Inhalt Über dieses Handbuch Allgemeine Sicherheitsvorschriften Warnsymbole Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nationale und internationale Sicherheitsvorschriften Anforderungen an den Installationsort Anforderungen an die Qualifikation des Personals Gerätegehäuse Zugentlastung Schirmungsmasse Elektrische Anschlüsse 2.9.1 Gerät erden 2.9.2 Voraussetzungen für das Anschließen elektrischer Leiter 2.9.3 Voraussetzungen für das Anschließen der Versor- gungsspannung 2.9.4 Voraussetzungen für das Anschließen des Signal- kontaktes...
Seite 5
6.4.4 Montage im Schaltschrank Gerät erden Klemmblöcke verdrahten 5.4.2 Versorgungsspannung Merkmalswert M 5.4.3 Versorgungsspannung Merkmalswert L 5.6.1 Signalkontakt Datenkabel anschließen Beschriftungsfeld ausfüllen Gerät in Betrieb nehmen Grundeinstellungen vornehmen Lieferzustand Erste Anmeldung (Passwort-Änderung) Überwachung der Umgebungsbedingungen Überwachung der Umgebungslufttemperatur Überwachung der Umgebungsluftfeuchtigkeit Wartung, Service Demontage 11.1 SFP-Transceiver demontieren (optional)
Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Die Netzmanagement-Software Industrial HiVision bietet Ihnen Möglichkei- ten zur komfortablen Konfiguration und Überwachung. Weitere Informatio- nen finden Sie im Internet auf den Hirschmann-Produktseiten: http://www.hirschmann.com/de/QR/INET-Industrial-HiVision Dokumentation, die im „Anwender-Handbuch Installation“...
Allgemeine Sicherheitsvorschriften Anmerkung: Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es installieren, in Betrieb nehmen oder warten. Die folgenden Hinweise können an verschiedenen Stellen in dieser Dokumentation enthalten oder auf dem Gerät zu lesen sein. Die Hin- weise warnen vor möglichen Gefahren oder machen auf Informationen auf- merksam, die Vorgänge erläutern beziehungsweise vereinfachen.
Seite 9
Wird dieses Symbol zusätzlich zu einem Sicherheitshinweis des Typs „Gefahr“ oder „Warnung“ angezeigt, bedeutet das, dass die- Gefahr eines elektrischen Schlages besteht und das Nichtbeachten der Anweisungen unweigerlich Verletzung zur Folge hat. Dieses Symbol deutet auf die Gefahren durch heiße Oberflächen am Gerät hin.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für die Anwendungsfälle, wel- che die Hirschmann-Produktinformationen einschließlich dieses Handbu- ches beschreiben. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich innerhalb der technischen Spe- zifikationen. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 73. Verbinden Sie das Produkt ausschließlich mit Komponenten, die den Anforderungen des jeweiligen Anwendungsfalles genügen.
Anforderungen an die Qualifikation des Personals Setzen Sie ausschließlich qualifiziertes Personal für Arbeiten am Gerät ein. Qualifiziertes Personal zeichnet sich durch folgende Punkte aus: Das qualifizierte Personal hat eine angemessene Ausbildung. Die Ausbil- dung sowie die praktischen Kenntnisse und Erfahrungen bilden seine Qualifikation.
Zugentlastung Anmerkung: Bei unzureichender Zugentlastung besteht potenziell die Gefahr von Torsion, Kontaktproblemen und schleichenden Unterbrechun- gen. Entlasten Sie Anschluss- und Verbindungsstellen von Kabeln und Leitun- gen von mechanischer Beanspruchung. Gestalten Sie Zugentlastungsmittel derart, dass diese dabei unterstützen, jegliche durch Fremdeinwirkung oder Eigengewicht verursachte mecha- nische Beschädigung der Kabel, Leitungen oder Leiter zu vermeiden.
2.9.2 Voraussetzungen für das Anschließen elektrischer Leiter Stellen Sie vor jedem Anschließen der elektrischen Leiter sicher, dass die genannten Voraussetzungen erfüllt sind. Folgende Voraussetzungen gelten uneingeschränkt: Die elektrischen Leiter sind spannungsfrei. Die verwendeten Kabel sind für den Temperaturbereich des Anwen- dungsfalles zugelassen.
2.9.4 Voraussetzungen für das Anschließen des Signalkontaktes Stellen Sie vor jedem Anschließen des Signalkontaktes sicher, dass die genannten Voraussetzungen erfüllt sind. Folgende Voraussetzungen gelten uneingeschränkt: Die geschaltete Spannung entspricht den Anforderungen an eine Sicher- heitskleinspannung (Safety Extra-low Voltage, SELV) gemäß IEC 60950- 1 oder ES1 gemäß...
2.10 LED- oder Laser-Komponenten LED- oder LASER-Komponenten gemäß IEC 60825-1 (2014): LASER KLASSE 1 - CLASS 1 LASER PRODUCT. LICHT EMITTIERENDE DIODE KLASSE 1 - CLASS 1 LED PRODUCT 2.11 Recycling-Hinweis Dieses Gerät ist nach seiner Verwendung entsprechend den aktuellen Ent- sorgungsvorschriften Ihres Landkreises, Landes und Staates als Elektronik- schrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Zulassungen CE-Kennzeichnung Entsprechend gekennzeichnete Geräte stimmen mit den Vorschriften der fol- genden Europäischen Richtlinie(n) überein: 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. 2014/30/EU (EMV) Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisie- rung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagneti-...
S.I. 2016 No. 1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Die UKCA-Konformitätserklärung wird für die zuständigen Behörden zur Ver- fügung gehalten bei: Belden UK Ltd. 1 The Technology Centre, Station Road Framlingham, IP13 9EZ, United Kingdom Sie finden die UKCA-Konformitätserklärung als PDF-Datei zum Download im Internet unter: https://www.doc.hirschmann.com/certificates.html...
Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 U.S. Contact Information Belden – St. Louis 1 N. Brentwood Blvd. 15th Floor St. Louis, Missouri 63105, United States Phone: 314.854.8000 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine...
Relevant für Installationen in 19"- Schaltschränken gemäß UL 60950-1/ UL 62368-1 Erhöhte Umgebungslufttemperatur im Betrieb: Bei Installation in einem geschlossenen Schaltschrank oder in einem Schaltschrank für mehrere Baugruppeneinheiten kann die Umgebungslufttemperatur des Schalt- schrankes bei Betrieb höher sein als die Umgebungslufttemperatur des Raumes.
Beschreibung Allgemeine Beschreibung des Gerätes Die Familie GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 bietet Ihnen eine Vielfalt von Gerätevarianten. Das Gerät ist konzipiert für die speziellen Anforderungen der industriellen Automatisierung. Das Gerät erfüllt die relevanten Industriestandards, bietet eine sehr hohe Betriebssicherheit auch unter extremen Bedingungen, lang- jährige Verfügbarkeit und Flexibilität.
Seite 22
Die Hirschmann-Netzkomponenten helfen Ihnen, eine durchgängige Kom- munikation über alle Ebenen des Unternehmens hinweg zu führen. Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
Gerätename und Produktcode Der Gerätename entspricht dem Produktcode. Der Produktcode setzt sich zusammen aus Merkmalen mit festgelegten Positionen. Die Merkmalswerte stehen für bestimmte Produkteigenschaften. Position Merkmal Merkmals- Beschreibung wert 1 ... 3 Produkt GREYHOUND-Switch Serie GREYHOUND-Serie Technologie Standard MACsec Datenrate GRS105-...
Seite 24
Position Merkmal Merkmals- Beschreibung wert 18 ... 19 Zulassungen und Eige- CE, FCC, EN 61131, IEC/EN 62368-1 nerklärungen Merkmalswert Z9 + cUL 62368-1 Merkmalswert Z9 + EN 50121-4 Merkmalswert T9 + cUL 62368-1 20 ... 21 Kundenspezifische Hirschmann-Standard Version Hardware- Standard Konfiguration Software-Konfiguration E...
Spannungsversorgung Anmerkung: Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter „Voraussetzungen für das Anschließen elektrischer Leiter” auf Seite Folgende Merkmalswert-Kombinationen der Versorgungsspannung sind erhältlich: G9, GG, GM, GL, M9, MM, ML, L9, LL. Versorgungsspannung Merkmalswert G: C14-Einbaustecker gemäß IEC 60320-1 Versorgungsspannung Merkmalswert M: 3-poliger Klemmblock Versorgungsspannung Merkmalswert L: 2-poliger Klemmblock Tab.
Bei nicht redundanter Zuführung der Versorgungsspannung meldet das Gerät den Wegfall einer Versorgungsspannung. Sie können diese Meldung umgehen, indem Sie die Versorgungsspannung über beide Eingänge zufüh- ren oder die Konfiguration im Geräte-Management ändern. 5.4.1 Versorgungsspannung Merkmalswert G Sie haben die Möglichkeit, die Versorgungsspannung redundant einzuspei- sen, wobei eine Lastverteilung besteht.
− Abb. 2: Versorgungsspannung Merkmalswert M: 3-poliger Klemmblock mit Schraubverriegelung Typ der anschließba- Größe der Versor- Pinbelegung ren Spannungen gungsspannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 110 V DC ... 250 V DC Minuspol der Versorgungsspannung Spannungsbereich inklu- sive maximaler Toleran- Schutzleiter 88 V DC ...
Typ der anschließ- Größe der Versorgungs- Pinbelegung baren Spannungen spannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 24 V DC ... 48 V DC Minuspol der Versorgungsspannung Spannungsbereich inklusive maximaler Toleranzen 19,2 V DC ... 60 V DC Tab. 17: Versorgungsspannung Merkmalswert L: Typ und Größe der Versorgungs- spannung, Pinbelegung am Gerät Ethernet-Ports An den Geräte-Ports können Sie über Twisted-Pair-Kabel, DAC-Kabel oder...
5.5.2 100/1000/2500-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 100/1000/2500-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkomponenten entsprechend der Normen IEEE 802.3 100BASE-TX/ 1000BASE-T und IEEE 802.3bz 2.5GBASE-T anzuschließen. Dieser Port unterstützt: Autonegotiation Autopolarity Autocrossing (bei eingeschalteter Autonegotiation) 100/1000/2500 Mbit/s Vollduplex Lieferzustand: Autonegotiation aktiviert Das Gehäuse des Ports ist galvanisch mit der Frontblende verbunden.
5.5.4 1/2,5/10 Gbit/s-LWL-Port Dieser Port ist als SFP-Schacht ausgeführt. Der Port bietet Ihnen die Möglichkeit Netzkomponenten gemäß IEEE 802.3 1000BASE-SX/1000BASE-LX oder IEEE 802.3 (Clause 49) 10GBASE-R anzuschließen. Dieser Port unterstützt: Vollduplex-Betrieb Lieferzustand: 1 Gbit/s Vollduplex bei Einsatz eines Gigabit-Ethernet-SFP-Transceivers oder 2,5 Gbit/s Vollduplex bei Einsatz eines 2,5-Gigabit-Ethernet-SFP-Tran- sceivers oder 10 Gbit/s Vollduplex bei Einsatz eines 10-Gigabit-Ethernet- SFP+-Transceivers.
Management-Schnittstellen 5.6.1 Signalkontakt Abb. 4: Signalkontakt: 2-poliger Klemmblock mit Schraubverriegelung Abb. 5: Signalkontakt: 2-poliger Klemmblock mit Schraubverriegelung, Position am Gerät (Gerätevorderseite) Der Signalkontakt ist ein potentialfreier Relais-Kontakt. Wenn das Gerät nicht an eine Versorgungsspannung angeschlossen ist, ist der Signalkontakt offen. Der Signalkontakt bietet Ihnen die Möglichkeit, externe Geräte zu steuern oder Gerätefunktionen zu überwachen.
Detaillierte Informationen zu Anwendungsmöglichkeiten und Konfiguration des Signalkontaktes finden Sie in der Software-Benutzerdokumentation. Die Software-Benutzerdokumentation finden Sie als PDF-Dateien zumDownload im Internet unter: https://www.doc.hirschmann.com 5.6.2 Management-Schnittstelle MGMT (externes Management) Anmerkung: Die MGMT-Schnittstelle unterstützt ausschließlich den CLI-Zugang über Terminal-Emulation. Anmerkung: Beim Anschluss eines externen USB-C-auf-USB-C-Kabels an die Management-Schnittstelle MGMT wird die Rotationssymmetrie der Steckverbinder nicht unterstützt.
Seite 39
Diese Schnittstelle ist eine USB-Typ-C-Buchse mit Schirmung. Diese Schnittstelle ist vom Eingang der Versorgungsspannung elektrisch isoliert. Abb. 7: Management-Schnittstelle MGMT: Position am Gerät (Gerätevorderseite) Über diese Schnittstelle können Sie Ihr Gerät über ein Adapterkabel vorüber- gehend per Terminal-Emulation oder Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden.
Einstellungen VT100-Terminal Parity keine Konfiguration, Verwaltung und Überprüfung über Adapterkabel Sie haben die Möglichkeit, Ihr Gerät über die Schnittstelle mittels eines Adapterkabels zu konfigurieren, zu verwalten und zu überprüfen. Detail- lierte Informationen finden Sie in der Software-Benutzerdokumentation. Die Software-Benutzerdokumentation finden Sie als PDF-Dateien zum Download im Internet unter https://www.doc.hirschmann.com Sie erhalten das Adapterkabel als Zubehör...
5.6.3 SD-Karten-Schnittstelle Voraussetzung: Verwenden Sie ausschließlich Hirschmann-SD-Karten. Abb. 8: SD Karten-Schnittstelle: Position am Gerät (Gerätevorderseite) Die SD-Karten-Schnittstelle bietet Ihnen die Möglichkeit, das Speicher- medium AutoConfiguration Adapter anzuschließen. Dieses dient zum Spei- chern/Laden der Konfigurationsdaten und Diagnoseinformationen und zum Laden der Software. Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich LED-Anzeigen, die Sie über den Status der Schnittstelle informieren.
Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung startet die Software und initi- alisiert das Gerät. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. 5.7.1 Gerätestatus Diese LEDs geben Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten Gerätes haben.
Seite 43
Anzeig Farbe Aktivität Bedeutung Versor- keine Versorgungsspannung zu niedrig Power gungs- gelb leuchtet Gerätevarianten mit redundanter Spannungs- spannu versorgung: Versorgungsspannung 1 oder 2 liegt an blinkt 4 × pro Peri- Software-Aktualisierung läuft. Halten Sie die Spannungsversorgung aufrecht. grün leuchtet Gerätevarianten mit redundanter Spannungs- versorgung: Versorgungsspannung 1 und 2 liegt an Gerätevarianten mit einfacher Spannungsver-...
5.7.2 Port-Status Diese LEDs zeigen portbezogene Informationen an. Abb. 10: Port-Status: Position der Anzeigeelemente der Port-Gruppe I am Gerät (Gerätevorderseite) Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
Seite 45
Abb. 11: Port-Status: Position der Anzeigeelemente der Port-Gruppe II am Gerät (Gerätevorderseite) Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
Seite 46
Abb. 12: Port-Status: Position der Anzeigeelemente der Port-Gruppe III am Gerät (Gerätevorderseite) Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Link-Status – keine Gerät erkennt einen ungültigen oder fehlen- den Link grün leuchtet Gerät erkennt einen gültigen Link blinkt 1 × pro Periode Port ist auf Stand-by geschaltet gelb leuchtet Gerät erkennt einen nicht unterstützten SFP...
Installation Das Gerät wurde für die Praxis der rauen industriellen Umgebung entwickelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Um das Gerät zu installieren, führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Paketinhalt prüfen SD-Karte einsetzen (optional) SFP-Transceiver montieren (optional) ...
SD-Karte einsetzen (optional) LOCK Abb. 13: SD Karten-Schnittstelle: Position am Gerät (Gerätevorderseite) Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Deaktivieren Sie den Schreibschutz an der SD-Karte, indem Sie den Schreibschutzschieber in Richtung der Kontakte schieben. Schieben Sie die SD-Karte mit der abgeschrägten Ecke vorne links in den Steckplatz.
SFP-Transceiver montieren (optional) Voraussetzung: Setzen Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann ein. Siehe „Zubehör” auf Seite 90. Abb. 14: SFP-Transceiver montieren: Montagereihenfolge Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Entnehmen Sie den SFP-Transceiver der Transportverpackung (1). Entfernen Sie die Schutzkappe vom SFP-Transceiver (2). ...
WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Installieren Sie das Gerät ausschließlich in einem Schaltschrank oder in einer Betriebsstätte mit beschränktem Zutritt gemäß IEC/EN 62368-1, zu der lediglich Instandhaltungspersonal Zugang hat. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. VORSICHT ÜBERHITZUNG DES GERÄTES Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei bleiben.
Seite 51
Anmerkung: Bei Unterschreitung des Mindestfreiraums reduziert sich die spezifizierte maximale Betriebstemperatur. Siehe Tabelle 20 auf Seite 51. Montage Mindestfreiraum um das Temperatur-Derating Gerätegehäuse Montage in einem Schaltschrank (hori- 5 cm 0 °C zontal) 0 cm 5 °C Montage auf einer ebenen Fläche (hori- 5 cm 0 °C zontal)
6.4.2 Montage auf oder an eine ebene Fläche Installieren Sie das Gerät unter Beachtung der in „Installieren des Gerätes” auf Seite 49 genannten Kriterien. Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Lösen Sie die Schrauben der im Lieferzustand vormontierten Haltewinkel. ...
Seite 53
Anmerkung: Das Gerät kann als Tischgerät verwendet werden. Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
6.4.3 Montage auf einer vertikalen, ebenen Fläche WARNUNG BRANDGEFAHR Bauen Sie das Gerät in eine Brandschutzumhüllung gemäß IEC/EN 62368- 1 ein, wenn Sie es in senkrechter Lage montieren. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. Installieren Sie das Gerät unter Beachtung der in „Installieren des Gerätes”...
Seite 55
Abb. 16: Vertikale Montage auf einer ebenen Fläche: Optionale Montage auf einer vertikalen, ebenen Fläche. Befestigen Sie die Haltewinkel mit den zugehörigen Schrauben am Gerät. Befestigen Sie zusätzlich 2 Haltewinkel an der Rückseite des Gerätes. (siehe Abbildung 15) Zusätzliche Haltewinkel erhalten Sie als Zubehör.
6.4.4 Montage im Schaltschrank VORSICHT ÜBERHITZUNG DES GERÄTES Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Lüftungsschlitze frei bleiben. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 5 cm. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Körperverletzungen oder Materialschäden führen. Voraussetzungen: Montieren Sie das Gerät auf Gleitschienen oder Tragschienen im 19″-Schaltschrank.
Seite 57
Abb. 17: Montage im Schaltschrank mit Gleitschienen/Tragschienen 1 - Gerät 2 - Gleitschiene/Tragschiene 3 - 19“-Schaltschrank Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Montieren Sie die Gleitschienen oder Tragschienen, wie vom Hersteller vorgesehen, im 19"-Schaltschrank. Setzen Sie das Gerät auf die Schienen im Schaltschrank. ...
Seite 58
Abb. 18: Montage in einem Schaltschrank: Haltewinkel mit Langlöchern Anmerkung: Beim Einsatz in Umgebungen mit dauerhaften Belastungen durch Vibrationen ist es erforderlich, das Gerät zusätzlich mit 2 Haltewinkeln an der Vorder- oder Rückseite des Gerätes im Schaltschrank zu befestigen. Zusätzliche Haltewinkel erhalten Sie als Zubehör. Siehe „Zubehör”...
Gerät erden WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Erden Sie das Gerät mit einer Erdungsschraube am Netzmodul. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Kör- perverletzung oder Materialschäden führen. Die Netzteilvarianten mit Merkmalswert M9, MM, ML, G9, GG und GL haben einen Anschluss für Schutzerdung. Die Netzteilvarianten mit Merkmalswert L9 und LL haben einen Anschluss für Funktionserdung.
Klemmblöcke verdrahten WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes oder in die Anschluss- klemmen für elektrische Leiter.
Seite 61
Typ der anschließba- Größe der Versor- Pinbelegung ren Spannungen gungsspannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 110 V DC ... 250 V DC Spannungsbereich inklu- Minuspol der Versorgungsspannung sive maximaler Toleran- Schutzleiter 88 V DC ... 288 V DC Tab. 21: Versorgungsspannung Merkmalswert M: Typ und Größe der Versorgungsspannung, Anschlussbelegung Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden...
Typ der anschließ- Größe der Versorgungs- Pinbelegung baren Spannungen spannung Gleichspannung Nennspannungsbereich Pluspol der Versorgungsspannung 24 V DC ... 48 V DC Minuspol der Versorgungsspannung Spannungsbereich inklusive maximaler Toleranzen 19,2 V DC ... 60 V DC Tab. 22: Versorgungsspannung Merkmalswert L: Typ und Größe der Versorgungs- spannung, Pinbelegung am Gerät Führen Sie für jede anzuschließende Versorgungsspannung die folgenden Handlungsschritte durch:...
Verwenden Sie bei Gigabit-Übertragung über Kupferleitungen geschirmte Datenkabel, beispielsweise SF/UTP-Kabel gemäß ISO/IEC 11801. Um die Anforderungen gemäß EN 50121-4 und Marineanwendungen zu erfüllen, verwenden Sie bei allen Übertragungsraten geschirmte Daten- kabel. Schließen Sie die Datenkabel entsprechend Ihren Anforderungen an. Siehe „Ethernet-Ports”...
Gerät in Betrieb nehmen WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Schließen Sie ausschließlich eine dem Typschild Ihres Gerätes entspre- chende Versorgungsspannung an. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen. Anmerkung: Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter „Voraussetzungen für das Anschließen elektrischer Leiter” auf Seite Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: ...
Grundeinstellungen vornehmen Anmerkung: Das Vorhandensein von 2 oder mehreren Geräten mit dersel- ben IP-Adresse kann ein nicht vorhersagbares Verhalten Ihres Netzes verur- sachen. Installieren und pflegen Sie einen Prozess, der jedem Gerät im Netz eine ein- malige IP-Adresse zuweist. Bei der Erstinstallation des Gerätes ist die Eingabe von IP-Parametern not- wendig.
Führen Sie die folgenden Schritte aus: Melden Sie sich mit Ihrem neuen Passwort erneut am Gerät an. Anmerkung: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, verwenden Sie den System-Monitor, um das Passwort zurückzusetzen. Weitere Informationen finden Sie unter: https://hirschmann-support.belden.com/en/kb/required-password-change- new-procedure-for-first-time-login Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
Überwachung der Umgebungsbedingungen Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 73. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, beispiels- weise dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
Seite 68
Weitere Informationen finden Sie in den Benutzerhandbüchern der Software. Sie finden diese Handbücher als PDF-Dateien zum Download im Internet unter: https://www.doc.hirschmann.com Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
10 Wartung, Service Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
11 Demontage Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: SFP-Transceiver demontieren (optional) SD-Karte entfernen (optional) Gerät demontieren 11.1 SFP-Transceiver demontieren (optional) Abb. 21: SFP-Transceiver demontieren: Demontagereihenfolge Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Öffnen Sie die Verriegelung des SFP-Transceivers (1). ...
11.2 SD-Karte entfernen (optional) Abb. 22: SD Karten-Schnittstelle: Position am Gerät (Gerätevorderseite) Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Ziehen Sie die SD-Karte aus dem SD-Karten-Schacht. Installation GRS105/GRS106/GRS115/GRS116 Release 03 09/2022...
11.3 Gerät demontieren WARNUNG ELEKTRISCHER SCHLAG Trennen Sie die Erdung von allen Kabeln zuletzt. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körper- verletzung oder Materialschäden führen. Führen Sie die folgenden Handlungsschritte durch: Ziehen Sie die Datenkabel ab. Schalten Sie die Versorgungsspannung aus. ...
12 Technische Daten 12.1 Allgemeine technische Daten Abmessungen Siehe „Maßzeichnungen” auf Seite 77. Gewicht GRS105/GRS106 mit 1 Netzteil 4,7 kg GRS115/GRS116 mit 1 Netzteil GRS105/GRS106 mit 2 Netzteilen 5,1 kg GRS115/GRS116 mit 2 Netzteilen Verschmutzungs- grad Schutzklassen Laserschutz Klasse 1 nach IEC 60825-1 Schutzart IP30 Erdungsanschluss...
12.3 Versorgungsspannung Netzteil mit Versor- Nennspannung 110 V AC ... 240 V AC, 50 Hz ... 60 Hz gungsspannung Spannungsbereich 88 V AC ... 276 V AC Merkmalswert G inklusive maximaler Toleranzen Anschlussart Kaltgeräteeinbaustecker (C14-Stecker gemäß IEC 60320-1) min. Leiterquerschnitt 0,75 mm²...
12.7 Klimatische Bedingungen bei Lagerung Klimatische Bedingungen bei Lagerung Umgebungslufttemperatur -40 °C ... +85 °C bis zu 3 Monate -40 °C ... +70 °C bis zu 1 Jahr -40 °C ... +50 °C bis zu 2 Jahren 0 °C ... +30 °C bis zu 10 Jahren Luftfeuchtigkeit 1 % ...
12.9 Anmerkung: Verwenden Sie bei Gigabit-Übertragung über Kupferleitungen geschirmte Datenkabel. Verwenden Sie bei einer Übertragungsrate von 2,5 Gbit/s über Kupferleitungen geschirmte Cat6-Ethernet-Kabel. Verwenden Sie bei allen Übertragungsraten geschirmte Datenkabel, um die Anforderungen gemäß EN 50121-4 und Marineanwendungen zu erfüllen. EMV-Störaussendung Standard-Anwendungen Bahnanwendungen (Gleisbereich) EN 55032...
Seite 79
EMV-Störfestigkeit Standard-Anwendungen Bahnanwendungen (Gleisbereich) Schnelle Transienten (Burst) EN 61000-4-4 Versorgungsspannungsanschluss ±2 kV ±2 kV EN 61000-4-4 Datenleitung ±1 kV ±2 kV Stoßspannungen (Surge) – AC-Versorgungsanschluss EN 61000-4-5 line/ground ±2 kV ±2 kV EN 61000-4-5 line/line ±1 kV ±1 kV Stoßspannungen (Surge) – Datenleitung EN 61000-4-5 line/ground ±1 kV...
12.11 Netzausdehnung Anmerkung: Die bei den Transceivern jeweils angegebenen Leitungslängen gelten bei den jeweiligen Faserdaten (Faserdämpfung und Bandbreite-Längen-Produkt (BLP)/Dispersion). 12.11.1 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Länge eines Twisted-Pair-Segmentes max. 100 m (bei Cat5e-Kabel) Tab. 30: Netzausdehnung: 10/100/1000-Mbit/s-Twisted-Pair-Port 12.11.2 100/1000/2500-Mbit/s-Twisted-Pair-Port 100/1000/2500 Mbit/s-Twisted-Pair-Port Länge eines Twisted-Pair-Segmentes max.
Produktcode Mode Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung BLP/Dispersion Leitungslänge M-SFP-LX/LC... 1310 nm 62,5/125 µm 0 dB ... 10,5 dB 0 km ... 0,55 km 1,0 dB/km 500 MHz×km M-SFP-LX/LC... 1310 nm 9/125 µm 0 dB ... 10,5 dB 0 km ...
Produktcode Mode Wellen- Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung BLP/Dispersion länge TX Leitungslänge M-SFP-BIDI Type 1490 nm 1590 nm 9/125 µm 5 dB ... 24 dB 23 km ... 80 km 0,25 dB/km 19 ps/(nm×km) A LH/LC EEC M-SFP-BIDI Type 1590 nm 1490 nm 9/125 µm...
12.12 Derating bedingt durch SFP-Transceiver 12.12.1 Klassifizierung der SFP-Transceiver Die SFP-Transceiver werden nach den Leistungsklassen Low Power (LP) und High Power (HP) klassifiziert. Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Produktcode SFP-Leistungsklasse Bestellnummer M-SFP-TX/RJ45 EEC 942 161-001 M-SFP-TX/RJ45 943 977-001 M-SFP-SX/LC 943 014-001 M-SFP-SX/LC EEC 943 896-001 M-SFP-MX/LC EEC 942 108-001...
Produktcode SFP-Leistungsklasse Bestellnummer SFP-10-DAC-2m 942 280-003 SFP-10-DAC-4m 942 280-004 Tab. 39: Klassifizierung der 10-Gigabit-Ethernet-SFP+-Transceiver Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Produktcode SFP-Leistungsklasse Bestellnummer M-SFP-BIDI Type A LX/LC EEC 943 974-001 M-SFP-BIDI Type B LX/LC EEC 943 974-002 M-SFP-BIDI Type A LH/LC EEC 943 975-001 M-SFP-BIDI Type B LH/LC EEC 943 975-002 M-SFP-BIDI Bundle LX/LC EEC (Type A + B)
Seite 87
Derating GRS115 GRS116 6 SFP der Klasse HP 10 K 8 SFP der Klasse HP 10 K 10 K >8 SFP der Klasse HP 15 K 15 K Tab. 42: Derating für Gerätevarianten GRS11x-6F8F... a. Die Anzahl der verwendeten SFP-Transceiver der Klasse LP hat keinen Einfluss auf das Derating.
13 Lieferumfang Anzahl Artikel 1 × GRS105/GRS106/GRS115/GRS116-Gerät 1 × 2-poliger Klemmblock für Signalkontakt 1 × Sicherheits- und Informationsblatt 2 × Haltewinkel (vormontiert) Ausschließlich bei Geräten mit Versor- 3-poliger Klemmblock für die Spannungsversor- gungsspannung Merkmalswert M: gung 1 × oder 2 × (abhängig von der Geräteva- riante) Ausschließlich bei Geräten mit Versor- 2-poliger Klemmblock für die Spannungsversor-...
15 Zubehör Beachten Sie, dass die als Zubehör empfohlenen Produkte gegebenenfalls andere Eigenschaften aufweisen als das Gerät und daher eventuell den Ein- satzbereich des Gesamtsystems einschränken. Wenn Sie beispielsweise ein Gerät mit der Schutzart IP65 um ein Zubehörteil mit Schutzart IP20 ergän- zen, reduziert sich die Schutzart des Gesamtsystems auf IP20.
Seite 91
Bidirektionale Gigabit-Ethernet- Zulassungstyp Temperaturbereich Bestellnum- SFP-Transceiver M-SFP-BIDI Type A LX/LC EEC Standard-Level -10 °C ... +60 °C 943 974-001 M-SFP-BIDI Type B LX/LC EEC Standard-Level -10 °C ... +60 °C 943 974-002 M-SFP-BIDI Type A LH/LC EEC Standard-Level -10 °C ... +60 °C 943 975-001 M-SFP-BIDI Type B LH/LC EEC Standard-Level...
16 Zugrundeliegende technische Normen Name EN 55032 Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimediageräten und - einrichtungen – Anforderungen an die Störaussendung FCC 47 CFR Part 15 Code of Federal Regulations IEC/EN 62368-1 Einrichtungen für Audio/Video-, Informations- und Kommunikati- onstechnik - Teil 1: Sicherheitsanforderungen IEEE 802.1D MAC Bridges (switching function) IEEE 802.1Q...
Das Training bietet Grundlagenvermittlung, Produkteinweisung und Anwenderschulung mit Zertifizierung. Das aktuelle Schulungsangebot zu Technologie und Produkten finden Sie unter https://www.belden.com/solutions/customer-innovation-center. Der Support reicht von der Inbetriebnahme über den Bereitschaftsservice bis zu Wartungskonzepten. Mit dem Customer Innovation Center entscheiden Sie sich in jedem Fall gegen jeglichen Kompromiss.