Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Invisio XL Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации MADE IN GERMANY Druck Nr. 29344491 / 19.15...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ..................... 3 English ..................... 14 Русский ....................25...
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Allgemeine Hinweise Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Beachten Sie, dass Sie ein optimales Saunaklima erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude nur dann erreichen, wenn die Kabine mit ihrer am Saunabaden haben werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise armen und unbehandeltem Material (z.B. Nordische Fichte) verwendet werden. Bei unsachgemäßer Montage be- • In der Saunakabine darf nur ein Sauna- • steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese ofen mit der erforderlichen Heizleistung Montageanleitung sorgfältig durch.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com triebnahme, dass keine Gegenstände auf Kabinengröße im Verhältnis zur An- dem Saunaheizgerät abgelegt wurden. schlussleistung in kW entnehmen Sie der Tabelle. Achtung: Während des Betriebes • Bei der Montage des Saunaheizgerätes • auftretende hohe Temperaturen am Sau- ist darauf zu achten, dass der senkrechte naheizgerät können bei Berührung zu Ver- Abstand zwischen Oberkante Saunaheiz-...
All manuals and user guides at all-guides.com schützt werden, z.B. durch Verlegung in Installa- Standöfen sind bauseitig gegen kippen zu • tionsrohren oder Anbringung von Holzabdeck- sichern. leisten. Das Saunaheizgerät darf bei Fernwirken* nur Achtung: Aufgusswasser immer nur in Verbindung mit einem geeigneten Abdeck- schutz oder S-Guard System verwendet werden über dem Bereich der Steine aufgiessen.
(LSG) den Steuergeräten Entlüftung Verpackung erforderlich ECON D1, D2, D3, D4 ECON H1, H2, H3, H4 Invisio XL 80 x 116 x 58 9 - 14 m³ 35 x 5 cm 24,5 kg 75 kg nein EMOTEC D EMOTEC H...
All manuals and user guides at all-guides.com Mindestabstände Technische Daten Spannung: 400 V AC 3N 50 Hz Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 1,90 m betragen. Leistungsaufnahme: 9,0 kW Der waagerechte (seitliche) Abstand zwischen Höhe: 800 mm Ofen und Kabinenwand muss mindestens 7 cm Breite: 1160 mm, betragen Tiefe: 580 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ofen drehen (Anschlussseite des Aufguß- Montage trichters wechseln) 1. Abdeckung (Luftleithaube) demontieren • Lösen Sie die 8 Schrauben an den Seiten • Lösen Sie 4 Schrauben an der Stirnseite der Luftleithaube (siehe Abb. 3) des Ofens (siehe Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Saunasteine einsetzen • Mitgelieferte Steine zunächst unter dem Aufgussrinne ießenden Wasser waschen. • Stellen Sie den Ofen an seine endgültige Position. • Verteilen Sie die Steine gleichmäßig im Steinkorb, so dass zwischen den Steinen Schrauben aureichend Abstände für die Luftzirkula- tion bleiben.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Befestigungsscharuben 9. Fühler montieren • Entgegen den Angaben in der Anleitung Aufgusstrichter für das Steuergerät soll der Fühler wie auf Silikonschlauch der Abb. 1 (S. 8) angezeigt, mittig über dem Ofen an der Saunadecke 11,5 cm Wasserrohr von der Rückwand, mind.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Erstinbetriebnahme 13. Wartung 13.1 Heizstäbe wechseln (Abb. 9) • Brandgefahr! Kontrollieren Sie Vorbereitung immer vor der Inbetriebnahme, dass 1. Ofen spannungsfrei schalten keine brennbaren Gegenstände auf oder 2. Zutri zum Ofen verscha en am Saunaofen und Schutzgitter liegen.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Der Aufguss ndet verzögert statt. Gießen Sie die Kelle in den Einfülltrichter in der Kabine aus Durch den Silikon- Verbindungsschlauch wird das Wasser dann über die Saunasteine im Ofen geführt und durch die Aufgusswanne gleichmä- ßig über den Steinen verteilt.
All manuals and user guides at all-guides.com Saunasteine Wartung und P ege Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Über- Alle Saunaheizgeräte sind aus korrosionsarmen prüfen Sie die Saunasteine in regelmäßigen Materialen gefertigt. Damit Sie lange Freude Abständen. Die Saunasteine können insbeson- mit Ihrem Saunaheizgerät haben, sollten Sie dere durch scharfe Aufgusskonzentrate ange- das Gerät warten und p egen.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Bei der Installation von Saunaheizgeräten auslösen, muss die elektrische Installation nochmals überprüft werden. ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! Diese Norm macht in Ihrer neuesten Ausgabe, Für den ordnungsgemäßen Anschluss der Heiz- gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- geräte ist der Elektroinstallateur verantwortlich satz 703.412.05 folgende Aussage;...
Service-Abteilung einzuschicken. Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Service Adresse Garantieschein ein. Eventuell entstehende Beförderungskosten für die EOS Saunatechnik GmbH Ein- und Rücksendung können von uns nicht über- Schneiderstriesch 1 nommen werden. 35759 Driedorf Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle Germany eines Garantieanspruches bitte an Ihren Fachhänd-...
All manuals and user guides at all-guides.com Rücksende-Verfahren (RMA) – Hinweise für alle Rücksendungen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude mit den bestellten Artikeln. Für den Fall, dass Sie ausnahms- weise einmal nicht ganz zufrieden sein sollten, bitten wir Sie um genaue Beachtung der nach- stehenden Verfahrensabläufe.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com English Table of Contents Intended use............................... 21 General notes ............................. 21 Important notes ............................22 Electrical connection ..........................24 Wiring diagramm and connection example ................... 25 Installation ..............................26 Specifications ............................. 26 Minimum clearances ........................26 Installation (basics) ........................27-31 Installation of the water funnel ....................
All manuals and user guides at all-guides.com General notes Dear Customer, You have purchased a high quality technical Please note that an optimal sauna climate can appliance which will provide you with many be reached only when the cabin, with its air in- years of enjoyable sauna bathing.
All manuals and user guides at all-guides.com Important notes Please provide air intake and vent ope- • nings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may cau- • must always be positioned behind the se a re hazard! Please read these instal- sauna heater, approx.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Do not put the sauna heater into operation Please always ensure that the sauna heat- • • when the air intake is closed. er is never placed on ooring made of ammable material (wood, plastic oor- The cabin lighting and the corresponding •...
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection atile oils than advised on the packaging. Never use alcohol or undiluted concen- Your electrician will be able to accomplish this work without further explanation in accord- trates. Caution! Fire hazard! ance with the provided wiring diagram and with the help of the circuit diagram mounted inside the respective control unit.
Suitable control units volume exhaust vent package required ECON D1, D2, D3, D4 ECON H1, H2, H3, H4 Invisio XL 80 x 116 x 58 9 - 14 m³ 35 x 5 cm 24,5 kg 75 kg nein EMOTEC D...
All manuals and user guides at all-guides.com Speci cations Minimal clearances Nominal voltage: 400 V AC 3N 50 Hz The minimal inner height of the sauna cabin shall be 1,90 m. Power rating: 9,0 kW The horizontal gap between the sauna heater Height: 800 mm and the cabin wall must be at least 7 cm.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Change the connection side of the water Installation splash funnel 1. Deinstall the cover of air de ector • Unscrew 8 xation screws on the sides of • Unscrew 4 screws on both sides of the the de ector (see Fig.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Load the sauna rocks • Wash the supplied rocks thoroughly Water splash gutter under clear water. • Make sure the heater stands in its nal position. • Load the rocks in the rock store. Do not insert the rocks too tight, leave spaces Fixation screws between them to allow the air circulation.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation screws 9. Temperature sensor installation • Contradictory to the advice concerning Water-splash funnel the installation of the sensor given in the Silicone tube sauna control unit manual, the tempera- ture sensor shall be mounted centered Connector to the heater on the ceiling 11,5 cm from the rear wall and min.
All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning ( rst use) 13. Replacement of heating elements 13.1 Preparation Risk of fire! Always make sure 1. Disconnect the heater from power. 2. Gain access to heater. before switching the sauna heater that 3.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Attention! The water infusion e ect always occurs re- tarded. For a steam shock e ect pour some water into the funnel with a sauna ladle. Then, the water is led across the sauna rocks in the oven by the silicone connecting hose and evenly distributed over the rocks through the infusion gutter.
All manuals and user guides at all-guides.com Sauna rocks Maintenance and care Sauna stones are a natural product. Check the All sauna heating units are made of low-corro- sauna stones at regular intervals. Aggressive sion material. To enjoy your sauna heating unit sauna essensces can weaken the sauna stones for a long time you should ensure maintainance and cause them to break apart over time.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com For the installation of sauna heaters, please Installation of the sauna heater and control pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 ! unit must be undertaken only by an authorized electrician. Without a documented proof of This standard makes the following statement such installation a warranty is generally void.
Outside of Germany please contact your spe- cialist dealer in case of warranty claims. Direct Service Address: warranty processing with our service depart- ment is in this case not possible. EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 Equipment commissioning date: 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514...
Handling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns ! Dear customer we hope that you will be satis ed with the purchased EOS product. In the rear case if you may have a claim and will need to return a product, please follow the procedures speci ed below.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Русский Содержание Применение в соответствии с предназначением ..........26 Общие указания....................26 Указания:......................27 Подключение к Подключение производится ............28 подключения оборудования сауны ..............29 Монтаж .........................30 Tехнические данные ..................30 Порядок установки ..................30 Монтаж заливной воронки ................31 Камни...
All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемые Покупатели! Общие указания. Вы выбрали высококачественный долговечный Обратите внимание на то, что прибор, от эксплуатации которого Вы будете оптимальный климат в сауне достигается, всегда получать удовольствие. если в кабине приточная и вытяжная вентиляции, печь...
All manuals and user guides at all-guides.com Указания: Воздухозаборники должны располагаться всегда позади При неквалифицированном печи, на расстоянии 5 – 10 см от монтаже может возникнуть пола. Минимальные параметры опасность возгорания. воздухозаборников приведены в табл.1 Прочитайте, пожалуйста, внимательно • Вытяжная вентиляция должна быть следующие...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com допуск по месту выполнения работ. Подключение к Подключение Все кабели подключения внутри производится кабины должны быть изготовлены специалистами без дополнительных из силиконового материала и указаний в соответствии со схемой, она предназначены для эксплуатации как наклеена...
Seite 39
мощности блоки упр-я упаковки комплекте воздуха ECON D1, D2, D3, D4 ECON H1, H2, H3, H4 Invisio XL 80 x 116 x 58 9 - 14 м³ 35 x 5 см 24,5 кг 75 кг не требуется EMOTEC D EMOTEC H...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Зазоры безопасности Speci cations Минимальная высота кабины сауны должна Питание: 400 В, 3-фазное, перем. ток 50 Гц составлять внутри 1,90 м. Мощность: 9,0 кВт При монтаже печи для сауны следует об- Высота: 800 мм ратить...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Разворот печи и изменение стороны Монтаж подключения шланга для воды 1. Демонтаж верхней панели (крышки) • Удалите 8 шурупов по бокам верхней • Удалите 4 шурупа по краям верхней отражающей панели (см. рис. 3) панели...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Загрузите камни в короб • Промойте камни в проточной воде. Желоб стока воды • Печь должна стоять на своем оконча- тельном месте. • Верхняя панель должна быть снята. • Уложите камни в короб. При этом оставляйте...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Монтажные шурупы 9. Монтаж датчика температуры • В отличие от указания по монтажу Воронка датчика температуры в инструкции Силиконовый шланг на пульт управления данный датчик следует установить на потолке как Патрубок показано на рисунке 1 (стр. 40). •...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ввод в эксплуатацию 13. Уход и обслуживание 13.1 Замена нагр. элементов (рис. 9) • Риск пожара! Перед включе- Подготовка нием сауны всегда убедитесь, что на 1. Отключить печь от сети решетке и на печи не лежат посторон- 2.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Внимание! Эффект испарения воды происходит с временной задержкой! Подливайте воду небольшими порциями черпаком в залив- ную воронку. Заливаемая вода стекает по шлангу и попа- дает в сточный желоб, через который она равномерно распределяется по камням. За счет...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Камни для сауны Уход и обслуживание Камни для сауны – это естественные природ- Все печи изготовлены из материалов с вы- ные камни. сокой устойчивостью к коррозии. Чтобы печь прослужила Вам долго и надежно, за Регулярно...
(ВНИМАНИЕ: опасность транспортных по- вреждений). Отправляйте прибор в обязательном сопро- Изготовитель: вождении данного гарантийного талона, за- полнив его надлежащим образом. EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 Транспортные расходы за счет потребителя. 35759 Driedorf При рекламациях за пределами ФРГ следует Deutschland / Германия...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Порядок возврата товара (RMA) - указания для обратной доставки! Уважаемый клиент, мы желаем Вам получить удовольствие от заказанных товаров. В случае, если Вы в порядке исключения будете не совсем довольны товаром, мы просим Вас принять во внимание следующий порядок...