INFORMATION ABOUT SAFETY SENSOR
UV-C
UV-C
ON
ON
Funkcja zabezpieczenia przed ekspozycją na promieniowanie UV-C. Zadaniem odwróconego czujnika ruchu RCR
PL
jest ochrona ludzi i zwierząt przed przypadkowym wtargnięciem w strefę bezpośredniego działania promieni UV-C
włączonej lampy. W przypadku wykrycia ruchu (odwrotnie niż w standardowym zastosowaniu czujnika RCR) moduł
UV-C zostaje wyłączony. Ponowne włączenie następuje wyłącznie po zresetowaniu czujnika poprzez wyłączenie
dostępu zasilania. Uwaga: dostęp do włącznika UV-C powinien być uniemożliwiony dla osób nieuprawnionych!"
EN
Function of protection against exposure to UV-C radiation. The task of the inverted RCR motion sensor is to protect
people and animals against accidental intrusion into the zone of direct UV-C radiation of the lamp when it is switched
on. When motion is detected (contrary to the standard application of the RCR sensor), the UV-C module is turned off.
Reactivation occurs only after the sensor has been reset by disabling power access. Note: access to the UV-C switch
should not be allowed for unauthorised persons!
DE
Schutzfunktion vor der Exposition gegenüber UV-C-Strahlung. Die Aufgabe des umgekehrten RCR-
Bewegungsmelders ist der Schutz von Menschen und Tieren vor dem zufälligen Eindringen in die Zone der direkten
Einwirkung von UV-C-Strahlen der eingeschalteten Lampe. Im Fall der Erkennung von Bewegung (umgekehrt als bei
der Standardanwendung des RCR-Sensors) wird das UV-C-Modul ausgeschaltet. Eine Reaktivierung erfolgt erst,
nachdem der Sensor durch Sperren des Stromzugangs zurückgesetzt wurde. Achtung: der Zugang zum UV-C-Schalter
sollte unbefugten Personen unmöglich sein!
Beschermingsfunctie tegen blootstelling aan UV-C straling. Het doel van de omkeerbare bewegingssensor RCR is
NL
mensen en dieren tegen het per ongeluk binnendringen in de zone met directe UV-C straling van ingeschakelde lamp
te beschermen. Als er beweging wordt gedetecteerd (in tegenstelling tot de standaard toepassing van de RCR-
sensor), wordt de UV-C module uitgeschakeld. Reactivering vindt alleen plaats nadat de sensor is gereset door de
stroomtoegang uit te schakelen. Attentie: de toegang tot de UV-C schakelaar moet voor onbevoegden worden
onmogelijk gemaakt!
6
UV-C STERILON SQUARE P - INSTALLATION INSTRUCTION
POWER RESET
UV-C
UV-C
OFF
OFF
PL
Bezpieczeństwo użytkowania
Emitowane przez lampę światło UV-C jest
organizmów żywych, uszkadza wzrok, skórę i DNA komórek.
kod DNA i RNA znajdujący się w komórkach żywych organizmów. Po uruchomieniu lampy, w zasięgu
UV-C
bezpośredniego działania promieni UVC
ON
Uszkodzenie lampy nie wpłynie negatywnie na zdrowie przy zachowaniu
ostrożności.
W przypadku pęknięcia świetlówek,
przez 30 minut
plastikowej torbie i zanieść do lokalnego zakładu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Do usunięcia
zniszczonych części nie używaj odkurzacza.
W szczególności:
Nigdy nie patrz bezpośrednio na włączoną lampę i nie pozostawaj w zasięgu
ź
promieni UV-C.
Zabezpiecz pomieszczenie ze świecącą lampą przed dostępem innych osób
ź
ź
Przy wykonywaniu czynności związanych z obsługą lampy zalecane są specjalne okulary i rękawice
ochronne oraz noszenie odzieży z długim rękawem.
Stopień szczelności IP20 oznacza, że obudowa pozbawiona jest ochrony przed wnikaniem wody do środka.
Skuteczność dezynfekcji
Skuteczność dezynfekcji prezentowana jest przez CIE i inne jednostki badawcze w oparciu o dawkę energii potrzebną do
usunięcia 90% drobnoustrojów z powierzchni. Dla większości znanych nam bakterii i wirusów wymagana dawka nie
przekracza 8 mJ/cm2 . Oznacza to, że lampa emitującą 1 W promieniowania UV-C, w odległości 1 m od danej
powierzchni, potrzebuje 80 sekund, aby ją zdezynfekować w 90%.
Promieniowanie UV-C emitowane przez lampy SQUARE UV-C w odległości 1 m od lampy: 2,4 W/m2.
Skuteczność promieniowania UV-C spada odwrotnie proporcjonalnie do kwadratu odległości od źródła światła. Dlatego
im bliżej dezynfekowanej powierzchni ustawimy źródło światła, tym skuteczność będzie większa. Orientacyjny czas
dezynfekcji powierzchni przez lampy UV-C STERILON wynosi 15 minut. Czas ten może się jednak różnić od podanego
powyżej, ponieważ zależy od odległości powierzchni dezynfekowanej od źródła światła. Czas ten zależy również od
temperatury otoczenia i wilgotności powietrza.
Skuteczność dezynfekcji dla 72W - powierzchnia 25 m²
Sposób naświetlania
ź
Zainstaluj lampę tak by światło UV-C padało na powierzchnię, która ma być dezynfekowana.
Linia UV-C powinna być zainstalowane na osobnej fazie, z możliwością jej zdalnego włączania i wyłączania poza
ź
miejscem instalacji lamp (w innym pomieszczeniu). Zaleca się zainstalowanie timera, który wskaże czas działania
świetlówek UV-C.
ź
Źródło światła UV-C należy zainstalować możliwie najbliżej dezynfekowanej powierzchni tak aby promienie UV-C
objęły swoim zasięgiem jak największą jej część. Obiekty ustawione w cieniu, do których nie dotrą promienie UV-C,
nie będą dezynfekowane.
Po uruchomieniu lampy nie można przebywać w pomieszczeniu.
ź
Orientacyjny czas naświetlania wynosi 15 min.
ź
ź
Bardzo długie naświetlanie lampą UV-C może degradować niektóre elementy znajdujące się w jej zasięgu np.
tworzywa.
ź
Zalecamy przewietrzyć pomieszczenie raz na 4 godziny pracy urządzenia.
wysoce szkodliwe dla ludzi i innych
nie powinni znajdować się ludzie czy zwierzęta.
należy przewietrzyć pomieszczenie
i usunąć zniszczone części, najlepiej w rękawiczkach. Należy umieścić je w zamkniętej
UV-C STERILON SQUARE P - INSTALLATION INSTRUCTION
Światło UV-C degraduje
podstawowych środków
7