Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DHT1119X
FR
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
EN
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
ES
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
Manuel d'instruction
PT
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
Bedienungshandbuch DE
DE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Manuale delle istruzioni IT
Hotte aspirante
Hotte aspirante
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Campana extractora
Cappa aspirante
Exaustor
Dunstabzugshaube
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich DHT1119X

  • Seite 1 DHT1119X PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Manuel d'instruction INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Bedienungshandbuch DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Manuale delle istruzioni IT Hotte aspirante Hotte aspirante Cooker Hood Dunstabzugshaube...
  • Seite 9 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Hotte aspirante...
  • Seite 10 De Dietrich Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi ........... 14 Utilisation........................14 Description de la hotte ....................14 Attention ........................14 Installation ........................15 Branchement électrique ..........................15 Montage ...............................15 Fonctionnement ......................16 Entretien........................16 Nettoyage..............................16 Filtre anti-graisse............................16 Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) .................16 Remplacement des lampes..........................17 Anomalies de fonctionnement...................
  • Seite 12: Fr - Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi

    FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne constructeur décline toute responsabilité pour tous les pas l'utilisez à des fins commerciales ou industrielles ou pour inconvénients, dommages ou incendies provoqués à...
  • Seite 13: Installation

    La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et • Préparez le branchement électrique et veillez qu’à du changement et nettoyage des filtres comporte des risques proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une d’incendie. zone également accessible avec la hotte déjà...
  • Seite 14: Fonctionnement

    Installation de la hotte à l’armoire (Fig.11-15) ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas Insérer la hotte dans l’armoire en faisant glisser jusqu’au bout les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le les étriers de la hotte au-dessus des étriers fixés sur l’armoire. remplacement ou le nettoyage du filtre.
  • Seite 15: Remplacement Des Lampes

    Remplacement des lampes Anomalies de fonctionnement Fig. 4 SYMPTOMES SOLUTIONS Débrancher l’appareil du réseau électrique La hotte ne fonctionne Vérifiez que: Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous pas... • il n’y a pas de coupure de qu’elles soient froides. courant.
  • Seite 16: Dunstabzugshaube

    MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Dunstabzugshaube...
  • Seite 17 Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. De Dietrich Alle Informationen über die Marke auf www.de-dietrich.com Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII. Arrondissement Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr Verbraucher-Service: 0892 02 88 04 Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der...
  • Seite 18 Inhalt DE - Montage- und Gebrauchsanweisung..............47 Betriebsart ........................47 Beschreibung der Dunstabzugshaube ..............47 Warnung........................47 Befestigung ......................... 48 Elektrischer Anschluss ..........................48 Montage ...............................48 Betrieb.......................... 49 Wartung........................49 Reinigung ..............................49 Fettfilter ................................50 Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) ....................50 Ersetzten der Lämpchen ..........................50 Funktionsstörungen ....................
  • Seite 19: De - Montage- Und Gebrauchsanweisung

    DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben Warnung werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird Behalten Sie diese Bedienungsanleitung mit Ihrem Geraet. keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände Dunstabzugshaube, Sollte das Geraet einer anderen Person verkauft oder Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch gegeben werden, versichern Si sich dass auch diese zurückzuführen...
  • Seite 20: Befestigung

    Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Montage Flamme zu kochen. Bild 5-6-7 Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände Bevor Sie mit der Montage beginnen: verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden. • Überprüfen Sie, dass das erstandene Produkt von der Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, Größe her dem Bereich entspricht, in dem es angebracht...
  • Seite 21: Betrieb

    Die Bügel an die Hängeschränke befestigen (Abb. 6-7) Nur Umluftversion – den/die Aktivkohlefilter einsetzen Die Schablone auf die rechte Innenseite des Hängeschrankes (Abb.17) setzen. Den/die Fettfilter einsetzen (Abb.18) Das untere und vordere Rand der Schablone muss dem Die Haube an das Stromnetz anschliessen. unteren und vorderen Rand des Hängeschrankes (ohne die Hängeschranktür zu berücksichtigen) entsprechen.
  • Seite 22: Fettfilter

    Fettfilter Ersetzten der Lämpchen Bild 2 Bild 4 Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn Das Gerät vom Stromnetz nehmen. das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass jeweiligen Modell vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit sie abgekühlt sind.
  • Seite 23: Funktionsstörungen

    Funktionsstörungen Kundendienst Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: SYMPTOME LÖSUNGEN - von Ihrem Händler oder Dunstabzugshaube Prüfen, ob: - von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der funktioniert nicht ... • kein Stromausfall vorliegt; Marke durchgeführt werden. • wirklich eine Drehzahl Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige gewählt wurde.
  • Seite 24 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO Cappa aspirante...
  • Seite 25 Sommario IT - Istruzioni di montaggio e d'uso................13 Utilizzazione......................... 13 Descrizione della cappa ..................... 13 Avvertenze ........................13 Installazione......................... 14 Collegamento Elettrico ..........................14 Montaggio ..............................14 Funzionamento......................15 Manutenzione ......................15 Pulizia................................15 Filtro antigrasso............................15 Filtro al carbone (solo per versione filtrante)....................15 Sostituzione Lampade..........................16 Anomalie di funzionamento ..................
  • Seite 26: It - Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo Non utilizzarlo per fini commerciali o industriali o per altri scopi manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali per il quale non è stato concepito. inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio Non modificate o provate a modificare le caratteristiche di derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo questo apparecchio.
  • Seite 27: Installazione

    Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior danni incendi provocati all’apparecchio derivati parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto.
  • Seite 28: Funzionamento

    Rifinire il collegamento dell’altra estremità del tubo di scarico. Filtro antigrasso Se la cappa non fosse perfettamente in linea con il bordo Fig. 2 inferiore dei pensili laterali, è possibile regolarne l’assetto Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di agendo sulle viti di fissaggio.
  • Seite 29: Sostituzione Lampade

    Sostituzione Lampade Anomalie di funzionamento Fig. 4 SINTOMI SOLUZIONI Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. La cappa non funziona... Verificare che: Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano • non c'è interruzione di fredde. corrente. 1. Premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire. •...
  • Seite 30 FORS KUNDENDIENST, ein Service à la carte Kostenlose Service-Hotline 0800 554 650 E-Mail: SERVICE-ANTRAG@FORS.CH SERVICE CLIENTÈLE FORS, un service à la carte Hotline de Service Gratuite 0800 554 650 E-Mail: ASSISTANCE@FORS.CH SERVIZIO CLIENTI FORS , un’assistenza à la carte Hotline de Service Gratuite 0800 554 650 E-Mail: ASSISTANCE@FORS.CH...

Inhaltsverzeichnis