Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
  • Consignes de Sécurité et Avertissements
  • Avant de Mettre L'appareil en Service
  • Conseil pour la Mise au Rebut
  • Étendue des Fournitures
  • Lieu D'installation
  • Contrôler la Température Ambiante et L'aération
  • Branchement de L'appareil
  • Branchement Électrique
  • Présentation de L'appareil
  • Éléments de Commande
  • Allumer L'appareil
  • Remarques Relatives au Fonctionnement
  • Réglage de la Température
  • Compartiment Réfrigérateur
  • Compartiment Congélation
  • Fonctions Spéciales
  • Fonction Alarme
  • Alarme de Porte
  • Alarme de Température
  • Désactiver L'alarme
  • Home Connect
  • Configurer Home Connect
  • Remarque Liée à la Protection des Données
  • Contenance Utile
  • Le Compartiment Réfrigérateur
  • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans le Compartiment Réfrigérateur
  • Super-Réfrigération
  • Compartiment Congélateur
  • Utilisation du Compartiment Congélateur
  • Capacité de Congélation
  • Congélation et Rangement
  • Achats de Produits Surgelés
  • Attention Lors du Rangement
  • Congeler une Petite Quantité D'aliments
  • Congélation de Produits Frais
  • Emballer les Surgelés
  • Durée de Conservation des Produits Surgelés
  • Supercongélation
  • Décongélation des Produits
  • Equipement
  • Equipement Spécial
  • Autocollant « OK
  • Arrêt et Remisage de L'appareil
  • Éteindre L'appareil
  • Nettoyage de L'appareil
  • Procédez comme Suit
  • Éclairage (LED)
  • Economies D'énergie
  • Bruits de Fonctionnement
  • Remédier Soi Même aux Petites Pannes
  • Autodiagnostic de L'appareil
  • Démarrer le Self-Test de L'appareil
  • Terminer L'autodiagnostic de L'appareil
  • Service Après-Vente, Numéro de Produit/De Fabrication et Données Techniques
  • Commande de Réparation et Conseils en cas de Dérangements
  • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Dotazione
  • Luogo D'installazione
  • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione
  • Collegare L'apparecchio
  • Collegamento Elettrico
  • Conoscere L'apparecchio
  • Elementi DI Comando
  • Accensione Dell'apparecchio
  • Istruzioni Per Il Funzionamento
  • Regolare la Temperatura
  • Funzioni Speciali
  • Funzione DI Allarme
  • Allarme Temperatura
  • Disattivazione Dell'allarme
  • Home Connect
  • Configurazione DI Home Connect
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Capacità Utile Totale
  • Sfruttare Interamente Il Volume Utile
  • Il Frigorifero
  • Tenere Presente Nella Conservazione
  • Considerare le Zone Più Fredde Nel Frigorifero
  • Super-Raffreddamento
  • Congelatore
  • Capacità DI Congelamento
  • Congelare E Conservare
  • Acquisto DI Alimenti Surgelati
  • Tenere Presente Nella Sistemazione
  • Congelamento DI Alimenti Freschi
  • Confezionamento DI Alimenti Surgelati
  • Durata DI Conservazione Dei Surgelati
  • Super-Congelamento
  • Decongelare Surgelati
  • Dotazione Speciale
  • Adesivo «OK
  • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Spegnimento Dell'apparecchio
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Procedere Come Segue
  • Illuminazione (LED)
  • Risparmiare Energia
  • Rumori DI Funzionamento
  • Eliminare Piccoli Guasti
  • Avvio Dell'autotest Dell'apparecchio
  • Terminare L'autotest Dell'apparecchio
  • Servizio DI Assistenza Clienti, Codice Prodotto/Codice DI Produzione E Dati Tecnici
  • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
  • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Omvang Van de Levering
  • De Juiste Plaats
  • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
  • Apparaat Aansluiten
  • Kennismaking Met Het Apparaat
  • Apparaat Inschakelen
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Speciale Functies
  • Vakantie-Modus
  • Alarm Function
  • Alarm Uitschakelen
  • Home Connect
  • Home Connect Instellen
  • Aanwijzing over Gegevensbescherming
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Netto-Inhoud
  • Vriesvermogen Volledig Benutten
  • De Koelruimte
  • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
  • Let Op de Koudezones in de Koelruimte
  • Superkoelen
  • Diepvriesruimte
  • Invriescapaciteit
  • Invriezen en Opslaan
  • Attentie Bij Het Inruimen
  • Kleinere Hoeveelheden Levensmiddelen Invriezen
  • Verse Levensmiddelen Invriezen
  • Diepvrieswaren Verpakken
  • Houdbaarheid Van de Diepvrieswaren
  • Supervriezen
  • Ontdooien Van Diepvrieswaren
  • Uitvoering
  • Sticker "OK
  • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • Ga als Volgt te Werk
  • Verlichting (LED)
  • Energie Besparen
  • Bedrijfsgeluiden
  • Heel Normale Geluiden
  • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
  • Voorkomen Van Geluiden
  • Zelftest Apparaat
  • Zelftest Starten
  • Zelftest Apparaat Beëindigen
  • Servicedienst, Product-/ Fabricagenummer en Technische Gegevens
  • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Consejos para la Eliminación del Embalaje y el Desguace de Los Aparatos Usados
  • Volumen de Suministro (Elementos Incluidos en el Equipo de Serie)
  • Lugar de Emplazamiento
  • Prestar Atención a la Temperatura del Entorno y la Ventilación del Aparato
  • Conectar el Aparato a la Red Eléctrica
  • Conexión Eléctrica
  • Familiarizándose con la Unidad
  • Elementos de Mando
  • Conectar el Aparato
  • Advertencias Relativas al Funcionamiento del Aparato
  • Ajustar la Temperatura
  • Funciones Especiales
  • Función Alarma
  • Alarma de Temperatura
  • Home Connect
  • Declaración de Conformidad
  • Capacidad Útil
  • Compartimento Frigorífico
  • Superfrío
  • Compartimento de Congelación
  • Capacidad de Congelación
  • Congelar y Guardar Alimentos
  • Congelar Alimentos Frescos
  • Calendario de Congelación
  • Supercongelación
  • Descongelar Los Alimentos
  • Equipamiento
  • Equipos Opcionales
  • Adhesivo «OK
  • Desconexión y Paro del Aparato
  • Desconectar el Aparato
  • Apagar el Aparato
  • Limpieza del Aparato
  • Iluminación Interior (LED)
  • Consejos Prácticos para Ahorrar Energía Eléctrica
  • Ruidos de Funcionamiento del Aparato
  • Ruidos de Funcionamiento Normales del Aparato
  • Pequeñas Averías de Fácil Solución
  • Autocomprobación del Aparato
  • Servicio de Asistencia Técnica, Número de Producto/Fabricación y Datos Técnicos
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Fridge-freezer
KGN..
de
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
fr
it
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
nl
es
Instrucciones de uso
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühl- und Gefrierkombination
Combiné réfrigérateur-congélateur
Frigorifero combinato
Koel- en vriescombinatie
Frigorífico/ congelador
Bosch KGN39AIDR
o
5
33
65
96
125
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGN39AIDR

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KGN39AIDR cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KGN.. Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefriervermögen ........22 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Gefrieren und Lagern ......22 Lieferumfang ........... 9 Frische Lebensmittel einfrieren ..23 Aufstellort ..........9 Super-Gefrieren ........24 Raumtemperatur und Belüftung Gefriergut auftauen ......25 beachten ..........
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g K ü h l - u n d G e f r i e r k o m b i n a t i o n Sicherheits- offenes Feuer oder ■...
  • Seite 6 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Seite 7 Be- und Entlüftungsöffnungen Vermeidung von Risiken für ■ ■ für das Gerät nie abdecken Kinder und gefährdete oder zustellen. Personen: Gefährdet sind Kinder, Vermeiden Sie längeren ■ Personen, die körperlich, Kontakt der Hände mit dem psychisch oder in ihrer Gefriergut, Eis oder den Wahrnehmung eingeschränkt Verdampferrohren usw.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht den Dieses Gerät ist entsprechend einschlägigen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Sicherheitsbestimmungen für Elektronikaltgeräte (waste Elektrogeräte und ist electrical and electronic funkentstört. equipment - WEEE) Dieses Gerät ist für eine gekennzeichnet. Nutzung bis zu einer Höhe von Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige maximal 2000 Metern über dem...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Wandabstand Lieferumfang Gerät so aufstellen, dass ein Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet Prüfen Sie nach dem Auspacken alle ist. Teile auf eventuelle Transportschäden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät Raumtemperatur und erworben haben oder an unseren Kundendienst.
  • Seite 10: Belüftung

    Belüftung Warnung Bild " Stromschlaggefahr! Die Luft an der Rückwand und an den Falls die Länge der Netzanschlussleitung Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. nicht ausreicht, verwenden Sie auf Die erwärmte Luft muss ungehindert keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder abziehen können. Die Kühlmaschine Verlängerungskabel.
  • Seite 11: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild $ Temperaturanzeige Gefrierraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Gefrierraum- Temperaturen in °C. Anzeige – ALARM – Wird hervorgehoben, wenn es im Gefrierraum zu warm ist oder wenn die Tür des Gefrierraums zu lange geöffnet ist. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Anzeige superfreeze Abbildungen aus.
  • Seite 12: Gerät Einschalten

    Die voreingestellten Temperaturen Taste lock/alarm off werden nach mehreren Stunden erreicht. Die Taste dient zum Vorher keine Lebensmittel in das Gerät Abschalten des Warntons legen. ■ (siehe Kapitel Alarmfunktion) Vom Werk aus sind folgende Ein- und Ausschalten der Temperaturen empfohlen: ■...
  • Seite 13: Sonderfunktionen

    Empfindliche Lebensmittel sollten nicht Kühlraum: +8 °C ■ wärmer als +4 °C gelagert werden. Gefrierraum: –16 °C ■ Ausschalten: Gefrierraum Drücken Sie so oft auf die mode-Taste, bis die Anzeige „eco mode“ erlischt. Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C einstellbar.
  • Seite 14: Alarmfunktion

    sabbath-Modus Inbetriebnahme des Geräts ■ Lagern Sie Lebensmittel erst ein, wenn Beim Einschalten des sabbath-Modus das Gerät die eingestellte Temperatur werden folgende Einstellungen erreicht hat. ausgeschaltet: Einlagern großer Mengen frischer ■ Akustische Signale ■ Lebensmittel Innenbeleuchtung ■ Schalten Sie vor dem Einlagern großer Meldungen im Anzeigefeld Mengen frischer Lebensmittel das ■...
  • Seite 15: Home Connect

    Fi Alliance. Hinweise Beachten Sie das Home Connect Wird das Gerät nicht mit dem ■ Beiblatt, das unter http://www.bosch- Heimnetzwerk verbunden, funktioniert home.com bei den Anleitungen zum das Gerät wie ein Kühlgerät ohne Download verfügbar ist. Hierzu geben Netzwerkanbindung und ist weiterhin Sie in das Suchfeld die E-Nummer über die Bedienelemente manuell...
  • Seite 16 Wenn die Anzeige oF zeigt, konnte Automatische Verbindung mit dem ■ Heimnetzwerk (WLAN) keine Verbindung hergestellt Wenn ein WLAN-Router mit WPS- werden. Funktion verfügbar ist, können Sie das Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät Kühlgerät automatisch mit dem innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerk verbinden.
  • Seite 17 4. Das Kühlgerät hat nun ein eigenes Kühlgerät mit Home Connect App verbinden WLAN-Netzwerk mit dem Wenn die Verbindung zwischen Netzwerknamen HomeConnect Kühlgerät und Heimnetzwerk hergestellt eingerichtet. ist, können Sie das Kühlgerät mit der Auf dieses Netzwerk können Sie nun App verbinden.
  • Seite 18 5. Den Anweisungen der App folgen, bis Hinweis der Vorgang abgeschlossen ist. Die Signalstärke sollte mindestens 2 betragen. Ist die Signalstärke zu Die Anzeigen zeigen PA und on. ■ niedrig, kann die Verbindung Das Kühlgerät wurde erfolgreich mit unterbrochen werden. Stellen Sie der App verbunden.
  • Seite 19: Kundendienst-Zugriff

    Sie in der Home Connect App abrufen. notwendigen Informationen gesammelt hat, beendet er den Konformitätserklärung Zugriff. Hiermit erklärt Robert Bosch Hausgeräte Hinweis GmbH, dass sich das Gerät mit Home Sie können die Ferndiagnose vorzeitig Connect Funktionalität in abbrechen, indem Sie den Übereinstimmung mit den...
  • Seite 20: Nutzinhalt

    Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Nutzinhalt erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Verfärbungen der Kunststoffteile im Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild . Kühlraum werden dadurch vermieden. Gefriervolumen vollständig Warme Speisen und Getränke erst ■...
  • Seite 21: Super-Kühlen

    Gemüsebehälter mit Die Temperatur der Kaltlagerfächer können Sie mit Hilfe der Feuchtigkeitsregler Belüftungsöffnung variieren. Bild ( Temperaturregler nach oben schieben, Um das optimale Lagerklima für Obst um die Temperatur zu verringern. und Gemüse zu schaffen, können Sie die Temperaturregler nach unten schieben, Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter um die Temperatur zu erhöhen.
  • Seite 22: Gefrierraum

    Gefrierraum Gefrieren und Lagern Den Gefrierraum verwenden Tiefkühlkost einkaufen Zum Lagern von Tiefkühlkost. Verpackung darf nicht beschädigt ■ ■ sein. Zum Herstellen von Eiswürfeln. ■ Haltbarkeitsdatum beachten. ■ Zum Einfrieren von Lebensmitteln. ■ Temperatur in der Verkaufstruhe muss ■ Hinweis -18 °C oder kälter sein.
  • Seite 23: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2. Luft herausdrücken. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse 3.
  • Seite 24: Super-Gefrieren

    Manuelles Super-Gefrieren Super-Gefrieren Bild $ Frieren Sie größere Mengen Lebensmittel Lebensmittel sollen möglichst schnell bis vorzugsweise im untersten Fach ein. Dort zum Kern durchgefroren werden, damit werden sie besonders schnell und somit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und auch schonend eingefroren. Geschmack erhalten bleiben. Schalten Sie einige Stunden vor dem Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten Einfrieren der frischen Lebensmittel das...
  • Seite 25: Gefriergut Auftauen

    Frühstücks-Set Gefriergut auftauen Bild % Die Behälter des Frühstücks-Sets können Je nach Art und Verwendungszweck einzeln herausgenommen und befüllt können Sie zwischen folgenden werden. Möglichkeiten wählen: Sie können das Frühstücks-Set zum Beladen und Entladen herausnehmen. bei Raumtemperatur ■ Dazu Frühstücks-Set anheben und im Kühlschrank ■...
  • Seite 26: Aufkleber "Ok

    Hinweis Aufkleber “OK” Um Geräteschäden zu vermeiden, müssen Gerätetüren soweit geöffnet (nicht bei allen Modellen) sein, dass sie von alleine offen stehen bleiben. Klemmen Sie keine Mit dem Aufkleber “OK” können Sie Gegenstände in die Tür um sie offen zu prüfen, ob im Kühlfach die für halten.
  • Seite 27: Beleuchtung (Led)

    Gehen Sie wie folgt vor: Glasablage über dem Gemüsebehälter herausnehmen 1. Netzstecker ziehen oder Sicherung Bild + ausschalten. Die Glasablage können Sie zum 2. Gefriergut herausnehmen und an Reinigen herausnehmen und einem kühlen Ort lagern. Kälteakku auseinanderbauen. (wenn vorhanden) auf die Hinweis Lebensmittel legen.
  • Seite 28: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Hinweis Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen. Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus. Knacken Automatische Abtauung erfolgt.
  • Seite 29: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Seite 30 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Seitenwände des Geräts In den Seitenwänden Das ist normales Geräteverhalten, keine sind warm. verlaufen Rohre, die sich Störung. während des Kühlvorgangs Möbel, die das Gerät berühren, werden durch erhitzen. die Wärme nicht beschädigt. Keine Anzeige leuchtet. Stromausfall;...
  • Seite 31: Geräte-Selbsttest Starten

    Geräte-Selbsttest Kundendienst, Erzeugnis-/ Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Fertigungsnummer Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem und technische Daten Kundendienst behoben werden können. Kundendienst Geräte-Selbsttest starten Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können 1.
  • Seite 32: Reparaturauftrag Und Beratung Bei Störungen

    Funktionsrelevante Original-Ersatzteile Erzeugnisnummer (E-Nr.) und gemäß der entsprechenden Ökodesign- Fertigungsnummer (FD) Verordnung erhalten Sie bei unserem Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Kundendienst für die Dauer von Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf mindestens 10 Jahren ab dem dem Typenschild des Geräts. Bild . Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb Um Ihre Gerätedaten und die des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 158 1-16 "...
  • Seite 159 &...
  • Seite 162 *8001170564* 8001170564 (0003) de, fr, it, nl, es...

Diese Anleitung auch für:

Kgn serie

Inhaltsverzeichnis