Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones Del Producto; Conexión De Los Periféricos; Limpieza De La Impresora - Bixolon Spp-R410 Installationsanweisung

Mobiler quittungsdrucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPP-R410:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
◈ Autoevaluación
Realice la autoevaluación cuando configure la impresora por primera vez o cuando
detecte un problema y verifique lo siguiente.
• El circuito de control, los mecanismos, la calidad de impresión, la versión de ROM y la
configuración de los interruptores de memoria
Si no se detecta ningún problema luego de realizar la autoevaluación, examine los
otros dispositivos o los periféricos y el software. Esta función es independiente de los
otros dispositivos y del software.
• Instrucciones para la autoevaluación
1) Apague la impresora y cierre la cubierta del papel de la misma.
2) La impresora se enciende al presionar el botón de alimentación del papel y el de
encendido simultáneamente.
3) Después de que haya comenzado la impresión, suelte los dos botones.
4) Para agregar una impresión del patrón ASCII, presione nuevamente el botón de
alimentación del papel.
5) Una vez impreso el patrón ASCII, la autoevaluación finaliza automáticamente.

◈ Especificaciones del producto

Item
Método de
Impresión térmica
impresión
Velocidad de
papel de recibo: 90 mm/sec
impresión
papel continuo: 60 mm/sec
Resolución
203 PPP
Emulación
BXL/POS
Impresión
Sensor de papel
terminado,
Sensor de tapa abierta,
Sensor
Sensor de marcas
negras (Opcional)
Tipo de cortador
Barra de corte
Tipo de cortador
Papel térmico
papel de recibo: Max. Ø57 mm (2.24")
Tipo de papel
papel de etiquetas: Max. Ø56 mm (2.20")
papel continuo: Max. Ø56 mm (2.20")
Papel
Diámetro exterior
111.5 ± 0.5 mm (4.39 ± 0.02 in.)
del rollo de papel
papel de recibo: 0.07 ± 0.005 mm
Ancho
papel de etiquetas: 0.07 ~ 0.15 mm
papel continuo: 0.08 ± 0.01 mm
USB, Serial, Bluetooth 4.1(Classic/LE), LAN
Interfaz
inalámbrica 802.11 a/b/g/n
※ Nota
1) Este equipo es para uso doméstico y todos los servicios de comunicación están
limitados al interior del edificio.
2) El interruptor es el dispositivo de desconexión. Apague el interruptor para no correr peligro.
◈ Función de impresión de etiquetas
1. Configuración de la función de etiquetas
Papel de etiquetas y papel de marcas negras disponibles en el modo de etiquetas.
• Funcionamiento de la configuración
1) Encienda la impresora.
2) Abra la cubierta del papel y mantenga presionado el botón de alimentación del
papel durante más de dos segundos.
3) Luego de que se emita el tono de la alarma, inserte el papel y cierre la cubierta.
4) Repita los pasos anteriores para volver al modo de recepción.
• Configuración mediante el interruptor de memoria
1) Consulte la sección de cambio del interruptor de memoria del Manual de comandos.
※ Nota
SPP-R410 se configura en el modo básico de recepción, y el SPP-L410 se configura
en el modo de la etiqueta.
2. Función de calibración automática (SPP-R410)
La función de impresión de etiquetas exige para imprimir el reconocimiento de la
separación del papel de etiquetas y de la barra negra del papel de marcas negras.
Si la separación del papel de etiquetas no se reconoce de forma adecuada, utilice la
función de calibración automática.
• Instrucciones para la calibración automática
1) Apague la impresora mientras permanece en el modo de impresión de etiquetas.
2) Mantenga presionado el botón de alimentación del papel y luego presione el
botón de encendido.
3) Una vez hecha la siguiente impresión, presione el botón de encendido para
realizar la calibración automática.
Seleccione el modo
Calibración automática: Botón de encendido
Autoevaluación: Botón de alimentación
4) Se imprime una hoja de papel de etiquetas cuando se realiza la calibración
automática.
Description
SPP-R410
SPP-L410
papel de recibo: 90 mm/sec
papel continuo: 60 mm/sec
SLCS, BPL-Z™, BPL-C™
Sensor de Gap,
Sensor de tapa abierta,
Sensor de marcas
negras
◈ Conexión de los periféricos
※ Nota
Consulte el Manual de Bluetooth y de red inalámbrica LAN para obtener más detalles
sobre la conexión. Puede revisar el entorno de bluetooth (autenticación, codificación,
modo de conexión) y el entorno de LAN inalámbrica (IP, SSID, autenticación,
encriptación) a través de la página de autoevaluación.

◈ Limpieza de la impresora

Si hay polvo en el interior de la impresora, puede haber una menor calidad de impresión.
1) Abra la cubierta del papel y retire el papel, si lo hubiera.
2) Limpie el cabezal de impresión (A) con un paño o un hisopo de algodón empapado en
alcohol para uso médico.
3) Con el paño o un hisopo de algodón empapado en alcohol para uso médico, elimine el polvo de
papel del sensor de marcas negras (B). (El sensor puede estar ubicado en el medio, a la izquierda o
a la derecha)
4) No utilice la impresora durante uno o dos minutos después de la limpieza hasta que el
alcohol para uso médico se haya evaporado y secado por completo.
5) Inserte el papel y cierre la tapa del papel.
• Precaución
1) Asegúrese de que la impresora no esté encendida antes de la limpieza.
2) Espere dos a tres minutos después de apagar la impresora antes de limpiar el cabezal
dado que el cabezal puede estar muy caliente durante el funcionamiento de la impresora.
3) Tenga cuidado de tocar la zona de calor de la impresora con las manos mientras limpia el
cabezal.
→ El cabezal puede dañarse con la electricidad estática.
4) Tenga cuidado de no rayar el cabezal.
5) Limpie el cabezal de la impresora periódicamente si utiliza papel linerless.Recommended cleaning
period is after consuming ten rolls of linerless paper (100 meters), or more than once a week. El
período de limpieza recomendado es después de consumir diez rollos de papel linerless (100 metros),
o más de una vez por semana. Si no limpia periódicamente el cabezal de la impresora se puede
degradar la calidad de la impresión o la vida útil de la impresora puede reducirse.
• Warning
1) Utilice únicamente papel linerless suministrado por BIXOLON.
Use of other paper voids product warranty.El uso de otro papel anula la garantía del producto
◈ WEEE
Si esta marca aparece en el producto o su literatura, significa que no debería
desecharse con otros residuos del hogar una vez que llegue el final de su
vida útil Para evitar posibles daños al medio ambiente o a las personas a
causa de la eliminación incontrolada de desechos, por favor separe este
producto de otros tipos de desechos y recíclelo de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios
particulares deberían contactarse con el minorista del lugar donde
compraron este producto, o su oficina de gobierno local, para obtener
detalles sobre adónde y cómo pueden llevar este artículo para que sea
reciclado de manera segura para el medioambiente. Los usuarios
empresariales deberían contactarse con su proveedor y comprobar los
términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no debe
mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Website http://www.bixolon.com
● Korea Headquarters
(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
● U.S. Office
(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Europe Office
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
1. Conexión Bluetooth y LAN inalámbrica
1) La impresora puede conectarse a dispositivos
equipados con la capacidad de comunicación
por Bluetooth (asistentes personales digitales,
computadoras personales, etc.).
2) Utilice la función de conexión Bluetooth
que admite el dispositivo que será
conectado a la impresora.
3) La impresora puede conectarse a otras
estaciones, como a los asistentes digitales
personales y a las computadoras portátiles
admitiendo la comunicación inalámbrica
LAN en el modo Ad-hoc y AP en el modo
Infraestructura.
2. Conexión del cable de interfaz
1) Abra la cubierta de interfaz.
2) Conecte el cable de interfaz (opcional) al
conector para el cable de la impresora.
B
A
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Spp-l410

Inhaltsverzeichnis