Herunterladen Diese Seite drucken

Patterson Medical Rolyan A428-3 Kurzanleitung

Schützende fingerhaken

Werbung

rolyan
Wrap-on Finger Hooks:
®
A428-3
IndIcatIons
  •  For use with traction device for dynamic 
splinting
contraIndIcatIons
  •  Not for use when sensation is absent or 
significantly impaired
  •  May be contraindicated for people with 
circulatory problems
PrecautIons
  •  These finger hooks are to be fitted initially 
by a healthcare professional who is familiar 
with the purpose for which they are 
prescribed. The healthcare professional 
is responsible for providing wearing 
instructions and precautions to other 
healthcare practitioners, care providers 
involved in the patient's care, and the 
patient.
nederlands
rolyan
vingerhaken met wikkel
®
IndIcatIes
  •  Voor gebruik met een tractieapparaat voor 
dynamisch spalken
contra-IndIcatIes
  •  Niet gebruiken wanneer gevoel afwezig of 
beduidend aangetast is
  •  Niet gebruiken bij patiënten die problemen 
hebben met de bloedsomloop
VoorZorgsMaatregelen
  •  Deze vingerhaken moeten in eerste 
instantie door een medische deskundige 
worden aangepast die goed bekend 
is met het doel waarvoor ze worden 
voorgeschreven. De medische 
deskundige moet de instructies voor 
het dragen van deze vingerhaken en de 
voorzorgsmaatregelen bespreken met de 
andere medische deskundigen, degenen 
die betrokken zijn bij de verzorging van de 
patiënt en met de patiënt zelf.
A
  •  If unusual swelling, skin discoloration 
or discomfort occurs, use should be 
discontinued and a healthcare professional 
consulted.
  •  Be careful that the straps are not so tight 
that they interfere with circulation.
  •  Contact with perspiration or water may 
reduce the tackiness of the slip-resistant 
surface; it should be checked frequently 
for adequate slip resistance (see Care and 
Cleaning for restoring tackiness).
care and cleanIng
Wash slip-resistant surface with mild soap to 
restore tackiness.
Procedure
Leave protective covering on the slip-resistant 
surface until all adjustments have been 
completed.
  •  Indien ongewone zwelling, huidverkleuring 
of ongemak optreedt, dient het gebruik te 
worden gestaakt en moet contact worden 
opgenomen met een medische deskundige.
  •  Span de bandjes niet te strak aan, 
zij zouden de bloedsomloop kunnen 
belemmeren.
  •  Aanraking met transpiratie of water kan 
de kleverigheid van het slipresistente 
oppervlak verminderen; het oppervlak 
moeten regelmatig gecontroleerd worden 
op voldoende slipresistentie (zie Onderhoud 
en schoonmaken voor het herstellen van de 
kleverigheid).
onderHoud en scHoonMaKen
Was het slipresistente oppervlak met zachte zeep 
om de kleverigheid te herstellen.
Procedure
Laat de beschermende afdekking op het 
slipresistente oppervlak zitten totdat alle 
aanpassingen zijn uitgevoerd.
B
  1. With the protected slip-resistant surface 
against the skin and the dress hook away 
from the skin, center the dress hook, open 
end distal, on the bed of the nail.
 2.  Gently wrap the pile fabric around the finger 
and fasten the long hook strap to it (A).
 3.  Check the fit and trim the material as needed 
to reduce bulkiness and provide a snug fit. 
All edges can be trimmed, but avoid trimming 
close to the dress hook, and leave enough 
of the long hook material to provide a secure 
attachment.
  4. Remove the protective covering from the slip-
resistant surface before applying the wrap-on 
finger hook (B).
  1. Met de beschermde slipresistente kant tegen 
de huid en de verbandhaak van de huid af 
de haak met het open uiteinde distaal op het 
nagelbed centreren.
  2. Wikkel voorzichtig de wollen stof om de vinger 
en maak de lange klitteband eraan vast (A).
  3. Controleer de pasvorm en knip het materiaal 
zonodig bij zodat het niet te dik is en goed 
past. Alle randen kunnen worden bijgeknipt, 
maar knip niet te dicht bij de haak en laat 
genoeg van het lange haakmateriaal over voor 
een goede bevestiging.
  4. Verwijder de beschermlaag van het 
slipresistente oppervlak voordat u de 
vingerhaak met wikkel aanbrengt (B).
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Patterson Medical Rolyan A428-3

  • Seite 1 rolyan Wrap-on Finger Hooks: ® A428-3 IndIcatIons   •  If unusual swelling, skin discoloration    1. With the protected slip-resistant surface  or discomfort occurs, use should be  against the skin and the dress hook away    •  For use with traction device for dynamic  discontinued and a healthcare professional  from the skin, center the dress hook, open  splinting contraIndIcatIons consulted. end distal, on the bed of the nail.   •  Be careful that the straps are not so tight   2.  Gently wrap the pile fabric around the finger    •  Not for use when sensation is absent or  that they interfere with circulation. and fasten the long hook strap to it (A). significantly impaired   •  Contact with perspiration or water may   3.  Check the fit and trim the material as needed    •  May be contraindicated for people with  reduce the tackiness of the slip-resistant ...
  • Seite 2 FranÇaIs crochets de doigts amovibles rolyan ® IndIcatIons   •  En cas d’oedème, de décoloration cutanée    1. Diriger la surface antidérapante protégée  ou d’inconfort, le patient doit cesser  contre la peau et orienter l’agrafe dans le    •  S’utilisent avec un dispositif de traction pour  de user les crochets et consulter un  sens opposé, puis centrer l’agrafe, extrémité  attelle dynamique contre-IndIcatIons professionnel de la santé. ouverte dans le sens distal, sur le lit unguéal.   •  On évitera de gêner la circulation en    2. Avec précaution, enrouler le tissu velours    •  Ne doivent pas être utilisés en cas de perte  serrant trop les sangles. autour du doigt et lui rattacher la longue  totale ou importante de sensibilité sangle crochet (A).   •  Tout contact avec de la transpiration ou    •  Peut ne pas convenir aux personnes  de l’eau risque de réduire les propriétés ...
  • Seite 3 Deje el revestimiento protector sobre la superficie  paciente. antideslizante hasta que se hayan efectuado  todos los ajustes. Distributed by: Patterson Medical Patterson Medical Canada Authorized European Patterson Medical Representative W68 N158 Evergreen Blvd. 6675 Millcreek Drive, Unit 3 28100 Torch Parkway, Ste. 700 Cedarburg, WI 53012, USA Mississauga, ON L5N 5M4 Patterson Medical, Ltd.