Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
NICEBOY M20
User Manual / Office Mouse

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy M20

  • Seite 1 NICEBOY M20 User Manual / Office Mouse...
  • Seite 3: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Niceboy M20 Uživatelský manuál  1x AA baterie USB dongle PŘEHLED ROZVRŽENÍ ...
  • Seite 4 K zapnutí musí být tlačítko v poloze ON. Dodávaný USB přijímač připojte do USB slotu ve vašem PC. Niceboy M20 je zařízení Plug & Play a na- staví se samo po připojení USB přijímače k vašemu zařízení.V případě, že není myš rozpoznána, zkont- rolujte aktuálnost USB ovladače ve vašem počítači...
  • Seite 5: Dodatečné Informace

    PARAMETRY Napětí: DC 1.5V ±5G, proud: ≤ 10mA Napájení: 1x AA baterie, 1,5V Senzor: Optický Max DPI: 1600 DPI MODE: 800 / 1200 / 1600  Počet tlačítek: Připojení: USB Dongle (2.4 GHz) Frekvenční pásmo: 2.4 GHz Radiofrekvenční výkon: ≤ 15 mW Požadavky OS: Win, Mac, Vista Rozměry:...
  • Seite 6 Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto Niceboy s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy M20 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: https://niceboy.eu/cs/...
  • Seite 7 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvido- vány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdar- ma.
  • Seite 8 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektro- nických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení...
  • Seite 9: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Niceboy M20 Návod na používanie  1× AA batéria USB dongle PREHĽAD ROZVRHNUTIA ...
  • Seite 10: Údržba A Čistenie

    Na zapnutie musí byť tlačidlo v polohe ON. Dodávaný USB prijímač pripojte do USB slotu vo vašom PC. Niceboy M20 je zariadenie Plug & Play a nastaví sa samo po pripojení USB pri- jímača k vášmu zariadeniu. V prípade, že nie je myš...
  • Seite 11: Dodatočné Informácie

    Na čistenie medzier používajte guľaté špáradlo alebo navlhčené tampóny na čistenie uší. Na prípadné čistenie optiky myši použite len suché tampóny do uší a jemne odstráňte prípadné nečistoty, či odfúknite prachové čiastočky.  PARAMETRE Napätie: DC 1,5 V ±5 G, prúd: ≤ 10 mA Napájanie: 1× AA batéria, 1,5 V Snímač: Optický...
  • Seite 12 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sú naň kladené. Návod na stiahnutie v elektronickej podobe nájdete na stránke www.niceboy.eu v sekcii podpora. Týmto Niceboy s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia...
  • Seite 13 Niceboy M20 je v súlade so smernicou 2014/53/ EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/ sk/declaration/M20 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že...
  • Seite 14 Informácie pre používateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektro- nických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektro- zariadenia na trh vám oznámi, kto má...
  • Seite 15: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Niceboy M20 User guide  1x AA battery USB dongle LAYOUT OVERVIEW ...
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    ON position for the mouse to work. Plug the supplied USB receiver into a USB port on your PC. Niceboy M20 is a Plug & Play device and will automatically configure itself to connect to your device after the USB receiver in connected.
  • Seite 17: Additional Information

    or moistened ear swabs to clean the gaps. To clean the mouse optics, use only dry ear swabs to gently remove any dirt or blow out dust particles.  PARAMETERS Voltage: DC 1.5V ±5G, current: ≤ 10mA Power supply: 1x AA battery, 1.5V Sensor: Optical Max DPI:...
  • Seite 18 The manual is available for download in electronic form at www.niceboy.eu in the support section. Niceboy s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment Niceboy M20 complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU.
  • Seite 19 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRI- CAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the com- munal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Seite 20 User information for disposing electrical and electro- nic devices. (Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with information regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for financing...
  • Seite 21: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Niceboy M20 Gebrauchsanweisung  1x AA Batterie USB Dongle ÜBERSICHT BELEGUNG ...
  • Seite 22: Einschalten Und Anschluss An Einen Pc

    Taste auf Position ON stehen. Schließen Sie den mitgelieferten USB-Empfänger an einen USB-S- teckplatz Ihres PCs an. Niceboy M20 ist ein Plug & Play Gerät und richtet sich nach dem Anschluß des USB Empfängers an Ihr Endgerät selbst ein. Falls die Maus nicht erkannt wird, überprüfen Sie die...
  • Seite 23 ten Tuch vorsichtig von eventuellen Verunreinigu- ngen. Verwenden Sie zur Reinigung der Zwische- nräume einen abgerundeten Zahnstocher oder angefeuchtete Wattestäbchen. Verwenden Sie zur Reinigung der Maus-Optik nur trockene Wattetupfer, damit entfernen Sie vorsichtig eventuelle Verunre- inigungen, alternativ blasen Sie die Staubpartikel vorsichtig ab. ...
  • Seite 24: Ergänzende Informationen

    ERGÄNZENDE INFORMATIONEN Verwenden Sie die Maus nicht bei zu niedriger oder zu hoher Umgebungstemperatur (0 °C und darun- ter/ 40 °C und darüber) oder bei zu niedriger oder zu hoher Luftfeuchtigkeit (20 % und weniger/ 90 % und mehr). Lagern Sie die Maus nicht an Orten mit zu niedriger oder zu hoher Umgebungstemperatur (-20 °C und darunter/ 60 °C und mehr) oder zu ho- her Luftfeuchtigkeit (90 % und mehr).
  • Seite 25 Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy M20 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur Verfügung: https://niceboy.
  • Seite 26: Verbraucherinformationen Zur Entsor- Gung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSOR- GUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitun- terlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Seite 27 Verbraucherinformationen zur Entsorgung elek- trischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektrogerätes mitteilen,...
  • Seite 28: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA Niceboy M20 Felhasználói útmutató  1 db AA elem USB-adapter KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE ...
  • Seite 29 A bekapcsoláshoz a gombot ON (BE) állásba kell kapcsolni. Csatlakoztassuk a tartozék USB-adaptert a számítógép USB-portjához. A Niceboy M20 egy Plug & Play eszköz, így az USB- -adapter számítógéphez történő csatlakoztatása után beállítja magát. Ha a rendszer nem ismeri fel az egeret, ellenőrizzük (a számítógép/notebook gy-...
  • Seite 30 náljunk kerek fogpiszkálót vagy nedves fültisztító pál- cikát. Az egér optikájának tisztításához csak száraz fültisztító pálcikát használva óvatosan távolítsuk el a szennyeződéseket vagy fújjuk ki a porszemcséket.  PARAMÉTEREK Feszültség: DC 1,5 V ±5 G, áramerősség: ≤ 10 mA Tápellátás: 1 db AA elem, 1,5 V Képérzékelő: Optikai Max.
  • Seite 31: További Információ

    TOVÁBBI INFORMÁCIÓ Ne használjuk az egeret túl alacsony vagy túl magas (0 °C vagy alacsonyabb / 40 °C vagy magasabb) hőmérséklet vagy (20% vagy kisebb / 90% vagy nagyobb) páratartalom mellett. Ne tároljuk az egeret túl alacsony vagy túl magas (-20 °C vagy alacsonyabb / 60 °C vagy magasabb) hőmérséklet vagy (90 % vagy nagyobb) páratartalom mellett.
  • Seite 32 A termék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének. A kézikönyv elektronikus formátumban letölthető innen: www.niceboy.eu a támogatás menüpontban. Az Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a Niceboy M20 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Seite 33 tást az illetékes önkormányzati szervektől, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban bírságok kivetésére kerülhet sor. Elektromos és elektroni- kus berendezések megsemmisítésére vonatkozó felhasználói tájékoztató (Vállalati és kereskedelmi célú felhasználás) A vállalati és kereskedelmi céllal felhasznált elek- tromos és elektronikus berendezések megfelelő...
  • Seite 34 SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy M20 Korisnički vodič  1 baterija tipa AA USB hardverski ključ PREGLED RASPOREDA ...
  • Seite 35: Održavanje I Čišćenje

    Uključeno. Priključite isporučeni USB prijemnik u USB priključnicu na računalu. Niceboy M20 je Plug & Play uređaj i automatski se konfigurira za povezivanje s vašim uređajem kada je spojen USB prijemnik. Ako miš nije otkriven, provjerite je li USB upravljački program na vašem računalu ažuriran (in-...
  • Seite 36 štapiće za uši da očistite praznine. Za čišćenje optike miša koristite samo suhe štapiće za uši kako biste nježno uklonili svu prljavštinu ili otpuhali čestice prašine.  PARAMETRI Napon: Istosmjerna 1,5 V ±5 G, struja: ≤ 10 mA Napajanje: 1 baterija AA, 1,5 V Senzor: Optički Maks.
  • Seite 37: Dodatne Informacije

    DODATNE INFORMACIJE Nemojte koristiti miš na mjestima s isuviše niskom ili visokom temperaturom (0 °C ili manje/40°C ili više) ili s niskom ili visokom vlažnošću (20 % i manje/90 % ili više). Ne pohranjujte miš na mjestima s isuviše niskom ili visokom temperaturom (-20 °C ili man- je/60 °C ili više) ili vlažnošću (90 % ili više).
  • Seite 38 Priručnik je dostupan za preuzimanje u elektronič- kom obliku na www.niceboy.eu u odjeljku podrške. Niceboy s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme Niceboy M20 u skladu sa Direktivama 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU i 2011/65 / EU.
  • Seite 39 (Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/ elektronske opreme za poslovnu upotrebu i upotre- bu u tvorničkim pogonima obratite se proizvođaču ili uvozniku ovog proizvoda. Proizvođač će Vam pružiti informacije o načinu zbrinjavanja proizvoda i obavijestit će vas o tome tko je dužan osigurati zbrinjavanje ovog električnog uređaja ovisno o datumu uvođenja proizvoda na tržište.
  • Seite 40: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Niceboy M20 Instrukcja użytkownika  Baterie 1x AA Klucz sprzętowy USB ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW ...
  • Seite 41: Konserwacja I Czyszczenie

    Mysz jest włączona, gdy przełącznik znajduje się w położeniu ON. Podłącz zawarty w zestawie odbiornik USB do gniazda USB w komputerze. Niceboy M20 należy do urządzeń typu Plug & Play, więc konfiguracja urządzenia odbędzie się automatycznie po podłączeniu do komputera. Jeśli mysz nie jest wykrywana, sprawdź...
  • Seite 42 szczelin użyj okrągłej wykałaczki lub zwilżonych wa- cików do uszu. Do czyszczenia układów optycznych myszy stosuj wyłącznie suche waciki do uszu, aby delikatnie usunąć wszelkie zabrudzenia. Cząsteczki kurzu możesz też zdmuchiwać.  PARAMETRY Napięcie: DC 1,5 V ±5G, natężenie: ≤ 10 mA Zasilanie: Bateria 1x AA, 1,5 V Czujnik: optyczny Maks.
  • Seite 43: Informacje Dodatkowe

    szczelin użyj okrągłej wykałaczki lub zwilżonych wa- cików do uszu. Do czyszczenia układów optycznych myszy stosuj wyłącznie suche waciki do uszu, aby delikatnie usunąć wszelkie zabrudzenia. Cząsteczki kurzu możesz też zdmuchiwać.  INFORMACJE DODATKOWE Myszy nie należy używać w miejscach o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze (0°C i poniżej / 40°C i powyżej) lub wilgotności (20% i poniżej / 90% i powyżej).
  • Seite 44 Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. Niceboy s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Niceboy M20 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych: https://niceboy.
  • Seite 45 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w doku- mentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Seite 46 (Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przed- siębiorstwa należy zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do obrotu, poinformuje, na kim ciąży obowiązek finansowania utylizacji urządzenia elektrycznego.
  • Seite 47: Vsebina Embalaže

    VSEBINA EMBALAŽE Niceboy M20 Uporabniški priročnik  1 × baterija AA USB-adapter RAZPOREDITEV ...
  • Seite 48 Za delovanje miške mora biti stikalo v položaju ON (vklop). Priloženi USB-sprejemnik priključite v vrata USB na računalniku. Niceboy M20 je naprava tipa »Plug & Play«, kar pomeni, da se povezava z vašo na- pravo samodejno konfigurira, ko povežete USB-spre- jemnik.
  • Seite 49: Vzdrževanje In Čiščenje

    VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE  Naprava zahteva minimalno vzdrževanje, vendar priporočamo, da enkrat mesečno opravite naslednja opravila: Miško odklopite od računalnika in jo nežno obrišite s suho ali vlažno krpo, navlaženo s toplo vodo. Z okroglim zobotrebcem ali navlaženo ušesno palčko očistite reže. Za čiščenje optičnega senzorja miške uporabite samo suho ušesno palčko, da než- no odstranite umazanijo, ali izpihate prašne delce. ...
  • Seite 50 DODATNE INFORMACIJE Miške ne uporabljajte v prostorih s previsokimi ali prenizkimi temperaturami (0 °C ali manj / 40 °C ali več) in s prenizko ali previsoko vlažnostjo (20 % ali manj / 90 % ali več). Miške ne hranite v prostorih s prenizko ali previsoko temperaturo (–20 °C ali manj / 60 °C ali več) in vlažnostjo (90 % ali več).
  • Seite 51 Uporabniški priročnik je na voljo za prenos na splet- ni strani www.niceboy.eu v razdelku za podporo. Podjetje Niceboy s.r.o. izjavlja, da je tip radijske opreme naprave Niceboy M20 skladen z direktivami M20 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna izjava ES o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/...
  • Seite 52 se v skladu z nacionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme. (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka. Ta vam posreduje informacije o načinih odstranjevanja izdelka in vam v odvisnosti od datuma, ko je bila električna oprema dana na trg, sporoči, kdo je...
  • Seite 53 CONȚINUTUL PACHETULUI Niceboy M20 Ghidul utilizatorului  1 baterie AA Dongle USB PREZENTARE GENERALĂ A ASPECTULUI ...
  • Seite 54 în poziția ON pentru ca mouse-ul să funcționeze. Conectați receptorul USB furnizat la un port USB al PC-ului dumneavoastră. Niceboy M20 este un dispozitiv Plug & Play și se va configura automat pentru a se conecta la dispozitivul dumnea- voastră după ce receptorul USB este conectat.
  • Seite 55: Tensiunea De Alimentare

    umedă, umezită cu apă caldă. Folosiți o scobitoare rotundă sau bețișoare de urechi umezite pentru a curăța golurile. Pentru a curăța sistemul optic al mouse-ului, utilizați numai bețișoare uscate pentru urechi, pentru a îndepărta ușor orice murdărie sau pentru a sufla particulele de praf.  PARAMETRI Tensiunea de alimentare:...
  • Seite 56: Informații Suplimentare

    INFORMAȚII SUPLIMENTARE Nu utilizați mouse-ul în locuri cu temperaturi prea ridicate sau prea scăzute (0°C sau mai puțin/40°C sau mai mult) sau cu umiditate scăzută sau ridicată (20% și mai puțin/90% sau mai mult). Nu depozitați mouse-ul în locuri cu valori prea scăzute sau prea ridicate ale temperaturii (-20°C sau mai puțin/60°C sau mai mult) sau ale umidității (90% sau mai mult).
  • Seite 57 UE relevante. Manualul poate fi descărcat în format electronic de la adresa www.niceboy.eu, în secțiunea de asistență. Niceboy s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio Niceboy M20 este conform cu directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE și 2011/65/UE. Declarația completă de conformitate UE este disponibilă...
  • Seite 58 ritățile locale sau cel mai apropiat punct de colectare pentru detalii suplimentare. Lichidarea necorespun- zătoare a acestui tip de deșeu poate fi amendată în acord cu reglementările naționale. Informații pentru utilizatori privind lichidarea echipamentelor electrice și electronice. (Utilizarea în firme și comercială) Pentru lichidarea corespunzătoare a produselor electrice și electronice pentru utilizatorii din firme și comerciali adresați-vă...
  • Seite 59 ПАКЕТЪТ СЪДЪРЖА Niceboy M20 Ръководство за потребителя  1 бр. батерия тип AA USB донгъл ОБЩ ПРЕГЛЕД ...
  • Seite 60: Почистване И Поддръжка

    долната страна на мишката. Превключвателят трябва да е в позиция ON, за да работи мишката. Включете предоставения USB приемник в USB порт на вашия компютър. Niceboy M20 е устройство от типа „включи и работи“ и автоматично ще се конфигурира да се свърже с...
  • Seite 61 дейности веднъж месечно: Изключете мишката от компютъра и внимателно я избършете със суха или влажна кърпа, напоена с топла вода.   Използвайте кръгла клечка за зъби или навлажнени тампони за уши, за да почистите пролуките. За да почистите оптиката на мишката, използвайте само сухи тампони за уши, за да отстраните...
  • Seite 62: Допълнителна Информация

    ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ Не използвайте мишката на места с твърде високи или твърде ниски температури (0°C или по-малко / 40°C или повече) или с ниска или висока влажност (20% и по-малко / 90% или повече). Не съхранявайте мишката на места с твърде...
  • Seite 63 Този продукт отговаря на всички основни изисквания на съответните директиви на ЕС. Ръководството е налично за изтегляне в електронна форма на www.niceboy.eu в раздела за поддръжка. С настоящото Niceboy s.r.o. декларира, че радиооборудването Niceboy M20 съответства на Директиви 2014/53/ЕС, 2014/30/ ЕС, 2014/35/ЕС...
  • Seite 64 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ЗА ЧАСТНИ ПОТРЕБИТЕЛИ) Този символ върху продукта или придружаващата документация означава, че електрическите и електронните продукти не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци в края на техния експлоатационен живот. Те трябва да се предават...
  • Seite 65 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ЗА ЮРИДИЧЕСКИ ЛИЦА И ПРОМИШЛЕНИ ПРЕДПРИЯТИЯ) За правилното изхвърляне на електрическо и електронно оборудване за корпоративна и промишлена употреба, свържете се с производителя или вносителя на оборудването, който ще ви предостави информация как да...
  • Seite 68 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Inhaltsverzeichnis