Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3SE28 Serie Betriebsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3SE28 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
I
Schlüsselentriegelung
Unlocking by means of key
Déverrouillage par clé
Desenclavamiento por llave
Sblocco a chiave
Desbloqueio de chave
22
49,5
A
Hinweis
Die Zugangsstelle der Hilfsentriegelung muss nach der Mon-
tage verplombt oder versiegelt werden.
Note
The point of access to the auxiliary release must be sealed after
assembly.
Remarque
L'accès au déverrouillage de secours doit être plombé ou scellé
après le montage.
Nota
El punto de acceso al desenclavamiento de emergencia deberá
precintarse o sellarse tras el montaje.
Nota
Il punto di accesso dello sblocco ausiliario deve essere piom-
bato o sigillato dopo il montaggio.
Observação
O local de acesso do destravamento auxiliar tem que ser
lacrado e selado após a montagem.
II
Federkraftverriegelung (Ruhestromprinzip)
Locking with spring force (closed-circuit principle)
Verrouillage par ressort (montage à courant de repos)
Enclavamiento por resorte (circuito NC)
Blocco a molla (Principio della corrente di riposo)
Trancado por força elástica (princípio de corrente em repouso)
E1
E2
43 44
13 14 21 22 31 32
3ZX1012-0SE38-1AA1
rung
Notentsper
Emergency unlocking
Déblocage d'urgence
Desenclavamiento de emergencia
Sblocco di emergenza
Desbloqueio
de emergência
39,5
73
A
Antriebskopf
Operating mechanism
Tête de commande
Cabeza
Testa azionamen.
Cabeça de aciona-
mento
20
45
A
1 Sicherungsschraube
Locking Screw
Vis de sécurité
Tornillo de fijación
Vite di sicurezza
Parafuso de fixação
2 Hilfsentriegelung
Auxiliary unlocking
Déverrouillage auxiliaire
Desenclavamiento auxiliar
Sblocco ausiliario
Destravamento auxiliar
3 Schloß
Key unlocking mechan.
Serrure
Cerradura
Lucchetto di sblocco
Fecho
Magnetkraftverriegelung (Arbeitsstromprinzip)
Locking with electromagnetic force (open-circuit principle)
Verrouillage magnétique (montage à courant de travail)
Enclavamiento por electroimán (circito NA)
Blocco a forza magnetica (Principio della corrente di lavoro)
Trancado por força magnética (princípio de corrente de trabalho)
E1
E2
13 14 21 22 31 32
4
1
)
30
1
5
1
)
2, 3
30
90
4 LED Sicherheitskreis (grün)
LED for safety circuit (green)
LED du circuit de sécurité (vert)
LED circuito seguridad (verde)
LED circuito di sicurezza (verde)
LED Circulo de segurança (verde)
5 LED Überwachungskreis (gelb)
LED for monitoring circuit (yellow)
LED de surveillance (jaune)
LED circuito vigilancia (amarillo)
LED circuito di sorveglianza (giallo)
LED Circulo de controle (amarelo)
1
) nur Ausführungen
Versions only
uniquement sur exécutions
sólo ejecuciones
solo le esecuzioni
apenas modelos
3SE.8..-.XX20, 3SE.8..-.XX32
43 44
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3se38 serie3zx1012-0se38-1aa1