Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
stabo freecomm 700 Set Bedienungsanleitung

stabo freecomm 700 Set Bedienungsanleitung

Pmr 446-handsprechfunkgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für freecomm 700 Set:

Werbung

Art.- Nr. 20700
stabo freecomm 700 Set
PMR 446 Handsprechfunkgerät / radio handheld
Bedienungs-
anleitung
Owners
Manual
Wichtig / Important
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam
und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf,
sie enthält wichtige Betriebshinweise.
Prior to using the device for the first time, carefully and completely read
through all operating instructions. Keep these operating instructions in a safe place;
it contains important hints for operating the device.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für stabo freecomm 700 Set

  • Seite 1 Art.- Nr. 20700 stabo freecomm 700 Set PMR 446 Handsprechfunkgerät / radio handheld Bedienungs- anleitung Owners Manual Wichtig / Important Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können und viel Freude daran haben, lesen Sie bitte als erstes diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise, um Gefahren für sich und andere zu vermeiden oder Schäden am Gerät zu verhindern. Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf.
  • Seite 3 Kontakte der Akkuzellen/der Batterien niemals kurz! Wichtige Informationen/Bestimmungsgemäßer Gebrauch stabo freecomm 700 ist ein PMR 446-Handsprechfunkgerät für Sprechfunkverbindungen auf kurze Entfernungen. Der Funkstandard PMR 446 ist in AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, NL, NO, PL, PT, SI freigegeben (anmelde- und gebührenfrei).
  • Seite 4: Lieferumfang

    Die Reichweite hängt von vielen Faktoren ab. Neben der gesetzlich festgelegten Sendeleistung spielen z. B. die Position der Antenne (sie sollte senkrecht stehen und frei abstrahlen können), die Energieversor-- gung (voll geladene Akkus schöpfen die Reichweite voll aus) und vor allem die Umgebung, in der gefunkt wird, eine Rolle.
  • Seite 5: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse 1. Antenne (Die Antenne ist fest mit dem Gehäuse verbunden: versuchen Sie niemals, sie abzuschrauben!) 2. LC-Display 3. PTT: Sende-Taste 4. UP/DOWN-Tasten: Weiterschalten der einzelnen Einstellungen im Set-Menü 5. LED-Spotlicht-Taste (mit SOS-Funktion) 6. Ruf-Taste: Aussenden eines Ruftons 7.
  • Seite 6: Laden Der Akkuzellen

    Vorbereitungen für den Betrieb Gürtelclip Gürtelclip anbringen/abnehmen Setzen Sie die Rillen am Gürtelclip auf die Führungsschienen oben am Gehäuse und schieben den Gürtelclip nach unten, bis der Schnappriegel einrastet. Zum Abnehmen drücken Sie den Schnappriegel oben am Gürtelclip vom Gehäuse weg und schieben den Gürtelclip nach oben.
  • Seite 7: Aufladen Der Akkuzellen In Der Ladeschale

    Aufladen der Akkuzellen in der Ladeschale Vergewissern Sie sich, dass beide Funkgeräte ausgeschaltet sind! Stecken Sie das Netzteil in eine 230 V-Steckdose und verbinden es mit der Ladeschale. Stellen Sie die Funkgeräte in die beiden Ladeschächte. Die beiden Kontroll-Lampen an der Ladeschale leuchten rot, die Akkuzel- len werden nun geladen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Ladegerät

    Sicherheitshinweise Ladegerät Nutzen Sie die Doppel-Tischladeschale nur zum Laden der im Lieferumfang enthaltenen NiMH-Akkuzellen! Stellen Sie nie Funkgeräte, die mit nicht-wiederaufladbaren Batterien bestückt sind, in die Ladeschale! Es besteht Explosionsge- fahr! Betreiben Sie das Ladegerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Missbrauchen Sie es nicht als Gleichspannungsquelle für andere Anwendungen.
  • Seite 9: Funktionen

    Energie-Management Der Stromverbrauch dieses Funkgeräts ist sehr gering. Wird kein Signal empfangen, aktiviert sich die elektronische Batteriesparschal- tung. Ist die Kapazität des Akkupacks gering oder sind die Batterien fast leer, meldet sich das Gerät mit einem Warnton, der sich alle 10 Sek.
  • Seite 10: Automatische Rauschsperre

    Senden/Empfangen Halten Sie die PTT-Taste gedrückt und sprechen Sie im Abstand von ca. 5 cm mit normaler Lautstärke ins Mikrofon, im Display erscheint das TX-Symbol. Wenn Sie Ihre Nachricht beendet haben lassen Sie die PTT-Taste wieder los, das TX-Symbol erlischt. Mit dem Einschalten ist das Funkgerät empfangsbereit (sofern nicht gerade gesendet wird).
  • Seite 11 Pilotton-Verfahren CTCSS aktivieren/deaktivieren Drücken Sie 2 x die Menü-Taste: CTCSS OF blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten eine Pilotton-Nummer. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste. Zum Deaktivieren drücken Sie wieder 2 x die Menü-Taste: die Pilotton-Nummer blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten 00. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste.
  • Seite 12: Automatischer Suchlauf (Scan)

    VOX aktivieren/deaktivieren Drücken Sie 4 x die Menü-Taste: VOX OFF blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die gewünschte Empfindlich- keitsstufe. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste, VOX erscheint im Display. Zum Deaktivieren drücken Sie wieder 4 x die Menü-Taste: die eingestellte Empfindlichkeitsstufe blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten OFF.
  • Seite 13: Anrufsignalisierung

    Rufton Drücken Sie die Ruf-Taste, so wird ein Tonruf ausgesendet, der von der Partnerstation empfangen wird. Im Display erscheint das TX-Symbol. Sie haben die Wahl zwischen 15 verschiedenen Rufton-Melodien. Rufton-Melodie auswählen Drücken Sie 8 x die Menü-Taste: C01 erscheint im Display. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten eine Rufton-Melodie.
  • Seite 14: Tastenquittungston Aktivieren/Deaktivieren

    Tastenquittungston aktivieren/deaktivieren Drücken Sie 11 x die Menü-Taste: tO OFF blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten tO ON. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste. Deaktivieren: drücken Sie wieder 11 x die Menü-Taste: tO ON blinkt. Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten tO OFF. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste.
  • Seite 15: Zusätzliche Funktionen Ukw-Radio

    Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RM OFF. Bestätigen Sie mit der PTT-Taste. Zusätzliche Funktionen UKW-Radio Im stabo freecomm 700 ist ein UKW-Radio integriert (Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz). Durch kurzes Drücken der FM-Taste schaltet das Gerät in den Radio-Modus. Im Display erscheinen das FM-Symbol und die zuletzt eingestellte Empfangsfrequenz (z.
  • Seite 16: Tastatursperre

    Tastatursperre Zum Schutz vor Fehlbedienung können Sie die Tastatur (außer PTT- und Rufton-Taste) sperren. Tastatursperre aktivieren Drücken Sie die Menü-Taste 3 Sek. lang: im Display erscheint das -Symbol. Tastatursperre deaktivieren Drücken Sie die Menü-Taste 3 Sek. lang: im Display erlischt das -Symbol.
  • Seite 17: Problembeseitigung

    Entsorgungshinweise Verbrauchte Batterien/defekte Akkuzellen gehören nicht in den Haus-müll! Geben Sie sie (nur völlig entleert) bei einer entspre- chenden Sammelstelle im Handel ab. Auch elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Haus-müll! Geben Sie defekte/gebrauchte Geräte bei einer entsprechenden Sammelstelle ab. Informationen darüber erhalten Sie bei Ihrem kommunalen Entsorger bzw.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten Frequenzbereich: 446.00625 MHz- 446.09375 MHz Anzahl der Kanäle: Anzahl der Unterkanäle (CTCSS): (DCS): Reichweite: max. 10 km (bei freier Sicht) £ Ausgangsleistung: 500 mW Betriebsspannung: 4,8 V / 600 mAh NiMH-Akkuzellen oder 4 x Mikro-Batterien Typ AAA, LR03 Abmessungen (B x H x T): 58 x 175 x 35 mm (inkl.
  • Seite 19 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Pilotton-Frequenz Tabelle CTCSS Frequenz CTCSS Frequenzy Nummer (Hz) Nummer (Hz) 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 .146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8 100.0 203.5 103.5 210.7 107.2...
  • Seite 21 Notizen/Notes...
  • Seite 22 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt stabo Elektronik GmbH, dass die Funkanlage stabo freecomm 700 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://stabo.de/fileadmin/DoC/DoC_stabo_freecomm_700.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, stabo Elektronik GmbH declares that the radio...
  • Seite 23: Herstellergarantie

    Herstellergarantie Als Hersteller dieses Gerätes stabo freecomm 700 gewähren wir, die Firma stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland eine selbstständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegenstände nach Maßgabe der nachfolgenden Garantiebedin- gungen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden.
  • Seite 24 Sie erreichen uns Mo. bis Fr. von 9 - 12 Uhr: Telefon 05121-762032 Halten Sie für das Gespräch das Gerät und die Bedienungsanleitung bereit. stabo Elektronik GmbH . Münchewiese 16 . 31137 Hildesheim / Germany Tel. +49 (0) 5121-76 20 - 0 . Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79...

Diese Anleitung auch für:

20700

Inhaltsverzeichnis