Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3SE28 Serie Betriebsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3SE28 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fig. VI:
Accionador
V
Velocidad máxima de accionamientot 1,5 m/s
max
F
Fuerza mínima en sentido de accionamiento 10 N
min
El interruptor de seguridad solo puede maniobrarse con el
accionador, triplemente codificado, asociado.
La dirección de aproximación puede elegirse bien lineal o
en forma de radio.
Nota: La cabeza sólo puede girarse en 4 x 90 °
si está enchufado el actuador.
No utilizar los interruptores de posición como topes.
Contactos: de acción normal con tipos NA, y NC de
maniobra de apretura positiva
(designación de conexiones según EN 50013).
Advertencias relativas al actuador
Para respetar el nivel de seguridad los actuadores sólo
deben comprarse y aplicarse formando una unidad con el
interruptor de seguridad asociado.
Montar el interruptor de posición y el actuador de forma
que éste pueda penetrar en la cabeza sin que resulten fuer-
zas transversales grandes.
El actuador sólo deberá ser entregado a personas que,
debido a su formación técnica, conozcan y tengan expe-
riencia con las normas y reglamentos de seguridad aplica-
bles. Esto tiene como objetivo procurar una protección
óptima para las personas y la máquina y detectar a tiempo
posibles usos indebidos. En efecto, si el actuador llega a
manos de personal no autorizado, éste puede manipular el
dispositivo de protección y causar accidentes.
Transmita esta información a sus clientes que adquieran
actuadores separados para que éstos sólo lleguen a manos
de personas autorizadas.
Fig. VII:
Descripción del sistema/Propuesta aplicación
La puerta de protección está cerrada cuando marcha la
máquina. El actuador se encuentra en el interruptor de
seguridad y está enclavado. Con ello están cerrados los cir-
cuitos de habilitación del módulo de evaluación y abierto el
circuito de habilitación del módulo de mando. Para fines de
mantenimiento es necesario pasar la mano más allá de la
rejilla de protección. Para ello el operador desconecta la
máquina.
Esto hace que se abran los circuitos de habilitación en el
módulo de evaluación y se deconectela fuerza de la
máquina. Como el movimiento potencialmente peligroso de
la máquina no cesa inmediatamente, el interruptor de
seguridad sólo deberá soltar el actuador cuando se haya
detenido el movimiento por inercia de la máquina. De ello
se encarga un módulo adecuado como p. ej. un vigilador de
estado parado o un módulo retardador. Cuando está abierta
la puerta de protección los contactos de seguridad (NC de
maniobra positiva
Los contactos NA adicionales pueden utilizarse como con-
tactos de señalización. Estas funciones no sirven para la
seguridad de la máquina, sino para señalizar la disponibili-
dad de la misma.
8
) evitan el rearranque de la máquina.
Utilizando módulos de evaluación adecuados es posible
integrar también los contactos NA en el circuito de seguri-
dad como control adicional.
El par de contactos de vigilancia es maniobrado de forma
positiva por el actuador, de forma que detectan directa-
mente la posición de la puerta de protección. La pareja de
contactos para vigilar el elemento de bloqueo está unido
por forma con el pestillo de forma que si falla el dispositivo
de retención esto es detectado por el automatismo de
seguridad. Un seguro integrado contra cierre erróneo evita
el que el pestillo se encuentre en posición de bloqueo a
pesar de que el actuador esté aún fuera del interruptor de
seguridad. Esto permite usar este par de contactos también
para vigilar el dispositivo de protección. La supervisión
mutua de los pares de contactos permite, en caso de inte-
gración en circuitos de seguridad adecuada, materializar
automatismos de seguridad conformes hasta la categoría 3
según EN 954-1.
Datos técnicos
Grado de protección
Intensidad asignada térmica I
th
Temperatura ambiente
Tensión asignada de aislamiento U
Intensidad asignada de servicio I
Tensión de trabajo del electroimán
Factor de marcha ED
Potencia P
Protección contra cortocircuitos (DIN VDE 0660, parte 200)
Cartuchos fusibles DIAZED
Automático magnetotérmico
Característica C según
DIN VDE 0641
IP 67
10 A
–30 bis +70 °C
250 V
i
AC 12: 230 V 10 A,
e
AC 15: 230 V 4 A,
DC 12: 220 V 1 A,
DC 13: 220 V 0,4 A
DC 24 V,
AC 110 bis 130 V,
AC 230 V
100 %
5,2 W
10 A Dz
6 A TDz
10 A
3ZX1012-0SE38-1AA1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3se38 serie3zx1012-0se38-1aa1