Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G5546
www.fisher-price.com
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price GeoTrax G5546

  • Seite 1 G5546 www.fisher-price.com www.fisher-price.com...
  • Seite 2 G • Please keep this instruction sheet for future reference, G Battery Information as it contains important information. • Requires six “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included). F Informations au • Adult assembly is required. sujet des piles • Tool required for battery installation: Phllips screwdriver (not included).
  • Seite 3 G Battery Installation - Train Engine F Installation des piles - Locomotive D Einlegen der Batterien - Lokomotive N Het plaatsen van de batterijen - Locomotief I Come Inserire le pIle - Locomotiva E Colocación de las pilas - Locomotora K Isætning af batterier - Lokomotiv P Instalação das Pilhas - Locomotiva T Paristojen asennus - Veturi...
  • Seite 4 G Battery Installation - Remote Controller F Installation des piles - Télécommande D Einlegen der Batterien - Fernsteuerung N Het plaatsen van de batterijen - Afstandsbediening I Come Inserire le pIle - Radiocomando E Colocación de las pilas - Control remoto K Isætning af batterier - Fjernbetjening P Instalação das Pilhas - Controlo Remoto T Paristojen asennus - Kaukosäädin...
  • Seite 5 G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries • Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du in the engine will require replacement more often than compartiment des piles. the batteries in the remote controller. For additional • Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant information, see the troubleshooting section on page 14.
  • Seite 6 • Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le Paristoista voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la kemiallisen palovamman tai pilata lelun. Jotta paristot dovuta cautela.
  • Seite 7 G WARNING F ATTENTION D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË G To prevent entanglement, keep hair away from wheels. F Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, ne pas approcher les cheveux des roues.
  • Seite 8 G Playsets and accessories sold separately and subject to availability. Multiple track packs used to create this configuration. F Les coffrets et les accessoires sont tous vendus séparément et selon disponibilité. Plusieurs coffrets de pistes ont été utilisés pour créer cette configuration. D Spielsets und Zubehör separat erhältlich.
  • Seite 9 G All Aboard! G 3-Position Remote Controller F Télécommande à 3 positions F En voiture ! D Fernsteuerung mit 3 Einstellungen D Alles einsteigen! N 3-standen-afstandsbediening I Radiocomando a 3 Posizioni N Iedereen instappen! E Control remoto de 3 posiciones I Tutti in Carrozza! K Fjernbetjening med 3 indstillinger P Controlo Remoto de 3 Posições...
  • Seite 10 N • Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan. G • Hook the cars together and place them on the track. Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt. Make sure the engine is in front. Tip: Wij adviseren om de locomotief niet op tapijt te Hint: We do not recommend using the train engine on gebruiken.
  • Seite 11 K • Sæt vognene sammen, og anbring dem på skinnerne. s • Koppla samman vagnarna och ställ dem på spåret. Sørg for, at lokomotivet er forrest. Se till att loket är längst fram. Tips: Vi avråder från att använda loket på heltäcknings- Tip: Det frarådes at benytte lokomotivet på...
  • Seite 12 G Fun Train Sounds with Tracktown Railway (sold separately) You can use this toy with the Tracktown Railway to hear fun sound effects. F Sons de train amusants avec le Circuit Train (vendu séparément) Pour entendre des effets sonores amusants, utiliser ce jouet avec le Circuit Train. D Lustige Zuggeräusche mit dem Eisenbahn Spielset (separat erhältlich) Du kannst dieses Spielzeug mit dem Eisenbahn Spielset benutzen, um lustige Geräusche zu hören.
  • Seite 13 N • Plaats de afstandsbediening in een van de vier groeven in • Empurre e mantenha a alavanca do controlo remoto para a frente. het depot. • Druk op de aan/uit-knop bovenop de locomotief. • São emitidos sons divertidos de comboio à medida que o Het lampje gaat branden.
  • Seite 14: G Troubleshooting

    G Troubleshooting SYMPTOM SOLUTION Battery power in the engine may be weak. Replace all three batteries in the engine with fresh, Engine drives slowly alkaline batteries. The wheels on the engine or attached cars may be dirty. Wipe them with a clean cloth. Battery power in the remote controller may be weak.
  • Seite 15: I Problemi E Soluzioni

    N Problemen SYMPTOOM OPLOSSING Batterijen in de locomotief raken op. Vervang alle drie batterijen in de locomotief door nieuwe Locomotief rijdt alkalinebatterijen. langzaam De wielen van de locomotief of de aangekoppelde wagons zijn misschien vuil. Veeg ze schoon met een schoon doekje. Batterijen in de afstandsbediening raken op.
  • Seite 16 K Fejlfinding SYMPTOM LØSNING Batteriet i lokomotivet er måske ved at være brugt. Udskift alle tre batterier i lokomotivet med nye, Lokomotivet alkaliske batterier. kører langsomt Hjulene på lokomotivet eller en af vognene er måske snavsede. Tør dem af med en ren klud. Batteriet i fjernbetjeningen er måske ved at være brugt.
  • Seite 17 M Feilsøking FEIL LØSNING Batteriet i lokomotivet kan være svakt. Bytt ut alle tre batteriene i lokomotivet med nye Toget kjører sakte alkaliske batterier. Hjulene på lokomotivet eller på noen av vognene kan være skitne. Tørk av dem med en ren klut. Batteriet i fjernkontrollen kan være svakt.
  • Seite 18 G Care Information e ICES-003 Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse This Class B digital apparatus complies with the toy. Canadian ICES-003. FEntretien f NMB-003 Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à Ne pas l’immerger.
  • Seite 19 CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com.
  • Seite 20 ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.