker) Spanning 100-240 V 50/60 Hz, 240 W Ingangsgevoeligheid RCA-ingangen 2 Veff Signaal-ruisverhouding >100 dB (S/N) Uitgangsvermogen 125 W / kanaal minimum in 8 ohm, van 20 tot 20 kHz, met niet...
  • Seite 228: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Seite 229 Raadpleeg de appstore op Bose Music-app uw mobiele apparaat voor meer informatie. werkt niet op mobiel apparaat Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat en installeer de app opnieuw (zie pagina 20). D U T...
  • Seite 230 Zorg dat de luidsprekers compatibel zijn: één paar luidsprekers vereist minimaal 4 ohm elk en twee paar luidsprekers vereisen minimaal 8 ohm elk. Gebruik de Bose Music-app om de hoofdversterkers te groeperen (zie pagina 21). Als de versterker op een externe bron is aangesloten met een RCA- Slecht of audiokabel of optische kabel, zorg dan dat de versterker is geïnstalleerd via...
  • Seite 231 Zwakke lage of minimaal 4 ohm elk en twee paar luidsprekers vereisen minimaal 8 ohm elk. hoge tonen Controleer in de Bose Music-app of de software van de versterker up-to-date is. Stel de lage of hoge tonen bij in de Bose Music-app Kan geen verbinding met Zorg dat de versterker is ingesteld als hoofdversterker (zie pagina 27).
  • Seite 232 Zorg dat u de meest recente versie van de Google Assistent-app gebruikt. Controleer of het mobiele apparaat compatibel is. Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt opgegeven. Zorg dat u in de Bose Music-app hetzelfde audioserviceaccount gebruikt als in de Google Assistent-app.
  • Seite 233 Installeer eventuele software-updates die voor uw luidspreker of luidspreker of Bose- hoofdtelefoon beschikbaar zijn. Om te controleren of er updates zijn, hoofdtelefoon opent u de bij uw product behorende Bose-app op uw mobiele apparaat of gaat u naar btu.Bose.com btu.Bose.com op uw computer. D U T...
  • Seite 234: De Versterker Resetten

    P R OBLEM E N O P LOSS E N DE VERSTERKER RESETTEN Druk op de resetknop om de versterker te resetten. OPMERKING: Het resetten van de versterker heeft geen invloed op de ADVANCED SETTING-configuraties, de SPEAKER SETTING-configuratie of de netwerkinstellingen.
  • Seite 235: Bijlage A: Rekmontage

    BIJ LAG E A : R E KM O NTAG E U kunt de versterker aan een rek monteren (links of rechts) met behulp van de bijgeleverde montagebeugel, rekbeugel en bevestigingsmaterialen. LET OP: • Gebruik uitsluitend de montagebeugel, rekbeugel en bevestigingsmaterialen die bij de versterker zijn geleverd.
  • Seite 236: De Beugels Aan Het Rek Bevestigen

    BIJ LAG E A : R E KM O NTAG E 3. Draai de schroeven met een kleine kruiskopschroevendraaier rechtsom vast. DE BEUGELS AAN HET REK BEVESTIGEN 1. Lijn de gaten in de rekbeugel uit met het rek. 2. Steek de verbindingsschroeven door de rekbeugel en het rek. 3.
  • Seite 237 BIJ LAG E A : R E KM O NTAG E 4. Herhaal stap 1-3 om de andere kant van de rekbeugel aan het rek te bevestigen. OPMERKING: U kunt de beugels ook andersom aan het rek bevestigen. D U T...
  • Seite 238: De Versterker Plaatsen

    BIJ LAG E A : R E KM O NTAG E DE VERSTERKER PLAATSEN 1. Lijn de vier openingen aan de onderkant van de versterker uit met de vier lipjes op de montagebeugel. 2. Schuif de versterker voorzichtig terug op de lipjes totdat de versterker vastklikt. OPMERKING: Als u de versterker uit de montagebeugel wilt verwijderen, schuift u de versterker naar voren om hem los te maken van de lipjes.
  • Seite 239: Bijlage B: Wandmontage

    BI JL AG E B: WA N D MO N TAG E SPECIFICATIES BEVESTIGINGSMATERIAAL U kunt de versterker aan een muur monteren met behulp van de montagebeugel en een aantal (niet bijgeleverde) bevestigingsmaterialen. Zorg er bij het kiezen van de bevestigingsmaterialen voor dat u materialen gebruikt die geschikt zijn voor het beoogde montageoppervlak.
  • Seite 240: De Montagebeugel Bevestigen

    BI JL AG E B: WA N D MO N TAG E DE MONTAGEBEUGEL BEVESTIGEN LET OP: • Gebruik uitsluitend de montagebeugel die bij de versterker is bijgeleverd. • Bevestig de beugel NIET aan het plafond. • Plaats of installeer de beugel of de versterker NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
  • Seite 241 BI JL AG E B: WA N D MO N TAG E 2. Markeer de locaties van de vier gaten in de montagebeugel op de muur. WALL MOUNT 3. Verwijder de montagebeugel. 4. Boor vier gaten in de muur. • Bij bevestiging aan hout boort u gaten van 2,4 mm en gaat u verder met stap 5. •...
  • Seite 242 BI JL AG E B: WA N D MO N TAG E 6. Steek vier schroeven (niet bijgeleverd) door de montagebeugel. 7. Draai de schroeven met een schroevendraaier rechtsom stevig vast. WALL MOUNT D U T...
  • Seite 243: De Versterker Bevestigen

    BI JL AG E B: WA N D MO N TAG E DE VERSTERKER BEVESTIGEN 1. Lijn de vier openingen aan de achterkant van de versterker uit met de vier lipjes op de montagebeugel. WALL MOUNT Onderkant van versterker Montagebeugel 2.
  • Seite 244: Met Een Rca-Audiokabel

    (beide kabels niet bijgeleverd). OPMERKING: Als u audio wilt afspelen vanaf een externe bron, moet de versterker worden geïnstalleerd via de Bose Music-app (zie pagina 20). MET EEN RCA-AUDIOKABEL 1. Sluit op de externe bron de witte aansluiting van de RCA-audiokabel aan op de witte LINE OUT-poort en de rode aansluiting op de rode LINE OUT-poort.
  • Seite 245 BI J LAGE C: EXT ERN E B R O N AANS LU I T E N 3. Sluit de stekker voorzichtig aan op de OPTICAL IN-poort op de hoofdversterker. OPMERKING: De poort is voorzien van een scharnierend klepje dat naar binnen draait bij het insteken van de stekker.
  • Seite 246: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Seite 247 Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Seite 248 • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Seite 249 I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Regulaciones técnicas de dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Sin el permiso concedido por la NCC, ninguna empresa, compañía o usuario puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales, así...
  • Seite 250 Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador en México: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 - Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Importador en Taiwán: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 251: Información De Seguridad

    Los números de serie y modelo se encuentran en la etiqueta en la parte inferior del producto. Número de serie: __________________________________________________________________ Número de modelo: 437308 Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration Información de seguridad...
  • Seite 252 Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes del producto Bose Music Amplifier: 1. En el amplificador, mantenga presionado el botón Bluetooth l y el botón Reset por 15 segundos.
  • Seite 253 Caso de uso 2 ........................23 Caso de uso 3 ........................23 CONECTAR EL AMPLIFICADOR PRINCIPAL Conectar usando la aplicación Bose Music ............24 Conectar usando un cable Ethernet ................ 24 Conectar un amplificador principal adicional..........24 E S P...
  • Seite 254 CON T E NI D O CONECTAR UN AMPLIFICADOR SECUNDARIO Conectar al amplificador principal ................25 Conectar un amplificador secundario adicional ......... 25 PUERTOS DEL AMPLIFICADOR ................26 CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR Y DEL ALTAVOZ Configuración del amplificador ................. 27 Configuración del altavoz .................... 29 USAR EL ASISTENTE DE VOZ Asistente de Google ......................
  • Seite 255 Desactivar/activar la funcionalidad Wi-Fi ............. 39 Protección de sobrecarga ................... 39 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Conectar un módulo Bose Bass Module ..............40 Conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose usando la tecnología SimpleSync™ ................41 Ventajas ........................41 Productos compatibles ..................41 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........
  • Seite 256 CON T E NI D O SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............45 Otras soluciones ......................45 Restablecer el amplificador ..................51 Restablecer el amplificador a los valores predeterminados de fábrica ..51 APÉNDICE A: MONTAR EN ESTANTERÍA Conectar los soportes ....................
  • Seite 257: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si parte del amplificador está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA...
  • Seite 258: Ubicación Del Amplificador

    U BI CACIÓN D E L AM P L I F ICA D O R RECOMENDACIONES • Instale el amplificador en interiores. • Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca. • Para evitar interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de distancia del amplificador.
  • Seite 259: Pautas Para La Conexión De Los Altavoces

    PAUTAS PAR A L A CON EX I Ó N D E LOS ALTAVO C E S • Un par de altavoces requiere un mínimo de 4 ohmios cada uno. • Dos pares de altavoces requieren un mínimo de 8 ohmios cada uno. PRECAUCIÓN: Use solamente altavoces sin alimentación.
  • Seite 260 CON ECTA R A LTAVO CE S Antes de conectar los altavoces, coloque los altavoces en la ubicación permanente y asegúrese de que el amplificador esté desenchufado de la fuente de alimentación de CA (red eléctrica). Los cables del altavoz se componen de dos cables aislados: •...
  • Seite 261 CON ECTA R A LTAVO CE S 3. Con un pequeño destornillador de cabeza plana, ajuste los tornillos en los terminales en dirección de las agujas del reloj para asegurar los cables. L L R R 4. Vuelva a conectar el bloque terminal A en el puerto SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 262: Conectar Altavoces

    CON ECTA R A LTAVO CE S Conectar altavoces adicionales Puede conectar al amplificador hasta dos pares de altavoces para disfrutar de un sonido más completo. Para conectar un segundo par de altavoces, repita los pasos en “Conectar altavoces” en la página 16, usando el bloque terminal B. L R R NOTA: Para obtener la mejor calidad de sonido y un volumen equilibrado, si se conectan dos pares de altavoces, deben ser del mismo modelo de altavoz, ya que se...
  • Seite 263: Conectar El Amplificador A La Corriente

    El amplificador cambia al modo de espera de red cuando se detiene el audio y no se presiona ningún botón por 20 minutos. Para activar el amplificador desde el modo de espera de red, reproduzca o reanude el audio con la aplicación Bose Music en su dispositivo móvil o vuelva a conectar una fuente Bluetooth.
  • Seite 264: Configurar La Aplicación Bose Music

    NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music para otro producto Bose, agregue el amplificador a su cuenta existente (vea la página 21). DESCARGAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC 1.
  • Seite 265: Usuarios Existentes De La Aplicación Bose Music

    USUA RI OS EX I ST EN TES D E L A A P L I CAC IÓ N BOS E M U S I C AGREGAR EL AMPLIFICADOR PRINCIPAL A UNA CUENTA EXISTENTE Para agregar el amplificador Bose Music Amplifier, abra la aplicación Bose Music y agregue el amplificador. NOTAS: •...
  • Seite 266: Caso De Uso 1

    RCA y recibe la salida de audio del amplificador principal. Los amplificadores secundarios reproducen el mismo audio que el amplificador principal, pero no se muestran en la red, ni en la aplicación Bose Music ni en el dispositivo móvil y solo pueden reproducir audio desde el puerto LINE IN.
  • Seite 267: Caso De Uso 2

    • Para reproducir el mismo audio en todos los altavoces simultáneamente y poder disfrutar de la mejor calidad de sonido, agrupe los amplificadores principales usando la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en la página principal. Para obtener más información, visite: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 268: Conectar Usando La Aplicación Bose Music

    CON EC TA R EL A M P L I F ICA D O R P RIN CI PA L Conecte el amplificador principal a la red usando la aplicación Bose Music o un cable Ethernet (no suministrado). CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Para conectar el amplificador principal a la red usando la aplicación Bose Music, vea la...
  • Seite 269: Conectar Al Amplificador Principal

    CON EC TA R U N A M P LI F ICA D O R S E C U NDA RI O CON EC TA R U N A M P L I F ICA D O R S E C U NDA RI O Puede conectar un amplificador secundario al amplificador principal o a otro amplificador secundario usando un cable de audio RCA (no suministrado).
  • Seite 270: Puertos Del Amplificador

    Permite conectar un amplificador secundario o una fuente externa LINE IN usando un cable de audio RCA (no suministrado). Vea la página 61. Permite conectar un módulo de bajos Bose Bass Module usando un cable BASS de audio estéreo de 3,5 mm (no suministrado). Vea la página 40.
  • Seite 271: Configuración Del Amplificador

    Configure el amplificador como principal. NOTA: Los amplificadores principales se pueden conectar a la red usando la Principal A – Hacia arriba aplicación Bose Music o un cable Ethernet (no suministrado). Vea la página 24. Configure el amplificador como secundario. NOTAS: •...
  • Seite 272 CON FI G U R ACIÓN D EL A M PL IF I CA D O R Y D E L A LTAVOz MODO INTERRUPTOR POSICIÓN DESCRIPCIÓN Controle el volumen usando la aplicación Bose Music. Line out: NOTA: Esta configuración se aplica al volumen D – Hacia arriba audio LINE OUT del amplificador...
  • Seite 273: Configuración Del Altavoz

    CONFIGURACIÓN DEL ALTAVOZ Puede definir una configuración de ecualización personalizada para los altavoces Bose 251 Environmental Speakers o Bose Virtually Invisible 791. Para todos los otros altavoces, se usa la configuración de ecualización predeterminada. Para aplicar la configuración de ecualización personalizada a los altavoces Bose 251 Environmental Speakers o Bose Virtually Invisible 791, mueva hacia abajo el interruptor SPEAKER SETTING adecuado.
  • Seite 274: Usar El Asistente De Voz

    Si tiene otro dispositivo con Alexa Built-In conectado a la red, puede controlar el amplificador desde ese dispositivo con comandos de voz. Para configurar el control de voz, active la función y vincule su cuenta de Alexa a su cuenta Bose. Luego, simplemente pídale a Alexa que reproduzca música.
  • Seite 275: Transmitir Audio Con Chromecast

    Entretenimiento ilimitado, según sus necesidades Puede disfrutar de millones de canciones de los servicios de música populares como Pandora, Spotify y TuneIn. Para activar Chromecast built-in, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
  • Seite 276: Transmitir Audio Con Airplay

    T RA N SM I TI R AU D I O CO N A I R P L AY El amplificador puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir audio desde su dispositivo Apple al altavoz. NOTAS: •...
  • Seite 277: Personalizar Los Ajustes Predefinidos

    álbumes o canciones de su biblioteca de música. Puede acceder a su música en cualquier momento con solo presionar un botón en la aplicación Bose Music. NOTA: No puede configurar ajustes predefinidos cuando la fuente es una conexión Bluetooth.
  • Seite 278: Con Ex Ion E S B Lu E Toot H

    3. Seleccione el amplificador de la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó al amplificador en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. Bose Music Ampli er Una vez conectado, la luz en la parte delantera del amplificador se ilumina de color azul y luego se atenúa de color negro.
  • Seite 279: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración Bluetooth en el dispositivo móvil. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
  • Seite 280: Estado De Bluetooth Y Errores

    La conexión Bluetooth está desactivada 3 segundos (secundario) Error crítico (hardware) – póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose Color rojo NOTA: Las luces en la parte delantera y posterior del amplificador se iluminan de color rojo simultáneamente.
  • Seite 281: Estado De La Wi-Fi Y De La Corriente

    ESTA D O D EL A MP L I F ICA D O R La luz en la parte posterior del amplificador muestra el estado de la Wi-Fi, la corriente y del sistema. Wi-Fi, corriente y estado del sistema ESTADO DE LA WI-FI Y DE LA CORRIENTE Amplificador principal Muestra el estado de la Wi-Fi y de la corriente del amplificador principal.
  • Seite 282: Estado De Actualización, Restablecimientoy Errores

    Parpadea 3 veces de color rojo Restablecimiento completado Error de la Wi-Fi (principal) – póngase en contacto Color ámbar con el servicio al cliente de Bose Error no crítico (error de conexión de red o error Parpadea de color ámbar 4 veces de fuente) Error crítico (hardware) –...
  • Seite 283: Desactivar/Activar La Funcionalidad Wi-Fi

    ESTA D O D EL AM P L I F I CA D O R F UN CION ES AVA N z A DAS DESACTIVAR/ACTIVAR LA FUNCIONALIDAD WI-FI Inserte un clip para papel delgado en el orificio en la parte posterior del amplificador y mantenga presionado durante 2 segundos hasta que la luz en la parte posterior del amplificador parpadee de color blanco 3 veces.
  • Seite 284: Conectar Un Módulo Bose Bass Module

    CON ECTA R P R O D UC TOS BOS E CONECTAR UN MÓDULO BOSE BASS MODULE Conecte el módulo de bajos Bose Bass Module al amplificador usando un cable de audio estéreo de 3,5 mm (no suministrado). NOTAS: • El cable de audio de 3,5 mm debe ser estéreo y blindado.
  • Seite 285: Conectar Un Altavoz Bose Soundlink Bluetootho Auriculares Bose Usando La Tecnología Simplesync

    O AURICULARES BOSE USANDO LA TECNOLOGÍA SIMPLESYNC™ Con la tecnología Bose SimpleSync™, puede conectar ciertos altavoces Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose al amplificador para disfrutar de una nueva manera de escuchar música y ver películas. Ventajas Una experiencia personal de audio: Mire la TV o escuche música sin molestar a nadie conectando los auriculares Bose al amplificador.
  • Seite 286: Conectar Usando La Aplicación Bose Music

    ESTA D O D EL AM P L I F I CA D O R Conectar usando la aplicación Bose Music Para conectar el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose al amplificador, use la aplicación Bose Music. Para obtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 287: Actualizar Al Amplificador

    • NO permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA GARANTÍA LIMITADA...
  • Seite 288: Información Técnica

    IN FOR M ACI Ó N T É C NI CA ESPECIFICACIÓN VALOR Dimensiones pulg. de ancho x 8 pulg. de profundidad x 2 pulg. de alto (aproximadamente) (21 cm x 21 cm x 7,3 cm) Peso (solo 2186 g (4,8 lb) amplificador) Clasificación de 100-240 V...
  • Seite 289: Solución De Problemas

    OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA...
  • Seite 290 Ethernet, asegúrese de que sea otro amplificador Bose Music Amplifier. En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de la red y escriba la contraseña de la red (distingue mayúsculas de minúsculas). Asegúrese de que el amplificador y el dispositivo móvil estén conectados a la misma red Wi-Fi.
  • Seite 291 4 ohmios cada uno y dos pares de altavoces requieren un mínimo de 8 ohmios cada uno. Use la aplicación Bose Music para agrupar los amplificadores principales (vea la página 21). Si el amplificador está conectado a una fuente externa con un cable de El audio es deficiente audio RCA o un cable óptico, asegúrese de que está...
  • Seite 292 8 ohmios cada uno. Asegúrese de que el software del amplificador está actualizado en la aplicación Bose Music. Ajuste el nivel de los bajos o agudos usando la aplicación Bose Music. No se puede conectar al Asegúrese de que el amplificador esté...
  • Seite 293 Asistente de Google. Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible. Asegúrese de que dice el nombre que asignó en la aplicación Bose Music. Asegúrese de que usa la misma cuenta de servicio de audio en la aplicación Bose Music y en la aplicación Asistente de Google.
  • Seite 294 SoundLink Bluetooth previamente Desconecte el altavoz o los auriculares de otros dispositivos conectados. conectado El amplificador Conecte usando la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en no se reconecta el menú de configuración. a los auriculares Bose previamente Desconecte el altavoz o los auriculares de otros dispositivos conectados.
  • Seite 295: Restablecer El Amplificador

    SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS RESTABLECER EL AMPLIFICADOR Presione el botón RESET para restablecer el amplificador. NOTA: Si se restablece el amplificador, las configuraciones de ADVANCED SETTING, SPEAKER SETTING ni las configuraciones de red se ven afectadas. RESTABLECER EL AMPLIFICADOR A LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Cuando se restablece la configuración de fábrica se eliminan todas las...
  • Seite 296: Conectar Los Soportes

    A P ÉND I CE A : M ON TA R E N E STANT E R ÍA Puede montar el amplificador en una estantería (lado izquierdo o derecho) usando el soporte de montaje, el soporte para estantería y los herrajes suministrados. PRECAUCIONES: •...
  • Seite 297: Fijar A La Estantería

    A P ÉND I CE A : M ON TA R E N E STANT E R ÍA 3. Con un destornillador pequeño tipo Phillips, gire los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlos. FIJAR A LA ESTANTERÍA 1.
  • Seite 298 A P ÉND I CE A : M ON TA R E N E STANT E R ÍA 4. Repita los pasos 1 a 3 para conectar el otro lado del soporte para estantería a la estantería. NOTA: También puede configurar el armado para colocarlo en el lado derecho de la estantería.
  • Seite 299: Colocar El Amplificador

    A P ÉND I CE A : M ON TA R E N E STANT E R ÍA COLOCAR EL AMPLIFICADOR 1. Alinee las cuatro aberturas en la parte inferior del amplificador con las cuatro pestañas en el soporte de montaje. 2.
  • Seite 300: Especificaciones De Herrajes

    A P ÉN D I CE B: M ONTA R EN L A PA RE D ESPECIFICACIONES DE HERRAJES Puede montar el amplificador en la pared con el soporte de montaje y los herrajes (no suministrados). Asegúrese de utilizar herrajes que sean adecuados para la superficie de montaje prevista.
  • Seite 301: Fijar El Soporte De Montaje

    A P ÉN D I CE B: M ONTA R EN L A PA RE D FIJAR EL SOPORTE DE MONTAJE PRECAUCIONES: • Use solamente el soporte de montaje suministrado con el amplificador. • NO monte el soporte en el cielorraso. •...
  • Seite 302 A P ÉN D I CE B: M ONTA R EN L A PA RE D 2. En la pared, marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje usando como guía los orificios del soporte de montaje. WALL MOUNT 3.
  • Seite 303 A P ÉN D I CE B: M ONTA R EN L A PA RE D 6. Inserte cuatro tornillos (no suministrados) a través del soporte de montaje. 7. Con un destornillador ajuste los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlos.
  • Seite 304: Fijar El Amplificador

    A P ÉN D I CE B: M ONTA R EN L A PA RE D FIJAR EL AMPLIFICADOR 1. Alinee las cuatro aberturas en la parte posterior del amplificador con las cuatro pestañas en el soporte de montaje. WALL MOUNT Parte inferior del amplificador Soporte de montaje 2.
  • Seite 305: Usar Un Cable De Audio Rca

    (ambos cables no suministrados). NOTA: Para reproducir audio de una fuente externa, se debe configurar el amplificador usando la aplicación Bose Music (vea la página 20). USAR UN CABLE DE AUDIO RCA 1. En la fuente externa, conecte el conector blanco del cable de audio RCA al puerto blanco LINE OUT y el conector rojo al puerto rojo LINE OUT.
  • Seite 306 A P ÉN D I CE C: CON EC TA R F U E N T E E X TE RN A 3. En el amplificador principal, conecte con cuidado el enchufe en el puerto OPTICAL IN. NOTA: El puerto tiene una puerta con bisagras que se desplaza cuando inserta el enchufe.
  • Seite 307: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance...
  • Seite 308 – Puu Jos kiinnike asennetaan muuhun kuin edellä mainittuun pintaan, ota yhteys ammattiasentajaan. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Älä sijoita tai asenna laitetta minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai muun lämpöä...
  • Seite 309 • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
  • Seite 310 SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden tekniset säännökset Mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä...
  • Seite 311 Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Maahantuoja Meksikossa: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 312 Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, Bose Music -logo, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve ja Virtually Invisible ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2022 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Seite 313 L ISEN SSI -I L M OI TU KSET Bose Music Amplifier -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi-ilmoitusten lukeminen: 1. Pidä vahvistimen Bluetooth-painiketta l ja nollauspainiketta painettuina 15 sekunnin ajan. 2. Liitä USB-johto vahvistimen takana olevaan SERVICE-liitäntään. 3. Yhdistä johdon toinen pää tietokoneeseen.
  • Seite 314 ................... 16 VIRTA Vahvistimen yhdistäminen verkkovirtaan .............. 19 Verkkoyhteys valmiustilassa ..................19 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 20 NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Päävahvistimen lisääminen aiemmin luotuun tiliin ..........21 Yhdistäminen toiseen Wi-Fi®-verkkoon ..............21 PÄÄ- JA LISÄVAHVISTIMET Käyttöesimerkki 1 ......................
  • Seite 315 SISÄ LTÖ LISÄVAHVISTIMEN YHDISTÄMINEN Yhdistäminen päävahvistimeen ................. 25 Toisen lisävahvistimen yhdistäminen .............. 25 VAHVISTIMEN LIITÄNNÄT ..................26 VAHVISTIMEN JA KAIUTTIMEN ASETUKSET Vahvistimen asetukset ....................27 Kaiuttimen asetukset ..................... 29 VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÄMINEN Google Assistant ......................30 Amazon Alexa ........................30 ÄÄNEN SUORATOISTO CHROMECASTILLA ..........
  • Seite 316 Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose-kuulokkeiden yhdistäminen SimpleSync™-teknologialla ............. 41 Edut ..........................41 Yhteensopivat tuotteet ..................41 Yhteyden muodostaminen Bose Music -sovelluksella ......42 Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose-kuulokkeiden yhdistäminen uudelleen ....................42 HOITO JA KUNNOSSAPITO Vahvistimen päivittäminen ..................43 Päävahvistin ......................
  • Seite 317: Vianmääritys

    SISÄ LTÖ VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................45 Muut ratkaisut........................45 Vahvistimen palauttaminen alkutilaan ..............51 Vahvistimen tehdasasetusten palauttaminen ............51 LIITE A: KIINNITTÄMINEN TELINEESEEN Kiinnikkeiden yhdistäminen ..................52 Kiinnittäminen telineeseen ..................53 Kaiuttimen asettaminen paikalleen ................55 LIITE B: KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Tarvikkeiden tiedot ......................
  • Seite 318: Pakkauksen Sisältö

    WALL MOUNT Asennusteline Telinekiinnike * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin vahvistimen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA. F I N...
  • Seite 319: Suositukset

    VA HV I ST IM EN SI J O I T U SPAI K KA SUOSITUKSET • Asenna vahvistin sisätiloihin. • Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia. • Pidä muut langattomat laitteet 0,3–0,9 metrin päässä vahvistimesta häiriöiden välttämiseksi. • Vahvistimen sijoituspaikassa on oltava hyvä ilmanvaihto. •...
  • Seite 320: Kaiutinjohtojen Pituussuositukset

    KA IU TT IM EN L I I TÄ N TÄO H J E ET • Yksi kaiutinpari vaatii vähintään 4 ohmia. • Kaksi kaiutinparia vaatii vähintään 8 ohmia paria kohti. HUOMIO: Käytä vain kaiuttimia, joissa ei ole vahvistimia. ÄLÄ yhdistä minkään merkkisiä...
  • Seite 321: Kaiuttimien Liittäminen

    KA I U T TIM I EN L I I T TÄM I NE N Ennen kuin liität kaiuttimet, aseta ne pysyviin sijoituspaikkoihinsa ja varmista, että vahvistin on irrotettu pistorasiasta. Kaiutinjohdoissa on kaksi eristettyä johdinta: • Merkitty johdin (raidallinen, uritettu tai värillinen) liitetään plusliitäntään (+). •...
  • Seite 322 KA I U T TIM I EN L I I T TÄM I NE N 3. Kiinnitä johtimet kiristämällä liittimien ruuveja pienellä ruuvitaltalla myötäpäivään. L L R R 4. Työnnä SPEAKERS OUT -liitännän riviliitin takaisin paikalleen. L L R R 5. Yhdistä kaiutinjohtojen toinen pää kaiuttimiin. Lisätietoja on kaiuttimen käyttöohjeessa, joka on saatavilla verkossa.
  • Seite 323 KA I U T TIM I EN L I I T TÄM I NE N Lisäkaiuttimien yhdistäminen Syvemmän äänen saat liittämällä vahvistimeen enintään kaksi kaiutinparia. Liitä toinen kaiutinpari toistamalla kohdassa ”Kaiuttimien liittäminen” sivulla 16 kuvatut vaiheet käyttäen riviliitintä B. L R R HUOMAUTUS: Jotta kahta kaiutinparia käytettäessä...
  • Seite 324: Vahvistimen Yhdistäminen Verkkovirtaan

    VERKKOYHTEYS VALMIUSTILASSA Vahvistin siirtyy verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan, kun ääni on pysäytetty eikä mitään painikkeita ole painettu 20 minuuttiin. Kun haluat herättää vahvistimen verkkoyhteyttä käyttävästä valmiustilasta, toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteen Bose Music -sovelluksella tai muodosta yhteys Bluetooth-lähteeseen. F I N...
  • Seite 325: Bos E M Usi C -Sov E L Lukse N Aset U Ks Et

    Internet-radioasemia, määrittää ja muuttaa esiasetuksia, käyttää virtuaaliavustajaa, hallita päävahvistimen asetuksia ja saada päivityksiä tai uusia ominaisuuksia. HUOMAUTUS: Jos olet jo luonut Bose Music -tilin toista Bose-tuotetta varten, lisää vahvistin aiemmin luotuun tiliin (ks. sivu 21). BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN LATAAMINEN 1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi.
  • Seite 326: N Y Ky I Set Bose M U Si C - Sov E L Lukse N Käy Ttäjät

    N Y KY I SET BOSE M U SI C - SOV E L LUKSE N KÄY TTÄJÄT PÄÄVAHVISTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Lisää Bose Music Amplifier Bose Music -sovelluksessa. HUOMAUTUKSIA: • Vain päävahvistimen voi lisätä Bose Music -sovelluksessa. Lisävahvistimet eivät näy verkossa eivätkä Bose Music -sovelluksessa.
  • Seite 327 Lisävahvistin yhdistetään päävahvistimeen RCA-äänijohdolla ja vastaanottaa päävahvistimen lähettämän äänen. Lisävahvistimet toistavat samaa ääntä kuin päävahvistin mutta ne eivät näy verkossa, Bose Music -sovelluksessa tai mobiililaitteessa, ja ne voivat toistaa ääntä vain LINE IN -liitännästä. Parhaan äänenlaadun varmistamiseksi vahvistimeen voi liittää enintään neljä...
  • Seite 328 • Jotta useita kaiutinpareja käytettäessä saadaan paras äänenlaatu ja tasapaino, kaiuttimien pitäisi olla samaa mallia, sillä kaiuttimissa käytetään samaa taajuuskorjausasetusta. • Kun haluat toistaa samaa ääntä samanaikaisesti kaikista kaiuttimista, luo päävahvistimista ryhmä Bose Music -sovelluksella parhaan äänenlaadun varmistamiseksi. Tämä toiminto on pääsivulla. Lisätietoja on osoitteessa support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping.
  • Seite 329: Yhdistäminen Bose Music -Sovelluksella

    PÄÄVA HV I ST IM E N Y H D I STÄM I NE N Pääkaiutin yhdistetään verkkoon Bose Music -sovelluksella tai Ethernet-johdolla (ei sisälly toimitukseen). YHDISTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA Päävahvistimen yhdistäminen verkkoon Bose Music -sovelluksella, ks. sivu 20. YHDISTÄMINEN ETHERNET-JOHDOLLA HUOMAUTUS: Jos muodostat verkkoyhteyden Ethernet-johdolla mutta et viimeistele määrityksiä...
  • Seite 330: Yhdistäminen Päävahvistimeen

    LI SÄVA HV I ST IM E N Y H D ISTÄ MIN E N LI SÄVA HV I ST IM E N Y H D I STÄM I N E N Lisävahvistimen voi yhdistää päävahvistimeen tai toiseen lisävahvistimeen RCA- äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen).
  • Seite 331: Vahvistimen Liitännät

    Ks. sivu 24. LINE OUT Mahdollistaa lisävahvistimen tai ulkoisen lähteen liittämisen äänijohdolla LINE IN (ei sisälly toimitukseen). Ks. sivu 61. Mahdollistaa Bose Bass Modulen liittämisen 3,5 mm:n stereojohdolla BASS (ei sisälly toimitukseen). Ks. sivu 40. Mahdollistaa digitaalisen äänen toistamisen ulkoisesta lähteestä OPTICAL IN optisella kaapelilla (ei sisälly toimitukseen).
  • Seite 332: Vahvistimen Asetukset

    (tai toiseen A – Lisävahvistin lisävahvistimeen) RCA-äänijohdolla alhaalla ja toistavat päävahvistimen LINE IN -liitäntään lähettämän äänen. • Lisävahvistimia ei voi yhdistää verkkoon, eivätkä ne näy Bose Music -sovelluksessa. Varattu tulevaa käyttöä varten. C – Stereo Äänentoisto stereotilassa. ylhäällä Äänentoisto monotilassa. C –...
  • Seite 333 VA HVI STI M EN JA KA I UT T I ME N AS ET UKS ET TILA KYTKIN ASENTO KUVAUS Äänenvoimakkuutta säädetään Bose Music -sovelluksella Line out: D – HUOMAUTUS: Tämä asetus koskee muuttuva ylhäällä päävahvistimen LINE OUT äänenvoimakkuus -ääntä ja kuuluu lisävahvistimesta.
  • Seite 334: Kaiuttimen Asetukset

    KAIUTTIMEN ASETUKSET Mukautettua taajuuskorjausasetusta voidaan käyttää Bose 251 -ulkokaiuttimissa tai Bose Virtually Invisible 791 -kaiuttimissa. Muissa kaiuttimissa käytetään oletusasetusta. Jos haluat käyttää mukautettua taajuuskorjausasetusta Bose 251 -ulkokaiuttimissa tai Bose Virtually Invisible 791 -kaiuttimissa, käännä haluamasi SPEAKER SETTING -kytkin alas. Jos haluat käyttää taajuuskorjauksen oletusasetusta kaikissa muissa kaiuttimissa, jätä kaikki kytkimet ylös.
  • Seite 335: Google Assistant

    Sano: ”Ok Google, play My Workout playlist on Family Room.” HUOMAUTUKSIA: • Varmista, että lausut ääneen Bose Music -sovellukseen yhdistetyn vahvistimen nimen. Jos useille vahvistimille on annettu sama nimi, käytä Google Assistant -sovelluksessa annettua nimeä tai vaihda nimi Bose Music -sovelluksessa.
  • Seite 336: Äänen Suoratoisto Chromecastilla

    • Käyttämällä Chromecastia tukevien vahvistimien monihuonetoistoa voit kuunnella musiikkia kaikkialla kotonasi. Rajattomasti viihdettä omaan tahtiisi Suositut musiikkipalvelut, kuten Pandora, Spotify ja TuneIn, tuovat saatavillesi miljoonia kappaleita. Chromecast built-in -toiminnon voi ottaa käyttöön Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
  • Seite 337: Ää N En S Uor Atoisto Ai R P L Ay-To I M In No L L A

    ÄÄ N EN S UOR ATOISTO AI R P L AY-TO I M IN NO L L A Vahvistin pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple- laitteesta vahvistimeen. HUOMAUTUKSIA: • AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi. •...
  • Seite 338: Esi Asetu St En Mu Kau T Ta Mi N E N

    Bose Music -sovelluksen painiketta. HUOMAUTUS: Esiasetuksia ei voi määrittää, kun lähteenä on Bluetooth-yhteys. ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. Suoratoista musiikkia sovelluksella. 2. Kun musiikkia toistetaan, pidä sovelluksen esiasetuspainiketta painettuna. ESIASETUKSEN TOISTAMINEN Kun olet mukauttanut esiasetukset, voit kuunnella musiikkia painamalla Bose Music -sovelluksen esiasetuspainiketta. F I N...
  • Seite 339: Mobiililaitteen Yhdistäminen

    2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse vahvistin laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Etsi vahvistimelle antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt vahvistinta, näkyviin tulee oletusnimi. Bose Music Ampli er Kun yhteys on muodostettu, vahvistimen etuosan merkkivalo palaa sinisenä...
  • Seite 340: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös mobiililaitteen Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth-ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Paina Bluetooth-painiketta l.
  • Seite 341: Bluetooth- Ja Virhetila

    VA HV IST IM E N T I L A BLUETOOTH- JA VIRHETILA Vahvistimen etuosan merkkivalo ilmaisee mobiililaitteen Bluetooth-yhteyden tilan ja hälyttää virheistä. Bluetooth- ja virhetila MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistettäväksi mobiililaitteeseen. Vilkkuu sinisenä Muodostaa yhteyttä mobiililaitteeseen. Palaa sinisenä...
  • Seite 342: Wi-Fi- Ja Virtatila

    VA HV IST IM E N T I L A Vahvistimen takaosan merkkivalo ilmaisee Wi-Fi-yhteyden, virran ja järjestelmän tilan. Wi-Fi-, virta- ja järjestelmän tila WI-FI- JA VIRTATILA Päävahvistin Ilmaisee päävahvistimen Wi-Fi-yhteyden tilan ja virtatilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti valkoisena Käynnistyy.
  • Seite 343: Päivitys-, Nollaus- Ja Virhetila

    VA HV IST IM E N T I L A PÄIVITYS-, NOLLAUS- JA VIRHETILA Osoittaa ohjelmistopäivitysten, nollausten ja virheilmoitusten tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu valkoisena Asennetaan päivitystä. Palaa valkoisena Päivitys on valmis. Vilkkuu punaisena Nollaus on valmis. kolme kertaa Wi-Fi-virhe (päävahvistin). Ota yhteyttä Bosen Palaa oranssina asiakaspalveluun.
  • Seite 344: Wi-Fi-Toiminnon Ottaminen Käyttöön Ja Poistaminen Käytöstä

    KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET VA HV IST IM E N TI L A WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Työnnä ohut paperiliitin vahvistimen takaosassa olevaan reikään ja pidä paikallaan 2 sekuntia, kunnes vahvistimen takaosan merkkivalo vilkkuu valkoisena kolme kertaa. HUOMAUTUS: Jos Wi-Fi-toiminto otetaan käyttöön / poistetaan käytöstä, myös Bluetooth-ominaisuus tulee käyttöön / poistuu käytöstä.
  • Seite 345: Bose Bass Modulen Yhdistäminen

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N BOSE BASS MODULEN YHDISTÄMINEN Bose Bass Modulen voi yhdistää vahvistimeen 3,5 mm:n stereojohdolla (ei sisälly toimitukseen). HUOMAUTUKSIA: • 3,5 mm:n äänijohdon tulee olla suojattu stereojohto. • Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa, tilaa 4,5 m:n pituinen johto osoitteesta Bose.com/BM500...
  • Seite 346: Bose Soundlink Bluetooth -Kaiuttimen Tai Bose-Kuulokkeiden Yhdistäminen Simplesync™-Teknologialla

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N VA HV IST IM E N TI L A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH -KAIUTTIMEN TAI BOSE-KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN SIMPLESYNC™- TEKNOLOGIALLA Bose SimpleSync™ -teknologialla tietyt Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet tai Bose- kuulokkeet voi yhdistää vahvistimeen musiikin ja elokuvien kuunteluun uudella tavalla.
  • Seite 347: Yhteyden Muodostaminen Bose Music -Sovelluksella

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N VA HV IST IM E N TI L A Yhteyden muodostaminen Bose Music -sovelluksella Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose-kuulokkeet voi yhdistää vahvistimeen Bose Music -sovelluksessa. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 348: Vahvistimen Päivittäminen

    Päävahvistin päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja Wi-Fi-verkkoon. Lisävahvistin 1. Aseta lisävahvistin päävahvistimeksi kääntämällä kytkin A ylös. 2. Lisää vahvistin Bose Music -sovelluksessa (ks. sivu 24). Vahvistin päivittyy automaattisesti. Kun päivitys on valmis, vahvistimen takaosan merkkivalo palaa valkoisena. 3. Aseta vahvistin taas lisävahvistimeksi kääntämällä kytkin A alas.
  • Seite 349: Tekniset Tiedot

    T EKN I SET T I E D OT TIETO ARVO Mitat (likimääräiset) Leveys 21 cm x syvyys 21 cm x korkeus 7,3 cm Paino (vain vahvistin) 2,19 kg Käyttöjännite 100–240 V 50/60 Hz, 240 W Sisääntulon herkkyys RCA-tulot: 2 Vrms Signaali-kohina-suhde >100 dB (S/N) Lähtöteho (jatkuva 125 W kanavaa kohden, vähintään 8 ohmia, 20 Hz –...
  • Seite 350: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    Palauta vahvistin alkutilaan (ks. sivu 51). Jos reititin tukee sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n kaistaa, varmista, että mobiililaite ja vahvistin käyttävät samaa kaistaa. Poista Bose Music - sovelluksen asennus, palauta vahvistin alkutilaan (ks. sivu 51) ja aloita asetusten määrittäminen alusta. F I N...
  • Seite 351 (ks. sivu 27). Jos vahvistin on asetettu päävahvistimeksi ja laite on yhdistetty Ethernet-liitäntään, varmista, että se on toinen Bose Music Amplifier. Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita verkon salasana (kirjainkoko on merkitsevä). Varmista, että vahvistin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon.
  • Seite 352 -sovelluksessa (ks. sivu 21). Jos vahvistin on yhdistetty ulkoiseen lähteeseen RCA- äänijohdolla tai optisella kaapelilla, varmista, että sen asetukset Ääni kuuluu huonosti tai on määritetty Bose Music -sovelluksessa (ks. sivu 20). katkeilee. Jos yhteys on muodostettu Ethernet-johdolla tai RCA- äänijohdolla: • Vähennä yhdistettyjen vahvistimien määrää.
  • Seite 353 Bluetooth-ääntä ei voi toistaa. Poista vahvistin mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 34). Määritä ensin Bose Music -sovelluksen asetukset ja päivitä se. Muodosta yhteys toiseen mobiililaitteeseen (ks. sivu 35). Tyhjennä vahvistimen laiteluettelo (ks. sivu 35). Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 34). F I N...
  • Seite 354 A, suoratoista ääntä Ohjauskeskuksesta. Lisätukea on osoitteessa https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay. Varmista, että käytät verkkoon yhdistettyä, Google Assistantia tukevaa laitetta. Varmista, että Google Assistant on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 30). HUOMAUTUS: Vahvistimen tulee olla määritetty ja yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella. Yhdistä mobiililaite Wi-Fi-verkkoon.
  • Seite 355 Bose SoundLink Bluetooth Katkaise kaiuttimen tai kuulokkeiden yhteys muihin laitteisiin. -kaiuttimeen. Vahvistin ei muodosta Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on yhteyttä aiemmin Asetukset-valikossa. yhdistettyihin Bose- Katkaise kaiuttimen tai kuulokkeiden yhteys muihin laitteisiin. kuulokkeisiin. Kaikki Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet tai kuulokkeet eivät voi toistaa ääntä...
  • Seite 356: Vahvistimen Palauttaminen Alkutilaan

    V I A N M ÄÄR I TYS VAHVISTIMEN PALAUTTAMINEN ALKUTILAAN Palauta vahvistin alkutilaan painamalla RESET-painiketta. HUOMAUTUS: Vahvistimen palauttaminen alkutilaan ei vaikuta ADVANCED SETTING -määrityksiin, SPEAKER SETTING -määrityksiin eikä verkkoasetuksiin. VAHVISTIMEN TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN Kun vahvistimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde-, äänenvoimakkuus- ja verkkoasetukset poistetaan.
  • Seite 357 L I I TE A : KI IN N I TTÄ MI NE N T E L I N E E S E E N Vahvistimen voi asentaa telineeseen (vasemmalle tai oikealle) asennustelineellä, telinekiinnikkeellä ja tarvikkeilla. HUOMIO: • Käytä vain vahvistimen mukana toimitettua asennustelinettä, telinekiinnikettä ja tarvikkeita.
  • Seite 358 L I I TE A : KI IN N I TTÄ MI NE N T E L I N E E S E E N 3. Kiristä ruuvit pienellä ristipääruuvimeisselillä myötäpäivään. KIINNITTÄMINEN TELINEESEEN 1. Aseta telinekiinnikkeen ja telineen reiät kohdakkain. 2.
  • Seite 359 L I I TE A : KI IN N I TTÄ MI NE N T E L I N E E S E E N 4. Toista vaiheet 1–3 telineen telinekiinnikkeen toisella puolella. HUOMAUTUS: Kokoonpanon voi myös kiinnittää telineen oikealle puolelle. F I N...
  • Seite 360: Kaiuttimen Asettaminen Paikalleen

    L I I TE A : KI IN N I TTÄ MI NE N T E L I N E E S E E N KAIUTTIMEN ASETTAMINEN PAIKALLEEN 1. Aseta vahvistimen neljä pohjareikää kohdakkain asennustelineen neljän kielekkeen kanssa. 2. Työnnä vahvistin varovasti kielekkeisiin siten, että se loksahtaa paikalleen. HUOMAUTUS: Jos haluat irrottaa vahvistimen asennustelineestä, vedä...
  • Seite 361: Tarvikkeiden Tiedot

    L I I TE B: KI IN N IT TÄ MI NE N SE I N ÄÄ N TARVIKKEIDEN TIEDOT Vahvistimen voi kiinnittää seinään seinäasennustelineellä ja tarvikkeilla (eivät sisälly toimitukseen). Varmista tarvikkeita valitessasi, että ne soveltuvat asennuspinnalle. KOHDE LEVYSEINÄ TIILI Vähintään Seinän paksuus Vähintään 9,5 mm...
  • Seite 362: Kiinnittäminen Telineeseen

    L I I TE B: KI IN N IT TÄ MI NE N SE I N ÄÄ N KIINNITTÄMINEN TELINEESEEN HUOMIO: • Käytä vain vahvistimen mukana toimitettua asennustelinettä. • Telinettä EI saa asentaa kattoon. • ÄLÄ sijoita telinettä tai vahvistinta minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai muun lämpöä...
  • Seite 363 L I I TE B: KI IN N IT TÄ MI NE N SE I N ÄÄ N 2. Merkitse neljän kiinnitysreiän paikat seinään asennustelineen reikien läpi. WALL MOUNT 3. Nosta asennusteline sivuun. 4. Poraa seinään neljä reikää. • Jos asennusalusta on puuta, poraa 2,4 mm:n reiät ja jatka vaiheesta 5. •...
  • Seite 364 L I I TE B: KI IN N IT TÄ MI NE N SE I N ÄÄ N 6. Työnnä neljä ruuvia (eivät sisälly toimitukseen) asennustelineen reikiin. 7. Kiristä ruuvit ruuvimeisselillä myötäpäivään. WALL MOUNT F I N...
  • Seite 365: Vahvistimen Kiinnittäminen

    L I I TE B: KI IN N IT TÄ MI NE N SE I N ÄÄ N VAHVISTIMEN KIINNITTÄMINEN 1. Aseta vahvistimen takaosan neljä reikää kohdakkain asennustelineen neljän kielekkeen kanssa. WALL MOUNT Vahvistimen pohja Asennusteline 2. Laske vahvistin varovasti kielekkeiden päälle siten, että se loksahtaa paikalleen. HUOMAUTUS: Jos haluat irrottaa vahvistimen asennustelineestä, nosta vahvistin irti kielekkeistä.
  • Seite 366: Rca-Äänijohdon Käyttäminen

    Päävahvistimen voi yhdistää ulkoiseen analogiseen lähteeseen RCA-äänijohdolla tai digitaaliseen lähteeseen optisella kaapelilla (kaapelit eivät sisälly toimitukseen). HUOMAUTUS: Jotta ääntä voidaan toistaa ulkoisesta lähteestä, vahvistimen asetukset on määritettävä Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 20). RCA-ÄÄNIJOHDON KÄYTTÄMINEN 1. Liitä RCA-äänijohdon valkoinen liitin ulkoisen lähteen valkoiseen LINE OUT -liitäntään ja punainen liitin punaiseen LINE OUT -liitäntään.
  • Seite 367 LI I T E C : UL KOISEN L Ä H TE E N Y H D I STÄ M I NE N 3. Työnnä liitin varovasti päävahvistimen OPTICAL IN -liitäntään. HUOMAUTUS: Liitännässä on saranoitu luukku, joka kääntyy pois tieltä, kun liitin asetetaan paikalleen.
  • Seite 368: Instruc Ti On S I M P Orta N T Es Re L Ati Ve S À L A S É C Ur I Té

    Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Seite 369 – Bois Lors d’une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné, notamment une cavité murale ou un placard fermé.
  • Seite 370 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Seite 371 INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Règles techniques relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance En l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à...
  • Seite 372 Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour le Mexique : Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545...
  • Seite 373: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Ce produit prend en charge la réception automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à...
  • Seite 374 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels tiers inclus dans les composants de votre produit Bose Music Amplifier : 1. Sur l’amplificateur, appuyez sur la touche Bluetooth l et sur la touche Reset pendant 15 secondes.
  • Seite 375 Cas d’utilisation 1 ......................22 Cas d’utilisation 2 ......................23 Cas d’utilisation 3 ......................23 RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR PRINCIPAL Connexion à l’aide de l’application Bose Music ..........24 Connexion à l’aide d’un câble Ethernet ..............24 Raccordement d’un amplificateur principal supplémentaire ....24 F R A...
  • Seite 376 SOMM AI RE RACCORDEMENT D’UN AMPLIFICATEUR SECONDAIRE Raccordement à l’amplificateur principal.............. 25 Raccordement d’un amplificateur secondaire supplémentaire .... 25 PORTS DE L’AMPLIFICATEUR ................26 PARAMÈTRES DE L’AMPLIFICATEUR ET DE L’ENCEINTE Paramètres de l’amplificateur ..................27 Paramètres de l’enceinte ....................29 UTILISATION DE VOTRE ASSISTANT VOCAL Assistant Google ......................
  • Seite 377 Activation/désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ......... 39 Protection contre les surcharges ................39 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion à un module de graves Bose ............... 40 Connexion d’une enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou d’un casque Bose avec la technologie SimpleSync™ ..........41 Avantages ........................
  • Seite 378 SOMM AI RE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solutions de base ......................45 Autres solutions ....................... 45 Réinitialisation de l’amplificateur ................51 Restauration des réglages par défaut de l’amplificateur ........ 51 ANNEXE A : MONTAGE EN RACK Connexion des supports ....................52 Fixation au rack ....................... 53 Positionnement de l’amplificateur ................
  • Seite 379: Composants Livrés

    * L’appareil peut être livré avec plusieurs câbles d’alimentation. Utilisez le câble d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants de l’amplificateur est endommagé, veillez à ne pas l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA...
  • Seite 380: Recommandations

    P OSI T I ON N EM EN T D E L’AM P L I F I CAT E U R RECOMMANDATIONS • Installez l’amplificateur à l’intérieur. • Veillez à ce qu’une prise secteur se trouve à proximité. • Pour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m de l’amplificateur.
  • Seite 381: Recommandations Concernant La Longueur Du Câble D'enceinte

    IN STR U C TI O N S D E R ACCO RD E M E NT D E S E N CE I NTE S • Une paire d’enceintes nécessite au minimum 4 ohms chacune. • Deux paires d’enceintes nécessitent au minimum 8 ohms chacune. ATTENTION : utilisez uniquement des enceintes non amplifiées.
  • Seite 382: Raccordement Des Enceintes

    RACCORD EM EN T D E S E NC E I N TE S Avant de raccorder vos enceintes, placez-les à leur position définitive et assurez-vous que l’amplificateur est débranché de la prise secteur. Les câbles d’enceinte sont constitués de deux fils isolés : •...
  • Seite 383 RACCORD EM EN T D E S E NC E I N TE S 3. À l’aide d’un petit tournevis à tête plate, serrez les vis sur les bornes en les faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à fixer les fils. L L R R 4.
  • Seite 384 RACCORD EM EN T D E S E NC E I N TE S Raccordement d’enceintes supplémentaires Vous pouvez raccorder jusqu’à deux paires d’enceintes à l’amplificateur pour obtenir un son plus riche. Pour raccorder une deuxième paire d’enceintes, répétez les étapes de la section « Raccordement des enceintes », à...
  • Seite 385: Raccordement De L'amplificateur Au Secteur

    20 minutes. Pour quitter le mode veille réseau sur l’amplificateur, lancez la lecture de pistes audio ou mettez la lecture en pause à l’aide de l’application Bose Music de votre périphérique mobile, ou reconnectez une source Bluetooth. F R A...
  • Seite 386: Téléchargement De L'application Bose Music

    à jour et de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose Music pour un autre produit Bose, ajoutez l’amplificateur à votre compte existant (consultez la page 21).
  • Seite 387: Utilisateu R S Exi Sta N Ts De L'ap P L I Cat I O N Bos E Mu S I C

    UTILISATEU R S EXI STA N TS DE L’AP P L I CAT I O N BOS E   MU S I C AJOUT DE L’AMPLIFICATEUR PRINCIPAL À UN COMPTE EXISTANT Pour ajouter votre amplificateur Bose Music Amplifier, ouvrez l’application Bose Music et ajoutez l’amplificateur. REMARQUES : •...
  • Seite 388 RCA. Les amplificateurs secondaires reproduisent la même source audio que l’amplificateur principal, mais ne s’affichent pas sur votre réseau, dans l’application Bose Music ou sur votre périphérique mobile ; par ailleurs, la lecture audio est possible uniquement via le connecteur LINE IN.
  • Seite 389 • Pour écouter la même source audio sur toutes les enceintes simultanément, regroupez les amplificateurs principaux à l’aide de l’application Bose Music pour obtenir un son optimal. Vous pouvez accéder à cette option sur la page principale. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 390: Connexion À L'aide De L'application Bose Music

    RACCOR DE M EN T D E L’A MP L I F I CATE U R P R I NC I PA L Connectez l’amplificateur principal au réseau à l’aide de l’application Bose Music ou d’un câble Ethernet (non fourni). CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Pour connecter l’amplificateur principal à...
  • Seite 391: Raccordement À L'amplificateur Principal

    R ACCOR DEM EN T D ’ UN A M P L I F ICAT E UR S E CO NDA IR E RACCORD EM EN T D ’U N A M P L I F I CAT E U R S E CO NDA I RE Vous pouvez raccorder un amplificateur secondaire à...
  • Seite 392: Ports De L'amplificateur

    à l’aide d’un câble audio de RCA (non fourni). LINE IN Consultez la page 61. Ce port permet de raccorder un module de graves Bose Bass Module BASS à l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni). Consultez la page 40.
  • Seite 393: Paramètres De L'amplificateur

    Configurez l’amplificateur sur Principal. REMARQUE : vous pouvez raccorder les amplificateurs principaux à votre réseau à l’aide de Principal A – Relevé l’application Bose Music ou d’un câble Ethernet (non fourni). Consultez la page 24. Configurez l’amplificateur sur Secondaire. REMARQUES : • Vous pouvez raccorder des amplificateurs secondaires à...
  • Seite 394 D – Relevé • Lorsque le volume est fixe, vous ne volume fixe pouvez pas contrôler le volume à l’aide de l’application Bose Music. • Ce réglage s’applique à l’amplificateur principal. REMARQUES : • Par défaut, tous les commutateurs sont en position relevée.
  • Seite 395: Paramètres De L'enceinte

    PARAMÈTRES DE L’ENCEINTE Vous pouvez appliquer un réglage d’égalisation personnalisé aux enceintes Bose 251 Environmental ou Bose Virtually Invisible 791. Pour toutes les autres enceintes, le réglage d’égalisation par défaut est utilisé. Pour appliquer un réglage d’égalisation personnalisé à vos enceintes Bose 251 Environmental ou Bose Virtually Invisible 791, placez le commutateur SPEAKER SETTING approprié...
  • Seite 396: Assistant Google

    Pour configurer les commandes vocales, activez cette fonction et associez votre compte Alexa à votre compte Bose. Il vous suffit ensuite de demander à Alexa de lancer la lecture de musique.
  • Seite 397: Diffusion De Son Via Chromecast

    Faites votre choix parmi des millions de titres disponibles sur les principaux services musicaux tels que Pandora, Spotify et TuneIn. Pour activer Chromecast Intégré, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
  • Seite 398: Diffusion De Son Via Le Centre De Contrôle

    D I F F USI ON D E SO N VI A A IR P L AY Votre amplificateur prend en charge la technologie AirPlay 2, qui vous permet de diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre amplificateur. REMARQUES : •...
  • Seite 399: Définition D'une Présélection

    1. Écoutez de la musique via l’application. 2. En cours de lecture, appuyez longuement sur une touche de présélection dans l’application. LECTURE D’UNE PRÉSÉLECTION Après avoir personnalisé vos présélections, appuyez sur la touche de l’une d’entre elles dans l’application Bose Music. F R A...
  • Seite 400: Connexion De Votre Périphérique Mobile

    3. Sélectionnez votre amplificateur dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez attribué à votre amplificateur dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à l’amplificateur, le nom par défaut s’affiche. Bose Music Ampli er Une fois la connexion établie, le voyant sur la façade de l’amplificateur s’allume en...
  • Seite 401: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les paramètres Bluetooth de votre périphérique mobile. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
  • Seite 402: État De La Connexion Bluetooth Et État D'erreur

    Clignote en bleu et en rouge pendant Connexion Bluetooth désactivée (amplificateur secondaire) 3 secondes Erreur critique (matérielle) ; contactez le service client de Bose Reste allumé en rouge REMARQUE : les voyants sur la façade et à l’arrière de l’amplificateur s’allument simultanément en rouge.
  • Seite 403: État De La Connexion Wi-Fi Et État De L'alimentation

    ÉTAT D E L’A M P L I F I CATE UR Le voyant situé à l’arrière de l’amplificateur indique la puissance Wi-Fi et l’état du système. État de la connexion Wi-Fi, de l’alimentation et du système ÉTAT DE LA CONNEXION WI-FI ET ÉTAT DE L’ALIMENTATION Amplificateur principal Indique l’état de la connexion Wi-Fi et l’état d’alimentation de l’amplificateur principal.
  • Seite 404: État De La Mise À Jour, De La Réinitialisation Et Des Erreurs

    Erreur non critique (erreur de connexion au réseau ou erreur de 4 reprises la source) Erreur critique (matérielle) ; contactez le service client de Bose Reste allumé en rouge REMARQUE : les voyants sur la façade et à l’arrière de l’amplificateur s’allument simultanément en rouge.
  • Seite 405: Activation/Désactivation De La Fonctionnalité Wi-Fi

    FON CTI ON N A L IT É S AVA NCÉ E S ÉTAT D E L’A MP L IF I CAT E UR ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITÉ WI-FI Insérez un trombone fin dans l’orifice à l’arrière de l’amplificateur et appuyez dessus pendant 2 secondes jusqu’à...
  • Seite 406: Connexion À Un Module De Graves Bose

    CO N N EXI ON D ES P R O D UI TS BOS E CONNEXION À UN MODULE DE GRAVES BOSE BASS MODULE Vous pouvez connecter votre module de graves Bose Bass Module à l’amplificateur à l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni). REMARQUES : •...
  • Seite 407: Connexion D'une Enceinte Bose Soundlink Bluetooth Ou D'un

    Avantages Une expérience d’écoute personnalisée : regardez la télévision ou écoutez de la musique sans déranger les autres en connectant votre casque Bose à l’amplificateur. Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour réduire ou désactiver le son de votre amplificateur tout en maintenant votre casque au volume souhaité.
  • Seite 408: Connexion À L'aide De L'application Bose Music

    ÉTAT D E L’A MP L IF I CAT E UR Connexion à l’aide de l’application Bose Music Pour connecter votre enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou un casque Bose à l’amplificateur, utilisez l’application Bose Music. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 409: Mise À Jour De L'amplificateur

    1. Placez le commutateur A en position relevée pour le configurer comme amplificateur principal. 2. Ajoutez l’amplificateur à l’application Bose Music (consultez la page 24). L’amplificateur se met à jour automatiquement. Une fois la mise à jour terminée, le voyant situé à l’arrière de l’amplificateur s’allume en blanc.
  • Seite 410: Informations Techniques

    I N FORM AT I ON S T E CH N I Q UE S CARACTÉRISTIQUE VALEUR Dimensions 21 cm (largeur) x 21 cm (profondeur) x 7,3 cm (hauteur) (approximatives) Poids (amplificateur 2 186 g secondaire) Puissance nominale 100-240 V 50/60 Hz, 240 W Sensibilité d’entrée Entrées RCA : 2 Vrms Rapport >100 dB...
  • Seite 411: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Seite 412 à un port Ethernet, assurez-vous qu’il s’agit d’un autre amplificateur Bose Music Amplifier. Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant (sensible à la casse). Vérifiez que l’amplificateur et votre périphérique mobile sont connectés au même réseau Wi-Fi.
  • Seite 413 Vérifiez que les fils d’enceinte sont correctement raccordés (consultez la page 16). Absence de son sur Débranchez le câble secteur de l’amplificateur pendant trois minutes. les enceintes Rebranchez l’amplificateur au secteur (consultez la page 19). Écoutez de la musique à l’aide de l’application Bose Music. F R A...
  • Seite 414 Supprimez l’amplificateur de la liste de périphériques de votre périphérique mobile Bluetooth. Recommencez la connexion (consultez la page 34). Configurez l’application Bose Music, puis installez toutes les mises à jour. Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 35). Effacez la liste des périphériques de l’amplificateur (consultez la page 35).
  • Seite 415 Vérifiez que l’amplificateur est à jour (consultez la page 43). AirPlay Si vous ne trouvez pas l’icône AirPlay A dans l’application Bose Music via laquelle vous diffusez de la musique, utilisez le centre de contrôle. Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page https://www.apple.com/airplay...
  • Seite 416 Il est possible que le son ne soit pas parfaitement synchronisé sur toutes les enceintes Bose Bluetooth SoundLink ou les casques Bose lors de la Son différé connexion à l’amplificateur. Pour vérifier si votre produit est compatible, provenant d’une consultez la page worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 417: Réinitialisation De L'amplificateur

    RÉSOLU TION D E S P RO B L è ME S RÉINITIALISATION DE L’AMPLIFICATEUR Appuyez sur le bouton RESET pour réinitialiser l’amplificateur. REMARQUE : la réinitialisation de l’amplificateur n’a aucune incidence sur les configurations ADVANCED SETTING, la configuration SPEAKER SETTING ou les paramètres réseau. RESTAURATION DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DE L’AMPLIFICATEUR La restauration de l’amplificateur efface tous les réglages de source et de volume, ainsi...
  • Seite 418: Connexion Des Supports

    AN N EX E A  : M O NTAG E E N R AC K Vous pouvez monter l’amplificateur sur un rack (côté gauche ou droit) à l’aide du support de montage, du support du rack ou des vis fournis. ATTENTION : •...
  • Seite 419: An N Ex E A : M O Ntag E E N R Ac K

    AN N EX E A  : M O NTAG E E N R AC K 3. À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, serrez les vis en les faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. FIXATION AU RACK 1. Alignez les orifices sur le support du rack sur le rack. 2.
  • Seite 420 AN N EX E A  : M O NTAG E E N R AC K 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour fixer l’autre côté du support du rack au rack. REMARQUE : vous pouvez également configurer l’ensemble pour fixer le côté droit du rack.
  • Seite 421: Positionnement De L'amplificateur

    AN N EX E A  : M O NTAG E E N R AC K POSITIONNEMENT DE L’AMPLIFICATEUR 1. Alignez les quatre ouvertures sous l’amplificateur sur les quatre ergots du support de montage. 2. Insérez délicatement l’amplificateur dans les ergots jusqu’à ce qu’il se mette en place. REMARQUE : pour retirer l’amplificateur du support de montage, déplacez l’amplificateur vers l’avant pour le dégager des ergots.
  • Seite 422: Caractéristiques Du Matériel De Montage

    A N N EX E B : MO N TAG E M UR AL CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL DE MONTAGE Vous pouvez installer l’amplificateur sur un mur à l’aide du support de montage mural et des vis (non fournies). Veillez à utiliser des vis adaptées à la surface de montage prévue. ÉLÉMENT BOIS CLOISON EN PLÂTRE...
  • Seite 423: Fixation Du Support De Montage

    A N N EX E B : MO N TAG E M UR AL FIXATION DU SUPPORT DE MONTAGE ATTENTION : • Utilisez uniquement le support de montage fourni avec l’amplificateur. • Veillez à NE PAS installer le support au plafond. • Veillez à NE PAS installer le support ou l’amplificateur à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Seite 424 A N N EX E B : MO N TAG E M UR AL 2. Marquez l’emplacement des quatre trous de montage sur le mur en vous servant des orifices du support de montage. WALL MOUNT 3. Retirez le support de montage. 4.
  • Seite 425 A N N EX E B : MO N TAG E M UR AL 6. Insérez quatre vis (non fournies) dans le support de montage. 7. À l’aide d’un tournevis, serrez les vis en les faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 426: Fixation De L'amplificateur

    A N N EX E B : MO N TAG E M UR AL FIXATION DE L’AMPLIFICATEUR 1. Alignez les quatre ouvertures à l’arrière de l’amplificateur sur les quatre ergots du support de montage. WALL MOUNT Base de l’amplificateur Support de montage 2.
  • Seite 427: Utilisation D'un Câble Audio Rca

    à l’aide d’un câble audio RCA pour une source analogique ou d’un câble optique pour une source numérique (ces câbles ne sont pas fournis). REMARQUE : pour diffuser le son d’une source externe, vous devez au préalable configurer l’amplificateur à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 20). UTILISATION D’UN CÂBLE AUDIO RCA 1.
  • Seite 428 A N N EXE C : CON N EX I ON D ’U N E SO UR C E E X T E R NE 3. Sur l’amplificateur principal, insérez délicatement la fiche dans le connecteur OPTICAL IN. REMARQUE : le connecteur est doté d’une trappe à charnière qui s’ouvre vers l’intérieur lors de l’insertion de la fiche.
  • Seite 429: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Seite 430 Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Seite 431 • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
  • Seite 432 I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Regolamenti tecnici per i dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Senza autorizzazione concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché...
  • Seite 433 Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi Importatore per il Messico: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000.
  • Seite 434: Informazioni Sulla Sicurezza

    USB Type-C® e USB-C® sono marchi registrati di USB Implementers Forum. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, the Bose Music logo, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve e Virtually Invisible sono marchi di Bose Corporation.
  • Seite 435 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti del prodotto Bose Music Amplifier: 1. Sull’amplificatore, premere e tenere premuti i pulsanti Bluetooth l e Reset per 15 secondi.
  • Seite 436 Caso d’uso 1 ........................22 Caso d’uso 2 ........................23 Caso d’uso 3........................23 CONNESSIONE DELL’AMPLIFICATORE PRINCIPALE Connessione mediante l’app Bose Music .............. 24 Connessione mediante cavo Ethernet ..............24 Connessione di un amplificatore principale aggiuntivo ......24 I T A...
  • Seite 437 I N D I CE D EI CO N TE NUT I CONNESSIONE DI UN AMPLIFICATORE SUPPLEMENTARE Connessione all’amplificatore principale ............... 25 Connessione di un amplificatore supplementare aggiuntivo ....25 PORTE DELL’AMPLIFICATORE ................26 IMPOSTAZIONI DELL’AMPLIFICATORE E DEI DIFFUSORI Impostazioni dell’amplificatore ................. 27 Impostazioni dei diffusori ....................
  • Seite 438 Disabilitazione/abilitazione della funzionalità Wi‑Fi ......... 39 Protezione dal sovraccarico ..................39 CONNESSIONE DI PRODOTTI BOSE Connessione di un Bose Bass Module ..............40 Connessione di un diffusore Bluetooth SoundLink Bose o di cuffie Bose mediante la tecnologia SimpleSync™......... 41 Vantaggi ........................41 Prodotti compatibili ....................
  • Seite 439 I N D I CE D EI CO N TE NUT I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 45 Altre soluzioni ........................45 Reset dell’amplificatore ....................51 Ripristino dell’amplificatore alle impostazioni di predefinite ......51 APPENDICE A: INSTALLAZIONE SU UNITÀ RACK Connessione delle staffe ....................
  • Seite 440: Contenuto Della Confezione

    * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se una parte dell’amplificatore è danneggiata, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il servizio clienti Bose. Visitare: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA I T A...
  • Seite 441: Posizionamento Dell'amplificatore

    P OS I ZI ON A M EN TO D E L L’A MP L I F I CATO R E CONSIGLI • Installare l’amplificatore in un ambiente interno. • Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa di corrente CA. •...
  • Seite 442: Indicazioni Per La Connessione Dei Diffusori

    INDICA Z I ON I P ER L A CONN E SSI O NE DE I DI F F U S O R I • Una coppia di diffusori richiede almeno 4 ohm. • Due coppie di diffusori richiedono almeno 8 ohm ciascuna. AVVERTENZA: utilizzare solo diffusori non alimentati.
  • Seite 443: Connessione Dei Diffusori

    CON N ESSI ON E D E I D I F F U S O RI Prima di connettere i diffusori, collocarli nella loro sede permanente e assicurarsi che l’amplificatore sia sconnesso da una presa di corrente CA. I fili dei diffusori sono formati da due conduttori isolati: •...
  • Seite 444 CON N ESSI ON E D E I D I F F U S O RI 3. Utilizzando un piccolo cacciavite a testa piatta, stringere le viti sui terminali in senso orario per fissare i fili. L L R R 4.
  • Seite 445 CON N ESSI ON E D E I D I F F U S O RI Connessione di diffusori aggiuntivi Per un suono più pieno è possibile connettere fino a due coppie di diffusori all’amplificatore. Per connettere una seconda coppia di diffusori, ripetere i passaggi descritti in “Connessione dei diffusori”...
  • Seite 446: Alimentazione

    L’amplificatore entra in modalità standby di rete se la riproduzione audio viene interrotta e i pulsanti non vengono premuti per 20 minuti. Per riattivare l’amplificatore dallo standby di rete, riprodurre o riprendere l’audio utilizzando l’app Bose Music sul dispositivo mobile o riconnettere una sorgente Bluetooth.
  • Seite 447: Configurazione Dell'app Bose Music

    NOTA: se è stato già creato un account Bose Music per un altro prodotto Bose, aggiungere l’amplificatore a tale account (vedere pagina 21). DOWNLOAD DELL’APP BOSE MUSIC 1.
  • Seite 448: Utenti Dell'app Bose Music Esistenti

    U TEN T I D EL L’A P P BOS E MUS I C E S I ST E NTI AGGIUNTA DELL’AMPLIFICATORE PRINCIPALE A UN ACCOUNT ESISTENTE Per aggiungere il Bose Music Amplifier, aprire l’app Bose Music e aggiungere l’amplificatore. NOTE: •...
  • Seite 449: Amplificatore Principale E Amplificatori Supplementari

    RCA e riceve l’uscita audio dall’amplificatore principale. Gli amplificatori supplementari riproducono lo stesso audio dell’amplificatore principale, ma non vengono visualizzati sulla rete locale, sull’app Bose Music o sul dispositivo mobile e possono riprodurre solo l’audio dalla porta LINE IN.
  • Seite 450: Amp Lificator E P Ri N Cipa L E E Am P L I F I Cato R I S U P P L E M E Ntar I

    • Per riprodurre lo stesso audio su tutti i diffusori simultaneamente, per la migliore qualità audio si consiglia di raggruppare gli amplificatori principali utilizzando l’app Bose Music. Si accede a questa opzione dalla pagina principale. Per ulteriori informazioni, visitare: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 451: Connessione Dell'amplificatore Principale

    CONNESSIONE MEDIANTE CAVO ETHERNET NOTA: se ci si connette alla rete locale mediante un cavo Ethernet senza terminare la configurazione con l’app Bose Music, si potrà riprodurre l’audio solo da una sorgente Bluetooth. 1. Sul router, connettere un’estremità di un cavo Ethernet a una porta Ethernet.
  • Seite 452: Connessione Di Un Amplificatore Supplementare

    CONNE SSI ON E D I UN A M P L IF I CATO R E SUP P L E ME N TA R E CONNE SS I ON E D I U N A M P L IF I CATO R E SUP P L E ME NTAR E Per connettere un amplificatore supplementare all’amplificatore principale o a un altro amplificatore supplementare, utilizzare un cavo audio RCA (non fornito).
  • Seite 453: Porte Dell'amplificatore

    Permette di connettere un amplificatore supplementare o una sorgente LINE IN esterna utilizzando un cavo audio RCA (non fornito). Vedere pagina 61. Permette di connettere un Bose Bass Module utilizzando un cavo audio BASS stereo da 3,5 mm (non fornito). Vedere pagina 40.
  • Seite 454: Impostazioni Dell'amplificatore E Dei Diffusori

    DESCRIZIONE Imposta l’amplificatore su Principale. NOTA: per connettere gli amplificatori principali alla rete locale, utilizzare Principale A: sollevato l’app Bose Music o un cavo Ethernet (non fornito). Vedere pagina 24. Imposta l’amplificatore su Supplementare. NOTE: • Gli amplificatori supplementari si connettono all’amplificatore...
  • Seite 455 Line out: D: abbassato • Quando il volume è fisso, non è volume fisso possibile controllare il volume utilizzando l’app Bose Music. • Questa impostazione si applica all’amplificatore principale. NOTE: • La posizione predefinita per tutti gli interruttori è quella sollevata.
  • Seite 456: Impostazioni Dei Diffusori

    IMPOSTAZIONI DEI DIFFUSORI È possibile applicare un’impostazione personalizzata di equalizzazione ai diffusori da esterno Bose 251 o ai diffusori Bose Virtually Invisible 791. Per tutti gli altri diffusori, viene usata l’impostazione di equalizzazione predefinita. Per applicare l’impostazione di equalizzazione personalizzata ai diffusori da esterno Bose 251 o ai diffusori Bose Virtually Invisible 791, abbassare l’interruttore SPEAKER...
  • Seite 457: Uso Di Un Assistente Vocale

    è possibile controllare l’amplificatore da quel dispositivo con comandi vocali. Per configurare il controllo vocale, abilitare la skill e collegare il proprio account Alexa al proprio account Bose. Poi basterà chiedere ad Alexa di riprodurre la musica. Iniziare con “Alexa”, poi pronunciare la richiesta su <nome dell’amplificatore>.
  • Seite 458: Streaming Audio Con Chromecast

    Intrattenimento illimitato, tutto secondo la propria programmazione preferita Si può scegliere tra milioni di brani dai servizi musicali più diffusi come Pandora, Spotify e TuneIn. Per abilitare Chromecast integrato, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
  • Seite 459: Streaming Audio Con Airplay

    ST REA M I N G AU D I O CO N A I R P L AY L’amplificatore è in grado di riprodurre l’audio AirPlay 2, che consente di trasmettere rapidamente l’audio da un dispositivo Apple all’amplificatore. NOTE: • Per utilizzare AirPlay 2, è necessario un dispositivo Apple con sistema operativo iOS 11.4 o successivo.
  • Seite 460: Personalizzazione Dei Preset

    1. Riprodurre la musica in streaming utilizzando l’app. 2. Mentre è in corso la riproduzione della musica, premere e tenere premuto un preset nell’app. RIPRODUZIONE DI UN PRESET Dopo aver personalizzato i preset, premere un preset nell’app Bose Music. I T A...
  • Seite 461: Connessioni Bluetooth

    NOTA: il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare l’amplificatore dall’elenco dispositivi. NOTA: cercare il nome immesso per il proprio amplificatore all’interno dell’app Bose Music. Se non è stato assegnato un nome all’amplificatore, viene visualizzato quello predefinito. Bose Music Ampli er A connessione avvenuta, la luce situata sul lato anteriore dell’amplificatore si...
  • Seite 462: Disconnessione Di Un Dispositivo Mobile

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Disconnettere il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si possono anche utilizzare le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
  • Seite 463: Stato Dell'amplificatore

    Lampeggia in blu e rosso per La connessione Bluetooth è disabilitata (dispositivo 3 secondi supplementare) Errore critico (hardware): contattare il servizio clienti Bose NOTA: le luci presenti sul lato anteriore e posteriore Rossa fissa dell’amplificatore si illuminano di rosso fisso simultaneamente.
  • Seite 464: Stato Del Wi-Fi E Dell'alimentazione

    STATO D EL L’A MP L IF I CATO RE La luce presente sul lato posteriore dell’amplificatore mostra lo stato del Wi‑Fi, dell’alimentazione e del sistema. Stato di Wi‑Fi, alimentazione e sistema STATO DEL WI-FI E DELL’ALIMENTAZIONE Amplificatore principale Mostra lo stato del Wi‑Fi e dell’alimentazione di un amplificatore principale. ATTIVITÀ...
  • Seite 465: Stato Di Aggiornamento, Ripristino Ed Errore

    Aggiornamento completato Rossa con 3 lampeggi Ripristino completato Gialla fissa Errore Wi‑Fi (principale): contattare il servizio clienti Bose Errore non critico (errore di connessione alla rete o errore Gialla con 4 lampeggi della sorgente) Errore critico (hardware): contattare il servizio clienti Bose...
  • Seite 466: Disabilitazione/Abilitazione Della Funzionalità Wi-Fi

    STATO D ELL’A M P L I F ICATO R E F U N Z ION I AVA NZAT E DISABILITAZIONE/ABILITAZIONE DELLA FUNZIONALITÀ WI-FI Inserire una graffetta sottile nel foro presente sul retro dell’amplificatore e tenere premuto per 2 secondi finché la luce sul lato posteriore dell’amplificatore non lampeggia 3 volte con colore bianco.
  • Seite 467: Connessione Di Prodotti Bose

    3,5 mm (non fornito). NOTE: • Il cavo audio da 3,5 mm deve essere stereo e schermato. • Se non si dispone di un cavo audio da 3,5 mm, visitare Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 o Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 per acquistare un cavo da 4,5 m. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
  • Seite 468: Connessione Di Un Diffusore Bluetooth Soundlink Bose O Di Cuffie Bose Mediante La Tecnologia Simplesync

    SOUNDLINK BOSE O DI CUFFIE BOSE MEDIANTE LA TECNOLOGIA SIMPLESYNC™ La tecnologia Bose SimpleSync™ permette di connettere alcuni diffusori Bluetooth SoundLink Bose o cuffie Bose all’amplificatore per usufruire di una nuova modalità di ascolto della musica e dei film. Vantaggi Un’esperienza di ascolto personalizzata: si può...
  • Seite 469: Connessione Mediante L'app Bose Music

    CON N ESSI ON E D I P R O D OTT I BOS E STATO D ELL’A M P L I F ICATO R E Connessione mediante l’app Bose Music Per connettere il diffusore Bluetooth SoundLink Bose o le cuffie Bose all’amplificatore, utilizzare l’app Bose Music. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 470: Cura E Manutenzione

    • NON utilizzare spray vicino all’amplificatore. Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON fare entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA GARANZIA LIMITATA L’amplificatore è...
  • Seite 471: Informazioni Tecniche

    I N FORM A Z I O NI T E CN I CH E CARATTERISTICHE TECNICHE VALORE Dimensioni (approssimative) 21 cm larghezza x 21 cm profondità x 7,3 cm altezza Peso (solo amplificatore) 2186 g Potenza nominale 100‑240 V 50/60 Hz, 240 W Sensibilità in ingresso Ingressi RCA: 2 Vrms Rapporto segnale-rumore (S/N) >100 dB Potenza d’uscita...
  • Seite 472: Risoluzione Dei Problemi

    Se il router supporta sia la banda a 2,4 GHz che a 5 GHz, assicurarsi che il dispositivo mobile e l’amplificatore si connettano alla stessa banda. Disinstallare l’app Bose Music, eseguire il reset dell’amplificatore (vedere pagina 51) e riavviare la procedura di configurazione.
  • Seite 473 Ethernet, assicurarsi che tale dispositivo sia un altro Bose Music Amplifier. Nell’app Bose Music, selezionare il nome di rete corretto e immettere la password di rete (con le corrette minuscole e maiuscole). Assicurarsi che l’amplificatore e il dispositivo mobile siano connessi alla stessa rete Wi‑Fi.
  • Seite 474 Assicurarsi che i diffusori siano compatibili: una coppia di diffusori richiede un minimo di 4 ohm ciascuno, e due coppie di diffusori richiedono un minimo di 8 ohm ciascuno. Utilizzare l’app Bose Music per raggruppare gli amplificatori principali (vedere pagina 21). Se l’amplificatore è connesso a una sorgente esterna mediante un cavo...
  • Seite 475 I bassi o gli alti minimo di 8 ohm ciascuno. sono deboli Assicurarsi che il software dell’amplificatore sia aggiornato nell’app Bose Music. Regolare il livello dei bassi o degli alti mediante l’app Bose Music. Impossibile connettersi al Assicurarsi che l’amplificatore sia impostato su Principale dispositivo mobile (vedere pagina 27).
  • Seite 476 Assicurarsi che la versione dell’app Assistente Google sia quella più aggiornata. Assicurarsi che il dispositivo mobile utilizzato sia compatibile. Assicurarsi di pronunciare il nome assegnato nell’app Bose Music. Assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio nell’app Bose Music e nell’app Assistente Google.
  • Seite 477 Scollegare il diffusore o le cuffie da altri dispositivi connessi. connesse Non tutti i diffusori Bluetooth SoundLink Bose o le cuffie Bose sono in grado di riprodurre l’audio in sincronia perfetta quando sono connessi Ritardo nella all’amplificatore. Per verificare se il proprio prodotto è compatibile, visitare: riproduzione audio worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 478: Reset Dell'amplificatore

    RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI RESET DELL’AMPLIFICATORE Premere il pulsante RESET per eseguire il reset dell’amplificatore. NOTA: il reset dell’amplificatore non influisce sulle configurazioni ADVANCED SETTING, sulla configurazione SPEAKER SETTING o sulle impostazioni di rete. RIPRISTINO DELL’AMPLIFICATORE ALLE IMPOSTAZIONI DI PREDEFINITE Il ripristino dell’amplificatore cancella tutte le impostazioni di sorgente, volume e rete...
  • Seite 479: Appendice A: Installazione Su Unità Rack

    A P P EN DI C E A : I N STA L L AZI O N E SU U NI TÀ R AC K È possibile montare l’amplificatore su un rack (lato sinistro o destro) utilizzando la staffa di montaggio, la staffa per rack e gli accessori di montaggio forniti. AVVERTENZE: •...
  • Seite 480: Fissaggio Al Rack

    A P P EN DI C E A : I N STA L L AZI O N E SU U NI TÀ R AC K 3. Con un piccolo cacciavite a croce, girare le viti in senso orario per serrarle. FISSAGGIO AL RACK 1.
  • Seite 481 A P P EN DI C E A : I N STA L L AZI O N E SU U NI TÀ R AC K 4. Ripetere i passi 1‑3 per fissare l’altro lato della staffa per rack. NOTA: si può anche configurare il gruppo per il fissaggio sul lato destro del rack. I T A...
  • Seite 482: Posizionamento Dell'amplificatore

    A P P EN DI C E A : I N STA L L AZI O N E SU U NI TÀ R AC K POSIZIONAMENTO DELL’AMPLIFICATORE 1. Allineare le quattro aperture presenti sul lato inferiore dell’amplificatore con le quattro linguette della staffa di montaggio. 2.
  • Seite 483: Appendice B: Montaggio A Parete

    A P P E N D I CE B: M O NTAG G I O A PA R ET E SPECIFICHE DEGLI ACCESSORI DI MONTAGGIO È possibile montare l’amplificatore a parete utilizzando la staffa e gli accessori di montaggio (non forniti). Quando si scelgono gli accessori di montaggio, assicurarsi di utilizzarne di appropriati per la superficie di montaggio prevista.
  • Seite 484: Fissaggio Della Staffa Di Montaggio

    A P P E N D I CE B: M O NTAG G I O A PA R ET E FISSAGGIO DELLA STAFFA DI MONTAGGIO AVVERTENZE: • Utilizzare solo la staffa di montaggio fornita con l’amplificatore. • NON fissare la staffa al soffitto. •...
  • Seite 485 A P P E N D I CE B: M O NTAG G I O A PA R ET E 2. Segnare le quattro posizioni dei fori di montaggio sulla parete attraverso i fori della staffa di montaggio. WALL MOUNT 3.
  • Seite 486 A P P E N D I CE B: M O NTAG G I O A PA R ET E 6. Inserire quattro viti (non fornite) attraverso la staffa di montaggio. 7. Usando un cacciavite, stringere le viti in senso orario per fissarle. WALL MOUNT I T A...
  • Seite 487: Fissaggio Dell'amplificatore

    A P P E N D I CE B: M O NTAG G I O A PA R ET E FISSAGGIO DELL’AMPLIFICATORE 1. Allineare le quattro aperture presenti sul lato posteriore dell’amplificatore con le quattro linguette della staffa di montaggio. WALL MOUNT Lato inferiore dell’amplificatore Staffa di montaggio...
  • Seite 488: Appendice C: Connessione Di Una Sorgente Esterna

    (entrambi i cavi non forniti). NOTA: per riprodurre l’audio da una sorgente esterna, l’amplificatore deve essere configurato utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 20). USO DI UN CAVO AUDIO RCA 1. Sulla sorgente esterna, connettere il connettore bianco del cavo audio RCA alla porta bianca LINE OUT e il connettore rosso alla porta rossa LINE OUT.
  • Seite 489 A P P EN DI C E C: CON N ESSI ON E D I U NA SO R G E NT E E ST E R NA 3. Sull’amplificatore principale, inserire con attenzione lo spinotto nella porta OPTICAL IN. NOTA: la porta è...
  • Seite 490: Fontos Biztonsági Utasítások

    FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Seite 491 – Fa Ha a fentiektől eltérő felületre szeretné felszerelni, kérjük, forduljon hivatalos szerelőhöz. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni. • Ne helyezze és ne telepítse a készüléket hőforrások, például kandallók, fűtőtestek, tűzhely vagy egyéb hőtermelő...
  • Seite 492 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Seite 493 M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök műszaki előírásai A vállalatok, a szervezetek és a felhasználók az NCC külön engedélye nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
  • Seite 494 EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Hollandia Mexikói importőr: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Tajvani importőr: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 495: Biztonsági Információk

    A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye. A Bose, a Bose Bass Module, a Bose Music, a Bose Music Amplifier, a Bose Music embléma, a Bose Noise Cancelling Headphones, a QuietComfort, a SimpleSync, a SoundLink, a SoundLink Revolve és a Virtually Invisible a Bose Corporation védjegye.
  • Seite 496 LICEN CN YI L ATKOZATO K A Bose Music Amplifier termékhez összetevőként mellékelt, harmadik féltől származó szoftvercsomagok licencinformációinak megtekintése: 1. Tartsa nyomva az erősítő Bluetooth (l) és Reset gombját 15 másodpercig. 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt az erősítő hátoldalán lévő SERVICE csatlakozóba.
  • Seite 497 1. használati eset ......................22 2. használati eset ......................23 3. használati eset ......................23 AZ ELSŐDLEGES ERŐSÍTŐ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ........24 Csatlakoztatás Ethernet-kábellel ................24 További elsődleges erősítő csatlakoztatása ..........24 M A G...
  • Seite 498 TA RTA LO M KIEGÉSZÍTŐ ERŐSÍTŐ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztatás az elsődleges erősítőhöz............... 25 Egy további kiegészítő erősítő csatlakoztatása ......... 25 AZ ERŐSÍTŐ CSATLAKOZÓPORTJAI ..............26 ERŐSÍTŐ- ÉS HANGSZÓRÓ-BEÁLLÍTÁSOK Erősítőbeállítások ......................27 Hangszóró-beállítások ....................29 A HANGSEGÉD HASZNÁLATA Google Assistant ......................30 Amazon Alexa ........................
  • Seite 499 A wifi funkció engedélyezése/letiltása ..............39 Túlfeszültség elleni védelem ..................39 BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA A Bose Bass Module csatlakoztatása ..............40 A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose fejhallgató csatlakoztatása a SimpleSync™ technológia használatával ......41 Előnyök ........................41 Kompatibilis termékek ..................41 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......
  • Seite 500 TA RTA LO M HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........45 Egyéb megoldások ......................45 Az erősítő alaphelyzetbe állítása ................51 Az erősítő visszaállítása a gyári alapértékekre............ 51 „A” MELLÉKLET: ÁLLVÁNYBA SZERELÉS A tartók csatlakoztatása ....................52 Csatlakoztatás az állványhoz ..................53 Az erősítő...
  • Seite 501: A D Oboz Ta Rta L Ma

    WALL MOUNT Tartólemez Állványkonzol *Több tápkábellel rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő tápkábelt. MEGJEGYZÉS: Ha az erősítő bármelyik része sérült, ne használja. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA M A G...
  • Seite 502: Javaslatok

    A Z ER ŐSÍ TŐ E L H E LY E ZÉ SE JAVASLATOK • Az erősítőt beltérben kell elhelyezni. • A hangszórót egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzat közelében kell elhelyezni. • Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt az erősítőtől (0,3–0,9 méter távolságban).
  • Seite 503: A Hangszórókábelek Javasolt Hossza

    A H ANG SZÓRÓK C SAT LA KOZTATÁSÁ R A VO NATKOZÓ IR Á NY E LV E K • Egy hangszórópárhoz hangszórónként minimum 4 Ohm szükséges. • Két hangszórópárhoz hangszórónként minimum 8 Ohm szükséges. FIGYELEM: Csak elektromos tápellátás nélküli (passzív) hangszórókat használjon. Elektromos tápellátású...
  • Seite 504: A Hangszórók Csatlakoztatása

    A HAN G SZÓRÓK CSAT L A KOZTATÁSA A csatlakoztatásuk előtt helyezze a hangszórókat a végleges helyükre, és győződjön meg róla, hogy az erősítő ki van húzva az elektromos aljzatból. A hangszórókábel két szigetelt vezetékből áll: • A megjelölt vezetéket (csíkozott, bordázott vagy színes) a pozitív (+) csatlakozóponthoz kell csatlakoztatni.
  • Seite 505 A HAN G SZÓRÓK CSAT L A KOZTATÁSA 3. Egy kis méretű, lapos fejű csavarhúzóval húzza meg a terminálon lévő csavarokat az óramutató járásával megegyező irányban a vezetékek rögzítéséhez. L L R R 4. Helyezze vissza az „A” sorkapcsot a SPEAKERS OUT portba. L L R R 5.
  • Seite 506 A HAN G SZÓRÓK CSAT L A KOZTATÁSA További hangszórók csatlakoztatása A teltebb hangzás érdekében legfeljebb két pár hangszórót csatlakoztathat az erősítőhöz. A második hangszórópár csatlakoztatásához ismételje meg „A hangszórók csatlakoztatása”, 16. oldal részben ismertetett lépéseket a „B” sorkapocs használatával. L R R MEGJEGYZÉS: A legjobb hangminőség és a kiegyensúlyozott hangerő...
  • Seite 507: Csatlakoztassa Az Erősítőt Az Áramforráshoz

    Az erősítő hálózati készenléti módba vált, ha a hanglejátszás leállt, és legalább 20 percig egyetlen gombot sem nyomnak le. Az erősítő hálózati készenléti módból való felébresztéséhez kezdje el vagy folytassa a hanglejátszást a Bose Music alkalmazás használatával a mobileszközén, vagy csatlakoztasson újból egy Bluetooth-forrást.
  • Seite 508: A Bose Music Alkalmazás Letöltése

    BEÁ LL Í TÁS A BOSE M USI C AL KAL MA ZÁSSAL A Bose Music alkalmazással az elsődleges erősítőt (lásd: 22. oldal) bármely mobileszközről (például okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazással online zenét játszhat le, zenei szolgáltatásokat adhat hozzá, felfedezheti az internetes rádióállomásokat, beállíthatja és módosíthatja az...
  • Seite 509: Az Elsődleges Erősítő Hozzáadása Egy Meglévő Fiókhoz

    A BOSE M U S I C A LKA LM A Z ÁS M E G L É VŐ F E L H ASZ NÁ LÓ I AZ ELSŐDLEGES ERŐSÍTŐ HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Music Amplifier hozzáadásához nyissa meg a Bose Music alkalmazást, és adja hozzá...
  • Seite 510: Használati Eset

    és a hangkimenetet az elsődleges erősítőről fogadja. A kiegészítő erősítők ugyanazt az audiót játsszák le, mint az elsődleges erősítő, de nem jelennek meg a hálózatán, a Bose Music alkalmazásban vagy a mobileszközén, és csak a LINE IN portról tudnak audiót lejátszani. A jobb hangminőség érdekében legfeljebb négy kiegészítő erősítőt csatlakoztathat az elsődleges erősítőhöz.
  • Seite 511: Használati Eset

    EQ-beállítások vonatkoznak. • Ha ugyanazt az audiót szeretné lejátszani az összes hangszórón, a legjobb hangminőség érdekében az elsődleges erősítőket a Bose Music alkalmazással foglalja egy csoportba. Ezt az opciót a fő oldalról érheti el. További információkért látogasson el a következő címre: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 512: Az Elsődleges Erősítő Csatlakoztatása

    AZ ELS ŐD LEG ES ERŐSÍ TŐ C SATL A KOZTATÁSA Az elsődleges erősítőt a Bose Music alkalmazással vagy egy (külön beszerzendő) Ethernet-kábellel csatlakoztathatja a hálózatához. CSATLAKOZTATÁS A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL Ha az elsődleges erősítőt a Bose Music alkalmazással szeretné a hálózatához csatlakoztatni, lásd: 20.
  • Seite 513: Kiegészítő Erősítő Csatlakoztatása

    KI EG ÉSZÍ TŐ ER ŐSÍ TŐ C SATL A KOZTATÁSA KI EG ÉSZÍ TŐ ER ŐSÍ TŐ C SAT L AKOZ TATÁSA Egy RCA-hangkábellel csatlakoztathat egy kiegészítő erősítőt az elsődleges erősítőhöz vagy egy másik kiegészítő erősítőhöz (a kábelt külön kell beszerezni). MEGJEGYZÉS: A jobb hangminőség érdekében legfeljebb négy kiegészítő...
  • Seite 514: Az Erősítő Csatlakozóportjai

    Egy kiegészítő erősítő vagy egy külső forrás RCA-hangkábellel való LINE IN csatlakoztatásához (a kábelt külön kell beszerezni). Lásd: 61. oldal. Egy Bose Bass Module csatlakoztatásához egy (külön beszerzendő) BASS 3,5 mm-es sztereó hangkábellel. Lásd: 40. oldal. Optikai kábel használatával lehetővé teszi digitális audió lejátszását egy OPTICAL IN külső...
  • Seite 515: Erősítőbeállítások

    állítsa a megfelelő ADVANCED SETTINGS kapcsoló(ka)t az alsó pozícióba. ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ POZÍCIÓ LEÍRÁS Az erősítő beállítása elsődlegesként. MEGJEGYZÉS: Az elsődleges erősítőket a Bose Music alkalmazással A – Felső Elsődleges vagy egy (külön beszerzendő) állás Ethernet-kábellel csatlakoztathatja a hálózatához. Lásd: 24. oldal.
  • Seite 516 ER ŐSÍ TŐ- ÉS HA N GSZÓ R Ó -B E Á L L Í TÁS O K ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ POZÍCIÓ LEÍRÁS A hangerő vezérlése a Bose Music alkalmazással. Vonalkimenet: D – felső MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás az elsődleges változtatható...
  • Seite 517: Hangszóró-Beállítások

    ER ŐSÍ TŐ- ÉS HA N GSZÓ R Ó -B E Á L L Í TÁS O K HANGSZÓRÓ-BEÁLLÍTÁSOK A Bose 251 környezetbarát hangszórókra vagy a Bose Virtually Invisible 791 hangszórókra egyéni EQ-beállításokat alkalmazhat. A többi hangszóró esetében az alapértelmezett EQ-beállítás az érvényes.
  • Seite 518: Google Assistant

    „Ok Google, play My Workout playlist on Family Room” (OK, Google, játszd le az Edzés lejátszási listámat a nappaliban). MEGJEGYZÉSEK: • Ügyeljen arra, hogy az erősítőhöz a Bose Music alkalmazásban társított nevet használja. Ha több erősítő ugyanazzal a névvel rendelkezik, használja a Google Assistant alkalmazásban hozzárendelt nevet, vagy módosítsa a Bose Music alkalmazásban megadott nevet.
  • Seite 519: Audió Valós Idejű Lejátszása (Streaming) A Chromecast Segítségével

    élvezheti a zenét. Korlátlan szórakozás, amikor csak szeretné Válasszon a Pandora, a Spotify, a TuneIn és más népszerű zenei szolgáltatók többmilliónyi dalából. A Chromecast built-in funkciót a Bose Music alkalmazásban engedélyezheti. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Seite 520: Audió Valós Idejű Lejátszása (Streaming) Az Airplay Segítségével

    AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL Az erősítője képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple- eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét az erősítőjén. MEGJEGYZÉSEK: • Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple eszközre van szükség.
  • Seite 521: Előbeá Ll Í Tások T E St Re Szabása

    ELŐBEÁ LL Í TÁSOK T E ST RE SZABÁSA Kedvenc streaming zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, lejátszási listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A zenéit bármikor, egyetlen gombérintéssel elérheti a Bose Music alkalmazásban. MEGJEGYZÉS: Ha a forrás Bluetooth-on keresztül csatlakozik, nem állíthat be előbeállításokat.
  • Seite 522: Mobileszköz Csatlakoztatása

    MEGJEGYZÉS: A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki az erősítőjét az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet az erősítőhöz megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha az erősítőnek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. Bose Music Ampli er A csatlakoztatást követően az erősítő...
  • Seite 523: Mobileszközök Leválasztása

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: A mobileszközén található Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
  • Seite 524: Bluetooth- És Hibaállapotok

    Háromszor kéken felvillan Az eszközlista törölve Kék és piros villogás A Bluetooth-kapcsolat le van tiltva (kiegészítő) 3 másodpercig Kritikus hiba (hardver). Hívja a Bose ügyfélszolgálatát Pirosan világít MEGJEGYZÉS: Az erősítő elején és hátulján lévő fények egyszerre folyamatosan pirosan világítanak. M A G...
  • Seite 525: A Wifi És A Tápellátás Állapota

    A Z ER ŐSÍ TŐ ÁL L AP OTA Az erősítő hátoldalán lévő fény a wifi, a tápellátás és a rendszer állapotát mutatja. A wifi-, a tápellátás- és a rendszerállapot A WIFI ÉS A TÁPELLÁTÁS ÁLLAPOTA Elsődleges erősítő Az elsődleges erősítő wifi- és tápellátási állapotát jelzi. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú...
  • Seite 526: Frissítési, Alaphelyzetbe Állítási És Hibaállapotok

    Wifihiba (elsődleges). Hívja a Bose ügyfélszolgálatát Négyszer felvillanó Nem kritikus hiba (hálózati kapcsolati hiba vagy forráshiba) sárga fény Kritikus hiba (hardver). Hívja a Bose ügyfélszolgálatát Pirosan világít MEGJEGYZÉS: Az erősítő elején és hátulján lévő fények egyszerre folyamatosan pirosan világítanak. M A G...
  • Seite 527: A Wifi Funkció Engedélyezése/Letiltása

    AZ ERŐSÍTŐ ÁL L AP OTA SP ECI Á LI S F UNKC I Ó K A WIFI FUNKCIÓ ENGEDÉLYEZÉSE/LETILTÁSA Dugjon egy vékony gemkapcsot az erősítő hátoldalán lévő lyukba, majd tartsa nyomva 2 másodpercig, amíg az erősítő hátoldalán lévő fény háromszor fehéren fel nem villan. MEGJEGYZÉS: A wifi funkció...
  • Seite 528: A Bose Bass Module Csatlakoztatása

    BOS E TER M ÉK EK C SAT L AKOZTATÁSA A BOSE BASS MODULE CSATLAKOZTATÁSA A Bose Bass Module mélyhangmodult egy (külön beszerzendő) 3,5 mm-es sztereó hangkábellel csatlakoztathatja az erősítőhöz. MEGJEGYZÉSEK: • 3,5 mm-es sztereó, árnyékolt hangkábelt kell használni. • Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es hangkábellel, látogasson el a Bose.com/BM500 Bose.com/BM500...
  • Seite 529: A Bose Soundlink Bluetooth-Hangszóró Vagy A Bose Fejhallgató Csatlakoztatása A Simplesync™ Technológia Használatával

    Bluetooth-hangszórókat vagy Bose fejhallgatókat újfajta módon csatlakoztathat az erősítőhöz zenehallgatás és filmnézés céljából. Előnyök Személyre szabott hallgatási élmény: Ha a Bose fejhallgatót az erősítőhöz csatlakoztatja, mások zavarása nélkül hallgathatja a tévét vagy a zenét. Az egyes termékek független hangerőszabályzóival lehalkíthatja vagy elnémíthatja az erősítőt, míg a fejhallgatóból érkező...
  • Seite 530: Csatlakoztatás A Bose Music Alkalmazás Segítségével

    BOS E TER M ÉK EK C SAT L AKOZTATÁSA AZ ERŐSÍTŐ ÁL L AP OTA Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose fejhallgató erősítőhöz való csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. További információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 531: Az Erősítő Frissítése

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS AZ ERŐSÍTŐ FRISSÍTÉSE Elsődleges erősítő Az elsődleges erősítő automatikusan frissül, amikor a Bose Music alkalmazáshoz és a wifihálózathoz csatlakozik. Kiegészítő erősítő 1. Az elsődleges erősítőként való beállításához helyezze az A kapcsolót a felső állásba.
  • Seite 532: Műszaki Adatok

    M ŰSZA KI ADATO K SPECIFIKÁCIÓ ÉRTÉK Méretek (körülbelüli 21 cm x 21 cm x 7,3 cm értékek) Súly (csak az erősítő) 2186 g Áramellátási 100–240 V 50/60 Hz, 240 W paraméterek Bemeneti érzékenység RCA-bemenetek: 2 VRMS Jel-zaj viszony (S/N) >100 dB Kimeneti teljesítmény 125 W/csatorna legalább 8 Ohm terheléssel, 20 Hz–20 kHz,...
  • Seite 533: Először Próbálkozzon Ezekkel Amegoldásokkal

    Ha az útválasztó egyaránt támogatja a 2,4 GHz-es és az 5 GHz- es sávot, a mobileszközt és az erősítőt ugyanahhoz a sávhoz kell csatlakoztatni. Távolítsa el a Bose Music alkalmazást, állítsa alaphelyzetbe az erősítőt (lásd: 51. oldal), és kezdje el újból a beállítást. M A G...
  • Seite 534: Hibaelhárítás

    Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music A Bose Music alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. alkalmazás További információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. nem működik a Távolítsa el a Bose Music alkalmazást a mobileszközéről, majd telepítse mobileszközön újra (lásd: 20. oldal). M A G...
  • Seite 535 Az erősítőket a Bose Music alkalmazással csoportba foglalhatja (lásd: 21. oldal). Ha az erősítő egy RCA-hangkábellel vagy egy optikai kábellel Gyenge vagy külső forráshoz csatlakozik, a beállításához feltétlenül a Bose Music torz hang alkalmazást használja (lásd: 20. oldal). Ha Ethernet-kábellel vagy RCA-hangkábellel csatlakozik: •...
  • Seite 536 Törölje az erősítőt a mobileszköz Bluetooth-listájáról. Csatlakoztassa Bluetooth-audió ismét (lásd: 34. oldal). Először állítsa be a Bose Music alkalmazást, majd végezze el az összes frissítést. Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 35. oldal). Törölje az erősítő készüléklistáját (lásd: 35. oldal). Csatlakoztassa ismét (lásd: 34.
  • Seite 537 Győződjön meg la, hogy egy Google Assistant alkalmazást támogató készülék csatlakozik a hálózatához. Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 30. oldal). MEGJEGYZÉS: Az erősítőt a Bose Music alkalmazással kell beállítani és a wifihálózathoz csatlakoztatni.
  • Seite 538 Válassza le a hangszóróját vagy a fejhallgatóját a többi Bluetooth- csatlakoztatott eszközről. hangszóróhoz Az erősítő nem Csatlakoztassa a Bose Music alkalmazás segítségével. Ez az opció a csatlakozik újból Beállítások menüben található. a korábban Válassza le a hangszóróját vagy a fejhallgatóját a többi csatlakoztatott csatlakoztatott eszközről.
  • Seite 539: Az Erősítő Alaphelyzetbe Állítása

    HI BA EL H Á R ÍTÁS AZ ERŐSÍTŐ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg a RESET gombot az erősítő alaphelyzetbe állításához. MEGJEGYZÉS: Az erősítő alaphelyzetbe állítása nem befolyásolja az ADVANCED SETTING konfigurációját, a SPEAKER SETTING konfigurációját vagy a hálózati beállításokat. AZ ERŐSÍTŐ VISSZAÁLLÍTÁSA A GYÁRI ALAPÉRTÉKEKRE Az erősítő...
  • Seite 540: A Tartók Csatlakoztatása

    „ A” M ELL ÉKL ET: Á L LVÁN YBA SZ E R E L É S A mellékelt tartólemez, állványkonzol és hardver segítségével az erősítőt állványba is szerelheti (bal vagy jobb oldalra). FIGYELMEZTETÉS: • Kizárólag az erősítőhöz mellékelt tartólemezt, állványkonzolt és hardvert használja. •...
  • Seite 541: Csatlakoztatás Az Állványhoz

    A . M E LL ÉKL ET: Á L LVÁ NY BA SZ E RE L É S 3. Egy kis méretű Philips csavarhúzóval húzza meg a csavarokat az óramutató járásával megegyező irányban a csavarok rögzítéséhez. CSATLAKOZTATÁS AZ ÁLLVÁNYHOZ 1. Az állványkonzol lyukait illessze az állványon lévő lyukakhoz. 2.
  • Seite 542 A . M E LL ÉKL ET: Á L LVÁ NY BA SZ E RE L É S 4. Az 1–3. lépést megismételve csatlakoztassa az állványkonzol másik oldalát az állványhoz. MEGJEGYZÉS: A szerelvényt az állvány jobb oldalára is felszerelheti. M A G...
  • Seite 543: Az Erősítő Elhelyezése

    „ A” M ELL ÉKL ET: Á L LVÁN YBA SZ E R E L É S AZ ERŐSÍTŐ ELHELYEZÉSE 1. Az erősítő alján található négy nyílást igazítsa a tartólemez négy füléhez. 2. Óvatosan csúsztassa rá az erősítőt a tartófülekre, amíg a helyére nem kattan. MEGJEGYZÉS: Az erősítő...
  • Seite 544: Hardverjellemzők

    „ B” M EL LÉKL ET: FA L R A SZ E RE L É S HARDVERJELLEMZŐK A tartólemez és a (külön beszerzendő) hardver segítségével az erősítőt a falra is szerelheti. A hardver kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a kiválasztott felszerelési felületnek megfelelő...
  • Seite 545: A Tartólemez Felszerelése

    „ B” M EL LÉKL ET: FA L R A SZ E RE L É S A TARTÓLEMEZ FELSZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS: • Kizárólag az erősítővel szállított tartólemezt használja. • A tartólemezt TILOS a plafonra szerelni. • NE tegye a tartólemezt és az erősítőt, illetve azokat ne helyezze üzembe hőforrás, például tűzhely, fűtőtest, fűtőnyílás vagy más hőtermelő...
  • Seite 546 „ B” M EL LÉKL ET: FA L R A SZ E RE L É S 2. Jelölje meg a falon a tartólemez lyukainak a helyét a tartólemez rögzítőlyukain keresztül. WALL MOUNT 3. Vegye el a faltól a tartólemezt. 4. Fúrjon négy lyukat a falba. •...
  • Seite 547 „ B” M EL LÉKL ET: FA L R A SZ E RE L É S 6. Helyezzen be négy csavart (nincs mellékelve) a tartólemez lyukain keresztül. 7. Csavarhúzó segítségével húzza meg a csavarokat az óramutató járásával megegyező irányban a csavarok rögzítéséhez. WALL MOUNT M A G...
  • Seite 548: Az Erősítő Felszerelése

    „ B” M EL LÉKL ET: FA L R A SZ E RE L É S AZ ERŐSÍTŐ FELSZERELÉSE 1. Az erősítő hátoldalán lévő négy nyílást igazítsa a tartólemez négy füléhez. WALL MOUNT Az erősítő alja Tartólemez 2. Óvatosan csúsztassa rá lefelé az erősítőt a fülekre, amíg a helyére nem kattan. MEGJEGYZÉS: Az erősítő...
  • Seite 549: Rca-Hangkábel Használatával

    Az elsődleges erősítőt egy külső analóg vagy digitális forráshoz is csatlakoztathatja egy RCA-hangkábel (analóg forrásokhoz) vagy egy optikai kábel (digitális forrásokhoz) segítségével. (A kábeleket külön kell beszerezni.) MEGJEGYZÉS: A külső forrásról történő hanglejátszáshoz az erősítőt a Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani (lásd: 20. oldal). RCA-HANGKÁBEL HASZNÁLATÁVAL 1.
  • Seite 550 C . MELL ÉKL ET: KÜL SŐ FO RR ÁS CSAT L AKOZTATÁSA 3. A kábel másik végét óvatosan csatlakoztassa az elsőleges erősítő OPTICAL IN portjához. MEGJEGYZÉS: A dugasz bedugásakor a csatlakozóaljzat csuklós ajtaja befelé nyílik. 4. Határozottan nyomja a dugaszt az aljzatba, amíg egy kattanást nem hall vagy érez. M A G...
  • Seite 551: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Seite 552 Ved montering på andre overflater enn angitt ovenfor, kontakter du en profesjonell montør. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
  • Seite 553 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Seite 554 FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Tekniske forskrifter for radiofrekvensenheter med lav effekt Firmaer, selskaper eller brukere som ikke har tillatelse fra NCC, har ikke lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
  • Seite 555 Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland Importør for Mexico: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 556 Når utstyr har merket Works with Apple, betyr det at det spesielt skal fungere med teknologien som er identifisert i merket, og at utvikleren har sertifisert at utstyret oppfyller Apples ytelsesstandarder. Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
  • Seite 557 L ISEN SI N FO R MASJO N Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter i Bose Music Amplifier-produktet, på følgende måte: 1. Trykk på og hold Bluetooth-knappen l og tilbakestillingsknappen på forsterkeren i 15 sekunder.
  • Seite 558 HOVED- OG TILLEGGSFORSTERKERE Bruksmåte 1 ........................22 Bruksmåte 2 ........................23 Bruksmåte 3 ........................23 KOBLE TIL HOVEDFORSTERKEREN Koble til med Bose Music-appen ................24 Koble til med en Ethernet-kabel ................24 Koble til en ekstra hovedforsterker ..............24 N O R...
  • Seite 559 I N N H O L D KOBLE TIL EN TILLEGGSFORSTERKER Koble til hovedforsterkeren ..................25 Koble til en ekstra tilleggsforsterker ............... 25 FORSTERKERPORTER ....................26 FORSTERKER- OG HØYTTALERINNSTILLINGER Forsterkerinnstillinger ....................27 Høyttalerinnstillinger ..................... 29 ARBEIDE MED TALEASSISTENTEN Google Assistent ......................30 Amazon Alexa ........................
  • Seite 560 Deaktivere/aktivere Wi-Fi-funksjonen ..............39 Overbelastningsbeskyttelse ..................39 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Koble til en Bose Bass Module................... 40 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner med SimpleSync™-teknologi ..................41 Fordeler ........................41 Kompatible produkter ................... 41 Koble til med Bose Music-appen ..............42 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner på nytt ..........................
  • Seite 561 I N N H O L D FEILSØKING Prøv dette først ........................ 45 Andre løsninger ....................... 45 Tilbakestille forsterkeren ....................51 Gjenopprette fabrikkinnstillingene på forsterkeren .......... 51 TILLEGG A: RACKMONTERING Montere brakettene ......................52 Feste til racket ........................53 Plassere forsterkeren ..................... 55 TILLEGG B: VEGGMONTERING Spesifikasjoner for feste ....................
  • Seite 562: I N N Hold Et I E Sk E N

    Monteringsbrakett Rackbrakett *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: Ikke bruk forsterkeren hvis deler av den er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til support.Bose.com/ support.Bose.com/ BMA N O R...
  • Seite 563: Anbefalinger

    P L ASSERI N G AV FO R ST E R KE RE N ANBEFALINGER • Monter forsterkeren innendørs. • Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten. • Hold annet trådløst utstyr 0,3–0,9 m (1–3 fot) borte fra forsterkeren for å unngå forstyrrelser.
  • Seite 564: Anbefalinger For Lengde På Høyttalerledning

    V EI LED N I N G FOR HØYTTA L E RT I L KO B L IN G • Ett høyttalerpar krever minimum 4 ohm hver. • To høyttalerpar krever minimum 8 ohm hver. FORSIKTIG: Bruk bare høyttalere som ikke drives av strøm. IKKE koble til andre høyttalermerker eller -modeller som drives av strøm.
  • Seite 565: Koble Til Høyttalere

    KOBL E T I L H ØYT TA L E R E Plasser høyttalerene der de skal stå permanent, og kontroller at forsterkeren ikke er koblet til strøm før du kobler til høyttalerne. Høyttalerkablene består av to isolerte ledninger: • Den merkede ledningen (striper, bånd eller farge) kobles til den positive (+) koblingsklemmen.
  • Seite 566 KOBL E T I L H ØYT TA L E R E 3. Bruk en liten flathodet skrutrekker til å trekke til skruene på kabelhodene med urviseren for å feste ledningene. L L R R 4. Sett inn kabelhode A i SPEAKERS OUT-porten igjen. L L R R 5.
  • Seite 567 KOBL E T I L H ØYT TA L E R E Koble til flere høyttalere Du kan koble opptil to høyttalerpar til forsterkeren for å få fyldigere lyd. Hvis du vil koble til enda et høyttalerpar, gjentar du trinnene i «Koble til høyttalere» på side 16 for kabelhode B.
  • Seite 568: Koble Forsterkeren Til Strøm

    Forsterkeren går over i i nettverksventemodus når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på 20 minutter. Spill av eller gjenoppta avspilling av lyd med Bose Music- appen på mobilenheten eller koble til en Bluetooth-kilde på nytt for å vekke forsterkeren fra nettverksventemodus.
  • Seite 569: Konf I G U Rer E Bose M Usi C-Ap P E N

    KONF I G U RER E BOSE M USI C-AP P E N Med Bose Music-appen kan du konfigurere og styre hovedforsterkeren (se side 22) fra en mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Med appen kan du strømme musikk, legge til musikktjenester, utforske radiostasjoner på...
  • Seite 570: Legge Til Hovedforsterkeren I En Eksisterende Konto

    EKS I STER EN D E BRU KER E AV BOS E MU S I C-A P P E N LEGGE TIL HOVEDFORSTERKEREN I EN EKSISTERENDE KONTO Åpne Bose Music-appen og legg til forsterkeren for å legge til Bose Music Amplifier. MERKNADER: • Du kan bare legge til en hovedforsterker med Bose Music-appen. Tilleggsforsterkere vises ikke i nettverket eller i Bose Music-appen.
  • Seite 571 (standard) eller en tilleggsforsterker (se side 27). Hovedforsterkeren kobles til nettverket via en Wi-Fi-tilkobling eller en Ethernet-kabel (følger ikke med). Den kan kontrolleres med Bose Music-appen, mobilenheten eller en taleassistentaktivert enhet koblet til nettverket. En tilleggsforsterker kobles til hovedforsterkeren med en RCA-lydkabel, og mottar lyduttata fra hovedforsterkeren.
  • Seite 572 • Hvis du vil spille av samme lyd på alle høyttalerne samtidig, får du best lydkvalitet ved å gruppere hovedforsterkerne ved å bruke Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på hovedsiden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 573: Koble Til Med Bose Music-Appen

    KO BLE TI L HOV E D FOR ST E RK E R E N Du kobler hovedforsterkeren til nettverket ved å bruke Bose Music-appen eller en Ethernet-kabel (følger ikke med). KOBLE TIL MED BOSE MUSIC-APPEN Du finner informasjon om hvordan du kobler hovedforsterkeren til nettverket med Bose Music-appen på...
  • Seite 574: Koble Til En Ekstra Tilleggsforsterker

    KOB LE TIL EN TI L L E G G SFO RST E R K E R KOB LE T I L EN TILL E G G SFO R ST E R KE R Du kan koble en tilleggsforsterker til hovedforsterkeren eller en annen tilleggsforsterker med en RCA-lydkabel (følger ikke med).
  • Seite 575: Forsterkerporter

    Gir mulighet til å koble til en ekstra forsterker eller en ekstern kilde ved LINE IN å bruke en RCA-lydkabel (følger ikke med). Se side 61. Gir mulighet til å koble til en Bose Bass Module med en 3,5 mm BASS stereolydkabel (følger ikke med). Se side 40.
  • Seite 576: Forsterkerinnstillinger

    RCA-lydkabel, Tillegg A – ned og spiller av lyd fra hovedforsterkeren gjennom LINE IN-porten. • Tilleggsforsterkere kan ikke kobles til nettverket og vises ikke i Bose Music- appen. – Reservert for fremtidig bruk. Stereo C – opp Setter lydutgangen til Stereo.
  • Seite 577 FORST ERKER - OG HØY T TAL E RI NN STI L L IN G E R MODUS BRYTER STILLING BESKRIVELSE Kontroller volumet med Bose Music-appen. MERKNAD: Denne innstillingen gjelder LINE Line out: D – opp OUT-lyd på hovedforsterkeren variabelt volum og høres gjennom...
  • Seite 578: Høyttalerinnstillinger

    FORST ERKER - OG HØY T TAL E RI NN STI L L IN G E R HØYTTALERINNSTILLINGER Du kan bruke en tilpasset EQ-innstilling på Bose 251 Environmental Speakers eller Bose Virtually Invisible 791 Speakers. Standard EQ-innstilling brukes for alle andre høyttalere.
  • Seite 579: Google Assistent

    å spille av favorittmusikken. Bare si «Hey Google, spill treningsspillelisten min i familierommet». MERKNADER: • Påse at du sier forsterkernavnet du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere forsterkere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Google Assistent- appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
  • Seite 580: Strømme Lyd Med Chromekast

    • Hør på musikk i hele huset når du bruker casting i flere rom med Chromecast- aktiverte forsterkere. Ubegrenset underholdning slik og når du vil Velg fra millioner av sanger fra populære musikktjenester som Pandora, Spotify og TuneIn. Bruk Bose Music-appen til å aktivere innebygd Chromecast. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
  • Seite 581: Strømme Lyd Fra Kontrollsenter

    STR ØM M E LYD M E D AI R P L AY Forsterkeren kan spille av AirPlay 2-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra Apple-enheten til forsterkeren. MERKNADER: • Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere. •...
  • Seite 582: Ti L Passe Forhå Nds In Nst Il L I Ng

    Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikk, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når som helst med ett trykk på en knapp i Bose Music-appen. MERKNAD: Du kan angi forhåndsinnstillinger når kilden er en Bluetooth-tilkobling.
  • Seite 583: Koble Til Mobilenheten

    2. Slå på Bluetooth-funksjonen på mobilenheten. MERKNAD: Bluetooth-menyen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg forsterker fra listen over enheter. MERKNAD: Se etter navnet du ga forsterkeren i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke ga navn til forsterkeren. Bose Music Ampli er Når enheten er koblet til, lyser lampen foran på...
  • Seite 584: Koble Fra Mobilenheter

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også bruke Bluetooth-innstillingene på mobilenheten. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
  • Seite 585: Status For Bluetooth Og Feil

    Blinker blått to ganger Tømt enhetsliste Blinker blått og rødt i Bluetooth-tilkobling er deaktivert (tillegg) 3 sekunder Kritisk feil (maskinvare) – kontakt kundestøtte hos Bose Lyser rødt MERKNAD: Lampene på forsiden og baksiden av forsterkeren lyser rødt samtidig. N O R...
  • Seite 586: Wi-Fi- Og Strømstatus

    FOR ST ER KE R STATU S Lampen på baksiden av forsterkeren viser Wi-Fi-, strøm- og systemstatus. Wi-Fi-, strøm- og systemstatus WI-FI- OG STRØMSTATUS Hovedforsterker Viser Wi-Fi- og strømstatusen for en hovedforsterker. LAMPEAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker langsomt hvitt Slår på Lyser hvitt Slått på...
  • Seite 587: Status For Oppdatering, Tilbakestilling Og Feil

    Lyser gult Wi-Fi-feil (hoved) – kontakt kundestøtte hos Bose Blinker gult fire ganger Ikke-kritisk feil (nettverkstilkoblingsfeil eller kildefeil) Kritisk feil (maskinvare) – kontakt kundestøtte hos Bose Lyser rødt MERKNAD: Lampene på forsiden og baksiden av forsterkeren lyser rødt samtidig. N O R...
  • Seite 588: Deaktivere/Aktivere Wi-Fi-Funksjonen

    AVA N SERTE F U NKSJO N E R FOR ST ER KE R STAT US DEAKTIVERE/AKTIVERE WI-FI-FUNKSJONEN Sett inn en tynn binders i hullet på baksiden av forsterkeren og trykk og hold i to sekunder til lampen på baksiden av forsterkeren blinker hvitt tre ganger. MERKNAD: Deaktivering/aktivering av Wi-Fi-funksjonen deaktiverer/aktiverer også...
  • Seite 589: Koble Til En Bose Bass Module

    • Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel, kan du gå til Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 eller Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 for å kjøpe en 4,5 m (15 fot) kabel. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler. 1. Koble den ene enden av en 3,5 mm lydkabel til BASS-porten på forsterkeren.
  • Seite 590: Koble Til Bose Soundlink Bluetooth Speaker Eller Bose-Hodetelefoner Med Simplesync™-Teknologi

    ELLER BOSE-HODETELEFONER MED SIMPLESYNC™- TEKNOLOGI Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble noen Bose SoundLink Bluetooth- høyttalere eller Bose Headphones til forsterkeren for å få en ny måte å høre på musikk og se filmer på. Fordeler En personlig lytteopplevelse: Lytt til TV eller musikk uten å forstyrre andre ved koble Bose-hodetelefonene til forsterkeren.
  • Seite 591: Koble Til Med Bose Music-Appen

    KOBL E TI L BOSE -P R O D UKT E R FOR ST ER KE R STAT US Koble til med Bose Music-appen Bruk Bose Music-appen til å koble Bose SoundLink Bluetooth-høyttalere eller Bose-hodetelefoner til forsterkeren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups MERKNADER: •...
  • Seite 592: Oppdatere Forsterkeren

    STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPDATERE FORSTERKEREN Hovedforsterker Hovedforsterkeren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi-nettverket. Tilleggsforsterker 1. Vipp bryter A opp for å sette den til hovedforsterker.
  • Seite 593: Teknisk Informasjon

    TEK N ISK I NFO R MASJO N SPESIFIKASJON VERDI Mål (omtrentlige) 21 cm høy x 21 cm bred x 7,3 cm dyp Vekt (bare forsterker) 2186 g (4,8 pund) Strømspenning 100–240 V 50/60 Hz, 240 W Inngangsfølsomhet RCA-innganger: 2 Vrms Signal-til-støy-forhold >100 dB (S/N)
  • Seite 594: Prøv Dette Først

    • Se brukerhåndboken for forsterkeren. ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Seite 595 Kontroller at forsterkeren er satt til Hoved (se side 27). Hvis forsterkeren er satt til Hoved, og en enhet er koblet til en Ethernet-port, må du påse at det er en annen Bose Music Amplifier. I Bose Music-appen velger du riktig nettverksnavn og skriver inn passordet (det skilles mellom store og små...
  • Seite 596 Bruk Bose Music-appen til å gruppere hovedforsterkerne (se side 21). Hvis forsterkeren er koblet til en ekstern kilde med en RCA-lydkabel eller optisk kabel, må du påse at den er konfigurert med Bose Music- Dårlig eller appen (se side 20).
  • Seite 597 Kontroller at høyttalerne er kompatible: Ett høyttalerpar krever Bassen eller minimum 4 ohm hver, og to høyttalerpar krever minimum 8 ohm hver. diskanten er svak Kontroller at forsterkerprogramvaren er oppdatert i Bose Music-appen. Juster bass- eller diskantnivået med Bose Music-appen. Kan ikke koble til mobilenheten Kontroller at forsterkeren er satt til Hoved (se side 27).
  • Seite 598 Kontroller at du har en Google Assistent-aktivert enhet koblet til nettverket. Kontroller at Google Assistent er satt opp til å bruke Bose Music-appen (se side 30). MERKNAD: Forsterkeren må konfigureres og kobles til Wi-Fi- nettverket for å bruke Bose Music-appen.
  • Seite 599 Bose SoundLink Bluetooth speaker Installer eventuelle tilgjengelige programvareoppdateringer for eller Bose- høyttaleren eller hodetelefonene. Se etter oppdateringer ved å åpne hodetelefoner den aktuelle Bose-appen for produktet på mobilenheten eller ved å gå til btu.Bose.com btu.Bose.com på datamaskinen. N O R...
  • Seite 600: Tilbakestille Forsterkeren

    F EI LS ØK IN G TILBAKESTILLE FORSTERKEREN Trykk på RESET-knappen for å tilbakestille forsterkeren. MERKNAD: Tilbakestilling av forsterkeren påvirker ikke ADVANCED SETTING- konfigurasjoner, SPEAKER SETTING-konfigurasjon eller nettverksinnstillinger. GJENOPPRETTE FABRIKKINNSTILLINGENE PÅ FORSTERKEREN Gjenoppretting av fabrikkinnstillingene fjerner alle innstillinger for kilde, volum og nettverk og tilbakestiller forsterkeren til de originale innstillingene fra fabrikken.
  • Seite 601 T ILL EG G A : RAC KM ON TE R I NG Du kan montere forsterkeren på rack (venstre eller høyre side) med monteringsbraketten, rackbraketten eller medfølgende festemateriell. FORSIKTIG: • Bruk bare monteringsbraketten, rackbraketten og festemateriellet som følger med forsterkeren.
  • Seite 602: Feste Til Racket

    T ILL EG G A : RAC KM ON TE R I NG 3. Bruk en liten stjerneskrutrekker til å trekke til skruene med urviseren. FESTE TIL RACKET 1. Rett inn hullene på rackbraketten til racket. 2. Sett inn rackskruene gjennom rackbraketten og racket. 3.
  • Seite 603 T ILL EG G A : RAC KM ON TE R I NG 4. Gjenta trinn 1–3 for å feste den andre siden av rackbraketten til racket. MERKNAD: Du kan også konfigurere monteringen til å feste til høyre side av racket. N O R...
  • Seite 604: Plassere Forsterkeren

    T ILL EG G A : RAC KM ON TE R I NG PLASSERE FORSTERKEREN 1. Rett inn de fire åpningene på undersiden av forsterkeren til de fire tappene på monteringsbraketten. 2. Skyv forsterkeren forsiktig bakover på tappene til forsterkeren klikker på plass. MERKNAD: Når du skal fjerne forsterkeren fra monteringsbraketten, skyver du forsterkeren fremover for å...
  • Seite 605: Spesifikasjoner For Feste

    T I L LEG G B: V E G G MO N TE R IN G SPESIFIKASJONER FOR FESTE Du kan montere forsterkeren på veggen med monteringsbraketten og festemateriellet (følger ikke med). Når du velger festemateriell, må du påse at du bruker materiell som er egnet for den tiltenkte monteringsflaten.
  • Seite 606: Feste Monteringsbraketten

    T I L LEG G B: V E G G MO N TE R IN G FESTE MONTERINGSBRAKETTEN FORSIKTIG: • Bruk bare monteringsbraketten som følger med forsterkeren. • IKKE monter braketten i taket. • IKKE plasser eller monter braketten eller forsterkeren i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
  • Seite 607 T I L LEG G B: V E G G MO N TE R IN G 2. Marker plasseringen for de fire monteringshullene på veggen gjennom monteringshullene på braketten. WALL MOUNT 3. Fjern monteringsbraketten. 4. Bor fire hull i veggen. •...
  • Seite 608 T I L LEG G B: V E G G MO N TE R IN G 6. Sett inn fire skruer (følger ikke med) gjennom monteringsbraketten. 7. Bruk en skrutrekker til å trekke til skruene med urviseren. WALL MOUNT N O R...
  • Seite 609: Feste Forsterkeren

    T I L LEG G B: V E G G MO N TE R IN G FESTE FORSTERKEREN 1. Rett inn de fire åpningene på baksiden av forsterkeren til de fire tappene på monteringsbraketten. WALL MOUNT Forsterkerens underside Monteringsbrakett 2. Skyv forsterkeren forsiktig ned på tappene til forsterkeren klikker på plass. MERKNAD: Når du skal fjerne forsterkeren fra monteringsbraketten, skyver du forsterkeren oppover for å...
  • Seite 610: Bruke En Rca-Lydkabel

    (ingen av kablene følger med). MERKNAD: Hvis du vil spille av lyd fra en ekstern kilde, må forsterkeren være konfigurert med Bose Music-appen (se side 20). BRUKE EN RCA-LYDKABEL 1. Koble RCA-lydkabelens hvite kontakt til den hvite LINE OUT-porten og den røde kontakten til den røde LINE OUT-porten på...
  • Seite 611 T I LL EG G C: KOBL E T IL E KSTE R N K I L DE 3. Koble forsiktig pluggen til OPTICAL IN-porten på hovedforsterkeren. MERKNAD: Porten har en hengslet luke som svinger innover når pluggen settes inn. 4.
  • Seite 612: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Seite 613 W przypadku montażu na powierzchni innej niż podano powyżej należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Nie umieszczaj ani nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
  • Seite 614: I N For M Acj E D Ot Yc Zące P R Ze P I S Ów

    • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Seite 615 I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Rozporządzenia techniczne dotyczące urządzeń radiowych małej mocy Bez zgody udzielonej przez komisję NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń...
  • Seite 616 Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importer — Meksyk: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
  • Seite 617 Nazwy USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do organizacji USB Implementers Forum. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, logo Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve i Virtually Invisible są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
  • Seite 618 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH Aby wyświetlić informacje o licencjach dotyczących pakietów oprogramowania innych firm, dołączonych do produktu Bose Music Amplifier, wykonaj następujące czynności: 1. Na wzmacniaczu naciśnij równocześnie przycisk Bluetooth l i przycisk resetowania i przytrzymaj je przez 15 sekund.
  • Seite 619 Przypadek użycia 1 ......................22 Przypadek użycia 2 ......................23 Przypadek użycia 3 ......................23 PODŁĄCZANIE WZMACNIACZA GŁÓWNEGO Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ............24 Połączenie przy użyciu przewodu Ethernet ............24 Podłączanie dodatkowego wzmacniacza głównego ....... 24 P O L...
  • Seite 620 SP I S TR E ŚC I PODŁĄCZANIE WZMACNIACZA POMOCNICZEGO Podłączanie do wzmacniacza głównego .............. 25 Podłączanie dodatkowego wzmacniacza pomocniczego ..... 25 ZŁĄCZA WZMACNIACZA ..................26 USTAWIENIA WZMACNIACZA I GŁOŚNIKÓW Ustawienia wzmacniacza ..................... 27 Ustawienia głośników ....................29 PRACA Z ASYSTENTEM GŁOSOWYM Asystent Google ......................
  • Seite 621 Połączenie z głośnikiem Bose Bluetooth SoundLink lub słuchawkami Bose przy użyciu technologii SimpleSync™ ............41 Zalety ........................... 41 Zgodne produkty ....................41 Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ........... 42 Ponowne łączenie głośnika Bose Bluetooth SoundLink lub słuchawek Bose ............................. 42 KONSERWACJA Aktualizacja wzmacniacza ..................43 Wzmacniacz główny .....................
  • Seite 622 SP I S TR E ŚC I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 45 Inne rozwiązania ......................45 Resetowanie wzmacniacza ..................51 Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych wzmacniacza ....51 ZAŁĄCZNIK A: MONTAŻ W SZAFIE NA WZMACNIACZ Podłączanie uchwytów ....................52 Mocowanie do szafy na wzmacniacz ..............53 Umieszczanie wzmacniacza ..................
  • Seite 623: Zawartość Opakowania

    Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać ze wzmacniacza, jeżeli jakikolwiek jego element uległ uszkodzeniu. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA P O L...
  • Seite 624: Zalecenia

    WY BÓR LOKA L I Z ACJI WZ MACNI AC ZA ZALECENIA • Wzmacniacz należy zainstalować wewnątrz pomieszczenia. • Upewnij się, że w pobliżu znajduje się gniazdo sieci elektrycznej. • Aby uniknąć zakłóceń, umieścić inne urządzenia bezprzewodowe w odległości 0,3–0,9 m od wzmacniacza. • Aby zapewnić optymalne działanie, umieść wzmacniacz w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Seite 625: Zalecenia Dotyczące Długości Przewodów Głośnikowych

    ZA LEC EN I A D OT YCZĄCE P O D Ł ĄCZ AN IA G ŁOŚ NI KÓW • Przy jednej parze głośników wymagana jest impedancja o wartości co najmniej 4 omów na głośnik. • Przy dwóch parach głośników wymagana jest impedancja o wartości co najmniej 8 omów na głośnik.
  • Seite 626: P Od Ł Ącza N Ie G Łośn I Ków

    P OD Ł ĄCZA N IE G ŁOŚN I KÓW Przed podłączeniem głośników należy umieścić głośniki w ich stałym miejscu oraz odłączyć wzmacniacz od gniazda sieci elektrycznej. Przewody głośnikowe składają się z dwóch izolowanych przewodów: • Przewód z oznaczeniem (paski, żebrowanie lub kolor) należy podłączyć do zacisku dodatniego (+).
  • Seite 627 P OD Ł ĄCZA N IE G ŁOŚN I KÓW 3. Używając małego płaskiego wkrętaka, dokręć wkręty zacisków w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby zamocować przewody. L L R R 4. Wsuń z powrotem złącze bloku zacisków A do złącza SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 628 P OD Ł ĄCZA N IE G ŁOŚN I KÓW Podłączanie dodatkowych głośników Do wzmacniacza można podłączyć maksymalnie dwie pary głośników, aby uzyskać pełniejszy dźwięk. Aby podłączyć drugą parę głośników, powtórz kroki podane w sekcji „Podłączanie głośników” na str. 16 przy użyciu bloku zacisków B. L R R UWAGA: Aby uzyskać...
  • Seite 629: Podłączanie Wzmacniacza Do Zasilania

    Wzmacniacz jest przełączany do trybu gotowości sieciowej, jeżeli nie jest odtwarzany dźwięk i w ciągu 20 minut nie został naciśnięty żaden przycisk. Aby wybudzić wzmacniacz z trybu gotowości sieciowej, rozpocznij lub wznów odtwarzanie dźwięku za pomocą aplikacji Bose Music na urządzeniu przenośnym lub ponownie połącz źródło Bluetooth. P O L...
  • Seite 630: Kon Fi G U R Acja A P L I Kacj I Bose M U S I C

    KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie wzmacniacza głównego i sterowanie nim (zobacz str. 22) przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja umożliwia strumieniowanie muzyki, dodawanie usług muzycznych, słuchanie internetowych stacji radiowych, konfigurowanie i zmianę...
  • Seite 631: Dodawanie Wzmacniacza Głównego Do Istniejącego Konta

    U ŻY T KOWN ICY A P L I KACJI BOSE MU S IC DODAWANIE WZMACNIACZA GŁÓWNEGO DO ISTNIEJĄCEGO KONTA Aby dodać wzmacniacz Bose Music Amplifier, należy otworzyć aplikację Bose Music i dodać wzmacniacz. UWAGI: • Za pośrednictwem aplikacji Bose Music można dodać tylko wzmacniacz główny.
  • Seite 632 (domyślnie) lub pomocniczy (zobacz str. 27). Wzmacniacz główny łączy się z siecią za pomocą połączenia Wi-Fi lub przewodu Ethernet (brak w zestawie). Można nim sterować za pomocą aplikacji Bose Music, urządzenia przenośnego lub połączonego z siecią urządzenia z asystentem głosowym. Wzmacniacz pomocniczy podłącza się do wzmacniacza głównego za pomocą...
  • Seite 633 • Aby odtwarzać ten sam dźwięk przez wszystkie głośniki jednocześnie, można zgrupować razem wzmacniacze główne przy użyciu aplikacji Bose Music, co pozwoli uzyskać najlepszą jakość dźwięku. Ta opcja jest dostępna na stronie głównej.
  • Seite 634: Łączenie Przy Użyciu Aplikacji Bose Music

    P ODŁĄC ZA N I E WZM ACN I ACZ A G ŁÓW NE G O Wzmacniacz główny jest podłączany do sieci za pomocą aplikacji Bose Music lub przewodu Ethernet (brak w zestawie). ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE MUSIC Aby połączyć wzmacniacz główny z siecią przy użyciu aplikacji Bose Music, zobacz str. 20.
  • Seite 635: Podłączanie Do Wzmacniacza Głównego

    POD ŁĄCZ A N I E WZM AC NI ACZ A P O MO CN IC ZE G O P ODŁĄC Z A N IE WZ M AC NI AC ZA P O M O CN IC ZE G O Wzmacniacz pomocniczy podłącza się...
  • Seite 636: Złącza Wzmacniacza

    Umożliwia podłączenie wzmacniacza pomocniczego lub źródła LINE OUT zewnętrznego przy użyciu przewodu audio RCA (brak w zestawie). LINE IN Zobacz str. 61. Umożliwia podłączenie modułu Bose Bass Module przy użyciu BASS przewodu stereofonicznego audio 3,5 mm (brak w zestawie). Zobacz str. 40. Umożliwia odtwarzanie cyfrowego dźwięku ze źródła zewnętrznego OPTICAL IN przy użyciu przewodu optycznego (brak w zestawie).
  • Seite 637 OPIS Ustawienie wzmacniacza jako główny. UWAGA: Wzmacniacze główne można podłączyć do sieci za pomocą Główny A – w górę aplikacji Bose Music lub przewodu Ethernet (brak w zestawie). Zobacz str. 24. Ustawienie wzmacniacza jako pomocniczy. UWAGI: • Wzmacniacze pomocnicze podłącza się do wzmacniacza głównego (lub innego wzmacniacza pomocniczego) za pomocą...
  • Seite 638 • Gdy głośność jest ustalona, nie jest D – w dół ustalona możliwe sterowanie głośnością przy głośność użyciu aplikacji Bose Music. • To ustawienie ma zastosowanie do wzmacniacza głównego. UWAGI: • Domyślnie wszystkie przełączniki są ustawione w górę. • Każdy przełącznik można skonfigurować niezależnie.
  • Seite 639: Ustawienia Głośników

    U STAWI EN I A WZM AC NI AC ZA I   G ŁOŚ NI KÓW USTAWIENIA GŁOŚNIKÓW Dostosowane ustawienie korektora można zastosować do głośników zewnętrznych Bose 251 lub głośników Bose Virtually Invisible 791. W przypadku wszystkich innych głośników używane jest domyślne ustawienie korektora. Aby zastosować dostosowane ustawienia korektora do głośników zewnętrznych Bose 251 lub głośników Bose Virtually Invisible 791, przesuń...
  • Seite 640 <nazwa wzmacniacza>. Na przykład spróbuj odtworzyć ulubioną muzykę. Po prostu powiedz „OK Google, włącz listę odtwarzania Mój trening w salonie”. UWAGI: • Należy wypowiedzieć nazwę wzmacniacza przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele wzmacniaczy ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Asystent Google lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music.
  • Seite 641: Strumieniowe Przesyłanie Dźwięku Przy Użyciu Funkcji Chromecast

    Chromecast. Nieograniczona rozrywka według własnego planu Wybieraj spośród milionów utworów z popularnych usług muzycznych, takich jak Pandora, Spotify i TuneIn. Aby włączyć funkcję Chromecast built-in, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
  • Seite 642: Strumieniowanie Dźwięku Z Centrum Sterowania

    STRUMIEN I OWA N I E AUD I O P R ZY UŻ YCI U F UN KCJI AI R P L AY Wzmacniacz może odtwarzać dźwięk AirPlay 2, co umożliwia szybkie przesyłanie strumieniowe dźwięku z urządzenia Apple do wzmacniacza. UWAGI: •...
  • Seite 643: P Ers On A L Iz Acja U Staw I E Ń Wstę P Nyc H

    Bluetooth. KONFIGUROWANIE USTAWIENIA WSTĘPNEGO 1. Włącz odtwarzanie strumieniowe muzyki przy użyciu aplikacji. 2. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawienia wstępnego w aplikacji. ODTWARZANIE USTAWIENIA WSTĘPNEGO Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych naciśnij przycisk odpowiedniego ustawienia wstępnego w aplikacji Bose Music. P O L...
  • Seite 644: P Ołączen I A B Lu E To Ot H

    2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu przenośnym. UWAGA: Zazwyczaj menu Bluetooth znajduje się w menu Ustawienia. 3. Wybierz wzmacniacz z listy urządzeń. UWAGA: Poszukaj nazwy wzmacniacza wprowadzonej w aplikacji Bose Music. Jeżeli wzmacniaczowi nie nadano nazwy, pojawi się nazwa domyślna. Bose Music Ampli er Po ustanowieniu połączenia niebieski wskaźnik stanu zostanie włączony,...
  • Seite 645: Rozłączanie Urządzenia Przenośnego

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Można też użyć ustawień Bluetooth urządzenia telefonicznego. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń. PONOWNE ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Naciśnij przycisk Bluetooth l.
  • Seite 646: Stan Bluetooth I Błędy

    Miga (niebieski) 3 razy Wyczyszczono listę urządzeń Miga (niebieski i czerwony) Połączenie Bluetooth jest wyłączone (pomocniczy) przez 3 sekundy Błąd krytyczny (sprzętowy) – skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose Włączony (czerwony) UWAGA: Czerwone wskaźniki z przodu i z tyłu wzmacniacza świecą jednocześnie. P O L...
  • Seite 647: Stan Połączenia Wi-Fi I Zasilania

    STA N WZ MAC NI ACZA Wskaźnik z tyłu wzmacniacza wskazuje stan połączenia Wi-Fi, zasilania i systemu. Stan połączenia Wi-Fi, zasilania i systemu STAN POŁĄCZENIA WI-FI I ZASILANIA Wzmacniacz główny Informuje o stanie połączenia Wi-Fi i zasilania wzmacniacza głównego. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (biały) Włączanie Włączony (biały) Włączony Miga powoli (bursztynowy)
  • Seite 648: Stan Aktualizacji, Resetowanie I Błędy

    Miga (czerwony) 3 razy Resetowanie zostało ukończone Błąd Wi-Fi (główny) – skontaktuj się z Działem Obsługi Włączony (bursztynowy) Klientów firmy Bose Miga (bursztynowy) 4 razy Błąd niekrytyczny (błąd połączenia sieciowego lub błąd źródła) Błąd krytyczny (sprzętowy) – skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose...
  • Seite 649: Wyłączanie/Włączanie Sieci Wi-Fi

    F U N KCJE Z AAWAN SOWAN E STA N WZ MAC NI ACZA WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SIECI WI-FI Włóż cienki spinacz do otworu w tylnej części wzmacniacza, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aż biały wskaźnik z tyłu wzmacniacza zamiga 3 razy. UWAGA: Wyłączanie/włączanie sieci Wi-Fi powoduje również wyłączenie/włączenie funkcji Bluetooth.
  • Seite 650: Podłączanie Modułu Bose Bass Module

    P OD Ł ĄCZA N I E P R O D UKTÓW BOS E PODŁĄCZANIE MODUŁU BOSE BASS MODULE Do wzmacniacza można podłączyć moduł Bose Bass Module przy użyciu przewodu stereofonicznego audio 3,5 mm (brak w zestawie). UWAGI: • Przewód audio 3,5 mm musi być stereofoniczny i ekranowany.
  • Seite 651: Połączenie Z Głośnikiem Bose Bluetooth Soundlink Lub Słuchawkami Bose Przy Użyciu Technologii Simplesync

    STA N WZ MAC NI ACZA POŁĄCZENIE Z GŁOŚNIKIEM BOSE BLUETOOTH SOUNDLINK LUB SŁUCHAWKAMI BOSE PRZY UŻYCIU TECHNOLOGII SIMPLESYNC™ Korzystając z technologii Bose SimpleSync™, można połączyć głośniki Bose Bluetooth SoundLink lub słuchawki Bose z wzmacniaczem, aby w inny sposób słuchać muzyki i filmowych ścieżek dźwiękowych. Zalety Spersonalizowane odtwarzanie audio: Połączenie słuchawek Bose z wzmacniaczem pozwala na słuchanie dźwięku z telewizora lub muzyki bez zakłócania spokoju...
  • Seite 652: Łączenie Przy Użyciu Aplikacji Bose Music

    P OD Ł ĄCZA N I E P R O D UKTÓW BOS E STA N WZ MAC NI ACZA Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music Aby połączyć głośnik Bose Bluetooth SoundLink lub słuchawki Bose z wzmacniaczem, użyj aplikacji Bose Music. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups UWAGI: •...
  • Seite 653: Części Zamienne I Akcesoria

    Bose Music i siecią Wi-Fi. Wzmacniacz pomocniczy 1. Przełącz przełącznik A w górę, aby ustawić jako wzmacniacz główny. 2. Dodaj wzmacniacz do aplikacji Bose Music (zobacz str. 24). Wzmacniacz zostanie zaktualizowany automatycznie. Po zakończeniu aktualizacji świeci biały wskaźnik z tyłu wzmacniacza.
  • Seite 654: Specyfikacja

    DA N E TE C HN I CZN E SPECYFIKACJA WARTOŚĆ Wymiary 21 cm szerokości × 21 cm głębokości × 7,3 cm wysokości (przybliżone) Waga (tylko 2186 g wzmacniacz) Zasilanie 100–240 V 50/60 Hz, 240 W Czułość wejściowa Wejścia RCA: 2 Vrms Stosunek sygnału >100 dB do szumu Moc wyjściowa...
  • Seite 655: Podstawowe Rozwiązania

    Zresetuj wzmacniacz (zobacz str. 51). Jeżeli router obsługuje zarówno pasmo 2,4 GHz, jak i 5 GHz, upewnij się, że urządzenie przenośne i wzmacniacz korzystają z tego samego pasma. Odinstaluj aplikację Bose Music, zresetuj wzmacniacz (zobacz str. 51), a następnie ponownie rozpocznij konfigurację. P O L...
  • Seite 656: Rozwiązywanie Problemów

    Upewnij się, że wzmacniacz został ustawiony jako główny (zobacz str. 27). Jeśli wzmacniacz jest ustawiony jako główny, a urządzenie jest podłączone do złącza Ethernet, upewnij się, że jest to inny wzmacniacz Bose Music Amplifier. W aplikacji Bose Music wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło sieciowe (z uwzględnieniem wielkich i małych liter).
  • Seite 657 RCA (zobacz str. 25). Jeśli wzmacniacz jest ustawiony jako główny, a urządzenie jest podłączone do złącza Ethernet, upewnij się, że jest to inny wzmacniacz Bose Music Amplifier. Wsuń prawidłowo przewody głośnikowe do zacisków znajdujących się z tyłu głośników oraz na panelu złączy wzmacniacza. Sprawdź, czy poszczególne przewody nie stykają...
  • Seite 658 8 omów na głośnik. intensywne Upewnij się w aplikacji Bose Music, że oprogramowanie wzmacniacza jest aktualne. Dostosuj poziom niskich lub wysokich tonów w aplikacji Bose Music. Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem Upewnij się, że wzmacniacz został ustawiony jako główny (zobacz str. 27).
  • Seite 659 Upewnij się, że Asystent Google jest obsługiwany w danym kraju. nie odpowiada Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji aplikacji Asystent Google. Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne. Należy wypowiedzieć nazwę przypisaną w aplikacji Bose Music. Koniecznie skorzystaj z konta usługi audio, które jest używane w aplikacjach Bose Music i Asystent Google. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj z następującej witryny internetowej: https://support.google.com/assistant...
  • Seite 660 Bose Odłącz głośnik lub słuchawki od innych połączonych urządzeń. Bluetooth SoundLink Wzmacniacz Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest nie jest ponownie dostępna w menu Ustawienia. łączony z uprzednio połączonymi Odłącz głośnik lub słuchawki od innych połączonych urządzeń.
  • Seite 661: Resetowanie Wzmacniacza

    R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW RESETOWANIE WZMACNIACZA Naciśnij przycisk RESET, aby zresetować wzmacniacz. UWAGA: Zresetowanie wzmacniacza nie ma wpływu na konfiguracje ADVANCED SETTING, konfigurację SPEAKER SETTING ani na ustawienia sieci. PRZYWRÓCENIE DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ...
  • Seite 662 ZAŁĄC ZN I K A : M ON TA Ż W   SZAF I E NA WZMACN I AC Z Wzmacniacz można zamontować w szafie na wzmacniacz (po lewej lub prawej stronie) przy użyciu dostarczonego uchwytu montażowego, uchwytu do szafy oraz sprzętu montażowego.
  • Seite 663: Mocowanie Do Szafy Na Wzmacniacz

    ZAŁĄC ZN I K A : M ON TA Ż W   SZAF I E NA WZMACN I AC Z 3. Używając małego wkrętaka krzyżakowego, obróć wkręty w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby je dokręcić. MOCOWANIE DO SZAFY NA WZMACNIACZ 1. Wyrównaj otwory w uchwycie do szafy na wzmacniacz z szafą na wzmacniacz. 2.
  • Seite 664 ZAŁĄC ZN I K A : M ON TA Ż W   SZAF I E NA WZMACN I AC Z 4. Powtórzyć kroki 1–3, aby zamocować drugą stronę uchwytu do szafy na wzmacniacz. UWAGA: Zespół można również skonfigurować w taki sposób, aby był mocowany po prawej stronie szafy na wzmacniacz.
  • Seite 665 ZAŁĄC ZN I K A : M ON TA Ż W   SZAF I E NA WZMACN I AC Z UMIESZCZANIE WZMACNIACZA 1. Wyrównaj cztery otwory na spodzie wzmacniacza z czterema zaczepami uchwytu montażowego. 2. Delikatnie nasuń wzmacniacz na zaczepy, tak aby został zamocowany w odpowiednim położeniu.
  • Seite 666: Wykaz Sprzętu Montażowego

    ZA ŁĄCZ N I K B: M O N TAŻ N A Ś C IA NI E WYKAZ SPRZĘTU MONTAŻOWEGO Wzmacniacz można zamontować na ścianie przy użyciu uchwytu oraz sprzętu montażowego (brak w zestawie). Wybierając sprzęt montaży, należy upewnić się, że jest on odpowiedni do planowanej powierzchni montażowej. POZYCJA DREWNO PŁYTA ŚCIENNA...
  • Seite 667: Podłączanie Uchwytu Montażowego

    Z A ŁĄCZN I K B: M ON TAŻ N A Ś C I AN IE PODŁĄCZANIE UCHWYTU MONTAŻOWEGO PRZESTROGI: • Używać wyłącznie uchwytu montażowego dostarczonego razem z wzmacniaczem. • NIE mocować uchwytu na suficie. • NIE umieszczać uchwytu ani wzmacniacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, kaloryfery lub inne urządzenia wytwarzające ciepło (w tym wzmacniacze).
  • Seite 668 ZA ŁĄCZ N I K B: M O N TAŻ N A Ś C IA NI E 2. Przez otwory w uchwycie montażowym zaznacz na ścianie położenie czterech otworów montażowych. WALL MOUNT 3. Odłóż uchwyt montażowy. 4. Wywierć cztery otwory w ścianie. •...
  • Seite 669 Z A ŁĄCZN I K B: M ON TAŻ N A Ś C I AN IE 6. Włóż cztery wkręty (brak w zestawie) przez uchwyt montażowy. 7. Używając wkrętaka, dokręć wkręty w kierunku ruchu wskazówek zegara. WALL MOUNT P O L...
  • Seite 670 ZA ŁĄCZ N I K B: M O N TAŻ N A Ś C IA NI E MOCOWANIE WZMACNIACZA 1. Wyrównaj cztery otwory z tyłu wzmacniacza z czterema zaczepami uchwytu montażowego. WALL MOUNT Spód wzmacniacza Uchwyt montażowy 2. Delikatnie nasuń wzmacniacz ruchem w dół na zaczepy, tak aby został zamocowany w odpowiednim położeniu.
  • Seite 671: Użycie Przewodu Audio Rca

    źródła cyfrowego (oba przewody nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Aby odtwarzać dźwięk ze źródła zewnętrznego, wzmacniacz musi być skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 20). UŻYCIE PRZEWODU AUDIO RCA 1. Na źródle zewnętrznym podłącz białe złącze przewodu audio RCA do białego złącza LINE OUT oraz czerwone złącze przewodu do czerwonego złącza LINE OUT.
  • Seite 672 ZAŁĄCZN I K C: P OD Ł ĄCZ A NI E ŹR Ó D ŁA ZE W NĘTR ZN E G O 3. Na wzmacniaczu głównym delikatnie włóż wtyczkę do złącza OPTICAL IN. UWAGA: Osłona złącza uchyla się do wewnątrz podczas wkładania wtyczki. 4.
  • Seite 673: Instruções De Segurança Importantes

    Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Seite 674 Se for montado em superfícies diferentes das mencionadas anteriormente, contate um instalador profissional. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Seite 675 • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Seite 676 AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Regulamentos técnicos para dispositivos de radiofrequência de baixa frequência Sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado.
  • Seite 677 Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importador no México: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Importador em Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 678: Informações Sobre Segurança

    USB Type-C® e USB-C® são marcas registradas do USB Implementers Forum. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, o logotipo do Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve e Virtually Invisible são marcas comerciais da Bose Corporation.
  • Seite 679 D IV U LG AÇÕES D E L I C E NÇAS Para ver as concessões de licença que se aplicam aos pacotes de software de terceiros incluídos como componentes do produto Bose Music Amplifier: 1. No amplificador, pressione o botão Bluetooth l e o botão Reset por 15 segundos.
  • Seite 680 Caso de uso 2 ........................23 Caso de uso 3 ........................23 CONECTAR O AMPLIFICADOR PRINCIPAL Conectar usando o aplicativo Bose Music ............24 Conectar usando um cabo Ethernet ............... 24 Conectar um amplificador principal adicional ..........24 P O R...
  • Seite 681 CON T E Ú D O CONECTAR UM AMPLIFICADOR COMPLEMENTAR Conectar ao amplificador principal ................. 25 Conectar um amplificador complementar adicional ........ 25 PORTAS DO AMPLIFICADOR ................26 CONFIGURAÇÕES DO AMPLIFICADOR E DO ALTO-FALANTE Configurações do amplificador ................. 27 Configurações do alto‑falante ................... 29 TRABALHAR COM SEU ASSISTENTE DE VOZ Google Assistente ......................
  • Seite 682 Desativar/ativar o recurso Wi‑Fi ................39 Proteção de sobrecarga ....................39 CONECTAR OS PRODUTOS BOSE Conectar um Bose Bass Module ................40 Conectar um alto‑falante Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose usando a tecnologia SimpleSync™ ..........41 Benefícios ........................41 Produtos compatíveis ................... 41 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............
  • Seite 683 CON T E Ú D O RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............45 Outras soluções ....................... 45 Reiniciar o amplificador ....................51 Restaurar as configurações padrão de fábrica do amplificador ....51 APÊNDICE A: MONTAGEM EM RACK Conectar os suportes ....................52 Acoplar o rack ........................
  • Seite 684 * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se parte do amplificador estiver danificada, não a use. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA...
  • Seite 685 P OSI CION A M EN TO D O A MP L I F I CAD O R RECOMENDAÇÕES • Instale o amplificador em um ambiente fechado. • Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto. • Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de distância do amplificador.
  • Seite 686: Recomendações De Comprimento De Fio Do Alto-Falante

    DIR ETR I ZES D E CON EXÃO D OS ALTO ‑FAL A NT E S • Um par de alto-falantes requer no mínimo 4 ohms cada. • Dois pares de alto-falantes requerem no mínimo 8 ohms cada. CUIDADO: Use apenas alto-falantes sem amplificação. NÃO conecte nenhuma marca ou modelo de alto-falante amplificado.
  • Seite 687: Conectar Os Alto-Falantes

    CON ECTA R OS ALTO ‑ FA L AN TE S Antes de conectar os alto-falantes, coloque-os no local permanente e certifique-se de que o amplificador não esteja conectado à tomada de CA (rede elétrica). Os alto-falantes possuem dois fios isolados: •...
  • Seite 688 CON ECTA R OS ALTO ‑ FA L AN TE S 3. Usando uma chave de fenda pequena de ponta chata, aperte os parafusos nos terminais no sentido horário para fixar os fios. L L R R 4. Reinsira o bloco de terminais A na porta SPEAKERS OUT. L L R R 5.
  • Seite 689 CON ECTA R OS ALTO ‑ FA L AN TE S Conectar alto-falantes adicionais Você pode conectar até dois pares de alto-falantes ao alto-falante para obter um som mais pleno. Para conectar um segundo par de alto-falantes, repita as etapas em “Conectar os alto- falantes”...
  • Seite 690: Conectar O Amplificador À Alimentação

    20 minutos. Para despertar o amplificador quando ele estiver no modo de rede em espera, reproduza ou retome o áudio usando o aplicativo Bose Music em seu dispositivo móvel ou reconecte uma fonte Bluetooth.
  • Seite 691: Baixar O Aplicativo Bose Music

    OBSERVAÇÃO: Se você já tiver criado uma conta Bose Music para outro produto Bose, adicione o amplificador à conta existente (consulte a página 21). BAIXAR O APLICATIVO BOSE MUSIC 1.
  • Seite 692: Adicionar O Amplificador Principal A Uma Conta Existente

    USUÁ RI OS E XI STEN T ES D O AP L I CATI VO BOS E M US I C ADICIONAR O AMPLIFICADOR PRINCIPAL A UMA CONTA EXISTENTE Para adicionar seu Bose Music Amplifier, abra o aplicativo Bose Music e adicione o amplificador. OBSERVAÇÕES: •...
  • Seite 693 áudio RCA e recebe a saída de áudio do amplificador principal. Os amplificadores complementares reproduzem o mesmo áudio do amplificador principal, mas não aparecem em sua rede, no aplicativo Bose Music ou no seu dispositivo móvel e podem reproduzir áudio somente da porta LINE IN.
  • Seite 694 • Para reproduzir o mesmo áudio em todos os alto-falantes ao mesmo tempo e ter a melhor qualidade de som, agrupe os amplificadores principais usando o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção na página principal. Para obter mais informações, acesse: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 695: Conectar Usando O Aplicativo Bose Music

    CON E CTA R O A M P L I F I CAD O R P R IN CI PAL Conecte o amplificador principal à sua rede usando o aplicativo Bose Music ou um cabo Ethernet (não fornecido). CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE MUSIC Para conectar o amplificador principal à...
  • Seite 696: Conectar Ao Amplificador Principal

    CO N ECTAR U M A M P LIF ICAD O R CO MP L E M E NTAR CO N ECTA R UM A M P L I F ICA D O R CO MP L E ME NTAR Conecte um amplificador complementar ao amplificador principal ou a outro amplificador complementar usando um cabo de áudio RCA (não fornecido).
  • Seite 697 Permite conectar um amplificador suplementar ou uma fonte externa LINE IN usando um cabo de áudio RCA (não fornecido). Consulte a página 61. Permite conectar um Bose Bass Module usando um cabo de áudio BASS estéreo de 3,5 mm (não fornecido). Consulte a página 40.
  • Seite 698 OBSERVAÇÃO: Os amplificadores principais podem ser conectados à A – Para Principal sua rede usando o aplicativo cima Bose Music ou um cabo Ethernet (não fornecido). Consulte a página 24. Configura o amplificador como complementar. OBSERVAÇÕES: • Os amplificadores complementares se conectam ao amplificador principal (a ou A –...
  • Seite 699 CO NFIGU RAÇÕES D O A M P LI F I CA D O R E D O ALTO ‑ FA L AN TE MODO CHAVE POSIÇÃO DESCRIÇÃO Controle o volume usando o aplicativo Bose Music. OBSERVAÇÃO: Essa configuração se aplica Saída de linha: D – Para ao áudio de LINE OUT do volume variável cima amplificador principal e é...
  • Seite 700: Configurações Do Alto-Falante

    CONFIGURAÇÕES DO ALTO-FALANTE Você pode aplicar uma configuração de equalização personalizada a alto-falantes de ambiente Bose 251 ou a alto-falantes Bose Virtually Invisible 791. Para todos os outros alto-falantes, a configurações de equalização padrão são usadas. Para aplicar a configuração de equalização a alto-falantes de ambiente Bose 251 ou a alto-falantes Bose Virtually Invisible 791, coloque a chave apropriada de SPEAKER SETTING para baixo.
  • Seite 701: Amazon Alexa

    Se você tiver um dispositivo separado com a Alexa conectado à sua rede, poderá controlar o amplificador por esse dispositivo com comandos de voz. Para configurar o controle por voz, ative a habilidade e vincule sua conta da Alexa à sua conta da Bose. Depois, basta pedir para a Alexa tocar música.
  • Seite 702: Transmitir Áudio Com O Chromecast

    Chromecast. Entretenimento ilimitado, quando você quiser Escolha entre milhões de músicas de serviços populares como Pandora, Spotify e TuneIn. Para ativar o Chromecast integrado, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações. P O R...
  • Seite 703: Transmitir Áudio Da Central De Controle

    T RA N SM I T IR ÁU D I O CO M O A I R P L AY O amplificador é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio rapidamente do seu dispositivo Apple para o amplificador. OBSERVAÇÕES: •...
  • Seite 704: Configurar Uma Predefinição

    álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão no aplicativo Bose Music. OBSERVAÇÃO: Você não pode configurar predefinições quando a fonte é uma conexão Bluetooth.
  • Seite 705: Con Exões B Lu E Toot H

    Configurações. 3. Selecione seu amplificador na lista de dispositivos. OBSERVAÇÃO: Procure o nome que você deu ao seu amplificador no aplicativo Bose Music. Se você não deu um nome ao seu amplificador, o nome padrão será mostrado. Bose Music Ampli er Uma vez conectado, a luz na parte frontal do amplificador acende em azul fixo e depois se apaga.
  • Seite 706: Desconectar Um Dispositivo Móvel

    CON EXÕES B LU E TOOT H DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o aplicativo Bose Music para desconectar seu dispositivo móvel. DICA: Também é possível usar as configurações de Bluetooth no dispositivo móvel. Desativar o recurso Bluetooth desconecta todos os outros dispositivos.
  • Seite 707: Status Do Bluetooth E De Erro

    Pisca em azul e vermelho por A conexão Bluetooth está desativado (complementar) 3 segundos Erro crítico (hardware) – entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose Vermelho fixo OBSERVAÇÃO: As luzes nas partes frontal e traseira do amplificador acendem em vermelho fixo simultaneamente.
  • Seite 708 STAT US D O A MP L I F I CAD O R A luz na parte traseira do amplificador mostra o status do Wi-Fi, de energia e do sistema. Status do Wi-Fi, de energia e do sistema STATUS DO WI-FI E DE ENERGIA Amplificador principal Mostra o status do Wi-Fi e de energia de um amplificador principal.
  • Seite 709: Status De Atualização, Reinicialização E Erro

    Reinicialização concluída Erro de Wi-Fi (Principal) – entre em contato com o Âmbar fixo serviço de atendimento ao cliente da Bose Pisca em âmbar 4 vezes Erro não crítico (erro na conexão de rede ou erro na fonte) Erro crítico (hardware) – entre em contato com o serviço...
  • Seite 710: Desativar/Ativar O Recurso Wi-Fi

    STAT US D O A M P L I F I CA D O R RECUR SOS AVAN ÇA D OS DESATIVAR/ATIVAR O RECURSO WI-FI Insira um clipe de papel fino no furo na parte traseira do amplificador e pressione por 2 segundos, até...
  • Seite 711: Conectar Um Bose Bass Module

    CON ECTA R OS P R OD UTOS BOS E CONECTAR UM BOSE BASS MODULE Você pode conectar um Bose Bass Module ao amplificador usando um cabo de áudio estéreo de 3,5 mm (não fornecido). OBSERVAÇÕES: • O cabo de áudio de 3,5 mm deve ser estéreo e blindado.
  • Seite 712: Conectar Um Alto-Falante Bose Soundlink Bluetooth Ou Fones De

    BLUETOOTH OU FONES DE OUVIDO BOSE USANDO A TECNOLOGIA SIMPLESYNC™ Graças à tecnologia Bose SimpleSync™, é possível conectar certos alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose ao amplificador, permitindo uma nova maneira de escutar música e assistir filmes. Benefícios Uma experiência de audição pessoal: Escute a TV ou músicas sem perturbar outras...
  • Seite 713: Conectar Usando O Aplicativo Bose Music

    STAT US D O A M P L I F I CA D O R Conectar usando o aplicativo Bose Music Para conectar o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou fone de ouvido Bose ao amplificador, use o aplicativo Bose Music. Para obter mais informações, acesse: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 714: Peças De Reposição E Acessórios

    Amplificador complementar 1. Mova a chave A para cima para configurá-lo como um amplificador principal. 2. Adicione o amplificador ao aplicativo Bose Music (consulte a página 24). O amplificador é atualizado automaticamente. Quando a atualização for concluída, a luz na parte traseira do amplificador acenderá em branco fixo.
  • Seite 715 IN FOR M AÇÕ E S T É CN I CAS ESPECIFICAÇÃO VALOR Dimensões 21 cm de largura x 21 cm de profundidade x 7,3 cm de altura (aproximadas) Peso (somente o 2.186 g amplificador) Potência nominal 100-240 V 50/60 Hz, 240 W Sensibilidade de Entradas RCA: 2 Vrms entrada...
  • Seite 716: Resolução De Problemas

    Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
  • Seite 717 (consulte a página 27). Se o amplificador estiver configurado como principal e um dispositivo estiver conectado a uma porta Ethernet, verifique se ele é outro Bose Music Amplifier. No aplicativo Bose Music, selecione o nome da rede correta e digite a senha da rede (que diferencia maiúsculas de minúsculas).
  • Seite 718 RCA (consulte a página 25). Se o amplificador estiver configurado como principal e um dispositivo estiver conectado à porta Ethernet, verifique se ele é outro Bose Music Amplifier. Insira os fios dos alto-falantes firmemente nos terminais atrás dos alto-falantes e no painel de conectores do amplificador. Confirme se nenhum fio individual está...
  • Seite 719 8 ohms cada. Verifique se o software do amplificador está atualizado no aplicativo Bose Music. Ajuste o nível de grave ou agudo usando o aplicativo Bose Music. Não é possível conectar ao seu Certifique-se de que o amplificador esteja configurado como principal dispositivo móvel...
  • Seite 720 Certifique-se de que você tenha um dispositivo habilitado para o Google Assistente conectado à sua rede. Verifique se o Google Assistente foi configurado usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 30). OBSERVAÇÃO: O amplificador deve ser configurado e conectado à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music.
  • Seite 721 Desconecte seu alto-falante ou fone de ouvido de outros dispositivos conectado conectados. O amplificador não Conecte-se usando o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção se reconecta aos no menu Configurações. fones de ouvido Desconecte seu alto-falante ou fone de ouvido de outros dispositivos Bose previamente conectados.
  • Seite 722: Restaurar As Configurações Padrão De Fábrica Do Amplificador

    R ESOLUÇÃO D E P R O BL E MAS REINICIAR O AMPLIFICADOR Pressione o botão RESET para reiniciar o amplificador. OBSERVAÇÃO: Reiniciar o amplificador não afeta as configurações de ADVANCED SETTING, a configuração de SPEAKER SETTING ou as configurações de rede.
  • Seite 723 A P ÊN D I CE A : M O N TAG E M E M R AC K Você pode montar o amplificador em um rack (lado esquerdo ou direito) usando o suporte de montagem, o suporte para rack e as peças fornecidas. CUIDADOS: •...
  • Seite 724 A P ÊN D I CE A : M O N TAG E M E M R AC K 3. Usando uma pequena chave de fenda Phillips, gire os parafusos no sentido horário para fixá-los. ACOPLAR O RACK 1. Alinhe os furos no suporte para rack com o rack. 2.
  • Seite 725 A P ÊN D I CE A : M O N TAG E M E M R AC K 4. Repita as etapas de 1 a 3 para conectar o outro lado do suporte do rack. OBSERVAÇÃO: Você também pode configurar o módulo para conectar o lado direito do rack.
  • Seite 726 A P ÊN D I CE A : M O N TAG E M E M R AC K POSICIONAR O AMPLIFICADOR 1. Alinhe as quatro aberturas na parte inferior do amplificador com as quatro abas no suporte de montagem. 2.
  • Seite 727 A P ÊN D ICE B: M ON TAG E M N A PARE DE ESPECIFICAÇÕES DE FERRAGENS Você pode montar o amplificador na parede com o suporte e as ferragens de montagem (não fornecidas). Ao escolher as ferragens, certifique-se de usar o hardware apropriado para a superfície de montagem pretendida.
  • Seite 728: Acoplar O Suporte De Montagem

    A P ÊN D ICE B: M ON TAG E M N A PARE DE ACOPLAR O SUPORTE DE MONTAGEM CUIDADOS: • Use apenas o suporte de montagem fornecido com o amplificador. • NÃO monte o suporte no teto. • NÃO coloque ou instale o suporte ou o amplificador próximo a fontes de calor, como lareiras, radiadores, registros de calor ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  • Seite 729 A P ÊN D ICE B: M ON TAG E M N A PARE DE 2. Marque os quatro locais dos furos de montagem na parede através dos furos do suporte de montagem. WALL MOUNT 3. Remova o suporte de montagem. 4.
  • Seite 730 A P ÊN D ICE B: M ON TAG E M N A PARE DE 6. Insira quatro parafusos (não fornecidos) através do suporte de montagem. 7. Usando uma chave de fenda, aperte os parafusos no sentido horário para fixar os parafusos.
  • Seite 731 A P ÊN D ICE B: M ON TAG E M N A PARE DE ACOPLAR O AMPLIFICADOR 1. Alinhe as quatro aberturas na parte traseira do amplificador com as quatro abas no suporte de montagem. WALL MOUNT Parte inferior do amplificador Suporte de montagem 2.
  • Seite 732: Usando Um Cabo De Áudio Rca

    (ambos os cabos não fornecidos). OBSERVAÇÃO: Para reproduzir áudio de uma fonte externa, o amplificador deve ser configurado usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 20). USANDO UM CABO DE ÁUDIO RCA 1. Na fonte externa, conecte o conector branco do cabo de áudio RCA à porta LINE OUT branca e o conector vermelho à...
  • Seite 733 A P ÊN DI CE C: CON EC TAR FO N T E E X T E R NA 3. No amplificador principal, insira cuidadosamente o plugue na porta OPTICAL IN. OBSERVAÇÃO: A porta tem um componente articulado que vai para dentro ao inserir o plugue.
  • Seite 734: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 735 – Trä Om du monterar på andra ytor än ovanstående ska du kontakta en yrkesman. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis eldstäder, radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Seite 736: För Ord N In G A R Och Ju Ri D I S K I Nfo R Mati O N

    • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Seite 737 FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Tekniska förordningar för lågströmsenheter med radiofrekvenser Utan tillstånd beviljat av NCC, är företag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
  • Seite 738 EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna Mexikoimportör: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Taiwanimportör: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No.
  • Seite 739: Säkerhetsinformation

    Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve och Virtually Invisible är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2022 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. S W E...
  • Seite 740 L ICEN SIN FO R M ATI O N Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i din Bose Music Amplifier-produkt: 1. Använd förstärkaren och tryck och håll ned Bluetooth-knappen l och Reset-knappen i 15 sekunder.
  • Seite 741 Ansluta till ett annat Wi-Fi®-nätverk ................ 21 HUVUD- OCH EXTRAFÖRSTÄRKARE Användningsfall 1 ......................22 Användningsfall 2 ......................23 Användningsfall 3 ......................23 ANSLUTA MAIN-FÖRSTÄRKAREN Ansluta med Bose Music-appen ................24 Ansluta med en Ethernet-kabel ................24 Ansluta en ytterligare Main-förstärkare ............24 S W E...
  • Seite 742 I N N E H ÅL L ANSLUTA EN SUPPLEMENTAL-FÖRSTÄRKARE Ansluta till Main-förstärkaren ..................25 Ansluta en ytterligare Supplemental-förstärkare ........25 FÖRSTÄRKARPORTAR ....................26 FÖRSTÄRKAR- OCH HÖGTALARINSTÄLLNINGAR Förstärkarinställningar ....................27 Högtalarinställningar ..................... 29 ANVÄNDA RÖSTASSISTENTEN Google Assistent ......................30 Amazon Alexa ........................30 STRÖMMA LJUD MED CHROMECAST ...............
  • Seite 743 Uppdatering, återställning och felstatus ............... 38 AVANCERADE FUNKTIONER Aktivera/inaktivera Wi-Fi-funktionen ..............39 Överbelastningsskydd ....................39 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Bass Module ..................40 Ansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar med SimpleSync™-teknik ..................... 41 Fördelar ........................41 Kompatibla produkter ................... 41 Ansluta med Bose Music-appen ...............
  • Seite 744 I N N E H ÅL L FELSÖKNING Prova det här först ......................45 Andra lösningar ....................... 45 Återställa förstärkaren ....................51 Fabriksåterställ förstärkaren ..................51 BILAGA A: RACKMONTERING Ansluta fästena ........................ 52 Fäst i racket ........................53 Placera förstärkaren ....................... 55 BILAGA B: VÄGGMONTERING Tillbehörsspecifikationer ....................
  • Seite 745: Va D F In N S I Fö R Pack Ni N G E N

    VA D F IN N S I FÖ R PACK NI N G E N? INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Music Amplifier Elkabel* Rackskruvar för rackmontering (3) Anslutningsskruvar för rackmontering (3) WALL MOUNT WALL MOUNT Monteringsfästen Rackfäste * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
  • Seite 746: Rekommendationer

    P L ACERI N G AV FÖR STÄ R KA R E N REKOMMENDATIONER • Installera förstärkaren inomhus. • Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten. • Undvik störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från föörstärkaren.
  • Seite 747: R I Ktli N Jer För Högtal A R An Slu T Ni Ng

    R I KTLI N JER FÖR HÖGTAL A R AN SLU T NI NG • För ett par högtalare krävs minst 4 ohm för varje. • För två par högtalare krävs minst 8 ohm för varje. TÄNK PÅ! Använd endast passiva högtalare. Anslut INGA aktiva högtalare av något slag.
  • Seite 748 A N SLUT HÖ GTAL A R NA Innan du ansluter högtalarna ska du placera högtalarna på deras fasta plats och kontrollera att förstärkaren inte är ansluten till en strömkälla. Högtalarledningar består av två isolerade ledare: • Den markerade ledningen (randig, ribbad eller färgad) ansluts till den positiva (+) kontakten.
  • Seite 749 A N SLUT H Ö GTA L AR E 3. Använd en liten skruvmejsel med platt huvud för att skruva åt skruvarna i kontakterna medurs så att ledningarna sitter fast. L L R R 4. För in anslutningsplinten A i SPEAKERS OUT-porten igen. L L R R 5.
  • Seite 750 A N SLUT H Ö GTA L AR E Ansluta ytterligare högtalare Du kan ansluta upp till två par högtalare till förstärkaren för ett fylligare ljud. Upprepa stegen i ”Anslut högtalarna” på sidan 16 med anslutningsplint B för att ansluta nästa högtalarpar. L R R OBS! För att få...
  • Seite 751: Ansluta Förstärkaren Till En Strömkälla

    NÄTVERKSVILOLÄGE Förstärkaren går i nätverksviloläge när ljudet stoppas och du inte har tryckt på någon knapp under 20 minuter. Spela upp eller fortsätt spela musik med Bose Music-appen på din mobil, eller återanslut en Bluetooth-källa, för att väcka förstärkaren från nätverksviloläge.
  • Seite 752: Hämta Bose Music-Appen

    ändra förval, använda röstassistenten, hantera Main-förstärkarens inställningar, samt få uppdateringar och nya funktioner. OBS! Om du redan har skapat ett Bose Music-konto för en annan Bose-produkt kan du lägga till förstärkaren till ditt befintliga konto (se sida 21).
  • Seite 753: Lägga Till Main-Förstärkaren I Ett Befintligt Konto

    BEF I N T LI G A A N VÄ N DA R E AV BOSE M US IC-A P P E N LÄGGA TILL MAIN-FÖRSTÄRKAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO Öppna Bose Music-appen och lägg till förstärkaren för att lägga till din Bose Music Amplifier.
  • Seite 754 (standard) eller som Supplemental (extraförstärkare) (se sida 27). Main-förstärkaren ansluter till ditt nätverk via Wi-Fi eller en Ethernet-kabel (medföljer ej). Den kan styras med Bose Music-appen, din mobila enhet, eller enheter med röstassistent som är anslutna till nätverket. En Supplemental-förstärkare (extraförstärkare) ansluter till Main-förstärkaren med en RCA-ljudkabel och får ljud från Main-förstärkaren.
  • Seite 755 EQ-inställningar tillämpas på båda högtalarparen. • För bästa ljudkvalitet går det att gruppera Main-förstärkare med Bose Music-appen för att spela samma ljud på alla högtalare samtidigt. Du kan nå detta alternativ från huvudsidan.
  • Seite 756: Ansluta Med Bose Music-Appen

    ANSLUTA MED EN ETHERNET-KABEL OBS! Om du ansluter till ditt nätverk med en Ethernet-kabel utan att slutföra installationen i Bose Music-appen kommer du endast att kunna spela upp ljud från en Bluetooth-källa. 1. Anslut ena änden av Ethernet-kabeln till en Ethernet-port på routern.
  • Seite 757: Ansluta Till Main-Förstärkaren

    AN S LU TA EN S U P P LE ME N TA L- FÖ R STÄR KAR E AN S LU TA EN SU P P LE ME N TA L- FÖ R STÄ R KA R E Du kan ansluta en Supplemental-förstärkare (extraförstärkare) till Main-förstärkaren eller till en annan Supplemental-förstärkare med en RCA-ljudkabel (medföljer ej).
  • Seite 758 Gör att du kan ansluta en Supplemental-förstärkare eller extern källa LINE IN med en RCA-ljudkabel (medföljer ej). Se sida 61. Gör att du kan ansluta en Bose Bass Module med en 3,5 mm ljudkabel BASS (medföljer ej). Se sida 40.
  • Seite 759: Förstärkarinställningar

    Supplemental-förstärkare) med en RCA- Supplemental A – ner ljudkabel, och spelar upp ljud som fås från Main-förstärkaren via LINE IN-porten. • Supplemental-förstärkare kan inte ansluta till nätverket och syns inte i Bose Music- appen. E.t. Reserverad för framtida användning. Stereo C – upp Ställer in förstärkarutgången till stereo.
  • Seite 760 FÖRSTÄ RKA R - OCH HÖ GTA L A R I NSTÄ L L NI NG A R LÄGE BRYTARE POSITION BESKRIVNING Styr volymen med Bose Music-appen. Line out: OBS! Denna inställning tillämpas på Main- D – upp variabel volym förstärkarens LINE OUT-ljud och hörs...
  • Seite 761: Högtalarinställningar

    FÖRSTÄ RKA R - OCH HÖ GTA L A R I NSTÄ L L NI NG A R HÖGTALARINSTÄLLNINGAR Det går att tillämpa anpassade EQ-inställningar på högtalarna Bose 251 Environmental Speakers och Bose Virtually Invisible 791. För alla andra högtalare används standardinställningar för EQ.
  • Seite 762: Amazon Alexa

    Med en separat enhet med Alexa Built-In ansluten till nätverket går det att styra förstärkaren från den enheten med röstanvisningar. För att ställa in röststyrning aktiverar du färdigheten och länkar ditt Alexa-konto till ditt Bose-konto. Sedan är det bara att be Alexa att spela upp musik.
  • Seite 763: Strömma Ljud Med Chromecast

    • Lyssna på musik i hela hemmet med flerrumscasting på Chromecast-kompatibla förstärkare. Obegränsad underhållning, helt efter ditt schema Välj mellan miljontals låtar från populära musiktjänster som Pandora, Spotify och TuneIn. Använd Bose Music-appen för att aktivera Chromecast built-in. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
  • Seite 764: Strömma Ljud Från Kontrollpanelen

    ST RÖM M A LJ U D M E D AI R P L AY Förstärkaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör att du snabbt kan strömma ljud från din Apple-enhet till din högtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
  • Seite 765: Eg N A Förva Ls I N Stäl L Ni N G Ar

    1. Strömma musik med hjälp av appen. 2. Tryck och håll ned ett förval på appen medan musiken spelas. SPELA UPP ETT FÖRVAL När du har ställt in dina förval ska du trycka på förvalet i Bose Music-appen för att spela upp det. S W E...
  • Seite 766: Ansluta En Mobil Enhet

    OBS! Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis i menyn Inställningar. 3. Välj din förstärkare i enhetslistan. OBS! Leta efter namnet som du angav för förstärkaren i Bose Music-appen. Om du inte gav förstärkaren något namn kommer standardnamnet att visas. Bose Music Ampli er När den har anslutits lyser lampan på...
  • Seite 767: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-appen för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningarna på din mobila enhet. Frånkoppling av Bluetooth på...
  • Seite 768: Bluetooth Och Felstatus

    Rensat enhetslistan Blinkar med blått och Bluetooth-anslutning inaktiverad (Supplemental) rött sken i 3 sekunder Kritiskt fel (hårdvara) – Kontakta Bose kundtjänst Fast rött sken OBS! Lamporna på förstärkarens fram- och baksida lyser samtidigt med ett fast rött sken. S W E...
  • Seite 769 FÖRSTÄ R KA R STAT US Lampan på baksidan av förstärkaren visar Wi-Fi, ström och systemstatus. Wi-Fi-, ström och systemstatus WI-FI- OCH STRÖMSTATUS Main-förstärkare Visar Wi-Fi- och strömstatus för Main-förstärkaren. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar långsamt vitt Sätta på enheten Fast vitt sken Påslagen Blinkar långsamt gult Redo för Wi-Fi-installation...
  • Seite 770: Uppdatering, Återställning Och Felstatus

    Lyser med fast gult sken Wi-Fi-fel (Main) – Kontakta Bose kundtjänst Blinkar gult fyra gånger Icke-kritiskt fel (nätverksanslutning eller källfel) Kritiskt fel (hårdvara) – Kontakta Bose kundtjänst Fast rött sken OBS! Lamporna på förstärkarens fram- och baksida lyser samtidigt med ett fast rött sken.
  • Seite 771: Aktivera/Inaktivera Wi-Fi-Funktionen

    AVA N CER A D E F UN KT I O NE R FÖRSTÄ RKA RSTATU S AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI-FUNKTIONEN För in ett tunt gem i hålet på förstärkarens baksida och håll intryckt i två sekunder tills lampan på förstärkarens baksida blinkar tre gånger med ett vitt sken. OBS! Om du aktiverar/inaktiverar Wi-Fi-funktionen inaktiveras/aktiveras även Bluetooth-funktionen.
  • Seite 772: Ansluta En Bose Bass Module

    • Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel kan du gå till Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 eller Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 och köpa en kabel på 4,5 m. Du kan också köpa den i en elektronikbutik. 1. Anslut ena änden av en 3,5 mm ljudkabel till BASS-porten på förstärkaren.
  • Seite 773: Ansluta En Bose Soundlink Bluetooth-Högtalare Eller Bose-Hörlurar Med Simplesync™-Teknik

    HÖGTALARE ELLER BOSE-HÖRLURAR MED SIMPLESYNC™-TEKNIK Med Bose SimpleSync™-teknik kan du ansluta vissa Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar till förstärkaren för ett nytt sätt att lyssna på musik och filmer. Fördelar En personlig lyssningsupplevelse: Lyssna på TV eller musik utan att störa andra genom att ansluta dina Bose-hörlurar till förstärkaren.
  • Seite 774: Ansluta Med Bose Music-Appen

    A N SLUTA BOSE - P R O D UKT E R FÖRSTÄ RKA RSTATU S Ansluta med Bose Music-appen Använd Bose Music-appen för att ansluta din Bose SoundLink Bluetooth- högtalare eller Bose-hörlurar till förstärkaren. Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Seite 775: Reservdelar Och Tillbehör

    SKÖTSEL OC H UN D E R H ÅL L SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UPPDATERA FÖRSTÄRKAREN Main-förstärkare Main-förstärkaren uppdateras automatiskt när den ansluts till Bose Music-appen och ett Wi-Fi-nätverk. Supplemental-förstärkare 1. Vippa brytare A uppåt för att ställa in den som Main-förstärkare.
  • Seite 776 T EKN I SK I N FO R M AT I O N SPECIFIKATION VÄRDE Mått (ungefärliga) ⁄ ” bred x 8 ⁄ ” djup x 2 ⁄ ” hög (21 cm x 21 cm x 7,3 cm) 1 0 10 Vikt (endast 2186 g förstärkare)
  • Seite 777: Prova Det Här Först

    Om routern har stöd för både 2,4 GHz och 5 GHz-banden, ska du kontrollera att båda den mobila enheten och förstärkaren är anslutna till samma band. Avinstallera Bose Music-appen, återställ förstärkaren (se sida 51) och starta om installationsprocessen. S W E...
  • Seite 778 Se till att förstärkaren är inställd som Main (se sida 27). Om förstärkaren är inställd som Main och en enhet är ansluten till Ethernet-porten ska du se till att det är en annan Bose Music Amplifier. Välj rätt nätverksnamn i Bose Music-appen och ange nätverkets lösenord (skiftlägeskänsligt).
  • Seite 779 • Använd en annan Ethernet-kabel (se sida 24) eller RCA- ljudkabel (se sida 25). Om förstärkaren är inställd som Main och en enhet är ansluten till Ethernet-porten ska du se till att det är en annan Bose Music Amplifier. Sätt in högtalarledningarna i kontakterna på baksidan av högtalarna och i förstärkarens anslutningspanel.
  • Seite 780 Bluetooth-ljud Ta bort förstärkaren från den mobila enhetens Bluetooth-lista. Anslut igen (se sida 34). Ställ först in Bose Music-appen och gör sedan alla uppdateringar. Anslut en annan mobil enhet (se sida 35). Rensa förstärkarens enhetslista (se sida 35). Anslut igen (se sida 34).
  • Seite 781 Se till att du använder den senaste versionen av Google Assistent- appen. Kontrollera att den bärbara enheten är kompatibel. Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music-appen. Kontrollera att du använder samma konto till din ljudtjänst på Bose Music-appen och Google Assistent-appen.
  • Seite 782 Installera alla tillgängliga programuppdateringar för din högtalare -högtalare eller Bose- eller dina hörlurar. Kontrollera om det finns uppdateringar genom hörlurar att öppna lämplig Bose-app för din produkt på din mobila enhet eller gå till btu.Bose.com btu.Bose.com på datorn. S W E...
  • Seite 783: Speaker Setting

    F ELSÖ KNI NG ÅTERSTÄLLA FÖRSTÄRKAREN Tryck på knappen RESET för att återställa förstärkaren. OBS! Att återställa förstärkaren påverkar inte ADVANCED SETTING-inställningar, SPEAKER SETTING-inställningar eller nätverksinställningar. FABRIKSÅTERSTÄLL FÖRSTÄRKAREN En fabriksåterställning rensar alla käll-, volym- och nätverksinställningar från förstärkaren och de ursprungliga inställningarna kommer att gälla. För in ett tunt gem i hålet på...
  • Seite 784 BI LAG A A : R AC KM O NT E R I NG Med de medföljande monteringsfästena, rackfästena och tillbehören kan du montera förstärkaren i ett rack (höger eller vänster sida). TÄNK PÅ: • Använd endast de monterings- och rackfästen som medföljer förstärkaren. •...
  • Seite 785 BI LAG A A : R AC KM O NT E R I NG 3. Använd en liten stjärnskruvmejsel för att dra åt skruvarna medurs. FÄST I RACKET 1. Rikta in hålen på rackfästet mot racket. 2. Dra rackskruvarna genom rackfästet och racket. 3.
  • Seite 786 BI LAG A A : R AC KM O NT E R I NG 4. Repetera steg 1-3 för att fästa andra sidan av rackfästet i racket. OBS! Du kan även ändra konfigurationen för att fästa på högra sidan av racket. S W E...
  • Seite 787 BI LAG A A : R AC KM O NT E R I NG PLACERA FÖRSTÄRKAREN 1. Rikta in de fyra öppningarna på förstärkarens undersida mot de fyra flikarna på monteringsfästet. 2. För försiktigt förstärkaren bakåt mot flikarna på förstärkaren så att de fäster med ett klick.
  • Seite 788: Tillbehörsspecifikationer

    BI LAG A B: VÄG G MO N TE RI NG TILLBEHÖRSSPECIFIKATIONER Med monteringsfästena och tillbehören (medföljer inte) kan du montera förstärkaren på en vägg. När du väljer tillbehör ska du se till att de är lämpliga för avsedd monteringsyta. ÄMNE TRÄ...
  • Seite 789: Sätta Fast Monteringsfästet

    BI LAG A B: VÄG G MO N TE RI NG SÄTTA FAST MONTERINGSFÄSTET TÄNK PÅ: • Använd endast de monteringsfästen som medföljer förstärkaren. • Montera INTE fästet i taket. • Placera eller installera INTE fästet eller förstärkaren nära en värmekälla, till exempel en eldstad, ett värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Seite 790 BI LAG A B: VÄG G MO N TE RI NG 2. Markera platserna för de fyra monteringshålen på väggen genom hålen i monteringsfästet. WALL MOUNT 3. Ta bort monteringsfästet. 4. Borra fyra hål i väggen. • Om du gör monteringen på trä borrar du ⁄...
  • Seite 791 BI LAG A B: VÄG G MO N TE RI NG 6. Sätt i fyra skruvar (medföljer inte) genom monteringsfästet. 7. Använd en liten skruvmejsel för att dra åt skruvarna medurs. WALL MOUNT S W E...
  • Seite 792 BI LAG A B: VÄG G MO N TE RI NG FÄSTA FÖRSTÄRKAREN 1. Rikta in de fyra öppningarna på förstärkarens baksida mot de fyra flikarna på monteringsfästet. WALL MOUNT Förstärkarens undersida Monteringsfästen 2. För försiktigt förstärkaren nedåt mot flikarna på förstärkaren så att de fäster med ett klick.
  • Seite 793: Med En Rca-Ljudkabel

    RCA-ljudkabel för analoga källor eller en optisk kabel för digitala källor (ingen av kablarna medföljer). OBS! För att spela upp ljud från en extern källa måste förstärkaren vara installerad via Bose Music-appen (se sida 20). MED EN RCA-LJUDKABEL 1. På den externa källan ansluts RCA-ljudkabelns vita kontakt till den vita LINE OUT- porten och den röda kontakten till den röda LINE OUT-porten.
  • Seite 794 BI LAGA C: A N SLUT E X T E R N L J UD KÄL L A 3. På Main-förstärkaren sätts kontakten försiktigt i OPTICAL IN-porten. OBS! Porten har ett skydd som öppnas inåt när du för in kontakten. 4.
  • Seite 795 ขอประกาศในที่่ � น ่ � ว ่ า ผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ น ่ � ส อด้คล้ อ งตามข้ อ กำหนด้ที่่ � จ ำเป็ น และข้ อ บัั ง คั บั ที่่ � เ ก่ � ย วข้ อ งอ่ � น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Seite 796 ไม่ แ นะนำให้ ว างผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ ใ นพ่ � น ที่่ � จ ำกั ด้ อย่ า งเช้่ น ในช้่ อ งผนั ง หร่ อ ในตู ้ ป ิ ด้ ที่่ บั เน่ � อ งจากต้ อ งการพ่ � น ที่่ � ใ นการ • Bose ระบัายอากาศ...
  • Seite 797 อาจที่ำให้ ผ ู ้ ใ ช้้ ไ ม่ ม ่ ส ิ ที่ ธีิ � ใ ช้้ ง านอุ ป กรณ์ น ่ � อ ่ ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ่ � ส อด้คล้ อ งตามส่ ว น...
  • Seite 798 ข้ อ มู ล เก่ � ย วกั บั ระเบั่ ย บัข้ อ บัั ง คั บั และกฎหมาย ข้ อ่ ก็ำหนดทั้างด้ า นเทั้คนิ ค ขอ่งอุ่ ป ก็รณ์์ ค วามถี่่ � ว ิ ทั้ ยุ ก็ ำลั ง ต� ำ บัริ ษ ั ที่ กิ จ การ หร่ อ ผู ้ ใ ช้้ ไ ม่ ไ ด้้ ร ั บั อนุ ญ าตให้ เ ปล่ � ย นความถ่ � ปรั บั ปรุ ง กำลั ง การส่ ง สั ญ ญาณ หร่ อ แก้ ไ ขลั ก ษณะเฉพาะตลอด้จนถ่ ง ประสิ...
  • Seite 799 EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands ผู ้ น ำเข้ า ขอ่งเม็ ก็ ซิิ โ ก็ : Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia หมายเลขโที่รศั พ ที่์...
  • Seite 800 เป็ น เคร่ � อ งหมายการค้ า จด้ที่ะเบั่ ย นของ Wi-Fi Wi-Fi Alliance® โลโก้ Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, และ เป็ น เคร่ � อ งหมายการค้ า ของ QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve...
  • Seite 801 หากต้ อ งการดู้ ก ารเปิ ด้ เผยการอนุ ญ าตใช้้ ง านที่่ � ม ่ ผ ลบัั ง คั บั ใช้้ ก ั บั ชุ้ ด้ ซ่อฟต์ แ วร์ ข องบัริ ษ ั ที่ อ่ � น ที่่ � ร วมถ่ ง ส่ ว นประกอบัของผลิ ต ภัั ณ ฑ์์ ของคุ ณ Bose Music Amplifier และปุ � ม ร่ เ ซ่็ ต ค้ า งไว้ น าน...
  • Seite 802 ก็ารตั � ง ค่ า แอ่พพลิ เ คช้ั น BOSE MUSIC ด้าวน์ โ หลด้แอพพลิ เ คช้ั น Bose Music ..................20 ผู ้ ใ ช้้ แ อ่พพลิ เ คช้ั น ทั้่ � ม ่ อ่ ยู ่ แ ล้ ว...
  • Seite 803 สารบัั ญ เช้ื � อ่ มต่ อ่ เครื � อ่ งขยายเส่ ย งเสริ ม เช้่ � อ มต่ อ กั บั เคร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก ..................... 25 เช้่ � อ มต่ อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเสริ ม เพิ � ม เติ ม ..................
  • Seite 804 การป้ อ งกั น ภัาวะความร้ อ นเกิ น ....................... 39 เช้ื � อ่ มต่ อ่ ผลิ ต ภัั ณ์ ฑ์์ BOSE เช้่ � อ มต่ อ Bose Bass Module ....................40 เช้่ � อ มต่ อ ลำโพง หร่ อ หู ฟ ั ง Bose SoundLink Bluetooth Bose โด้ยใช้้...
  • Seite 805 สารบัั ญ ก็ารแก็้ ป ั ญ หา ลองใช้้ ว ิ ธี ่ แ ก้ ป ั ญ หาต่ อ ไปน่ � ก ่ อ น ......................45 วิ ธี ่ แ ก้ ป ั ญ หาอ่ � น ๆ ......................... 45 ร่...
  • Seite 806 ตรวจดู้ ว ่ า คุ ณ ได้้ ร ั บั อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปน่ � ค รบัถ้ ว น สายไฟ Bose Music Amplifier สกรู ช้ ั � น วางเพ่ � อ การติ ด้ ตั � ง ช้ั � น วาง...
  • Seite 807 การจั ด้ วางเคร่ � อ งขยายเส่ ย ง คำแนะนำ ติ ด้ ตั � ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย งภัายในอาคาร • ตรวจสอบัให้ แ น่ ใ จว่ า ม่ เ ต้ า รั บั ไฟฟ้ า สายเมน ในบัริ เ วณใกล้ เ ค่ ย ง •...
  • Seite 808 คำแนะนำในการเช้่ � อ มต่ อ ลำโพง ลำโพงคู ่ ห น่ � ง จำเป็ น ต้ อ งม่ ป ริ ม าณอย่ า งน้ อ ย โอห์ ม • ลำโพงสองคู ่ จ ำเป็ น ต้ อ งม่ ป ริ ม าณอย่ า งน้ อ ย โอห์...
  • Seite 809 เช้่ � อ มต่ อ ลำโพง ก่ อ นที่ำการเช้่ � อ มต่ อ ลำโพง วางลำโพงของคุ ณ ในตำแหน่ ง ที่่ � ต ้ อ งการติ ด้ ตั � ง จริ ง และตรวจสอบัให้ แ น่ ใ จว่ า ถอด้ปลั � ก เคร่ � อ งขยายเส่ ย งจากแหล่ ง จ่ า ยไฟ สายเมน...
  • Seite 810 เช้่ � อ มต่ อ ลำโพง ใช้้ ไ ขควงปากแบันขนาด้เล็ ก ในการขั น สกรู เ ข้ า กั บั ขั � ว ต่ อ ให้ แ น่ น เพ่ � อ รั ด้ สายไฟ L L R R เส่ ย บัแผงขั � ว ต่ อ เข้...
  • Seite 811 เช้่ � อ มต่ อ ลำโพง เช้ื � อ่ มต่ อ่ ลำโพงเพิ � ม เติ ม คุ ณ สามารถเช้่ � อ มต่ อ ลำโพงได้้ ถ ่ ง สองคู ่ ก ั บั เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเพ่ � อ ให้ ม ่ เ ส่ ย งที่่ � ด้ ั ง กระห่ � ม หากต้...
  • Seite 812 ข่ � น ไป หากต้ อ งการเร่ ย กการที่ำงานเคร่ � อ งขยายเส่ ย งจากสแตนด้์ บั ายเคร่ อ ข่ า ย เล่ น หร่ อ เล่ น เส่ ย งต่ อ โด้ยใช้้ แอพพลิ เ คช้ั น บันอุ ป กรณ์ เ คล่ � อ นที่่ � ข องคุ ณ หร่ อ เช้่ � อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณ อ่ ก ครั � ง Bose Music Bluetooth T H A...
  • Seite 813: Bose Music

    การตั � ง ค่ า แอพพลิ เ คช้ั น BOSE MUSIC แอพพลิ เ คช้ั น ช้่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตั � ง ค่ า และควบัคุ ม เคร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก ดู้ ห น้ า จากอุ ป กรณ์...
  • Seite 814 หากต้ อ งการเพิ � ม เปิ ด้ แอพพลิ เ คช้ั น และเพิ � ม เคร่ � อ งขยายเส่ ย งของคุ ณ Bose Music Amplifier Bose Music หมายเหตุ : คุ ณ เพิ � ม ได้้ เ ฉพาะเคร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก เที่่ า นั � น โด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น...
  • Seite 815 อุ ป กรณ์ เ คล่ � อ นที่่ � ข องคุ ณ หร่ อ อุ ป กรณ์ ที่ ่ � เ ปิ ด้ ใช้้ ง านระบับั Bose Music การช้่ ว ยเหล่ อ ด้้ ว ยเส่ ย งที่่ � เ ช้่ � อ มต่ อ กั บั เคร่ อ ข่ า ยของคุ ณ...
  • Seite 816 เพ่ � อ คุ ณ ภัาพเส่ ย งที่่ � ด้ ่ ที่ ่ � ส ุ ด้ คุ ณ สามารถเข้ า ถ่ ง ตั ว เล่ อ กน่ � จ ากหน้ า หลั ก Bose Music สำหรั บั ข้ อ มู ล เพิ � ม เติ ม โปรด้เย่ � ย มช้ม...
  • Seite 817 คุ ณ เช้่ � อ มต่ อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก กั บั เคร่ อ ข่ า ยของคุ ณ โด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น หร่ อ สายอ่ เ ที่อร์ เ น็ ต Bose Music ไม่ ไ ด้้ ใ ห้ ม าด้้ ว ย...
  • Seite 818 เช้่ � อ มต่ อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเสริ ม คุ ณ เช้่ � อ มต่ อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเสริ ม กั บั เคร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก หร่ อ กั บั เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเสริ ม เคร่ � อ งอ่ � น โด้ยใข้ สายสั...
  • Seite 819 RCA ( ช้่ ว ยให้ ค ุ ณ เช้่ � อ มต่ อ โด้ยใช้้ ส ายเคเบัิ ล สเตอริ โ อขนาด้ มม Bose Bass Module BASS ไม่ ไ ด้้ ใ ห้ ม า ดู้ ห น้ า ช้่ ว ยให้ ค ุ ณ เล่ น เส่ ย งด้ิ จ ิ ต อลจากแหล่ ง สั ญ ญาณภัายนอกโด้ยใช้้ ส ายออพติ ค ั ล...
  • Seite 820: Advanced Setting

    เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเสริ ม ไม่ ส ามารถเช้่ � อ มต่ อ กั บั เคร่ อ ข่ า ย • ของคุ ณ และไม่ แ สด้งในแอพพลิ เ คช้ั น Bose Music ไม่ ม ่ ข ้ อ่ มู ล สำรองไว้ ใ ช้้ ใ นอนาคต...
  • Seite 821 ตำแหน่ ง รายละเอ่่ ย ด ควบัคุ ม ระด้ั บั เส่ ย งโด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น Bose Music สั ญ ญาณ์อ่อ่ก็ หมายเหตุ : การตั � ง ค่ า น่ � ใ ช้้ ก ั บั สั ญ ญาณเส่ ย ง...
  • Seite 822 ข่ � น ข่ � น Bose 251 Environmental Speakers ข่ � น ลง ข่ � น Bose Virtually Invisible 791 speakers ลำโพงอ่ื � น ทั้ั � ง หมด ข่ � น ข่ � น ข่ � น หมายเหตุ : ตำแหน่...
  • Seite 823: Google Assistant

    ตรวจสอบัให้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ พู ด้ ช้่ � อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งที่่ � ก ำหนด้ในแอพพลิ เ คช้ั น หากเคร่ � อ งขยายเส่ ย ง Bose Music • หลายเคร่ � อ งม่ ช้ ่ � อ เด้่ ย วกั น ใช้้ ช้ ่ � อ ที่่ � ก ำหนด้ในแอพพลิ เ คช้ั น...
  • Seite 824 หากต้ อ งการเปิ ด้ ใช้้ ง าน ให้ ใ ช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น คุ ณ สามารถเข้ า ถ่ ง Chromecast built-in Bose Music ตั ว เล่ อ กน่ � จ ากเมนู ก ารตั � ง ค่ า T H A...
  • Seite 825 สตร่ ม เส่ ย งกั บั AIRPLAY เคร่ � อ งขยายเส่ ย งม่ ค วามสามารถในการเล่ น เส่ ย ง ซ่่ � ง ช้่ ว ยให้ ค ุ ณ สตร่ ม เส่ ย งจากอุ ป กรณ์ AirPlay 2 Apple ของคุ ณ ไปยั ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย งได้้ อ ย่ า งรวด้เร็ ว หมายเหตุ...
  • Seite 826 ศิ ล ปิ น อั ล บัั � ม หร่ อ เพลงจากไลบัราร่ เ พลงของคุ ณ คุ ณ สามารถเข้ า ถ่ ง เพลงของคุ ณ ได้้ ที่ ุ ก เม่ � อ โด้ยแตะ เพ่ ย งปุ � ม เด้่ ย วในแอพพลิ เ คช้ั น Bose Music หมายเหตุ : คุ...
  • Seite 827 หากคุ ณ ไม่ ไ ด้้ ป ้ อ นช้่ � อ เคร่ � อ งขยายเส่ ย งของคุ ณ ช้่ � อ ที่่ � เ ป็ น ค่ า เริ � ม ต้ น จะปรากฎข่ � น Bose Music Ampli er เม่...
  • Seite 828 ใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น เพ่ � อ ตั ด้ การเช้่ � อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คล่ � อ นที่่ � ข องคุ ณ Bose Music เคล็ ด ลั บ : คุ ณ ยั ง สามารถใช้้ ก ารตั � ง ค่ า...
  • Seite 829 ข้ อ ผิ ด้ พลาด้ร้ า ยแรง อุ ป กรณ์ ติ ด้ ต่ อ ฝ� า ยบัริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose ส่ แ ดงสว่ า งนิ � ง หมายเหตุ : ไฟที่่ � ด้ ้ า นหน้ า และด้้ า นหลั ง ของเคร่ � อ งขยายเส่ ย งเป็ น ส่ แ ด้งสว่ า งนิ � ง...
  • Seite 830 สถานะเคร่ � อ งขยายเส่ ย ง ไฟที่่ � ด้ ้ า นหลั ง ของเคร่ � อ งขยายเส่ ย งจะแสด้งสถานะ การเปิ ด้ ปิ ด้ เคร่ � อ ง และระบับั Wi-Fi สถานะ การเปิ ด้ ปิ ด้ เคร่ � อ ง และระบับั Wi-Fi สถี่านะ...
  • Seite 831 ติ ด้ ต่ อ ฝ� า ยบัริ ก ารลู ก ค้ า ของ Wi-Fi ( Bose ข้ อ ผิ ด้ พลาด้ไม่ ร ้ า ยแรง ข้ อ ผิ ด้ พลาด้การเช้่ � อ มต่ อ เคร่ อ ข่ า ยหร่ อ ข้ อ ผิ ด้ พลาด้...
  • Seite 832 คุ ณ สมบัั ต ิ ช้ ั � น สู ง คุ ณ สมบัั ต ิ ช้ ั � น สู ง ก็ารปิ ด เปิ ด ใช้้ ง านคุ ณ์ สมบั ต ิ WI-FI เส่ ย บัขาของคลิ ป หน่ บั กระด้าษเข้ า ที่่ � ร ู ที่ ่ � ด้ ้ า นหลั ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย ง และกด้ค้ า งไว้ วิ...
  • Seite 833 โปรด้ดู้ ค ู ่ ม ่ อ ผู ้ ใ ช้้ ช้ ุ ด้ เส่ ย งเบัสสำหรั บั ข้ อ มู ล เพิ � ม เติ ม เก่ � ย วกั บั ชุ้ ด้ เส่ ย งเบัสของคุ ณ เย่ � ย มช้ม Bose Bass Module 700: Bose.com/BM700 Bose.com/BM700...
  • Seite 834 Bose SoundLink Color Bluetooth • • Bose Noise Cancelling Headphones 700 • Bose QuietComfort 35 wireless headphones โด้ยม่ ผ ลิ ต ภัั ณ ฑ์์ ใ หม่ เ พิ � ม เป็ น ระยะๆ สำหรั บั รายช้่ � อ ที่ั � ง หมด้และข้ อ มู ล เพิ � ม เติ ม ไปที่่ �...
  • Seite 835 หากหู ฟ ั ง ของคุ ณ ไม่ เ ช้่ � อ มต่ อ ดู้ “เคร่ � อ งขยายเส่ ย งไม่ เ ช้่ � อ มต่ อ อ่ ก ครั � ง กั บั หู ฟ ั ง Bose ที่่ � เ...
  • Seite 836 ดู้ ห น้ า Bose Music ( เคร่ � อ งขยายเส่ ย งจะอั พ เด้ตโด้ยอั ต โนมั ต ิ เม่ � อ การอั พ เด้ตเสร็ จ สิ � น ไฟที่่ � ด้ ้ า นหลั ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเป็ น ส่ ข าว...
  • Seite 837 ข้ อ มู ล ที่างด้้ า นเที่คนิ ค ข้ อ่ ก็ำหนดเฉพาะ ค่ า ขนาด ประมาณ์ กว้ า ง ล่ ก สู ง ซ่ม ซ่ม ซ่ม ⁄ " x ⁄ " x ⁄ " (21 . x 21 . x 7.3 1 0 10 น�...
  • Seite 838 หากคุ ณ ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาของคุ ณ ได้้ โปรด้ดู้ ต ารางด้้ า นล่ า งเพ่ � อ ระบัุ อ าการและวิ ธี ่ แ ก้ ป ั ญ หาสำหรั บั ปั ญ หาที่ั � ว ไป หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้้ ติ ด้ ต่ อ ฝ� า ยบัริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose ไปที่่ � : worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact อ่าก็าร วิ ธ ่ ก็ ารแก็้ ไ ข...
  • Seite 839 ตรวจสอบัว่ า ม่ อ่ ก เคร่ � อ งหน่ � ง Bose Music Amplifier ในแอพพลิ เ คช้ั น เล่ อ กช้่ � อ เคร่ อ ข่ า ยที่่ � ถ ู ก ต้ อ งและป้ อ นรหั ส ผ่ า นเคร่ อ ข่ า ย...
  • Seite 840 อ่ ก เคร่ � อ งหน่ � ง Bose Music Amplifier เส่ ย บัสายลำโพงเข้ า กั บั ขั � ว ต่ อ ที่่ � � ด้ ้ า นหลั ง ของลำโพงและบันแผงช้่ อ งเส่ ย บัของเคร่ � อ งขยายเส่ ย ง...
  • Seite 841 ตรวจสอบัว่ า ซ่อฟต์ แ วร์ เ คร่ � อ งขยายเส่ ย งในแอพพลิ เ คช้ั น เป็ น เวอร์ ช้ ั น ปั จ จุ บั ั น Bose Music ปรั บั ระด้ั บั เส่ ย งทีุ่ ้ ม หร่ อ เส่ ย งแหลมโด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น...
  • Seite 842 โด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น ดู้ ห น้ า Alexa Bose Music ( หมายเหตุ : ต้ อ งตั � ง ค่ า เคร่ � อ งขยายเส่ ย งและเช้่ � อ มต่ อ กั บั เคร่ อ ข่ า ย...
  • Seite 843 ติ ด้ ตั � ง อั พ เด้ตซ่อฟต์ แ วร์ ที่ ่ � พ ร้ อ มใช้้ ง านสำหรั บั ลำโพงหร่ อ หู ฟ ั ง ของคุ ณ หากต้ อ งการตรวจสอบั Bose ทั้่ � เ ช้ื � อ่ มต่ อ่...
  • Seite 844 การแก้ ป ั ญ หา ร่ เ ซิ็ ต เครื � อ่ งขยายเส่ ย ง กด้ปุ � ม เพ่ � อ ร่ เ ซ่็ ต เคร่ � อ งขยายเส่ ย ง RESET หมายเหตุ : การร่ เ ซ่็ ต เคร่ � อ งขยายเส่ ย งไม่ ก ระที่บัการกำหนด้ค่ า การกำหนด้ค่...
  • Seite 845 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง ช้ั � น วาง คุ ณ สามารถติ ด้ ตั � ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย งบันช้ั � น วาง ด้้ า นซ่้ า ยหร่ อ ด้้ า นขวา โด้ยใช้้ ข าแขวน ขาแขวนช้ั � น วาง และ อุ...
  • Seite 846 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง ช้ั � น วาง ใช้้ ไ ขควงปากแฉกขนาด้เล็ ก หมุ น สกรู ต ามเข็ ม นาฬิิ ก า เพ่ � อ ย่ ด้ สกรู ใ ห้ แ น่ น ติ ด ตั � ง ก็ั บ ช้ั � น วาง วางให้...
  • Seite 847 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง ช้ั � น วาง ที่ำซ่� ำ ขั � น ตอนที่่ � 1 เพิ � อ เส่ ย บัต่ อ อ่ ก ด้้ า นหน่ � ง ของขาแขวนช้ั � น วางของช้ั � น วาง หมายเหตุ : คุ...
  • Seite 848 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง ช้ั � น วาง จั ด วางเครื � อ่ งขยายเส่ ย ง วางเคร่ � อ งขยายเส่ ย งให้ ต ั ว ล็ อ คที่ั � ง ส่ � ต ั ว ที่่ � ด้ ้ า นล่ า งของเคร่ � อ งตรงกั บั แถบักำหนด้ตำแหน่ ง ที่ั � ง ส่ � แ ถบัของขาแขวน ค่...
  • Seite 849 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง บันผนั ง ข้ อ่ ก็ำหนดเฉพาะขอ่งอุ่ ป ก็รณ์์ คุ ณ สามารถติ ด้ ตั � ง เคร่ � อ งขยายเส่ ย งบันผนั ง ด้้ ว ยขาแขวนและอุ ป กรณ์ ต ิ ด้ ตั � ง ไม่ ไ ด้้ ใ ห้ ม า เม่...
  • Seite 850 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง บันผนั ง ติ ด ตั � ง ขาแขวน ข้ อ่ ควรระวั ง : ใช้้ เ ฉพาะขาแขวนที่่ � ใ ห้ ม ากั บั เคร่ � อ งขยายเส่ ย งเที่่ า นั � น • อย่ า ติ ด้ ตั � ง ขาแขวนบันเพด้าน •...
  • Seite 851 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง บันผนั ง ที่ำเคร่ � อ งหมายระบัุ ต ำแหน่ ง รู ต ิ ด้ ตั � ง ที่ั � ง ส่ � ร ู บั นผนั ง ผ่ า นรู ต ิ ด้ ตั � ง ของขาแขวน WALL MOUNT นำขาแขวนออก...
  • Seite 852 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง บันผนั ง เส่ ย บัสกรู ส ่ � ต ั ว ไม่ ไ ด้้ ใ ห้ ม า เข้ า กั บั ขาแขวน ใช้้ ไ ขควงขั น สกรู ต ามเข็ ม นาฬิิ ก าเพ่ � อ ย่ ด้ สกรู ใ ห้ แ น่ น WALL MOUNT T H A...
  • Seite 853 ภัาคผนวก การติ ด้ ตั � ง บันผนั ง ติ ด ตั � ง เครื � อ่ งขยายเส่ ย ง วางเคร่ � อ งขยายเส่ ย งให้ ต ั ว ล็ อ คที่ั � ง ส่ � ต ั ว ที่่ � ด้ ้ า นหลั ง ของเคร่ � อ งตรงกั บั แถบักำหนด้ตำแหน่ ง ที่ั � ง ส่ � แ ถบัของขาแขวน WALL MOUNT ด้้...
  • Seite 854 หากต้ อ งการเล่ น เส่ ย งเพลงจากแหล่ ง สั ญ ญาณภัายนอก เคร่ � อ งขยายเส่ ย งต้ อ งได้้ ร ั บั การตั � ง ค่ า โด้ยใช้้ แ อพพลิ เ คช้ั น ดู้ ห น้ า Bose Music ( ก็ารใช้้ ส ายสั ญ ญาณ์เส่ ย ง เช้่ � อ มต่ อ ขั � ว ต่ อ ส่ ข าวของสายสั ญ ญาณเส่ ย ง...
  • Seite 855 ภัาคผนวก เช้่ � อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณภัายนอก ค่ อ ยๆ เส่ ย บัขั � ว ต่ อ เข้ า กั บั ช้่ อ งเส่ ย บั ที่่ � เ คร่ � อ งขยายเส่ ย งหลั ก OPTICAL IN หมายเหตุ...
  • Seite 856 이 제품은 모든 적용 가능한 전자기 호환성 규정 2016 및 기타 모든 적용 가능한 영국 규정을 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation은 이 제품이 무선 장비 규정 2017에 따른 필수 요건과 다른 모든 해당 영국 규정을 준수함을 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 중요...
  • Seite 857 – 목재 언급되지 않은 표면에 장착할 경우 설치 전문가에게 문의하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 방열기나 난방기, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함)와 같은 열원...
  • Seite 858 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Seite 859 규 정 및 법 적 정 보 저출력 RF 장치의 기술 규정 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다. 저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적...
  • Seite 860 EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 멕시코 수입업체: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화 번호: +5255 (5202) 3545 대만...
  • Seite 861 USB Type-C® 및 USB-C®는 USB Implementers Forum의 등록 상표입니다. Wi-Fi는 Wi-Fi Alliance®의 등록 상표입니다. Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music Amplifier, Bose Music 로고, Bose Noise Cancelling Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve 및 Virtually Invisible은 Bose Corporation의...
  • Seite 862 라 이 센 스 공 시 Bose Music Amplifier 제품의 구성 요소로 포함된 타사 소프트웨어 패키지에 적용되는 라이센스 공시를 보려면 다음과 같이 확인하십시오. 1. 앰프에서 Bluetooth 버튼 l 및 재설정 버튼을 15초 동안 길게 누릅니다. 2. USB 케이블을 앰프 후면의 SERVICE 커넥터에 연결합니다.
  • Seite 863 사용 사례 1 ........................... 22 사용 사례 2 .......................... 23 사용 사례 3 .......................... 23 주 앰프 연결 Bose Music 앱을 사용한 연결 ..................24 이더넷 케이블을 사용한 연결 ................... 24 추가 주 앰프 연결 ....................... 24 K O R...
  • Seite 864 목 차 보조 앰프 연결 주 앰프에 연결 ........................25 추가 보조 앰프 연결 ....................25 ..........................26 앰프 포트 앰프 및 스피커 설정 앰프 설정 ..........................27 스피커 설정 .......................... 29 음성 비서 사용 Google 어시스턴트 ......................30 Amazon Alexa ........................30 CHROMECAST를...
  • Seite 865 Bose 헤드폰 연결....................... 41 이점 ..........................41 호환되는 제품......................41 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................42 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose 헤드폰 다시 연결 ....... 42 관리 및 유지보수 앰프 업데이트 ........................43 주 앰프 .......................... 43 보조 앰프 ........................43 앰프...
  • Seite 866 목 차 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 45 기타 방법 ..........................45 앰프 재설정 .......................... 51 공장 기본값으로 앰프 복원 ....................51 부록 A: 랙 마운팅 브래킷 연결 .......................... 52 랙에 부착 ..........................53 앰프 배치 ..........................55 부록...
  • Seite 867 마운팅 브래킷 랙 브래킷 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 앰프 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA에서 확인하십시오. K O R...
  • Seite 868 앰 프 배 치 권장 사항 • 앰프를 실내에 설치합니다. • AC(주전원) 콘센트가 가까이에 있는지 확인합니다. • 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 앰프에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓습니다. • 최적의 성능을 위해 앰프를 환기가 잘 되는 곳에 배치합니다. •...
  • Seite 869 스 피 커 연 결 지 침 • 스피커 한 쌍에는 각기 최소 4옴이 요구됩니다. • 스피커 두 쌍에는 각기 최소 8옴이 요구됩니다. 주의: 패시 브 스 피커 만 사용하십시오 . 액 티 브 스 피 커는 제 조사 또는 모델을 불문하고...
  • Seite 870 스 피 커 연 결 스피커를 연결하기 전에 스피커를 설치 위치에 놓고 앰프가 AC(주전원) 전원 콘센트에서 분리되어 있는지 확인합니다. 스피커 와이어는 2개의 절연 와이어로 구성됩니다. • 표시가 있는 와이어(띠, 리본 또는 색)가 양극(+) 단자에 연결됩니다. • 아무 표시도 없는 와이어는 음극(–) 단자 연결용입니다. 1.
  • Seite 871 스 피 커 연 결 3. 작고 편평한 스크루드라이버를 사용하여 단자의 나사를 시계 방향으로 돌려 와이어를 고정합니다. L L R R 4. SPEAKERS OUT 포트에 단자 블록 A 커넥터를 다시 삽입합니다. L L R R 5. 스피커 와이어의 반대쪽을 스피커에 연결합니다. 자세한...
  • Seite 872 스 피 커 연 결 추가 스피커 연결 더 풍부한 사운드를 위해 최대 두 쌍의 스피커를 앰프에 연결할 수 있습니다. 두 번째 쌍의 스피커를 연결하려면 단자 블록 B를 사용하여 16페이지의 “스피커 연결”의 단계를 반복합니다. L R R 참고: 최상의 음질과 균형 잡힌 볼륨을 위해서는 두 쌍의 스피커를 연결할 때 동일한 EQ 설정이...
  • Seite 873 • 앰프 설치가 완료되고 Supplemental(보조)로 설치된 경우 앰프 후면의 표시등이 녹색으로 점등됩니다. 네트워크 대기 앰프는 오디오가 정지되고 20초 동안 버튼을 사용하지 않은 경우 네트워크 대기로 전환됩니다. 앰프를 네트워크 대기 상태에서 깨우려면 모바일 장치의 Bose Music 앱을 사용하여 오디오를 재생 또는 재개하거나 Bluetooth 소스를 다시 연결합니다. K O R...
  • Seite 874: Bose Music 앱 다운로드

    앱을 사용하여 음악을 스트리밍하고, 음악 서비스를 추가하고, 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고, 사전 설정을 설정 및 변경하고, 음성 비서를 사용하고, 주 앰프 설정을 관리하고, 업데이트 및 새로운 기능을 가져올 수 있습니다. 참고: 다른 Bose 제품에서 Bose Music 계정을 이미 만들었다면 기존 계정에 앰프를 추가합니다(21페이지 참조). BOSE MUSIC 앱 다운로드...
  • Seite 875 Bose Music Amplifier를 추가하려면 Bose Music 앱을 열고 앰프를 추가합니다. 참고: • Bose Music 앱을 사용해서도 주 앰프를 추가할 수 있습니다. 보조 앰프는 네트워크 또는 Bose Music 앱에 표시되지 않습니다. • 여러 스피커에서 동일한 오디오를 동시에 재생하려면 Bose Music 앱을 사용하여...
  • Seite 876 앰프로 설정할 수 있습니다(27페이지 참조). 주 앰프는 Wi-Fi 연결 또는 이더넷 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 네트워크에 연결합니다. Bose Music 앱, 모바일 장치 또는 네트워크에 연결된 음성 비서 지원 장치를 사용하여 조작할 수 있습니다. 보조 앰프는 RCA 오디오 케이블을 사용하여 주 앰프에 연결하고 주 앰프에서 오디오...
  • Seite 877 • 최상의 음질과 균형 잡힌 볼륨을 위해서는 여러 쌍의 스피커를 연결할 때 동일한 EQ 설정이 스피커에 적용되므로 스피커 모델이 동일해야 합니다. • 모든 스피커에서 동일한 오디오를 동시에 재생하려면 최상의 음질을 위해 Bose Music 앱을 사용하여 주 앰프를 그룹으로 묶으십시오. 메인 페이지에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping...
  • Seite 878 주 앰 프 연 결 Bose Music 앱 또는 이더넷 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 주 앰프를 네트워크에 연결합니다. BOSE MUSIC 앱을 사용한 연결 B o s e M u s i c 앱 을 사 용 하 여 주 앰 프 를 네 트 워 크 에 연 결 하 려 면 2 0 페 이 지 를...
  • Seite 879 보 조 앰프 연 결 보 조 앰프 연 결 RCA 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 보조 앰프를 주 앰프 또는 다른 보조 앰프에 연결합니다. 참고: 최상의 음질을 위해 최대 4대의 보조 앰프를 주 앰프에 연결할 수 있습니다. 설치 환경에 따라 성능에 영향을 주지 않고 추가 앰프에 연결할 수 있습니다. 주...
  • Seite 880 RCA 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 보조 앰프 또는 외부 LINE IN 소스를 연결할 수 있습니다. 61페이지를 참조하십시오. 3.5mm 스테레오 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 Bose Bass BASS Module을 연결할 수 있습니다. 40페이지를 참조하십시오. 광 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 외부 소스의 디지털 오디오를...
  • Seite 881: 연결하고 Line In 포트에서 주 앰프의

    앰프를 구성하려면 해당 ADVANCED SETTING 스위치를 아래로 내리십시오. 모드 스위치 위치 설명 앰프를 Main(주)으로 설정합니다. 참고: Bose Music 앱 또는 이더넷 케이블 Main(주) A – 위로 (제공되지 않음)을 사용하여 주 앰프를 네 트 워 크 에 연 결 할 수 있 습 니 다 . 24페이지를 참조하십시오.
  • Seite 882 사용하여 볼륨을 조작합니다. Line out: 참고: D – fixed volume 아래로 • 볼륨이 고정되면 Bose Music 앱을 사용하여 (고정 볼륨) 볼륨을 조작할 수 없습니다. • 이 설정은 주 앰프에 적용됩니다. 참고: • 모든 스위치의 기본 위치는 위로 입니다. • 각 스위치는 독립적으로 구성할 수 있습니다.
  • Seite 883 앰 프 및 스 피 커 설 정 스피커 설정 Bose 251 Environmental Speakers 또는 Bose Virtually Invisible 791 스피커에 맞춤형 EQ 설정을 적용할 수 있습니다. 다른 모든 스피커의 경우 기본 EQ 설정이 사용됩니다. Bose 251 Environmental Speakers 또는 Bose Virtually Invisible 791 스피커에 맞춤형...
  • Seite 884: Amazon Alexa

    좋아하는 음악을 재생해 보십시오. “OK Google, 패밀리 룸에서 내 운동 목록 재생해 줘”라고 말하면 됩니다. 참고: • Bose Music 앱에서 지정한 앰프 이름을 말해야 합니다. 여러 앰프가 이름이 같을 경우 Google 어시스턴트 앱에 지정된 이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을 변경합니다.
  • Seite 885 • Chromecast 지원 앰프로 멀티룸 캐스팅을 사용하면 집안 전체에서 음악을 즐길 수 있습니다. 일정에 따라 무제한 엔터테인먼트 Pandora, Spotify 및 TuneIn과 같은 인기 있는 음악 서비스의 수백만 곡 중에서 선택하십시오. Chromecast built-in을 활성화하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
  • Seite 886: 콘트롤 센터에서 오디오 스트리밍

    A I RP L AY를 사 용 한 오 디 오 스 트 리밍 앰프는 AirPlay 2 오디오를 재생할 수 있어서 Apple 장치에서 앰프로 오디오를 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 참고: • AirPlay 2를 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다. •...
  • Seite 887 사 전 설 정 사 용 자 지 정 뮤직 라이브러리에서 좋아하는 스트리밍 음악 채널, 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 노래로 사전 설정 6개를 사용자 지정할 수 있습니다. Bose Music 앱에서 버튼 하나만 누르면 언제든지 음악에 액세스할 수 있습니다. 참고: 소스가 Bluetooth 연결인 경우 사전 설정을 설정할 수 없습니다.
  • Seite 888 2. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 참고: Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 3. 장치 목록에서 사용자의 앰프를 선택합니다. 참고: Bose Music 앱에서 앰프로 입력한 이름을 찾습니다. 앰프 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. Bose Music Ampli er 연...
  • Seite 889 BLUETOOTH 연 결 모바일 장치 분리 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 설정을 사용할 수도 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치가 연결 해제됩니다. 모바일 장치 재연결 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 앰프가 가장 최근에 연결된 장치와 연결을 시도합니다.
  • Seite 890 모바일 장치에 연결됨 흑색으로 어두워짐 청색 3회 점멸 장치 목록 소거됨 청색과 적색이 3초 Bluetooth 연결이 사용 해제됨(보조) 동안 점멸 심각한 오류(하드웨어) – Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 적색 점등 참고: 앰프 전면과 후면의 표시등이 동시에 적색으로 점등됩니다. K O R...
  • Seite 891 앰 프 상 태 앰프 후면의 표시등은 Wi-Fi, 전원 및 시스템 상태를 표시합니다. Wi-Fi, 전원 및 시스템 상태 WI-FI 및 전원 상태 주 앰프 주 앰프의 Wi-Fi 및 전원 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 백색 느린 점멸 전원이 켜지는 중 백색...
  • Seite 892 업데이트를 설치하는 중 백색 점등 업데이트 완료 적색 3회 점멸 재설정 완료 Wi-Fi 오류(주) – Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 주황색 점등 주황색 4회 점멸 심각하지 않은 오류(네트워크 연결 오류 또는 소스 오류) 심각한 오류(하드웨어) – Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오.
  • Seite 893 앰 프 상 태 고 급 기 능 WI-FI 기능 사용 해제/사용 설정 앰프 후면의 구멍에 얇은 클립을 삽입하고 앰프 후면의 표시등이 백색으로 3회 깜박일 때까지 2초 동안 누르고 있습니다. 참고: Wi-Fi 기능을 사용 해제/사용 설정하면 Bluetooth 기능도 사용 해제/사용 설정됩니다.
  • Seite 894 BOSE 제 품 연 결 BOSE BASS MODULE 연결 3.5mm 스테레오 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 Bose Bass Module을 앰프에 연결할 수 있습니다. 참고: • 3.5mm 오디오 케이블은 스테레오이고 차폐선이어야 합니다. • 3.5mm 오디오 케이블이 없는 경우 Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 또는 Bose.com/BM700 Bose.com/BM700을...
  • Seite 895 개인적인 청취 경험: Bose 헤드폰을 앰프에 연결하여 다른 사람을 방해하지 않고 TV나 음악을 들을 수 있습니다. 헤드폰을 원하는 볼륨으로 유지하면서 각 제품의 독립적인 볼륨 콘트롤을 사용하여 앰프 볼륨을 낮추거나 음소거합니다. 또 다른 오디오 룸: Bose SoundLink Bluetooth 스피커를 앰프에 연결하여 동시에 두 개의 다른 방에서 같은 곡을 청취합니다. 참고: •...
  • Seite 896 Bose Music 앱을 사용한 연결 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose 헤드폰을 앰프에 연결하려면 B o s e M u s i c 앱 을 사 용 합 니 다 . 자 세 한 내 용 은 다 음 에 서 확 인 하 십 시 오 .
  • Seite 897 • 앰프 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. support.Bose.com/BMA support.Bose.com/BMA에서 확인하십시오. 제한 보증...
  • Seite 898 기 술 정 보 사양 값 폭 21cm x 깊이 21cm x 높이 7.3cm 치수(근사치) 2,186g 무게(앰프만) 100-240V 50/60 Hz, 240W 정격 전원 RCA 입력: 2Vrms 입력 감도 신호 대 >100dB 잡음비(S/N) 125W / 채널 최소 입력 8옴, 20Hz~20kHz, 0.1% THD 이하 출력(연속...
  • Seite 899: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    • 올바른 작동을 위해 앰프를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. • 스피커 사용자 안내서를 참조하십시오. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 그래도 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오. 증상...
  • Seite 900 부여합니다. 라우터를 재설정합니다. 다른 네트워크에 연결하는 동안 앱에서 설치를 지시하지 않을 경우 기본 화면으로 이동하여 앰프를 추가합니다. 모바일 장치가 Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템 요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 모바일 장치에서 앱 스토어를 Bose Music 앱이 참조하십시오. 모바일 장치에서...
  • Seite 901 두 쌍의 스피커가 연결된 경우 동일한 스피커 모델을 사용합니다. 스피커가 호환되는지 확인합니다. 한 쌍의 스피커에는 각각 최소 4옴이 필요하고 두 쌍의 스피커에는 각각 최소 8옴이 필요합니다. Bose Music 앱을 사용하여 주 앰프를 그룹으로 묶습니다(21페이지 참조). 앰프가 RCA 오디오 케이블 또는 광 케이블을 사용하여 외부 소스에...
  • Seite 902 약할 경우 Bose Music 앱에서 앰프 소프트웨어가 최신 버전인지 확인합니다. Bose Music 앱을 사용하여 저음 또는 고음 음량을 조정합니다. Bluetooth 연결을 앰 프 가 M a i n ( 주 ) 으 로 설 정 되 어 있 는 지 확 인 합 니 다 ( 2 7 페 이 지...
  • Seite 903 확인합니다. G o o g l e 어시스턴트를 B o s e M u s i c 앱을 사용하여 설치했는지 확인합니다(30페이지 참조). 참고: 앰프는 Bose Music 앱을 사용하여 설치하고 Wi-Fi 네트워크에 연결해야 합니다. 모바일 장치를 Wi-Fi에 연결합니다. Google 어시스턴트를 사용할 수 있는 국가에서 사용하고 있는지...
  • Seite 904 Bluetooth 스피커와 다시 연결되지 않을 연결된 다른 장치에서 스피커 또는 헤드폰을 분리합니다. 경우 앰프가 이전에 Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 연결된 Bose 액세스할 수 있습니다. 헤드폰과 다시 연결된 다른 장치에서 스피커 또는 헤드폰을 분리합니다. 연결되지 않을 경우...
  • Seite 905 문 제 해 결 앰프 재설정 RESET 버튼을 눌러 앰프를 재설정합니다. 참고: 앰프를 재설정해도 ADVANCED SETTING 구성, SPEAKER SETTING 구성 또는 네트워크 설정에는 영향을 미치지 않습니다. 공장 기본값으로 앰프 복원 앰프를 복원하면 앰프에서 모든 소스, 볼륨 및 네트워크 설정이 소거되고 원래 공장 설정값으로...
  • Seite 906 부 록 A : 랙 마 운 팅 제공된 마운팅 브래킷, 랙 브래킷 및 하드웨어를 사용하여 랙(왼쪽 또는 오른쪽)에 앰프를 마운팅 브래킷과 하드웨어를 사용하여 앰프를 벽에 마운트할 수 있습니다. 주의: • 앰프와 함께 제공된 마운팅 브래킷, 랙 브래킷 및 하드웨어만 사용합니다. •...
  • Seite 907 부 록 A : 랙 마 운 팅 3. 작은 십자 스크루드라이버를 사용하여 나사를 시계 방향으로 돌려 나사를 고정합니다. 랙에 부착 1. 랙 브래킷의 구멍을 랙에 맞춥니다. 2. 랙 브래킷과 랙을 통과해 랙 나사를 삽입합니다. 3. 나사를 시계 방향으로 돌려 나사를 고정합니다. K O R...
  • Seite 908 부 록 A : 랙 마 운 팅 4. 단계 1-3을 반복하여 랙의 랙 브래킷 반대쪽을 부착합니다. 참고: 랙의 오른쪽에 부착하도록 어셈블리를 구성할 수도 있습니다. K O R...
  • Seite 909 부 록 A : 랙 마 운 팅 앰프 배치 1. 앰프 바닥에 있는 4개의 구멍을 마운팅 브래킷에 있는 4개의 탭에 맞춥니다. 2. 앰프가 제자리에 고정될 때까지 앰프를 탭에 부드럽게 밀어 넣습니다. 참고: 마 운 팅 브 래 킷 에 서 앰 프 를 제 거 하 려 면 앰 프 를 앞 으 로 당 겨 탭 에 서 분리합니다.
  • Seite 910 부 록 B: 월 마 운 팅 하드웨어 사양 마운팅 브래킷과 하드웨어(제공되지 않음)를 사용하여 앰프를 벽에 마운트할 수 있습니다. 하드웨어를 선택할 때 의도한 마운팅 표면에 적합한 하드웨어인지 확인합니다. 품목 목재 석고보드 석재 12.8mm 이상 9.5mm 이상 101.6mm 이상 벽 두께 2.4mm 6.4mm 6.4mm...
  • Seite 911 부 록 B: 월 마 운 팅 마운팅 브래킷 부착 주의: • 앰프에 제공되는 마운팅 브래킷만 사용합니다. • 브래킷을 천장에 마운트하지 마십시오. • 벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷 또는 앰프를 두거나 설치하지 마십시오. 1.
  • Seite 912 부 록 B: 월 마 운 팅 2. 마운팅 브래킷 구멍을 통해 벽에 4개의 마운팅 구멍 위치를 표시합니다. WALL MOUNT 3. 마운팅 브래킷을 제거합니다. 4. 벽에 구멍 4개를 뚫습니다. • 목재에 마운팅하는 경우 2.4mm 구멍을 뚫은 후 단계 5에서 계속합니다. •...
  • Seite 913 부 록 B: 월 마 운 팅 6. 마운팅 브래킷을 통과해 4개의 나사(제공되지 않음)를 삽입합니다. 7. 스크루드라이버를 사용하여 나사를 시계 방향으로 조여 나사를 고정합니다. WALL MOUNT K O R...
  • Seite 914 부 록 B: 월 마 운 팅 앰프 부착 1. 앰프 후면에 있는 4개의 구멍을 마운팅 브래킷에 있는 4개의 탭에 맞춥니다. WALL MOUNT 앰프 바닥 마운팅 브래킷 2. 앰프가 제자리에 고정될 때까지 앰프를 탭 위 아래 방향으로 부드럽게 밀어 넣습니다. 참고: 마운팅...
  • Seite 915 아날로그 소스용 RCA 오디오 케이블 또는 디지털 소스용 광 케이블(두 케이블 모두 제공되지 않음)을 사용하여 주 앰프를 외부 아날로그 또는 디지털 소스에 연결할 수 있습니다. 참고: 외부 소스에서 오디오를 재생하려면 Bose Music 앱을 사용하여 앰프를 설치해야 합니다(20페이지 참조). RCA 오디오 케이블 사용...
  • Seite 916 부 록 C: 외 부 소 스 연 결 3. 플러그를 주 앰프의 OPTICAL IN 포트에 조심스럽게 삽입합니다. 참고: 포트에는 플러그를 삽입할 때 안쪽으로 회전하는 도어가 달려 있습니다. 4. 끼워지는 소리 또는 느낌이 날 때까지 플러그를 세게 밀어 포트에 꽂습니다. K O R...
  • Seite 917 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 www.Bose.com/compliance 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英国法规。符合声明全文 www.Bose.com/compliance 载于:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2017 无线电设备法规的基本要求和所有其他适 www.Bose.com/compliance 用的英国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 请勿在水附近使用本设备。 请仅用干布进行清洁。 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 只能使用制造商指定的附件/配件。 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线或插 头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能会造成触电危险。 此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品为钢化玻璃表面。务必谨慎,避免撞击。如果发生破裂,请在处理碎玻璃时多加...
  • Seite 918 重 要 安 全 说 明 • 请勿将产品安装在可能发生冷凝的位置。 • 仅用于在以下类型的表面上安装: – 机架 – 墙板 ≥ 10 mm – 砖石 – 木材 如果不是在上述表面上安装,请联系专业安装人员。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 请勿放置或安装在任何热源旁,例如壁炉、暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他 设备(包括扩音器) 。 • 为减少火灾风险,请勿在本产品下方放置任何加热或烹饪设备。 • 本产品的标签位于产品底部。 S C H...
  • Seite 919 也不能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通 过关闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收产品或天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或改装本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。您在安装和操作本设备时,身体应距离 辐射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 本设备运行于 5150 - 5250 Mhz 且只能在室内使用,以减少可能对同信道移动卫星系统产生的有害...
  • Seite 920 监 管 和 法 律 信 息 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電 信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾。 产品电源状态表 根据能源相关产品的生态设计要求指令 (2009/125/EC) 和 2020 年能源相关产品和能源信息 (修订) (欧盟出口)生态设计条例,本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号(根据条例 (EU) 801/2013 号修订) 。该产品设备具有 HiNA 功能。 电源模式 必要的电源状态信息 待机 网络待机 在 230V/50Hz 输入的情况下,指定电源模式 ≤ 0.5 W Wi-Fi®、以太网和...
  • Seite 921 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 墨西哥进口商:Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 电话:+5255 (5202) 3545 台湾进口商:Bose 台湾分公司...
  • Seite 922 Spotify 是 Spotify AB 公司的注册商标。 USB Type-C® 和 USB-C® 是 USB 应用者论坛的注册商标。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的注册商标。 Bose、Bose Bass Module、Bose Music、Bose Music Amplifier、Bose Music 徽标、Bose Noise Cancelling Headphones、 QuietComfort、SimpleSync、SoundLink 以及 SoundLink Revolve 和 Virtually Invisible 均为 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2022 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的...
  • Seite 923 许 可 披 露 要查看作为 Bose Music Amplifier 产品的组件随附的第三方软件包的许可披露: 1. 按住放大器上的 Bluetooth 按钮 l 和“重置”按钮 15 秒。 2. 将一根 USB 线缆连接到放大器背面的 SERVICE(服务)连接器。 3. 将连接线的另一端连接到计算机。 4. 在计算机的浏览器窗口中输入 http://203.0.113.1/opensource 即可显示 EULA 和许可披露。 S C H...
  • Seite 924 .......................... 16 连接扬声器 电源 将放大器连接到电源 ......................19 网络待机 ..........................19 BOSE MUSIC 应用设置 下载 Bose Music 应用 ...................... 20 已有 BOSE MUSIC 应用用户 将主放大器添加至已有帐户 ....................21 连接到不同的 Wi-Fi® 网络 ....................21 主放大器和辅助放大器 使用案例 1 ..........................22 使用案例 2 ........................... 23 使用案例...
  • Seite 925 目 录 连接辅助放大器 连接到主放大器 ........................25 连接其他辅助放大器 ....................25 .......................... 26 放大器端口 放大器和扬声器设置 放大器设置 ........................... 27 扬声器设置 ........................... 29 使用语音助手 Google 助理 ........................30 Amazon Alexa ........................30 使用 CHROMECAST 流传输音频 ................31 使用 AIRPLAY 流传输音频 从“控制中心”流传输音频 ....................32 从应用流传输音频 ....................... 32 个性化预设...
  • Seite 926 使用 SimpleSync™ 技术连接 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或 Bose 耳机 ..........................41 优势 ..........................41 兼容产品 ........................41 使用 Bose Music 应用连接 ..................42 重新连接 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或 Bose 耳机 ......... 42 维护与保养 更新放大器 ........................... 43 主放大器 ........................43 辅助放大器 ........................43 清洁放大器...
  • Seite 927 目 录 故障排除 首先尝试这些解决方案 ....................... 45 其他解决方案 ........................45 重置放大器 ........................... 51 将放大器恢复到出厂默认状态 ..................51 附录 A:机架安装 连接托架 ..........................52 安装到机架上 ........................53 放置放大器 ........................... 55 附录 B:壁挂安装 硬件规格 ..........................56 连接安装托架 ........................57 连接放大器 ........................... 60 附录 C:连接外部音频源 使用 RCA 音频连接线 ....................... 61 使用光缆...
  • Seite 928 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Music Amplifier 电源线 * 用于机架安装的机架螺钉(3 个) 用于机架安装的连接螺钉(3 个) WALL MOUNT WALL MOUNT 安装架 机架托架 * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果放大器部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 support.Bose.com/BMA 请访问:support.Bose.com/BMA S C H...
  • Seite 929 放 大 器 放 置 建议 • 将放大器安装在室内。 • 确保附近有交流(市电)插座。 • 为了避免干扰,应使其他无线设备原理放大器 0.3 – 0.9 m。 • 为了实现最佳性能,放大器应放置在通风良好的地方。 • 将放大器放到架子上或安装到机架或墙上。 • 安装在机架上时,请确保机架安装箭头和四个标签朝向机架的正面(见第 55 页) 。 • 在机架上安装多个放大器时,请为每个放大器使用单独的机架。 • 当安装在墙壁上时,确保墙壁安装的箭头和四个翼片朝上(请参见第 57 页) 。 小心: • 将放大器放置在最高环境温度不高于 104° F (40° C) 的区域。 •...
  • Seite 930 扬 声 器 连 接 指 南 • 一对扬声器各需要最少 4 欧姆。 • 两对扬声器各需要最少 8 欧姆。 小心: 仅可使用未通电的扬声器。请勿连接任何品牌或型号的通电扬声器。否则可 能会损坏设备。 扬声器线建议长度 最大长度 规格 0.82 mm 14 m 1.3 mm 21 m 2.0 mm S C H...
  • Seite 931 连 接 扬 声 器 在连接扬声器之前,请将扬声器放置在其固定位置,并确保将放大器从交流(市电) 电源插座上拔出。 扬声器线由两根绝缘电线组成: • 有标记(条纹、凸纹或彩色)的线连接到正极 (+) 端子。 • 普通线连接到负 (–) 极。 1. 将接线端子 A 从 SPEAKERS OUT 端口拆除。 L L R R 2. 将扬声器线连接到接线端子 A。 将左扬声器有标记的线插入 L+ 正极端子,无标记线插入 L – 负极端子。 将右扬声器有标记的线插入 R+ 正极端子,无标记线插入 R – 负极端子。 L L R R S C H...
  • Seite 932 连 接 扬 声 器 3. 使用小型平头螺丝刀顺时针拧紧端子上的螺丝以固定线缆。 L L R R 4. 将接线端子 A 重新插入 SPEAKERS OUT 端口。 L L R R 5. 将扬声器连接线的另一端连接到您的扬声器。 有关说明,请参考扬声器的联机用户指南。 注意: 使用硅填隙材料,如 RTV 胶黏剂(可在本地五金店购买)保护室外扬声器 连接的所有接线。 S C H...
  • Seite 933 连 接 扬 声 器 连接额外的扬声器 您可以将最多两对扬声器连接到放大器上,以获得更完整的声音。 要连接第二对扬声器,请使用接线端子 B 并重复第 16 页上的“连接扬声器”中 的步骤。 L R R 注意: 为了获得最佳的音质和平衡的音量,在连接两对扬声器时,它们应该是同一 型号的扬声器,因为同一 EQ 设置将应用于两对扬声器。 S C H...
  • Seite 934 电 源 将放大器连接到电源 1. 将电源线连接到放大器背面的 POWER 端口。 2. 将电源线的另一端插入交流(市电)电源插座。 放大器背面的指示灯缓慢闪烁琥珀色。 注意: • 如果放大器已设置并设置为主放大器(默认) ,则放大器背面的指示灯会常亮 白色。 • 如果放大器已设置为辅助放大器,则放大器背面的指示灯会常亮绿色。 网络待机 音频停止且 20 分钟没有按任何按钮后,放大器将切换至网络待机状态。要将放大器 从网络待机状态唤醒,可使用移动设备上的 Bose Music 应用播放或恢复音频,或重 新连接 Bluetooth 信号源。 S C H...
  • Seite 935: 下载 Bose Music 应用

    BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Music 应用设置和控制放 大器(请见第 22 页) 。 您可以使用该应用流式传输音乐、添加音乐服务、探索网络广播站、设置和更改预 设、使用语音助手、管理主放大器设置,并获得更新和新功能。 注意: 如果您已为其他 Bose 产品创建了 Bose Music 帐户,请将放大器添加到您的现 有帐户(请见第 21 页) 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 B O S E M U S I C 2.
  • Seite 936 已 有 BOSE M US I C 应 用 用 户 将主放大器添加至已有帐户 要添加 Bose Music Amplifier,请打开 Bose Music 应用并添加放大器。 注意: • 您只能使用 Bose Music 应用添加一个主放大器。辅助放大器不显示在您的网络或 Bose Music 应用程序中。 • 要在多个扬声器上同时播放相同的音频,您可以使用 Bose Music 应用将主放大器 组合在一起。您可以从主页访问该选项。有关更多信息,请访问: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping 连接到不同的 WI-FI 网络 如果您的网络名称或密码已更改或者如果您想要更改或添加另一个网络,请连接到...
  • Seite 937 主 放 大 器 和 辅 助 放 大 器 放大器最多可以支持两对扬声器。可以将其设置为主放大器(默认)或辅助放大器 (请见第 27 页) 。 主放大器 使 用 Wi-Fi 连 接 或以太网电缆(不 提 供 ) 连接 到您的网 络。可以 使用 Bose Music 应用、移动设备或连接到您网络的支持语音助理的设备来进行控制。 辅助放大器使用 RCA 音频电缆连接到主放大器,并接收主放大器的音频输出。辅助 放大器播放的音频与主放大器相同,但不在网络、Bose Music 应用或移动设备上显 示,只能播放 LINE IN 端口的音频。...
  • Seite 938 独立控制多个系统(放大器和扬声器) ,每个系统播放不同的音频。 扬声器 SPEAKERS OUT 扬声器 ( 可选 ) 主放大器 扬声器 网络 Wi-Fi SPEAKERS OUT 扬声器 ( 可选 ) 主放大器 注意: • 主放大器也可以使用以太网电缆连接到您的网络(请参见第 24 页) 。 • 为了获得最佳的音质和平衡的音量,在连接多对扬声器时,应该是同一型号的扬 声器,因为这些扬声器将使用相同的 EQ 设置。 • 要在所有扬声器上同时播放相同的音频,为了获得最佳音质,请使用 Bose Music 应用将主放大器组合在一起。您可以从主页访问该选项。有关更多信息,请访问: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping S C H...
  • Seite 939 连 接 主 放 大 器 您可以使用 Bose Music 应用或以太网电缆(不提供)将主放大器连接到您的网络。 使用 BOSE MUSIC 应用连接 要使用 Bose Music 应用将主放大器连接到您的网络,请参见第 20 页。 使用以太网电缆连接 注意: 如果使用以太网电缆连接到网络,而没有使用 Bose Music 应用完成设置, 您将只能播放来自 Bluetooth 来源的音频。 1. 在路由器上,将以太网电缆的一端连接到以太网端口。 2. 在主放大器上,将电缆的另一端连接到以太网端口。 主放大器 路由器 连接额外的主放大器 您可以将一个额外的主放大器直接连接到路由器(请参见“使用以太网电缆连接” ) 或直接连接到最初的主放大器。 1. 在主放大器上,将以太网电缆的一端连接到以太网端口。...
  • Seite 940 连 接 辅 助 放 大 器 连 接 辅 助 放 大 器 可以使用 RCA 音频电缆(未提供)将一个辅助放大器连接到主放大器或另一个辅助 放大器。 注意: 您可以将最多四个辅助放大器连接到主放大器上,以获得最佳的音质。根据 您的环境,在不影响性能的情况下可以将额外的放大器连接到主放大器。 连接到主放大器 1. 在主放大器上,将音频电缆的白色连接器连接到白色 LINE OUT 端口,红色连接 器连接到 LINE OUT 端口。 2. 在辅助放大器上,将另一个白色连接器连接到白色 LINE IN 端口,红色连接器连 接到 LINE IN 端口。 主放大器...
  • Seite 941 参见第 19 页) 。 可将主放大器连接到您的网络,或使用以太网电缆(未提供)将多个 主放大器连接在一起。请参见第 24 页。 LINE OUT 可以使用 RCA 音频电缆(未提供)连接辅助放大器或外部信号源。 LINE IN 请参见第 61 页。 可以使用 3.5 mm 立体声音频线(未提供)连接 Bose Bass Module。 BASS 请参见第 40 页。 OPTICAL IN 可以使用光缆(未提供)从外部音频源播放数字音频。请参见第 61 页。 SERVICE 用于维修的 USB Type-C® 端口。 SPEAKERS OUT 可以最多连接两对扬声器(请参见第...
  • Seite 942 放 大 器 和 扬 声 器 设 置 放大器设置 ADVANCED SETTING 开关的配置取决于音频的收听方式。要配置放大器,请将相应 的 ADVANCED SETTING 开关向下翻转。 模式 开关 位置 说明 将放大器设置为主放大器。 注意: 可以使用 Bose Music 应用或以太网电 主 A - 上 缆(未提供)将主放大器连接到您的 网络。请参见第 24 页。 将放大器设置为辅助放大器。 注意: • 使用 RCA 音频电缆将辅助放大器连接到 辅助...
  • Seite 943 使用 Bose Music 应用控制音量。 Line out: D - 上 注意: 该设置适用于主放大器的 LINE OUT 音量可变 音频,并可通过辅助放大器听到。 使用带有音量控制的连接设备控制音量。 注意: Line out: D - 下 • 当音量固定时,不能使用 Bose Music 应 固定音量 用控制音量。 • 此设置应用于主放大器。 注意: • 所有开关的默认位置为上。 • 每个开关都可以单独配置。 • 如果在放大器通电时翻转高级设置开关,放大器将复位。 S C H...
  • Seite 944 放 大 器 和 扬 声 器 设 置 扬声器设置 您可以对 Bose 251 全天候扬声器或 Bose Virtually Invisible 791 扬声器应用自定义 EQ 设置。对于所有其他扬声器,则使用默认的 EQ 设置。 要将自定义 EQ 设置应用于您的 Bose 251 全天候扬声器或 Bose Virtually Invisible 791 扬声器,请将相应的 SPEAKER SETTING 开关翻下。要将默认的 EQ 设置应用于所有 其他扬声器,请将所有的开关置于上位置。...
  • Seite 945: Amazon Alexa

    先说“Ok Google” (嗨,Google) ,然后说出您的 < 放大器名称 > 请求。例如,尝试 播放您喜欢的音乐。只要说“Ok Google, play My Workout playlist on Family Room.” (嗨,Google,在家中播放我的锻炼播放列表) 。 注意: • 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的放大器名称。如果多个放大器使用相同的名 称,则使用 Google 助理应用中指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。 • 无法提供所有语言的 Google 助理,也无法在所有国家/地区提供 Google 助理。 • 有关 Google 助理功能的更多信息,请访问:https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant AMAZON ALEXA 如果您有独立的...
  • Seite 946 播按钮,从支持的应用流式传输音频。 注意: • 要使用 Chromecast built-in,必须有 Wi-Fi 连接。 • 会定期增加对新应用的支持。 手机就是您的遥控器 • 只需在您熟悉和喜爱的应用程序中点击广播按钮。不需要新的登录或下载。 • 在家里的任何地方,用您的手机搜索、播放、暂停和调高音量。 • 在播放时,您还可以继续使用您的手机做其他事 - 滚动浏览社交媒体、发送短信, 甚至可以接电话。 • 当您使用支持 Chromecast 的放大器进行多房间广播时,您可以在整个家中享受音乐。 娱乐无极限,一切尽在掌控之中 从 Pandora、Spotify 和 TuneIn 等流行音乐服务的数百万首歌曲选择您的所爱。 要启用 Chromecast built-in,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访 问此选项。 S C H...
  • Seite 947 使 用 A I R P L AY 流 传 输 音 频 您的放大器能够播放 AirPlay 2 音频,这样您可以快速将 Apple 设备的音频流传输到 放大器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台运行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 设备。 • Apple 设备和放大器必须连接到同一个 Wi-Fi 网络中。 • 关于 AirPlay 的信息,请访问:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 从“控制中心”流传输音频...
  • Seite 948 个 性 化 预 设 您可以将六个预设个性化为音乐库中您最喜欢的流式传输的音乐、电台、播放列表、 艺术家、专辑或歌曲。您可以轻触 Bose Music 应用中的一个按钮以随时访问音乐。 注意: 音频源是 Bluetooth 连接时无法设置预设。 设置预设 1. 使用应用流式传输音乐。 2. 播放音乐时,按住应用程序中的一个预设。 播放预设 完成个性化预设后,在 Bose Music 应用中按下一个预设进行播放。 S C H...
  • Seite 949 BLUETOOTH 连 接 连接移动设备 1. 按下主放大器前面的 Bluetooth 按钮 l。 放大器前面的灯会慢闪蓝色。 2. 打开移动设备上的 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 3. 在设备列表中选择放大器。 注意: 在 Bose Music 应用中查找您为放大器输入的名称。如果没有为放大器命 名,将显示默认名称。 Bose Music Ampli er 连接后,放大器前面的灯就会常亮蓝色,然后渐渐变暗。放大器名称显示在移动 设备列表中。 S C H...
  • Seite 950 BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可在移动设备上使用 Bluetooth 设置。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他 设备连接都将断开。 重新连接移动设备 按 Bluetooth 按钮 l。 放大器尝试连接最近连接的设备。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 设备必须在 9 m 的连接范围内且已打开电源。 连接其他移动设备 放大器的设备列表最多可以保存八台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住 l,直到放大器前面的灯慢闪蓝色。 2. 从移动设备的设备列表中选择放大器。...
  • Seite 951 放 大 器 状 态 BLUETOOTH 和错误状态 放大器前面的灯显示移动设备的 Bluetooth 连接状态和错误警报。 Bluetooth 和错误状态 指示灯活动 系统状态 慢闪蓝色光 准备连接到移动设备 闪烁蓝色光 正在连接移动设备 呈白色常亮,然后逐渐变暗 已连接至移动设备 闪烁蓝色光 3 次 清除设备列表 闪烁蓝色和红色 3 秒 Bluetooth 连接停用(辅助) 严重错误(硬件) - 联系 Bose 客户服务处 呈红色光常亮 注意: 放大器正面和背面的灯同时常亮红色。 S C H...
  • Seite 952 放 大 器 状 态 放大器背面的灯显示 Wi-Fi、电源和系统状态。 Wi-Fi、电源和系统状态 WI-FI 和电源状态 主放大器 显示主放大器的 Wi-Fi 和电源状态。 指示灯活动 系统状态 慢闪白色光 打开电源 常亮白色光 打开电源 准备好进行 Wi-Fi 设置 慢闪琥珀色光 正在设置 Wi-Fi 常亮琥珀色光 正在连接至 Wi-Fi 慢闪白色光 已连接至 Wi-Fi 常亮白色光 辅助放大器 显示辅助放大器的电源状态。 指示灯活动 系统状态 慢闪烁绿色光 正在接通电源 常亮绿色光 已接通电源...
  • Seite 953 放 大 器 状 态 更新、重置和错误状态 显示软件更新、重置和错误提醒的状态。 指示灯活动 系统状态 闪烁白色光 正在安装更新 常亮白色光 更新完成 闪烁红色光 3 次 重置完成 Wi-Fi 错误(主) - 联系 Bose 客户服务处 常亮琥珀色光 闪烁琥珀色光 4 次 非严重错误(网络连接错误或音频源错误) 严重错误(硬件) - 联系 Bose 客户服务处 常亮红色光 注意: 放大器正面和背面的灯同时常亮红色。 S C H...
  • Seite 954 放 大 器 状 态 高 级 功 能 禁用/启用 WI-FI 功能 将细回形针插入放大器背面的孔中,按住 2 秒,直到放大器背面的灯闪烁白色光 3 次。 注意: 禁用/启用 Wi-Fi 功能的同时也将禁用/启用 Bluetooth 功能。 过载保护 放大器的过载保护功能会自动降低最大功率输出以避免放大器过热。如果放大器长 时间播放高音量或者安装在通风受限的位置,则可能发生这种情况。放大器冷却后 会自动恢复完全的最高输出。 S C H...
  • Seite 955 连 接 BOSE 产 品 连接一个 BOSE BASS MODULE 您可以使用 3.5 mm 立体声音频线(未提供)将 Bose Bass Module 连接到放大器上。 注意: • 3.5 mm 音频线必须是立体声屏蔽电缆。 • 如果您没有 3.5 mm 音频线,请访问 Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 或 Bose.com/BM700 Bose.com/BM700 购买 4.5 m 电缆。您也可以在当地电器商店购买此连接线。 1. 在放大器上,将 3.5 mm 音频电缆的一端连接到 BASS 端口。...
  • Seite 956 连 接 BOS E 产 品 放 大 器 状 态 使用 SIMPLESYNC™ 技术连接 BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH 扬声器或 BOSE 耳机 使用 Bose SimpleSync™ 技术,您可以将某些 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器或 Bose 耳机连接到放大器,以一种新的方式聆听音乐和电影。 优势 个性化聆听体验:将 Bose 耳机连接到放大器,在不干扰他人的情况下聆听电视。 使用每个产品上的独立音量控制,在降低放大器音量或使之静音的同时,将耳机的 音量保持在自己希望的水平。 在另一个房间收听音频:通过将您的 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器连接到放大...
  • Seite 957 连 接 BOSE 产 品 放 大 器 状 态 使用 Bose Music 应用连接 要 将 您 的 Bose SoundLink Bluetooth 扬 声 器 或 Bose 耳 机 连 接 到 放 大 器, 使 用 Bose Music 应用。有关更多信息,请访问:worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意:...
  • Seite 958 维 护 与 保 养 维 护 与 保 养 更新放大器 主放大器 当连接到 Bose Music 应用和 Wi-Fi 网络时,主放大器会自动更新。 辅助放大器 1. 将开关 A 向上翻转,将其设置为主放大器。 2. 将放大器添加到 Bose Music 应用中(请参见第 24 页) 。 放大器会自动更新。更新完成后,放大器背面的灯会常亮白色。 3. 将开关 A 向下翻转,将其设置为辅助放大器。 清洁放大器 使用干燥的软布清洁放大器表面。 使用吸尘器的刷子清洁难以触及的区域。 小心:...
  • Seite 959 技 术 信 息 规格 参数 尺寸(近似值) " 长 x 8 " 宽 x 2 " 高(21 cm x 21 cm x 7.3 cm) 10 10 重量 ( 仅放大器 ) 4.8 磅(2186 克) 电源额定值 100-240V 50/60 Hz,240W RCA 输入:2Vrms 输入灵敏度 信噪比...
  • Seite 960 请访问:worldwide.Bose.com/contact 症状 解决方案 确保放大器被设置为主放大器(请参见第 27 页) 。 选择正确的网络名称并输入密码。 将移动设备和放大器连接到同一 Wi-Fi 网络。 启用用于设置的移动设备上的 Wi-Fi 。 更改移动设备上的默认浏览器。 关闭其他打开的应用。 无法完成网络设置 重启移动设备和路由器。 将放大器放置于路由器的范围之内。 重置放大器(请参见第 51 页) 。 如果您的路由器支持 2.4GHz 和 5GHz 带宽,确保移动设备和条形音 箱连接的是同一带宽。 卸载 Bose Music 应用,重置放大器(请参见第 51 页) ,并重新启 动设置。 S C H...
  • Seite 961 • 请检查电缆(请参见第 24 页) 。 • 使用其他以太网电缆(请参见第 24 页) 。 如果您的网络信息已发生变化,请参见第 21 页。 重启移动设备和路由器。 如果您的路由器支持 2.4GHz 和 5GHz 带宽,确保两个设备(移动设 备或计算机)和放大器都连接至同一带宽。 注意: 为每个带宽提供一个唯一的名称,以保证您连接到正确的带宽。 重置路由器。 如果连接到不同的网络且应用没有提示您进行设置,请转到主屏幕并 添加放大器。 确保您的移动设备与 Bose Music 应用兼容,并满足最低系统要求。 Bose Music 应用无法 有关更多信息,请参见您移动设备上的应用商店。 在移动设备上运行 在移动设备上卸载 Bose Music 应用并重新安装应用(请参见第 20 页) 。 S C H...
  • Seite 962 故 障 排 除 症状 解决方案 如果连接了两对扬声器,请使用相同的扬声器型号。 确保扬声器是兼容的:一对扬声器要求每个最小 4 欧姆,两对扬声器 要求每个最小 8 欧姆。 使用 Bose Music 应用对主放大器进行分组(请参见第 21 页) 。 如果放大器使用 RCA 音频线或光缆连接到外部信号源,请确保使用 Bose Music 应用进行设置(请参见第 20 页) 。 音质差或失真 如果使用以太网线或 RCA 音频线连接: • 减少连接的放大器数量。 • 检查 以 太 网 电 缆( 请 参 见 第 24 页 ) 或 RCA 音 频 连 接 线( 请 参...
  • Seite 963 在错误的扬声器上。 红,白对白。 确保扬声器线连接正确(请参见第 16 页) 。如果连接不正确,可 能会播放不协调。 确保扬声器是兼容的:一对扬声器要求每个最小 4 欧姆,两对扬声器 低音或高音较弱 要求每个最小 8 欧姆。 确保放大器软件在 Bose Music 应用中是最新的。 使用 Bose Music 应用调整低音或高音音量。 不能使用 Bluetooth 确保放大器被设置为主放大器(请参见第 27 页) 。 与您的移动设备连接 关闭移动设备上的 Bluetooth 功能,然后再将其打开。从 Bluetooth 列表中删除放大器。再次连接(请参见第 34 页) 。 确保您使用的是兼容 Bluetooth 的移动设备。...
  • Seite 964 确保放大器是最新版本(请参见第 43 页) 。 传输音频 如果在要从中流传输音乐的音乐应用中找不到 AirPlay 图标 A ,可以 从“控制中心”流传输音频。 https://www.apple.com/airplay 如需更多支持,请访问:https://www.apple.com/airplay 确保您有支持 Google 助理的设备连接到您的网络。 确保已使用 Bose Music 应用设置 Google 助理(请参见第 30 页) 。 注意: 必须使用 Bose Music 应用设置放大器并连接到 Wi-Fi 网络。 将移动设备连接到 Wi-Fi。 确保您处于 Google 助理可用的国家/地区范围内。 Google 助理无响应 确保您使用的是最新版本的 Google 助理应用。 确保您的移动设备是兼容的。...
  • Seite 965 放大器无法重新 在您的扬声器上,使用产品控制器循环浏览产品设备列表,直到听到 连接到之前连接 放大器的名称。有关产品专用说明,请参阅扬声器的用户指南。 的 Bose SoundLink 断开扬声器或耳机与其他连接设备的连接。 Bluetooth 扬声器 放大器无法重新连 使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 接到之前连接的 断开扬声器或耳机与其他连接设备的连接。 Bose 耳机 并非所有 Bose SoundLink Bluetooth 扬声器和耳机在连接到放大器 连接的 Bose 时都能在播放音频时实现完美同步。要检查产品是否兼容,请访问: SoundLink worldwide.Bose.com/Support/Groups Bluetooth 扬声器或 为扬声器或耳机安装任何可用的软件更新。若要检查更新,请在移 Bose 耳机播放的音 动设备上打开与您产品对应的 Bose 应用,或在您的计算机上访问 频有延迟 btu.Bose.com btu.Bose.com...
  • Seite 966 故 障 排 除 重置放大器 按 RESET 按钮来重置放大器。 注意: 重置放大器不会影响 ADVANCED SETTING 配置、SPEAKER SETTING 配置或 网络设置。 将放大器恢复到出厂默认状态 恢复放大器会清除放大器的所有信号源、音量和网络设置并将其恢复到原始出厂设置。 将细回形针插入放大器背面的孔中,按住 10 秒,直到放大器背面的灯闪烁红色光 3 次。 恢复完成后,放大器背面的灯会常亮白色。 注意: 恢复放大器不会影响 ADVANCED SETTING 配置或 SPEAKER SETTING 配置。 S C H...
  • Seite 967 附 录 A: 机 架 安 装 您可以使用提供的安装托架、机架托架和硬件将放大器安装在机架上 (左侧或右侧) 。 小心: • 只能使用随放大器提供的安装托架、机架托架和硬件。 • 在机架上安装多个放大器时,请为每个放大器使用单独的机架。 • 请勿将托架或放大器放置或安装在任何热源旁,比如火炉、暖气片、热调节装置 或可产生热量的其他设备(包括扩音器) 。 连接托架 1. 在墙面安装箭头可见并指向机架前端的情况下,将安装托架上的孔与机架托架上 的孔对齐。 RACK MOUNT FRONT 2. 将连接螺钉穿过安装托架和机架托架。 S C H...
  • Seite 968 附 录 A: 机 架 安 装 3. 使用小型十字头螺丝刀,顺时针转动螺丝将其固定。 安装到机架上 1. 将机架托架上的孔与机架对齐。 2. 将机架螺钉穿过机架托架和机架。 3. 顺时针转动螺钉,将其固定。 S C H...
  • Seite 969 附 录 A: 机 架 安 装 4. 重复步骤 1-3,安装机架托架的另一侧。 注意: 也可以配置该组件来固定机架的右侧。 S C H...
  • Seite 970 附 录 A: 机 架 安 装 放置放大器 1. 将放大器底部的四个开口与安装托架上的四个翼片对齐。 2. 轻轻将放大器推回到托架的翼片上,直到放大器卡到位。 注意: 要将放大器从安装支架上取下,请将放大器向前滑动,使其从翼片上释放。 S C H...
  • Seite 971 附 录 B: 壁 挂 安 装 硬件规格 您可使用壁装架和硬件将放大器安装到(未提供)墙壁上。在选择硬件时,请确保 使用适合预定安装表面的硬件。 物品 木材 墙板 砖石 墙的厚度 12.8 mm 或更厚。 9.5 mm 或更厚。 101.6 mm 或更厚 钻头 2.4 mm 6.4 mm 6.4 mm 十字木螺丝 #10 (M5 x 32 mm) 未使用 未使用 (4 个,不包括) #10 (M5) #10 (M6) 墙板锚钉...
  • Seite 972 附 录 B: 壁 挂 安 装 连接安装托架 小心: • 只能使用随放大器提供的安装托架。 • 切勿将安装架安装到天花板上。 • 请勿将支架或放大器放置或安装在任何热源旁,比如火炉、暖气片、热调节装置 或可产生热量的其他设备(包括扩音器) 。 1. 在墙面安装箭头可见并指向上方的情况下,将安装托架放在墙上。 WALL MOUNT S C H...
  • Seite 973 附 录 B: 壁 挂 安 装 2. 通过安装托架上的孔在墙上标出四个安装孔的位置。 WALL MOUNT 3. 拆除安装托架。 4. 在墙上钻四个孔。 • 如果是安装在木头上,请钻 2.4 mm 的孔,然后继续步骤 5。 • 如果是安装在墙板或砖石上,请参考所提供锚钉的说明,了解正确的孔径大小 和托架的墙壁安装说明。 5. 将安装托架对准钻孔。 S C H...
  • Seite 974 附 录 B: 壁 挂 安 装 6. 将四颗螺钉(未提供)穿过安装托架。 7. 用螺丝刀顺时针拧紧螺钉,将其固定。 WALL MOUNT S C H...
  • Seite 975 附 录 B: 壁 挂 安 装 连接放大器 1. 将放大器背面的四个开口与安装托架上的四个翼片对齐。 WALL MOUNT 放大器的底部 安装架 2. 轻轻将放大器向下推到翼片上,直到放大器卡到位。 注意: 要将放大器从安装托架上取下,请将放大器向前滑动,使其从翼片上释放。 S C H...
  • Seite 976 附 录 C: 连 接 外 部 音 频 源 技 术 信 息 您可以使用 RCA 音频线(用于模拟信号源)或光缆(用于数字信号源)将主放大器 连接到您的外部模拟或数字信号源上(不提供这两种电缆) 。 注意: 要播放来自外部的音频,必须使用 Bose Music 应用对放大器进行设置(请参 见第 20 页) 。 使用 RCA 音频连接线 1. 在外部音频源上,将 RCA 音频连接线的白色接头连接到白色 LINE OUT 端口,红 色接头连接到红色 LINE OUT 端口。...
  • Seite 977 附 录 C: 连 接 外 部 音 频 源 3. 在主放大器上,小心地将插头插入 OPTICAL IN 端口。 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 4. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到咔哒一声。 S C H...
  • Seite 978 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基 本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英國法規。您可以從以下 www.Bose.com/compliance 位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2017 無線電設備法規中的基本要求和所有其他適 www.Bose.com/compliance 用的英國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 重要安全指示 不要在水邊使用此裝置。 只能用乾布清潔。 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 只能使用製造商指定的附件/配件。 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源線或 插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 此符號表示產品外殼內存在未絕緣的危險電壓,可能造成觸電危險。 此符號表示本指南中提供了重要的操作和維護指示。 包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。...
  • Seite 979 重 要 安 全 指 示 • 請勿將產品安裝於可能結露的位置。 • 僅用於在以下類型的表面上安裝: – 機架 – 牆板 ≥ 10 mm – 磚石 – 木材 如果不是安裝在上述表面上,請連絡專業安裝人員。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,例如壁封閉式櫥櫃。 • 請勿將其放置或安裝在任何熱源旁,例如壁爐、暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的 其他裝置(包括放大器) 。 • 為避免火災危險,切勿在本產品下方放置任何加熱或烹飪設備。 • 產品標籤位於產品底部。 T C H...
  • Seite 980 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本設備來確定) ,使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收產品或天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不得造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。您在安裝和操作本設備時,身體應距離 輻射體至少 20 公分。本發射器不得與其他天線或發射器位於同一地點或同時運行。 本裝置運行於 5150 - 5250 Mhz 且只能在室內使用,以降低可能對同通道行動衛星系統的有害干擾。...
  • Seite 981 監 管 與 法 律 資 訊 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電 信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾。 產品電源狀態表 根據能源相關產品的生態設計要求指令 (2009/125/EC) 和能源相關產品生態設計和能源資訊(修 正) (歐盟退出)條例 2020,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號(根據條例 (EU) 801/2013 號修訂) 。該產品配備 HiNA 功能。 電源模式 必要的電源狀態資訊 待命 網路待命 在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式 ≤ 0.5 W Wi-Fi®、乙太網路和 Bluetooth ® ≤ 3.0 W 下的功耗...
  • Seite 982 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 墨西哥進口商:Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 電話:+5255 (5202) 3545 台灣進口商:Bose 台灣分公司...
  • Seite 983 序號和型號位於產品底部的標籤上。 序號: _________________________________________________________________________ 型號:437308 請 將 收 據 連 同 使 用 者 指 南 存 放 在 一 起。現 在 是 註 冊 您 的 Bose 產 品 的 好 機 會。您 可 以 到 worldwide.Bose.com/ProductRegistration worldwide.Bose.com/ProductRegistration 輕鬆完成註冊。 安全性資訊...
  • Seite 984 授 權 揭 露 要查看作為 Bose Music Amplifier 產品的元件隨附的第三方套裝軟體的授權揭露: 1. 按住放大器上的 Bluetooth 按鈕 l 和「重設」按鈕 15 秒。 2. 將一根 USB 連接線連接到放大器背面的 SERVICE(服務)連接器。 3. 將連接線的另一端連接到電腦。 4. 在電腦的瀏覽器視窗中輸入 http://203.0.113.1/opensource 即可顯示 EULA 和授權揭露。 T C H...
  • Seite 985 .......................... 16 連接揚聲器 電源 將放大器連接至電源 ......................19 網路待命 ..........................19 BOSE MUSIC 應用程式設定 下載 Bose Music 應用程式 ....................20 已有 BOSE MUSIC 應用程式使用者 將主放大器新增至現有帳戶 ....................21 連接至不同的 Wi-Fi® 網路 ....................21 主放大器和輔助放大器 使用案例 1 ..........................22 使用案例 2 ........................... 23 使用案例...
  • Seite 986 目 錄 連接輔助放大器 連接到主放大器 ........................25 連接額外的輔助放大器 ....................25 ........................26 放大器連接埠 放大器和揚聲器設定 放大器設定 ........................... 27 揚聲器設定 ........................... 29 使用語音助理 Google 助理 ........................30 Amazon Alexa ........................30 使用 CHROMECAST 串流音訊 ................... 31 使用 AIRPLAY 串流音訊 從「控制中心」串流音訊 ....................32 從應用程式串流音訊 ......................32 個性化預設...
  • Seite 987 使用 SimpleSync™ 技術連接 Bose SoundLink Bluetooth 揚聲器或 Bose 耳機 ..........................41 優點 ..........................41 相容產品 ........................41 使用 Bose Music 應用程式連接 ................42 重新連接 Bose SoundLink Bluetooth 揚聲器或 Bose 耳機 ......... 42 維護與保養 更新放大器 ........................... 43 主放大器 ........................43 輔助放大器 ........................43 清潔放大器...
  • Seite 988 目 錄 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 45 其他解決方案 ........................45 重設放大器 ........................... 51 將放大器恢復為原廠預設狀態 ..................51 附錄 A:機架安裝 連接托架 ..........................52 安裝到機架上 ........................53 放置放大器 ........................... 55 附錄 B:壁掛安裝 硬體規格 ..........................56 連接安裝托架 ........................57 連接放大器 ........................... 60 附錄 C:連接外部音訊源 使用 RCA 音訊連接線 ....................... 61 使用光纜...
  • Seite 989 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下零件: Bose Music Amplifier 電源線 * 用於機架安裝的機架螺釘(3 個) 用於機架安裝的連接螺釘(3 個) WALL MOUNT WALL MOUNT 安裝架 機架托架 * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 注意: 如果放大器部分損壞,請勿使用。請連絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務 中心。 support.Bose.com/BMA 請造訪:support.Bose.com/BMA T C H...
  • Seite 990 放 大 器 放 置 建議 • 請在室內安裝放大器。 • 確保附近有交流(市電)插座。 • 為了避免干擾,應使其他無線設備遠離放大器 0.3 – 0.9 m。 • 為了實現最佳效能,放大器應放置在通風良好的地方。 • 將放大器放到機架上或安裝到牆上。 • 安裝在機架上時,請確認機架安裝箭頭和四個翼片朝向機架的正面(請參見第 55 頁) 。 • 在機架上安裝多個放大器時,請為每個放大器使用單獨的機架。 • 安裝在牆壁上時,請確認牆壁安裝的箭頭和四個翼片朝上(請參見第 57 頁) 。 小心: • 將放大器放置在最高環境溫度不高於 104° F (40° C) 的區域。 •...
  • Seite 991 揚 聲 器 連 接 指 南 • 一對揚聲器各需要最少 4 歐姆。 • 兩對揚聲器各需要最少 8 歐姆。 小心: 僅可使用未通電的揚聲器。切勿連接任何品牌或型號的通電揚聲器。否則可 能會損壞裝置。 揚聲器電線建議長度 最大長度 規格 0.82 mm 14 m 1.3 mm 21 m 2.0 mm T C H...
  • Seite 992 連 接 揚 聲 器 在連接揚聲器之前,請將揚聲器放置在其固定位置,並確保將放大器從交流(市電) 電源插座上拔出。 揚聲器線由兩根絕緣電線組成: • 有標記(條紋、凸紋或彩色)的線連接至正極 (+) 端子。 • 普通線連接至負 (–) 極。 1. 將接線端子 A 從 SPEAKERS OUT(揚聲器輸出)連接埠上拆除。 L L R R 2. 將揚聲器線連接至接線端子 A。 將左揚聲器有標記的線插入 + L 正極端子,無標記線插入 L – 負極端子。 將右揚聲器有標記的線插入 + R 正極端子,無標記線插入 R – 負極端子。 L L R R T C H...
  • Seite 993 連 接 揚 聲 器 3. 使用小型平頭螺絲刀順時針擰緊端子上的螺絲以固定線纜。 L L R R 4. 將接線端子 A 重新插入 SPEAKERS OUT(揚聲器輸出)連接埠。 L L R R 5. 將揚聲器線的另一端連接到您的揚聲器。 有關說明,請參考您的揚聲器的線上使用者指南。 注意: 使用矽填隙材料(如 RTV 膠黏劑,可在當地五金店購買)保護室外揚聲器 連接的所有接線。 T C H...
  • Seite 994 連 接 揚 聲 器 連接額外的揚聲器 最多可以將兩對揚聲器連接到放大器上,以獲得更飽滿的聲音。 要連接第二對揚聲器,請使用接線端子 B 並重複第 16 頁上的「連接揚聲器」中 的步驟。 L R R 注意: 為了獲得最佳的音質和平衡的音量,在連接兩對揚聲器時,它們應該是同一 型號的揚聲器,因為同一 EQ 設定將套用於兩對揚聲器。 T C H...
  • Seite 995 電 源 將放大器連接至電源 1. 將電源線連接到放大器背面的 POWER(電源)連接埠。 2. 將電源線的另一端插入交流(市電)插座。 放大器背面的指示燈緩慢閃爍琥珀色。 注意: • 如果放大器已設定為主放大器(預設) ,則放大器背面的指示燈會常亮白色。 • 如果放大器已設定為輔助放大器,則放大器背面的指示燈會常亮綠色。 網路待命 音訊停止且 20 分鐘未按任何按鈕後,放大器將切換至網路待命狀態。要將放大器從 網路待命狀態喚醒,可使用行動裝置上的 Bose Music 應用程式播放或恢復音訊,或 重新連接 Bluetooth 音訊源。 T C H...
  • Seite 996 BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設 定和控制主放大器(請參見第 22 頁) 。 您可以使用該應用程式來串流音樂、新增音樂服務、探索網際網路電台、設定和更 改預設、使用語音助理、管理主放大器設定,並獲得更新和新功能。 注意: 如果您已為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請將放大器新增至現有的帳戶 (請參見第 21 頁) 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 B O S E M U S I C 2.
  • Seite 997 已 有 BOSE M US I C 應 用 程 式 使 用 者 將主放大器新增至現有帳戶 要新增 Bose Music Amplifier,請開啟 Bose Music 應用程式並新增放大器。 注意: • 您只能使用 Bose Music 應用程式新增主放大器。輔助放大器不顯示在您的網路或 Bose Music 應用程式中。 • 若要在多個揚聲器上同時播放相同的音訊,可使用 Bose Music 應用程式將主放 大器組合在一起。您可以在主頁中存取此選項。如需詳細資訊,請造訪: support.Bose.com/BMAGrouping support.Bose.com/BMAGrouping 連接至不同的 WI-FI 網路...
  • Seite 998 主 放 大 器 和 輔 助 放 大 器 放大器最多可以支持兩對揚聲器。可以將其設定為主放大器(預設)或輔助放大器 (請參見第 27 頁) 。 主放大器使用 Wi-Fi 連接或乙太網路電纜(不提供)連接到您的網路。可以使用 Bose Music 應用程式、行動裝置或連接到您網路的支援語音助理的裝置來進行控制。 輔助放大器使用 RCA 音訊連接線連接到主放大器,並接收主放大器的音訊輸出。 輔助放大器播放的音訊與主放大器相同,但不顯示在網路、Bose Music 應用程式或 行動裝置上,只能播放 LINE IN 連接埠的音訊。 最多可以將四個輔助放大器連接到主放大器上,以獲得最佳的音質。可以依據環境 的位置或空間大小,以及要支持幾個揚聲器,或者要讓音訊在哪裡播放,來配置這 些放大器。 注意: • 為了獲得最佳音質和平衡的音量,在連接輔助放大器和主放大器時,應使用相同 的揚聲器型號且每個放大器的揚聲器數量相同。 • 根據您的環境,在不影響性能的情況下可以將四個以上的輔助放大器連接到主放...
  • Seite 999 獨立控制多個系統(放大器和揚聲器) ,每個系統播放不同的音訊。 揚聲器 SPEAKERS OUT 揚聲器 ( 可選 ) 主放大器 揚聲器 網路 Wi-Fi SPEAKERS OUT 揚聲器 ( 可選 ) 主放大器 注意: • 主放大器也可以使用乙太網連接線連接到您的網路(請參見第 24 頁) 。 • 為了獲得最佳的音質和平衡的音量,在連接多對揚聲器時,應使用同一型號的揚 聲器,因為這些揚聲器將套用相同的 EQ 設定。 • 若要在所有揚聲器上同時播放相同的音訊,為了獲得最佳音質,請使用 Bose Music 應用程式將主放大器組合在一起。您可以在主頁中存取此選項。如需詳細資 support.Bose.com/BMAGrouping 訊,請造訪:support.Bose.com/BMAGrouping T C H...
  • Seite 1000 連 接 主 放 大 器 您可以使用 Bose Music 應用或乙太網連接線(未提供)將主放大器連接到您的網路。 使用 BOSE MUSIC 應用程式連接 要使用 Bose Music 應用程式將主放大器連接到您的網路,請參見第 20 頁。 使用音訊連接線連接 注意: 如果使用乙太網連接線連接網路,而沒有使用 Bose Music 應用程式完成設 定,您將只能播放來自 Bluetooth 來源的音訊。 1. 在路由器上,將乙太網連接線的一端連接到乙太網連接埠。 2. 在主放大器上,將連接線的另一端連接到乙太網連接埠。 主放大器 路由器 連接額外的主放大器 您可以將一個額外的主放大器直接連接到路由器(請參見「使用音訊連接線連接」 ) 或直接連接到初始主放大器。 1. 在主放大器上,將乙太網連接線的一端連接到乙太網連接埠。...

Inhaltsverzeichnis