Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KGN Serie Gebrauchsanleitung
Bosch KGN Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KGN Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGN Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fridge-freezer
KGN..
[de]
Gebrauchsanleitung
[it]
Manuale utente
Kühl- und Gefrierkombination
Combinazione frigorifero / congelatore
5
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGN Serie

  • Seite 1 Fridge-freezer KGN.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [it] Manuale utente Combinazione frigorifero / congelatore...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   7 7 Grundlegende Bedienung ..   17 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 7.1 Gerät einschalten ..... 17 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Hinweise zum Betrieb.... 17 brauch ........ 7 7.3 Gerät ausschalten .... 18 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.4 Temperatur einstellen.... 18 kreises ........ 7...
  • Seite 6 13 Reinigen und Pflegen ....   22 13.1 Gerät zum Reinigen vorbe- reiten........ 22 13.2 Gerät reinigen...... 23 13.3 Ausstattungsteile entneh- men ........ 23 14 Störungen beheben ....   25 14.1 Stromausfall...... 28 14.2 Geräteselbsttest durchfüh- ren .......... 28 15 Lagern und Entsorgen .....    28 15.1 Gerät außer Betrieb neh- men ........ 28 15.2 Altgerät entsorgen.... 29...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 8: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern.
  • Seite 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de ▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be- rührt oder auf diese tropft. ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
  • Seite 12 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. → Seite 18 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ACHTUNG! Das Verkanten der Geräterollen kann ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- beim Verschieben des Geräts den strahlung schützen. Fußboden beschädigen. ¡...
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Im Standby-Modus wird die Helligkeit hat. Die Menge des Kältemittels des Bedienfelds reduziert und die steht auf dem Typenschild. Standby-Anzeige leuchtet. → Abb.  Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 90 kg 4 Aufstellen und betragen.
  • Seite 15: Gerät Montieren

    Kennenlernen de 4.3 Gerät montieren Flaschenablage → Seite 16 Das Gerät gemäß beiliegender Lagerbehälter → Seite 16 ▶ Montageanleitung montieren. Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler 4.4 Gerät für den ersten Ge- → Seite 16 brauch vorbereiten Typenschild → Seite 30 Das Informationsmaterial entneh- Gefriergutbehälter men. → Seite 23 Die Schutzfolien und Transportsi- Schraubfuß cherungen, z. B.
  • Seite 16: Ausstattung

    de Ausstattung 6.3 Lagerbehälter  (Gefrierfach) leuchtet, wenn der Energiesparmodus Im Lagerbehälter herrschen tiefere im Gefrierfach eingeschaltet Temperaturen als im Kühlfach. Tem- ist. peraturen unter 0 °C können zeitwei- schaltet den Warn- se auftreten. ton aus. Um Temperaturen nahe 0 °C im Zeigt die eingestellte Tempe- Lagerbehälter zu erreichen, die Kühl- ratur des Gefrierfachs in °C fachtemperatur auf 2 °C einstellen.
  • Seite 17: Türabsteller

    Bedienung de Das Kondenswasser mit einem tro- Zum Lösen der Eiswürfel die Eis- ckenen Tuch entfernen und die Luft- würfelschale kurz unter fließendes feuchtigkeit über den Feuchtigkeits- Wasser halten oder leicht verwin- regler anpassen. den. Damit die Qualität und das Aroma er- halten bleiben, lagern Sie kälteemp- findliches Obst und Gemüse außer- Bedienung...
  • Seite 18: Gerät Ausschalten

    de Zusatzfunktionen ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann 7.5 Tastensperre (Kindersi- ein Unterdruck entstehen. Die Tür cherung) lässt sich nur schwer wieder öff- nen. Warten Sie einen Moment, bis Die Tastensperre verhindert, dass sich der Unterdruck ausgleicht. das Gerät unerwünscht oder unsach- gemäß...
  • Seite 19: Energiesparmodus

    Alarm de Um das Gefriervermögen auszunut- So oft drücken, bis die Tempe- zen, verwenden Sie Super-Gefrieren. raturanzeige die gewünschte Tem- peratur zeigt. → "Voraussetzungen für das Gefrier- vermögen", Seite 21 Hinweis: Wenn Super-Gefrieren ein- 9 Alarm geschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Super-Gefrieren einschalten 9.1 Türalarm Das Gefrierfach mit aus-...
  • Seite 20: Kühlfach

    de Kühlfach ¡ Große Mengen frischer Lebensmit- ¡ Das vom Hersteller angegebene tel werden eingelegt. Mindesthaltbarkeitsdatum oder Vor dem Einlagern großer Mengen Verbrauchsdatum beachten. Lebensmittel Super-Gefrieren ein- 10.2 Kältezonen im Kühlfach schalten. ¡ Die Gefrierfachtür ist zu lange ge- Durch die Luftzirkulation im Kühlfach öffnet.
  • Seite 21: Gefriervermögen

    Gefrierfach de ¡ Damit die Luft ungehindert im Ge- 11.1 Gefriervermögen rät zirkulieren kann, den Gefriergut- Das Gefriervermögen gibt an, welche behälter bis zum Anschlag ein- Menge Lebensmittel in wie vielen schieben. Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann. 11.4 Tipps zum Einfrieren fri- Angaben zum Gefriervermögen fin- scher Lebensmittel den Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 22: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de Abtauen Die Verpackung mit dem Inhalt 12 Abtauen und dem Einfrierdatum beschriften. 11.5 Haltbarkeit des Gefrier- 12.1 Abtauen im Kühlfach guts bei −18 °C Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- Lebensmittel Lagerzeit matisch ab. Fisch, Wurst, zube- bis zu 6 Mo- 12.2 Abtauen im Gefrierfach reitete Speisen, nate Backwaren Durch das vollautomatische NoFrost-...
  • Seite 23: Gerät Reinigen

    Reinigen und Pflegen de 13.2 Gerät reinigen 13.3 Ausstattungsteile ent- nehmen WARNUNG Wenn Sie die Ausstattungsteile Stromschlaggefahr! gründlich reinigen wollen, entnehmen Eindringende Feuchtigkeit kann einen Sie diese aus Ihrem Gerät. Stromschlag verursachen. Keinen Dampfreiniger oder Hoch- ▶ Ablage entnehmen druckreiniger verwenden, um das Die Ablage herausziehen, anheben ▶...
  • Seite 24 de Reinigen und Pflegen Die seitlichen Schnapphaken des ▶ Behälters eindrücken  und die Behälterfront durch eine Drehbe- wegung vom Behälter abneh- men  ⁠ . → Abb.
  • Seite 25: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 14 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 26 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Eingestellte Tempera- Gefrierfachtür war lange Zeit geöffnet. Verdampfer tur wird nicht erreicht. (Kälteerzeuger) im NoFrost-System ist sehr stark ver- eist. Vollautomatische Ab- Voraussetzung: Das Gefriergut ist gut isoliert an ei- tauung funktioniert nem kühlen Ort gelagert. nicht mehr.
  • Seite 27 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät brummt, blub- Kein Fehler. Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Venti- bert, surrt, gurgelt, lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- klickt oder knackt. ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Automa- tische Abtauung erfolgt. Keine Handlung notwendig.
  • Seite 28: Stromausfall

    de Lagern und Entsorgen a Wenn nach Ende des Geräte- 14.1 Stromausfall selbsttests 2 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und die Temperaturanzei- die Temperatur im Gerät, dadurch ge die eingestellte Temperatur verkürzt sich die Lagerzeit und die zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Qualität des Gefrierguts verringert Gerät geht in den Normalbetrieb sich.
  • Seite 29: Altgerät Entsorgen

    Kundendienst de 15.2 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet. können wertvolle Rohstoffe wieder- Die Richtlinie gibt den verwendet werden. Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und WARNUNG Verwertung der Altgeräte Gefahr von Gesundheitsschäden! vor. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 30: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de Technische Daten Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite. 16.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. → Abb.  Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Seite 31 Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ........   33 6.5 Balconcino controporta .... 43 1.1 Avvertenze generali .... 33 6.6 Accessori........ 43 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- 7 Comandi di base ......   43 visto .......... 33 7.1 Accensione dell’apparecchio ... 43 1.3 Limitazione di utilizzo.... 33...
  • Seite 32 11.5 Conservazione degli ali- menti congelati a −18 °C.. 48 11.6 Metodi di scongelamento per alimenti congelati ..... 49 12 Scongelamento ......   49 12.1 Scongelamento nel frigori- fero ......... 49 12.2 Scongelamento nel vano congelatore ...... 49 13 Pulizia e cura ......   49 13.1 Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia .... 49 13.2 Pulizia dell'apparecchio.. 50...
  • Seite 33: Utilizzo Conforme All'uso Previsto

    Sicurezza it 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 34 it Sicurezza 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 35: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.
  • Seite 36 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere.
  • Seite 37 Sicurezza it ▶ Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. ▶ Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel frigorife- ro, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su questi.
  • Seite 38 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ Spegnere l'apparecchio. → Pagina 44 ▶...
  • Seite 39: Smaltimento Dell'imballaggio

    Prevenzione di danni materiali it 3.2 Risparmio energetico 2 Prevenzione di danni Osservando queste avvertenze l'ap- materiali parecchio consuma meno energia elettrica. ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione L'inceppamento delle ruote dell'appa- recchio può danneggiare i piedini du- ¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu- rante lo spostamento. ce diretta del sole.
  • Seite 40: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Modalità stand-by 4.2 Criteri per il luogo d'in- Se l'apparecchio non viene utilizzato, stallazione il display passa in automatico nella modalità stand-by. AVVERTENZA Nella modalità stand-by la luminosità Pericolo di esplosione! del pannello di comando viene ridot- Se l'apparecchio è collocato in un lo- ta e l'indicazione stand-by si accen- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può...
  • Seite 41: Montaggio Dell'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it re esclusi danni all’apparecchio fino Controllare il corretto posiziona- ad una temperatura ambiente mento della spina. di 5 °C. a Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. Installazione over-and-under e side-by-side Se si desiderano installare due appa- 5 Conoscere l'apparec- recchi di refrigerazione sovrapposti o chio vicini, mantenere una distanza di al- meno 150 mm l'uno dall'altro.
  • Seite 42: Pannello Di Comando

    it Dotazione 5.2 Pannello di comando 6 Dotazione Il pannello di comando consente di La dotazione dell'apparecchio dipen- impostare tutte le funzioni dell'appa- de dal modello. recchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio. 6.1 Ripiano → Fig. Per ottenere una migliore visuale e ri- consente di regolare il muovere più...
  • Seite 43: Comandi Di Base

    di base it 6.4 Cassetto per frutta e ver- 6.5 Balconcino controporta dura con regolatore di Per variare il balconcino controporta, umidità è possibile rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto. Conservare frutta e verdura fresche, → "Rimozione del balconcino contro- senza coprirle, nell'apposito cassetto. porta", Pagina 50 La frutta e la verdura già...
  • Seite 44: Istruzioni Per Il Funzionamento

    it di base Nota: Se l'apparecchio è stato pre- 7.4 Regolazione della tempe- cedentemente spento con il pan- ratura nello di comando, tenere premuto per 10 secondi. Regolazione della temperatura del a L’apparecchio inizia a raffreddare. frigorifero a Viene emesso un segnale acusti- Selezionare il frigorifero con co, l'indicatore della temperatu- Premere ripetutamente...
  • Seite 45: Funzioni Supplementari

    Funzioni supplementari it 7.5 Blocco tasti (sicurezza 8.2 Super-congelamento bambini) Con il Super-congelamento il conge- latore raffredda al massimo della po- Il blocco tasti impedisce che l'appa- tenza. recchio riceva comandi non deside- Attivare Super-congelamento da 4 a rati o non corretti. 6 ore prima di riporre una quantità di Disattivazione del blocco tasti alimenti a partire da 2 kg nel conge- latore.
  • Seite 46: Allarme Porta

    it Allarme Attivazione della modalità ATTENZIONE risparmio energetico Pericolo di danni alla salute! Durante lo sbrinamento possono au- Selezionare il frigorifero con mentare i batteri e i prodotti surgelati o il congelatore con possono deteriorarsi. Premere ripetutamente il pulsante Non ricongelare gli alimenti parzial- ▶...
  • Seite 47 Congelatore it o medio termine. Minore è la tempe- formaggio può così continuare a dif- ratura selezionata, più a lungo riman- fondere il suo aroma e il burro resta gono freschi gli alimenti. spalmabile. 10.1 Consigli per la conserva- 11 Congelatore zione degli alimenti nel frigorifero Nel vano congelatore è...
  • Seite 48 it Congelatore ¡ Lavare, snocciolare ed eventual- 11.2 Utilizzo completo del vo- mente sbucciare la frutta prima di lume del vano congela- congelarla, aggiungere eventual- tore mente zucchero o una soluzione di acido ascorbico. Scoprire come collocare la quantità ¡ Alimenti adatti al congelamento so- massima di alimenti congelati nel va- no ad es.
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    Scongelamento it Il calendario di congelamento stam- 12 Scongelamento pato indica la massima durata di conservazione, calcolata in mesi, ad una temperatura costante di – 12.1 Scongelamento nel fri- 18 °C. gorifero 11.6 Metodi di scongelamen- Il frigorifero dell'apparecchio si sbrina to per alimenti congelati automaticamente. 12.2 Scongelamento nel vano ATTENZIONE Pericolo di danni alla salute! congelatore...
  • Seite 50: Pulizia Dell'apparecchio

    it Pulizia e cura Rimuovere tutte le parti dell'attrez- Asciugare a fondo con un panno zatura e gli accessori dall'apparec- morbido e asciutto. chio. → Pagina 50 Inserire le parti dell'attrezzatura. Collegare elettricamente l'apparec- 13.2 Pulizia dell'apparecchio chio. → Pagina 41 Inserire gli alimenti. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! 13.3 Rimozione degli acces-...
  • Seite 51 Pulizia e cura it Sollevare il cassetto surgelati da davanti ed estrarlo da dietro ⁠ . → Fig. Rimozione della parte frontale del contenitore È possibile rimuovere la parte fronta- le del cassetto per frutta e verdura per una migliore pulizia. Premere i ganci a scatto laterali ▶...
  • Seite 52: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti 14 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 53 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti Viene emesso un se- Sono possibili diverse cause scatenanti. gnale acustico, l'indi- Premere ▶ catore della tempera- a L'allarme viene disattivato. tura (congelatore) Le aperture di ventilazione esterne sono coperte. lampeggia e Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle ▶...
  • Seite 54 it Sistemazione guasti Anomalia Causa e ricerca guasti Sulla superficie L'acqua contenuta nell'aria calda e umida condensa dell'apparecchio e sui sulle superfici più fredde dell'apparecchio. ripiani dell'apparec- Asciugare l'acqua con un panno morbido e asciut- chio si forma conden- Aprire l'apparecchio nel più breve tempo possibile. Prestare attenzione che l'apparecchio sia sempre chiuso correttamente.
  • Seite 55: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    Stoccaggio e smaltimento it a Durante l’autotest, di tanto in tanto 14.1 Interruzione dell’alimen- viene emesso un lungo segnale tazione elettrica acustico. a Se al termine dell'autotest vengono Durante un'interruzione di corrente la emessi 2 segnali acustici e l'indi- temperatura nell'apparecchio aumen- catore mostra la temperatura im- ta, riducendo il tempo di conservazio- postata, l'apparecchio funziona re-...
  • Seite 56: Rottamazione Di Un Apparecchio Dismesso

    it Servizio di assistenza clienti 15.2 Rottamazione di un ap- (waste electrical and electronic equipment - parecchio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva defini- dell'ambiente permette di recuperare sce le norme per la rac- materie prime preziose. colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio AVVERTENZA...
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Dati tecnici it Quando si contatta il servizio di assi- ternativa, l'indicazione del modello si stenza clienti sono necessari il codi- trova anche nella prima riga dell'eti- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- chetta energetica UE. duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al-...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Kgn39xidp

Inhaltsverzeichnis