Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Symbols and Their Meanings
  • Important Safety and Environmental Instructions
  • General Safety
  • Compliance with Rohs Directive
  • Packaging Information
  • What to Do for Energy Saving
  • Technical Data
  • Dough Hooks
  • TURBO Button
  • Maximum Quantities and Processing Time
  • Cleaning and Maintenance
  • Instructions Importantes en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Sécurité Générale
  • Conformité Avec la Directive Rohs
  • Informations Sur L'emballage
  • Comment Économiser de L'énergie
  • Vue D'ensemble
  • Données Techniques
  • Bouton TURBO
  • Nettoyage et Entretien
  • Transport et Livraison
  • Símbolos y Sus Significados
  • Seguridad General
  • Cumplimiento de la Directiva Rohs
  • Información sobre el Paquete
  • Descripción General
  • Datos Técnicos
  • Botón TURBO
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Conformità con la Direttiva Rohs
  • Informazioni Sull'imballaggio
  • Cosa Fare Per Risparmiare Energia
  • Dati Tecnici
  • I Diritti DI Apportare Modifiche
  • Pulsante TURBO
  • Pulizia E Manutenzione
  • Symbole I ich Znaczenie
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska
  • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
  • Dane Techniczne
  • Przycisk TURBO
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Simboli in Njihov Pomen
  • RECIKLIRANO in RECIKLIRAN PAPIR
  • Splošna Varnost
  • Pomembna Varnostna in Okoljska Navodila
  • Skladnost Z Uredbo O WEEE in Odlaganje Odpadkov
  • Skladnost Z Direktivo Rohs
  • Informacije O EmbalažI
  • Tehnični Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Prevoz in Dostava
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Důležité Bezpečnostní a Ekologické Pokyny
  • Soulad Se Směrnicí Rohs
  • Informace O Balení
  • Co Udělat Pro Úsporu Energie
  • Technické Údaje
  • ČIštění a Údržba
  • Opšta Bezbednost
  • Usklađenost Sa Rohs Direktivom
  • Informacije O Pakovanju
  • Tehnički Podaci
  • Siguria E Përgjithshme
  • Informacione Për Paketimin
  • Të Dhënat Teknike
  • Општа Безбедност
  • Технички Податоци
  • Чистење И Одржување
  • Siguranță Generală
  • Conformitatea Cu Directiva Rohs
  • Prezentare Generală
  • Date Tehnice
  • Buton TURBO
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Общая Безопасность
  • Информация Об Упаковке
  • Технические Данные
  • Эксплуатация
  • Очистка И Техническое Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Stand Mixer
User Manual
HMM 62444 W
EN / DE / FR / ES / IT / PL / SL / CS / SR / SQ / MK / RO / RU / AR
01M-8911973200-3322-08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HMM 62444 W

  • Seite 1 Stand Mixer User Manual HMM 62444 W EN / DE / FR / ES / IT / PL / SL / CS / SR / SQ / MK / RO / RU / AR 01M-8911973200-3322-08...
  • Seite 2 CONTENTS ENGLISH 03-16 DEUTSCH 17-33 FRANÇAIS 34-47 ESPAÑOL 48-63 ITALIANO 64-79 POLSKI 80-96 97-110 SLOVENŠČINA 111-124 CZECH 125-138 СРБИН SHQIPTARE 139-152 153-168 МАКЕДОНСКИ ROMÂNĂ 169-186 RUSSIAN 187-207 01-14 ARABIC...
  • Seite 17: Symbole Und Ihre Bedeutungen

    Bitte lesen Sie zuerst diesen Benutzerhandbuch! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein BEKO-Produkt entschieden haben. Wir möch- ten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neues- ten Stand der Technik hergestellt wurde, die optimale Effizienz erreichen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diesen Leitfaden und die ergänzende Dokumentation...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Gefahren, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können. Jede Garantie erlischt, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät entspricht den internationalen • Sicherheitsstandards. Dieses Gerät kann von Personen mit •...
  • Seite 19 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Gebrauch von Gästen in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen, - kleineren Pensionen oder vergleichbaren Einrich- tungen Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet • werden. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel • außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie es nicht, wenn das Netzkabel oder •...
  • Seite 20 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Ziehen Sie nicht am Stromkabel, wenn • das Gerät ausstecken. Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es • reinigen, demontieren, Zubehör ersetzen und warten Sie, bis es vollständig stoppt. Berühren Sie den Stecker nicht, wenn Ihre Hände •...
  • Seite 21 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Befolgen Sie alle Warnhinweise, um Verletzungen • aufgrund falscher Verwendung zu vermeiden. Trocknen Sie das Gerät und alle Teile nach • der Reinigung, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen und bevor Sie die Teile anschließen. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes •...
  • Seite 22: Informationen Zur Entsorgung

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Informationen zur Entsorgung 1.2 Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Produkt wurde einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden.
  • Seite 23: Rücknahmepflichten Der Vertreiber

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.3 Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 24: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B.
  • Seite 25: Übersicht

    Ihr Mixer 2.1 Übersicht 1. Entriegelungsschalter für Zubehör 9. Standfuß 2. Geschwindigkeitsregelung 10. Rührschüssel 3. Turbotaste 11. Mischer-Abnahmetaste 4. Griff 12. Mischergehäuse 2.2 Technische Daten 5. Zubehöraufnahmen für Schläger und Teighaken Spannung: 220-240 V ~, 50-60 Hz 6. Schläger Leistung: 425 W 7.
  • Seite 26: Betrieb

    Betrieb 2.1 Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und die Lebensmittelzubereitung bestimmt, es ist nicht für den professionellen Gebrauch geeignet. 2.2 Erstbetrieb Reinigen Sie die Geräteteile vor dem ersten Gebrauch. 2.3 Schläger / Mixer 0 1 2 3 4 5 Schläger (6) oder Teighaken Stecken Sie das Netzkabel Geschwindigkeitsein-...
  • Seite 27 Betrieb 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Wenn der Vorgang abge- Warten Sie, bis Ihr Ge- Sie können das Schläger- rät vollständig stoppt. Tren- und Mixerzubehör entfer- schlossen ist, lassen Sie den nen und entfernen Sie das nen, indem Sie die Zubehör- Geschwindigkeitseinstell- Schläger-/Mixerzubehör...
  • Seite 28: Turbo-Taste

    Betrieb Betrieb 2.4 TURBO-Taste Halten Sie die TURBO-Taste gedrückt, wenn Sie umgehend eine hohe Geschwindigkeit benötigen, und lassen Sie sie los, wenn Sie sie nicht mehr brauchen. Verwenden Sie die TURBO-Funktion nicht länger als 1 Minute. 2.5 Höchstmengen und Bearbeitungszeit Geschwin- Behand- Lebensmittelart...
  • Seite 29 Betrieb 0 1 2 3 4 5 Beginnen Sie am hinteren Geben Sie die Zutaten in die Stellen Sie nach dem Mi- Teil des Mixers, um ihn in Rührschüssel. Bringen Sie schen/Kneten sein Gehäuse zu platzieren. den Schläger/Teighaken mit schwindigkeitsregler auf „0“ - Ein Klicken wird zu hören zwei Kerben am kleinen Zu- und ziehen Sie den Stecker...
  • Seite 30 Betrieb Greifen Sie die Schläger Drücken Sie die Mischer- oder Teighaken mit einer Entnahmetaste, um den Mi- Hand und drücken Sie die xer herauszunehmen. Taste zum Abnehmen des Zubehörs. • Für bessere Ergebnisse, verwenden Sie sie für mindestens 200 ml Mischungen. •...
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 4.1 Reinigung Verwenden Sie kein Benzol, Lösungsmittel, Scheuermittel, Metallgegenstände oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen. Schalten Sie das Gerät aus Reinigen Sie die Außen- Verwenden Sie etwas Spül- und trennen Sie es von der fläche des Geräts und den mittel und heißes Was- Steckdose.
  • Seite 32: Transport Und Versand

    Reinigung und Wartung 4.2 Lagerung • Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie es sorgfältig auf. • Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es wegräumen. • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. •...
  • Seite 33 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Beko stehen Ihnen die gesetzlichen Ge- währleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Ge- währleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garan- tie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Seite 221 ‫ةدعاقب طالخ‬ ‫مدختسم ليلد‬ HMM 62444 W 01M-8911973200-3322-08...

Inhaltsverzeichnis