Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GB
Cordless Recipro Saw
F
Scie Recipro sans Fil
D
Akku Reciprosäge
I
Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l'uso
NL
Accu-reciprozaag
E
Sierra Recíproca Inalámbrica
P
Serra Sabre a Bateria
DK
Ledningsfri stiksav
S
Sladdlös tigersåg
N
Batteridrevet bajonettsag
FIN Akkukäyttöinen puukkosaha
GR
Φορητή σπαθοσέγα
BJR141
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
007383

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BJR141

  • Seite 1 Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l’uso Accu-reciprozaag Gebruiksaanwijzing Sierra Recíproca Inalámbrica Manual de instrucciones Serra Sabre a Bateria Manual de instruções Ledningsfri stiksav Brugsanvisning Sladdlös tigersåg Bruksanvisning Batteridrevet bajonettsag Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen puukkosaha Käyttöohje Φορητή σπαθοσέγα Οδηγίες χρήσης BJR141 007383...
  • Seite 2 012132 012128 007384 007391 007385 007386 007387 007388...
  • Seite 3 001145 007389...
  • Seite 4: Specifications

    13. Limit mark Star marking Blade clamp sleeve 14. Brush holder cap Lever 10. Released position 15. Screwdriver SPECIFICATIONS Model BJR141 Length of stroke 23 mm Strokes per minute (min 0 - 2,700 Pipe 90 mm Max. cutting capacities Wood...
  • Seite 5: Functional Description

    IMPORTANT SAFETY Installing or removing battery cartridge INSTRUCTIONS (Fig. 1) ENC007-7 • Always switch off the tool before installing or removing FOR BATTERY CARTRIDGE of the battery cartridge. • To remove the battery cartridge, slide it from the tool 1. Before using battery cartridge, read all while sliding the button on the front of the cartridge.
  • Seite 6: Maintenance

    • These accessories or attachments are recommended removed and the blade clamp sleeve is fixed at the for use with your Makita tool specified in this manual. released position. (Fig. 7) The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Seite 7 For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Cordless Recipro Saw Model No./ Type: BJR141...
  • Seite 8: Spécifications

    14. Bouchon de porte-charbon Étoile la lame 15. Tournevis Levier 10. Position ouverte Sabot 11. Position fermée SPÉCIFICATIONS Modèle BJR141 Longueur de course 23 mm Passes par minute (min 0 - 2 700 Tuyau 90 mm Capacités de coupe max. Bois 90 mm...
  • Seite 9: Description Du Fonctionnement

    Conseils pour assurer la durée de vie contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériau. optimale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit CONSERVEZ CES complètement épuisée. INSTRUCTIONS. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l’outil diminue.
  • Seite 10 Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en NOTE : surchauffe. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir • Si vous n’insérez pas la lame à fond, elle risque d’être avant de tirer à nouveau sur la gâchette. éjectée de manière inattendue pendant l’utilisation. •...
  • Seite 11: Accessoires Fournis En Option

    Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant doivent être effectués par un Centre de service après- responsable, déclarons que les machines Makita vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. suivantes : Nom de la machine : ACCESSOIRES FOURNIS EN...
  • Seite 12: Technische Angaben

    12. Sägeblatt Akkublock Ein/Aus-Schalter 13. Verschleißgrenze Sternmarkierung Sägeblatt-Klemmring 14. Bürstenhalterkappe Hebel 10. Entriegelte Stellung 15. Schraubendreher TECHNISCHE ANGABEN Modell BJR141 Hubhöhe 23 mm Hubzahl pro Minute (min 0 - 2.700 Rohre 90 mm Max. Sägetiefe Holz 90 mm Gesamtlänge 466 mm...
  • Seite 13: Bewahren Sie Diese Anleitung Sorgfältig Auf

    BEWAHREN SIE DIESE Tipps für eine maximale Nutzungsdauer ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG von Akkus AUF. 1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku vollständig entladen ist. Sobald Sie eine verringerte Leistung des WARNUNG: Werkzeugs bemerken, beenden Sie stets den Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Akkublock auf.
  • Seite 14: Montage

    Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalter Fremdkörpern. des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten, Tun Sie dies nicht, kann sich das Sägeblatt lösen, was die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt zu schweren Personenschäden führen kann. haben. Betätigen Sie anschließend den Ein/Aus- Vergewissern Sie sich bei der Montage des Sägeblatts Schalter wieder, um das Werkzeug wieder in Betrieb stets, dass sich der Sägeblatt-Klemmring in der...
  • Seite 15: Wartung

    Bezeichnung des Geräts: Akku Reciprosäge ACHTUNG: Nummer / Typ des Modells: BJR141 • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- in Serienfertigung hergestellt wird/werden und Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile den folgenden Richtlinien der Europäischen Union empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und genügt/genügen:...
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    Contrassegno a stella Manicotto morsetto lama 14. Coperchio portaspazzola Leva 10. Posizione di sblocco 15. Cacciavite CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BJR141 Lunghezza del colpo 23 mm Colpi al minuto (min 0 - 2.700 Tubo 90 mm Capacità massima di taglio Legno...
  • Seite 17: Descrizione Funzionale

    3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura AVVERTENZA: compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una NON lasciare che la familiarità acquisita con il batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare. prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi 4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se l’inosservanza delle norme di sicurezza per il l’utensile rimane inutilizzato per lungo tempo.
  • Seite 18: Manutenzione

    • Se si rimuove la lama senza ruotare completamente il manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai manicotto del morsetto della lama, il manicotto centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre potrebbe non essere fissato correttamente. In tal caso, parti di ricambio Makita.
  • Seite 19: Accessori Opzionali

    Makita Corporation, in qualità di produttore • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile responsabile, dichiara che le macchine Makita Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi indicate di seguito: altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Denominazione della macchina: Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Accu Trekschakelaar 13. Slijtgrensmarkering Ster-merkteken Zaagbladklembus 14. Koolborsteldop Hendel 10. Ontgrendelde stand 15. Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS Model BJR141 Slaglengte 23 mm Aantal slagen per minuut (min 0 - 2.700 Pijp 90 mm Max. zaagdikte Hout 90 mm Totale lengte 466 mm...
  • Seite 21: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    veiligheidsinstructies van de leverancier van het 2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. materiaal op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. 3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C tot 40 °C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt.
  • Seite 22 De schoen bijstellen (zie afb. 3) Om het zaagblad te verwijderen, draait u de zaagbladklembus helemaal in de richting van de pijl. Het Wanneer een gedeelte van de snede van het zaagblad zaagblad kan worden verwijderd en de zaagbladklembus niet meer goed snijdt, dient u de positie van het zaagblad staat vast in de ontgrendelde stand.
  • Seite 23: Verkrijgbare Accessoires

    En is gefabriceerd in overeenstemming met de volgende • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen normen of genormaliseerde documenten: voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze EN60745 gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van De technische documentatie wordt bewaard door onze...
  • Seite 24: Especificaciones

    Marca de estrella Manguito de sujeción de la sierra 14. Tapa del portaescobillas Palanca 10. Posición suelta 15. Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo BJR141 Longitud de carrera 23 mm Carreras por minuto (mín 0 - 2.700 Tubería 90 mm Capacidades máximas de...
  • Seite 25: Descripción Del Funcionamiento

    GUARDE ESTAS Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de INSTRUCCIONES. la batería. 2. No recargue nunca un cartucho de batería ADVERTENCIA: completamente cargado. NO deje que la comodidad o la familiaridad con el La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.
  • Seite 26: Montaje

    Si la herramienta no se pone en marcha, la batería Inserte la hoja de sierra en la sujeción de la hoja tanto se sobrecalienta. En ese caso, deje que la batería se como sea posible. El manguito de sujeción de la hoja gira enfríe antes de volver a accionar el interruptor y la hoja de sierra queda fija.
  • Seite 27: Accesorios Opcionales

    Makita: mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros Designación de la máquina: de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre Sierra Recíproca Inalámbrica repuestos Makita. Nº de modelo/ Tipo: BJR141 son de producción serie y...
  • Seite 28 Marca de estrela Manga de fixação da lâmina 14. Tampa do porta-escovas Alavanca 10. Posição de libertada 15. Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo BJR141 Comprimento do corte 23 mm Cortes por minuto (mín 0 - 2.700 Tubo 90 mm Capacidades máximas de...
  • Seite 29: Instruções De Segurança Importantes

    DESCRIÇÃO DO ou não cumprimento das regras de segurança indicadas neste manual de instruções podem FUNCIONAMENTO provocar ferimentos pessoais sérios. PRECAUÇÃO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de IMPORTANTES ENC007-7 proceder a ajustes ou testar acessórios.
  • Seite 30: Acessórios Opcionais

    PRECAUÇÃO: FUNCIONAMENTO (Fig. 8) • Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita PRECAUÇÃO: especificada neste manual. A utilização de quaisquer • Prima sempre firmemente a sapata contra a peça de outros acessórios poderá representar um risco de trabalho durante o funcionamento.
  • Seite 31 Europa, que é: Se precisar de informações adicionais relativas aos Makita International Europe Ltd., acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. Michigan Drive, Tongwell, • Lâminas de sabre Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra •...
  • Seite 32 Batteripakke Kontaktgreb 13. Slidgrænse Stjernemærkning Klingefastholdermuffe 14. Kulholderdæksel Håndtag 10. Frigjort position 15. Skruetrækker SPECIFIKATIONER Model BJR141 Slaglængde 23 mm Slag pr. minut (min 0 – 2.700 Rør 90 mm Maks. skærekapacitet Træ 90 mm Længde i alt 466 mm Nettovægt...
  • Seite 33 VIGTIGE • Afmonter batteripakken ved at holde ned på knappen foran på batteripakken og skubbe den af maskinen. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Ved montering af batteripakken justeres tungen på ENC007-7 batteripakken med rillen i huset, hvorefter pakken skubbes på plads. Sæt den altid hele vejen ind, indtil FOR BATTERIPAKKEN den låses på...
  • Seite 34 Drej i så fald klingefastholdermuffen tilbehør eller ekstraudstyr til det formål, det er beregnet hent om, og fastgør muffen i den frigjorte position. til. Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du BETJENING (Fig. 8) har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret.
  • Seite 35 Kun for europæiske lande ENH101-15 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Ledningsfri stiksav Modelnummer/ type: BJR141 er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
  • Seite 36 Batterikassett Avtryckare 13. Slitagemarkering Stjärnmarkering Bladklämmans hylsa 14. Kolhållarlock Låsspak 10. Öppet läge 15. Skruvmejsel SPECIFIKATIONER Modell BJR141 Slaglängd 23 mm Slag per minut (min 0 – 2 700 Rör 90 mm Max. skärkapacitet Trä 90 mm Längd 466 mm...
  • Seite 37 VIKTIGA Montering eller demontering av SÄKERHETSANVISNINGAR batterikassetten (Fig. 1) ENC007-7 • Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar FÖR BATTERIKASSETTEN bort batterikassetten. • Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen 1. Innan batterikassetten används ska alla på kassettens framsida samtidigt som du drar ut anvisningar och varningsmärken på...
  • Seite 38: Valfria Tillbehör

    ändläget är det inte säkert att hylsan kvarstår i • Sågblad för tigersåg öppet läge. Vrid i detta fall bladklämmans hylsa till • Olika typer av originalbatterier och -laddare från Makita ändläget och se till att den fastnar i öppet läge. • Förvaringsväska av plast ANVÄNDNING (Fig.
  • Seite 39 är avstängd och när den körs på tomgång utöver då startomkopplaren används). Gäller endast Europa ENH101-15 EU-deklaration om överensstämmelse Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar här med att följande maskin(er) från Makita: Maskinbeteckning: Sladdlös tigersåg Modellnr:/typ: BJR141 ingår i serieproduktion och...
  • Seite 40: Tekniske Data

    Batteri Startbryter 13. Utskiftingsmerke Stjernemerking Bladklemmemansjett 14. Børsteholderhette Hendel 10. Frigjort posisjon 15. Skrutrekker TEKNISKE DATA Modell BJR141 Slaglengde 23 mm Slag i minuttet (min 0 - 2.700 Rør 90 mm Maksimal sagekapasitet 90 mm Total lengde 466 mm Nettovekt...
  • Seite 41 FUNKSJONSBESKRIVELSE denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige personskader. FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og VIKTIGE batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller SIKKERHETSINSTRUKSJONER kontrollerer dens mekaniske funksjoner. ENC007-7 Montere eller demontere batteriet (Fig. 1) FOR BATTERIET •...
  • Seite 42 I så fall må du dreie bladklemmemansjetten • Bajonettsagblader helt, og så feste mansjetten i frigjort posisjon. • Ulike typer ekte batterier og ladere fra Makita. • Verktøykoffert av plast BRUK (Fig. 8) MERK: •...
  • Seite 43 Kun for land i Europa ENH101-15 EF-samsvarserklæring Som ansvarlig produsent, erklærer vi, Makita Corporation, at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Batteridrevet bajonettsag Modellnr./type: BJR141 er serieprodusert og samsvarer med følgende EU-direktiver:...
  • Seite 44: Tekniset Tiedot

    12. Terä Akku Liipaisinkytkin 13. Rajamerkki Tähtimerkintä Terän kiinnitysistukka 14. Hiiliharjan pidikkeen kupu Vipu 10. Auki-asento 15. Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT Malli BJR141 Iskunpituus 23 mm Iskuja minuutissa (min. 0 - 2.700 Putki 90 mm Leikkauskapasiteetti 90 mm Kokonaispituus 466 mm Nettopaino 3,1 kg Nimellisjännite...
  • Seite 45 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Työnnä akku pohjaan asti, niin että ilmaisin ei enää ENC007-7 näy. Jos akku ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko käyttäjälle tai AKKU sivullisille. • Älä käytä voimaa, kun kiinnität akkua paikalleen. Jos 1.
  • Seite 46 Jos tarvitset lisätietoja varusteista, ota yhteyttä Makitan paikalliseen huoltopisteeseen. KÄYTTÖ (Kuva 8) • Vaihtosahanterät • Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja -latureita HUOMAUTUS: • Muovinen kantolaukku • Paina kenkä aina tiukasti työkappaletta vasten sahaamisen aikana. Jos kenkä on irti työkappaleesta HUOMAUTUS: käytön aikana, saha värisee voimakkaasti ja/tai...
  • Seite 47 (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Koskee vain Euroopan maita ENH101-15 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): Koneen tunnistetiedot: Akkukäyttöinen puukkosaha Mallinro/tyyppi: BJR141 ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien...
  • Seite 48: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    καρβουνάκι Ένδειξη άστρου 10. Ελεύθερη θέση 15. Κατσαβίδι Μοχλός 11. Σταθερή θέση Πέλμα 12. Πριονοκορδέλα ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BJR141 Μήκος διαδρομής 23 mm Διαδρομές το λεπτό (min 0 - 2.700 Σωλήνας 90 mm Μέγιστη ικανότητα κοπής Ξύλο 90 mm Ολικό μήκος...
  • Seite 49: Περιγραφη Λειτουργιασ

    Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης αποφεύγετε την εισπνοή της σκόνης και την επαφή με το δέρμα. Ακολουθείτε τα δεδομένα ζωής της μπαταρίας ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον 1. Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί προμηθευτή. εντελώς. Πάντοτε να διακόπτετε τη λειτουργία του ΦΥΛΑΞΤΕ...
  • Seite 50 Τοποθέτηση ή αφαίρεση της λάμας • Υπερφόρτιση: Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την σπαθοσέγας κατανάλωση ασυνήθιστα υψηλής ποσότητας ρεύματος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Στην περίπτωση αυτή, ελευθερώστε το διακόπτη • Να καθαρίζετε πάντοτε όλα τα θραύσματα και τα ξένα ενεργοποίησης του εργαλείου και σταματήστε την σώματα...
  • Seite 51: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα βρίσκεται σε χρήση). εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH101-15 ΕΚ...
  • Seite 52 Ο εξουσιοδοτημένος μας αντιπρόσωπος στην Ευρώπη διατηρεί τα τεχνικά έγγραφα, ο οποίος είναι: Makita International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...

Inhaltsverzeichnis