Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price GWD37 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Tuck the wires below the batteries in the
battery compartment.
• Retirez les piles usées et jetez-les dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérez trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Rentrez les fils sous les piles dans le
compartiment à piles.
• Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Kabel unter die Batterien im Batteriefach stecken.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato AA (LR6).
• Far passare i cavi situati sotto le pile nello
scomparto pile.
• Lege batterijen verwijderen en inleveren als KCA.
• Plaats drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen.
• Berg de draden op onder de batterijen in
de batterijhouder.
• Retirar las pilas gastadas y desecharlas en un
contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir tres pilas alcalinas AA/LR6 nuevas.
• Colocar los cables debajo de las pilas
del compartimento.
• Remover as pilhas gastas e colocá-las no pilhão.
• Inserir 3 pilhas novas AA (LR6) alcalinas.
• Colocar os cabos por baixo das pilhas no respetivo
compartimento.
4
• Ta ut de uttjänta batterierna och kassera dem på
lämpligt sätt.
• Sätt i 3, nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Stoppa in ledningarna under batterierna i
batterifacket.
• Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Työnnä johdot paristokoteloon paristojen alle.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Sæt tre nye alkaliske AA-batterier (LR6) i.
• Anbring ledningerne under batterierne
i batterirummet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett i tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• Brett ledningene under batteriene i batterirommet.
• Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je do odpowiednio
oznaczonego pojemnika.
• Włóż trzy nowe baterie alkaliczne typu AA (LR6).
• Schowaj przewody pod baterie w przedziale
na baterie.
• Vybité baterie vyjměte a ekologicky zlikvidujte.
• Vložte tři nové alkalické baterie typu AA (LR6).
• Zastrčte vodiče pod baterie v prostoru pro baterie.
• Vybité batérie vyberte a správne ich zlikvidujte.
• Vložte tri nové alkalické batérie typu AA (LR6).
• Zastrčte káble pod batérie do priestoru na batérie.
• Vegye ki, és a vonatkozó szabályozás szerint
selejtezze a lemerült elemeket.
• Helyezzen be három új AA (LR6) alkálielemet.
• Illessze a helyükre a drótokat az elemek alatt az
elemtartó rekeszben.
8

Werbung

loading