Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cuidado Y Limpieza - Patterson Medical Rolyan Biodynamic A572-001 Bedienungsanleitung

Flexions-/extensionssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ESPAÑOL
Sistema de flexión/extensión Rolyan
Las figuras a las que se hace referencia en las
instrucciones se encuentran en la página 7.
INDICACIONES
  •  Proporciona tracción dinámica para flexión o 
extensión
  •  Proporciona flexión o extensión progresiva 
estática
  •  Apto para usar después de injertos, 
reparaciones nerviosas y de tendones, 
lesiones por aplastamiento y quemaduras
  •  Ayuda a reducir el anquilosamiento de las 
articulaciones IFP e IF
CONTRAINDICACIONES
  •  No apto para usar en presencia de edema 
grave, circulación deficiente y contracturas 
óseas fijas
  •  No apto para usar durante la fase aguda de 
fracturas
PRECAUCIONES
  •  El ajuste de este producto debe realizarlo 
inicialmente un profesional médico que 
conozca el propósito de dicho artículo. 
El profesional médico es responsable de 
informar acerca de las precauciones e 
instrucciones de uso al resto del personal 
médico y asistentes que participen en el 
cuidado del paciente, así como al propio 
paciente.
  •  Si se produce alguna molestia, inflamación 
o decoloración cutánea anómalos, deberá 
suspenderse el uso del artículo y se habrá 
de consultar con un profesional médico.
  •  Asegúrese de que las cintas y envolturas 
para dedos no estén demasiado ajustadas 
para evitar que impidan la circulación.
  •  En ningún caso se debe permitir que 
el paciente haga ajustes a la férula o al 
sistema de cintas. Si ello fuera necesario, 
se debe retirar el producto y consultar con 
un profesional médico.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Las cintas se pueden lavar con agua y jabón. Es 
necesario dejarlas secar a fondo antes de volver 
a colocarlas.
INSTRUCCIONES DE USO
Las indicaciones de uso del guante del Sistema 
de rehabilitación de dedos Rolyan en lugar de la 
férula base comienzan con la instrucción 20.
Las indicaciones para aumentar la extensión 
comienzan con la instrucción 24.
Cómo usar el sistema para aumentar la
flexión
  1. Fabrique la férula base de acuerdo con la 
condición diagnosticada del paciente.
Acoplamiento de las guías para hilos
Para estimular la flexión compuesta, se 
recomienda colocar guías para hilos en la barra 
palmar de la férula. Coloque una guía por cada 
dedo bajo tratamiento.
  2. Sujete los dedos en flexión pasiva, dejando 
lugar entre ellos para colocar las envolturas. 
Los dedos deben converger hacia el 
escafoide cuando se coloque la férula y el 
sistema de cintas. Marque el punto medio de 
cada dígito en la barra palmar de la férula (A).
6
Biodynamic
®
®
  3. Retire la férula del paciente.
  4. Si el material de la férula tiene una capa 
protectora, quítela con solvente o rásquela 
con un instrumento afilado.
  5. Sujete la guía con pinzas de punta aguda y 
caliente rápidamente la parte plana de la guía 
con una pistola térmica.
  6. Coloque la guía así calentada sobre la marca 
de la férula, de modo que el ojal quede a 
aproximadamente 6,4 mm del borde distal 
(B). Moldee suavemente la guía en la férula. 
Repita el procedimiento con las demás guías.
  7. Caliente el accesorio Polyform
calentador con agua a temperatura de 65 a 
70 °C durante aproximadamente un minuto. 
Retírelo del agua, séquelo con golpecitos 
ligeros y pase el orificio del accesorio por el 
ojal de la guía (C).
Colocación de las cintas
  8. Deslice la almohadilla del antebrazo sobre la 
cinta del antebrazo, de modo que los ojales 
de la cinta queden hacia afuera cuando se 
coloque la cinta (D).
  9. Con la férula sobre el paciente, coloque la 
cinta del antebrazo cerca del borde proximal 
de la férula, de modo que los ojales de la 
cinta queden centrados con la superficie 
volar del antebrazo. Adose a la férula los 
enganches autoadhesivos para fijar la cinta.
10. Sitúe la cinta de modo que la guía quede 
hacia la parte exterior y centrada en la 
superficie volar de la muñeca. Adose a la 
férula los enganches autoadhesivos para fijar 
la cinta.
Acoplamiento de la(s) envoltura(s) para dedos y
lo(s) monofilamento(s) a la férula
Se necesita una envoltura distal y proximal 
adosada a un monofilamento para cada dedo 
bajo tratamiento.
11. Si se usan las guías sobre la barra palmar 
de la férula, una ambos extremos del 
monofilamento y páselos por la guía distal 
correspondiente (E).
12. Pase el monofilamento por la guía en la cinta 
de la muñeca (E).
13. Adose el dispositivo de tracción para cada 
dedo bajo tratamiento por el orificio grande 
en la pieza ajustable por tensión, y el ojal 
en la cinta del antebrazo correspondiente al 
dedo.
14. Adose el monofilamento a la pieza ajustable 
por tensión deslizando ambos extremos del 
monofilamento hacia abajo, por el orificio 
distal, y hacia arriba, por el orificio 
proximal (F).
Colocación de las cintas de dedos
15. Con la férula colocada sobre el paciente, 
envuelva la envoltura proximal (la más 
grande) alrededor de la falange proximal, 
asegurándose de que los cuatro ojales 
queden sobre la superficie volar. Asegure el 
cierre.
16. Coloque el material antideslizante de la 
envoltura distal (la más pequeña) sobre la uña 
y envuélvalo alrededor del dedo, asegurando 
el cierre. Los dos ojales deben quedar sobre 
la superficie volar del dedo.
Control de la férula
17. Asegúrese de que la resistencia a la tracción 
sea la correcta. Para modificarla, cambie el 
dispositivo de tracción o alargue o acorte la 
longitud del monofilamento.
18. Revise todas las cintas y córtelas si fuera 
necesario. No corte demasiado cerca de los 
ojales y las guías embutidas.
19. La Fig. G muestra un sistema completo 
colocado en una férula dorsal de barra radial.
Uso del sistema para aumentar la flexión con
en un 
guante del Sistema de rehabilitación de dedos
®
Rolyan
20. Coloque las envolturas en los dedos (consulte 
las instrucciones 15 y 16). Coloque el guante 
como muestra la Fig. H.
21. Enhebre los extremos sueltos del 
monofilamento en el ojal de la cinta de ajuste 
de tensión y átelos.
22. Para tracción estática, adose el material de 
enganche de la cinta de ajuste de tensión a la 
superficie volar del guante (H).
23. Para tracción dinámica, adose la banda 
elástica a la cinta de ajuste de tensión. Ate el 
monofilamento a través del bucle de la banda 
elástica.
Uso del sistema para aumentar la extensión
24. Fabrique la férula base de acuerdo con la 
condición diagnosticada del paciente.
25. Haga un orificio en la parte distal de la 
férula que corresponda a cada articulación 
afectada (I).
26. Separe las dos envolturas de los dedos 
retirando el monofilamento de la envoltura 
proximal. Enhebre la pieza suelta del 
monofilamento por la envoltura proximal.
27. Adose las piezas del material de rizos a la 
superficie dorsal de la férula (I).
28. Con la férula colocada sobre el paciente, 
envuelva la envoltura proximal (la más 
grande) alrededor de la falange proximal, 
asegurándose de que los cuatro ojales 
queden sobre la superficie volar. Asegure el 
cierre.
29. Coloque el material antideslizante de la 
envoltura distal (la más pequeña) sobre la uña 
y envuélvalo alrededor del dedo, asegurando 
el cierre. Los dos ojales deben quedar sobre 
la superficie volar del dedo.
30. Para tracción estática, enhebre los extremos 
sueltos del monofilamento en el ojal de la 
cinta de ajuste de tensión y átelos. Una el 
material de rizos de la cinta a la superficie 
dorsal de la férula (I y J).
31. Para tracción dinámica, adose la banda 
elástica a la cinta de ajuste de tensión. Ate el 
monofilamento a través del bucle de la banda 
elástica.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rolyan biodynamic a572-002

Inhaltsverzeichnis