CZ
A VŠEOBECNÉ INFORMACE
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uvedeny.
Nedodržení následujících pokynů může zapříčinit snížení ochranného účinku tohoto výrobku.
Navržena na ochranu hlavy – to je helma na skialpinismus, sjezdové lyžování, snowboard, skateboard
nebo cyklistiku. Seznamte se před prvním použítím s funkcemi produktu.
Dbejte následujících pokynů: Lyžování, jízda na snowboardu, skialpinismus, horolezectví, cyklistika
a jízda na skateboardu jsou nebezpečné sporty, které mohou představovat nepředvídatelná rizika.
Sami odpovídáte za veškeré činnosti, které podnikáte, a také za všechna svá rozhodnutí. Než se
do těchto druhů sportu pustíte, informujte se o rizicích, která s nimi souvisejí. DYNAFIT dopo-
ručuje, abyste před horolezectvím a lezením absolvovali výcvik prováděný způsobilými osobami
(například horským vůdcem, lezeckou školou). Uživatel dále odpovídá za to, že si zajistí informace
o správném používání příslušných technik k realizaci bezpečných záchranných akcí. V případě
zneužití nebo chybného použití odmítá výrobce jakékoli ručení. Rovněž dejte pozor na certifikaci
všech dalších komponent ochranné výbavy. Tento výrobek byl vyroben v souladu s nařízením
(EU) 2016/425 pro osobní ochranné prostředky (OOP) a nařízením 2016/425 transponovaným do
vnitrostátního práva Spojeného království.
EU/UK prohlášení o shodě je k nahlédnutí na www.dynafit.com.
Výrobek odpovídá druhé třídě ochrany osobních ochranných prostředků (OOP).
B POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
Používejte tento výrobek pouze k tomu účelu, ke kterému byl zkonstruován a nadměrně ho neza-
těžujte.
: Riziko smrti
: Riziko zranění
: Správné použití
Tento výrobek chrání před rizikem padajících kamenů a nárazu a odpovídá normě ASTM F2040,
CPSC, EN 12492:2012, EN 1077:2007 a EN 1078:2012.
Přilby k lezení a horolezectví jsou pokrývky hlavy, které jsou převážně určeny k tomu, aby chránily
horní část hlavy před nebezpečím, které může při lezení a horolezectví nastat.
Helmy na lyžování/snowboard a cyklistiku jsou určeny ke snížení rizika zranění lebky a částí hlavy
obklopených helmou, které může při lyžování, jízdě na snowboardu nebo jízdě na kole nastat.
Tyto přilby jsou konstruovány tak, aby pohltily nárazovou energii a zmenšily míru poranění hlavy.
Přesto nemůže nošení přilby vyloučit smrt nebo trvalou invaliditu.
NASTAVENÍ PŘILBY
POZOR: Pro dostatečnou ochranu hlavy musí tato přilba dobře pasovat na hlavu nebo být upravena
tak, aby odpovídala velikosti hlavy uživatele. Pokud toto nelze provést nebo přilba neodpovídá veli-
kosti hlavy, NEPOUŽÍVEJTE JI, nýbrž ji vyměňte za jinou velikost nebo jiný model. Chybně přizpůso-
bená nebo volně nasazená přilba výrazně snižuje ochranný účinek.
OBR. 1 - PŘIZPŮSOBENÍ VELIKOSTI UŽIVATELOVY HLAVY: 1.a Systém s otočným kolečkem: Pomocí
nastavovacího kolečka nejprve zvětšete velikost hlavového pásku na maximum (kolečkem otáčejte proti
směru hodinových ručiček) a nasaďte si přilbu na hlavu. Kolečkem pak otáčejte po směru hodinových
ručiček, dokud vám hlavový pásek nebude pevně obepínat hlavu. Chcete-li dosáhnout optimálního
usazení přilby, můžete pásek na týlu posouvat nahoru a dolů.
1.b Systém s pružně nastavitelným pásem: Povolte nejprve tahací přezky na obou stranách tak,
aby rozsah obvodu hlavové pásky dosáhl maxima a přilbu si nasaďte. Potom obě přezky pořádně
utáhněte, aby přilba a celý pásek seděli na hlavě pevně ale pohodlně. Pro optimální polohu přilby
můžete upravovat pásek na šíji svisle nahoru a dolů.
OBR. 2 – PŘIZPŮSOBENÍ PODBRADNÍHO PÁSKU: Podbradní pásek vede po stranách hlavy a pod
bradou se zavírá na přezku. Chcete-li dosáhnout pevného a pohodlného usazení, můžete změnit
nastavení délky pásku pod bradou. Chcete-li pásek nastavit tak, aby správně vedl po stranách hlavy,
posuňte rozdělovací přezky a délku řemínku nastavte v souladu s tvarem hlavy pod ušima. Řemínky
vám nesmějí zakrývat uši a při zavřené přezce by vám podbradní pásek neměl tlačit na hrtan.
OBR. 3 - PŘIPEVNĚNÍ ČELOVKY: Umístěte čelovku doprostřed helmy a upevněte ji elastickým pás-
kem na zadní straně. Použijte další elastické pásky (viz obrázek 3) pro upevnění čelovky i na obou
stranách.
OBR. 4 - ZÁSUVNÁ PŘEZKA: Zavření: Oba prvky přezky do sebe zasuňte tak, aby se zaklaply. Zásuvná
přezka se zavře s hlasitým cvaknutím. Otevření: Stlačte boky zásuvné přezky. Pro horolezectví a
výstupy vyjměte ušní podložku.
OBR. 5 – KONTROLA: Přesvědčte se, zda vám přilba při zapnutém podbradním pásku a napnutém
hlavovém pásku sedí vodorovně na hlavě a nemůže sklouznout ani do stran, ani dopředu či dozadu.
C BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Helmy třídy A a B jsou vhodné na sjezdové lyžování, snowboarding a podobné skupiny sportů. Helma
třídy A nabízí relativně větší ochranu. Helma třídy B sice nabízí lepší ventilaci a doslech, ale chrání
menší část hlavy a zajišťuje nižší stupeň ochrany před proražením.
Přesvědčte se, zda přilba není deformovaná nebo nevykazuje jiná viditelná poškození.
VÝSTRAHA: Tato přilba je vytvořená tak, aby pohltila rány, čímž se částečně deformuje nebo zcela
zničí. I když takové poničení nemusí být ihned zjevné, měla by být každá přilba, která byla vystavená
silnému nárazu, vyměněna.
Z tohoto důvodu je nezbytné přilbu po silném nárazu (například pádu nebo nárazu kamene či kusu
ledu) ihned vyměnit, a to i v případě, že na ní zvnějšku nejsou patrná poškození.
Je zakázáno na přilbu nanášet barvy, rozpouštědla, lepidla nebo samolepící nálepky, pokud to není
v souladu s pokyny výrobce přilby.
Extrémní teploty (nižší než –20 °C a vyšší než 35 °C), barvy, čistící prostředky a uhlovodíky, rozpou-
štědla, lepidla nebo nálepky mohou pozměnit fyzikální vlastnosti přilby, a smějí se proto nanášet,
resp. nalepovat jen v souladu s pokyny výrobce.
· Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti výrobku, ihned jej vyměňte.
D ŽIVOTNOST
Životnost silně závisí na těchto faktorech: Četnost a způsob používání, vnější vlivy, správná údržba
a čištění.
DYNAFIT zásadně doporučuje vyměňovat předměty výstroje, které slouží k vaší bezpečnosti (osobní
ochranné pomůcky) v každém případě po deseti letech od data výroby, a to i v případě, že jste je
nikdy nepoužili nebo je používáte jen zřídka. Při extrémním a velice intenzivním používání může být
životnost dokonce kratší než jeden rok.
Po silném nárazu (například pádu nebo nárazu kamene či kusu ledu) je nutné přilbu ihned vyměnit,
a to i v případě, že na ní zvnějšku nejsou patrná poškození.
E SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVA A ÚDRŽBA
Skladování
Přilbu byste měli skladovat na suchém, chladném a dobře větraném místě, na němž bude chráněna
před slunečním světlem. Zamezte skladování v blízkosti zdrojů tepla či působení přímého a trvalého
ultrafialového záření nebo extrémních teplot. Přilbu neskladujte v batohu. Dejte pozor, aby přilba
nikdy nepřišla do styku s agresivními chemikáliemi, jako jsou akumulátorová kyselina, rozpouštědla
nebo soli.
Údržba a čištění
Pro čištění, údržbu nebo dezinfekci přilby se smí používat pouze ty látky, které nemají nepříznivý
vliv na přilbu a zároveň o nich není známo, že by mohly mít nějaký nepříznivý vliv na nositele přilby.
Mohou být nanášeny jen v souladu s pokyny a informacemi výrobce.
Při silném znečištění můžete přilbu omýt jemným mýdlovým roztokem, nepoužívejte však chemické
čisticí prostředky a rozpouštědla. Přilbu následně dobře opláchněte a všechny části dosucha utřete
utěrkou. Je třeba upozornit na to, že se přilba různými změnami či odstraňováním původních dílů,
které nebylo doporučeno výrobcem přilby, ničí. Přilba by neměla být upravována za účelem uchycení
příslušenství jakýmkoliv způsobem, který výrobce přilby nedoporučil. Sami neprovádějte opravy nebo
úpravy přilby. Zjistíte-li poškození, přilbu vyměňte.
Přeprava
Přilbu chraňte před mechanickým poškozením, slunečním zářením, chemikáliemi a znečištěním.
Ideálně používejte ochranný sáček nebo speciální skladovací a přepravní obaly – k tomuto účelu
můžete použít pevný kartonový obal, v němž se přilba dodává.
F OZNAČENÍ
: Značka výrobce
TLT/DNA: Název výrobku
"Helmet for alpine skiers and snowboarders - Class B", "helmet for mountaineering", „helmet
for cycling, use with skateboards and roller skates": Určení produktu: „Helma pro lyžaře a
snowboardisty – třída B"; „horolezecká helma" „přilba pro jízdu na kole, použití se skateboardy a
kolečkovými bruslemi"
Potvrzuje dodržení EU nařízení 2016/425
Oznámený subjekt, který provádí EU přezkoušení typu (modul B):
Alienor-Certication (N.B. 2754)
21, rue Albert Einstein - ZA du Sanital
86100 Châtellerault France
: potvrzuje soulad s nařízením (EU) 2016/425, které je implementováno do práva
Spojeného království
ASTM F2040, CPSC, EN 12492:2012, EN 1077:2007 und EN 1078:2012: Norma, které
výrobek odpovídá
size x cm: Velikost
x g: Hmotnost
Made in xxxxx: Země původu
xxAmmyy: Údaje pro zpětné sledování
xx: Index (odkaz na aktuální výkres)
A: Výrobní šarže
(A = první výrobní šarže v měsíci)
mm: Měsíc výroby (01 = leden)
yy: Rok výroby (21 = 2021)
: Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze
DYNAFIT - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Značka, jméno a adresa výrobce
Dovozce: Oberalp UK LTD, Unit F1 – Intec - Parc Menai, Bangor - Wales LL57 4FG, United Kingdom
G ZÁRUKA
Společnost Dynafit - Oberalp S.P.A. poskytuje záruku na všechny své produkty, které byly zakoupeny
jako nové, na závady zpracování nebo materiálu, pokud u produktu na základě našeho přezkoušení
nedošlo k opotřebení, nesprávnému použití nebo zneužití. Tato záruka je dodatečnou zárukou a
doplňuje vaše zákonná práva, která zůstávají nedotčena. Společnost Dynafit - Oberalp S.P.A. si
vyhrazuje právo změnit bez upozornění design a specifikace produktů popsaných v těchto pokynech.
Všechny uvedené hodnoty hmotností, rozměrů a specifikace velikostí jsou jmenovité hodnoty.