Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Gebrauchsanweisung
EN User manual
FR Manuel utilisateur
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
PT Manual do usuário
NL Handleiding
SV Användarmanual
HR Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabo
PL Instrukcja obsługi
HU Használati utasítás
CZ Uživatelský manuál
SK Používateľská príručka
RO Manual de utilizare
www.schildkröt-sport.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schildkröt Stunt Kite 133

  • Seite 1 DE Gebrauchsanweisung EN User manual FR Manuel utilisateur ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual do usuário NL Handleiding SV Användarmanual HR Korisnički priručnik SL Navodila za uporabo PL Instrukcja obsługi HU Használati utasítás CZ Uživatelský manuál SK Používateľská príručka RO Manual de utilizare www.schildkröt-sport.com...
  • Seite 2 A = Drachennase B = obere Querspreize C = Leitkantenverbinder D = untere Querspreize E = Stand - off H = Waageleinen I = Mittelstab A – kite nose B = upper spreader C = leading edge connector D = lower spreader E = stand - off H = bridle lines I = middle bar...
  • Seite 3 Marke SCHILDKRÖT entschieden haben Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen, bevor Sie den Kite zusam- menbauen und benutzen. Technische Spezifikation Artikel: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Artikelnummer: 970430 970440...
  • Seite 4 6. Achten Sie darauf, dass Sie beim Einschieben der Stäbe nicht das Segel beschädigen. Überprüfen Sie den Waageverlauf. Beachten Sie hierbei, dass die Waageleinen (H) frei liegen und nicht unterhalb einer Spreize verlaufen. 7. Vor dem ersten Flug müssen Sie die Flugleinen mit einem Buchtknoten (Anleitung siehe Abbildung 2 auf Seite 2) an den beiden Schlaufen der Waage (Waagepunkt) befestigen.
  • Seite 5 Thank you for purchasing this SCHILDKRÖT kite Read and follow the user manual and all other information before assembling and using the kite. Specifications Article: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Article number: 970430...
  • Seite 6 8. Then flip the kite, with the belly facing to the ground and the nose (A) facing against the wind (the struts face the ground). In this position, the kite cannot take off as it is being pressed against the ground by the wind 9.
  • Seite 7 Lisez et suivez les instructions ainsi que toutes les autres informations fournies dans ce mode d’emploi avant de monter et d‘utiliser le cerf-volant. Spécifications Article: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Numéro de l‘article:...
  • Seite 8 7. Avant la première utilisation, attachez la ligne de pilotage aux deux boucles de la bride (point de bride) à l‘aide d‘un nœud de tête d‘alouette (pour les instructions, reportez-vous à la figure 2 à la page 2). Pour ce faire, suivez la règle du bâbord-tribord, en liant la ligne de la bobine rouge à...
  • Seite 9 Gracias por comprar esta cometa SCHILDKRÖT Lea y siga el manual de usuario y el resto de información antes de montar y usar la cometa. Especificaciones Artículo: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Número de artículo: 970430...
  • Seite 10 7. Antes del primer uso, fije la cuerda de vuelo a ambos bucles de la brida (punto de la brida) por medio de un nudo presilla de alondra (para obtener instrucciones, consulte la imagen 2 en la página 2). Para hacerlo, siga la norma de babor-estribor, atando la cuerda de la bobina roja al adaptador de nudo izquierdo, y el cable de la bobina azul al adaptador de nudo derecho.
  • Seite 11 Grazie per aver acquistato questo aquilone della SCHILDKRÖT Studia e segui le istruzioni del presente manuale e della documentazione allegata prima di montare ed usare l’aquilone. Specifiche Articolo: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Numero articolo: 970430 970440...
  • Seite 12 7. Prima dell’utilizzo iniziale, collega il cavo di volo a entrambi i cappi della briglia (attacco della briglia) per mezzo di un nodo ad anello (per le istruzioni, vedi la figura 2 a pagina 2). Per fare ciò, segui la regola dritta-sinistra, legando il cavo della bobina rossa all’adattatore del nodo sinistro e il cavo della bobina blu all’adattatore del nodo destro.
  • Seite 13 Obrigado por adquirir este papagaio SCHILDKRÖT Leia e siga o manual do utilizador e todas as outras informações antes de montar e utilizar o papagaio. Especificações Artigo: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Número do artigo: 970430...
  • Seite 14 7. Antes de lançar o papagaio pela primeira vez, prenda a linha nos dois orifícios nos pontos de fixação da linha com o nó Lards head (para instruções, consulte a figura 2 na página 2). Para fazer isso, siga a regra de bombordo-estibordo, amarrando a linha do manípulo vermelho no adaptador de nó...
  • Seite 15 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SCHILDKRÖT-vlieger Lees en volg de handleiding en alle andere informatie alvorens de vlieger te monteren en te gebruiken. Specificaties Artikel: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Artikelnummer: 970430...
  • Seite 16 7. Bevestig voor het eerste gebruik het de vlieglijnen aan beide lussen van de toom (toompunt) met behulp van een katteklauw-knoop (voor instructies, zie figuur 2 op pagina 2). Doe dit door de bakboord-stuurboord-regel te volgen en maak de lijn met de rode spoel vast aan de linkerknoopadapter en de lijn met de blauwe spoel aan de rechterknoopadapter.
  • Seite 17 Tack för att du köpt denna SCHILDKRÖT drake Läs och följ bruksanvisningen och all annan information innan du monterar och använder draken. Specifications Artikel: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Artikelnummer: 970430 970440 970449...
  • Seite 18 9. Rulla sedan helt ut flyglinan. Medan du gör det, gå bort från draken med draken in i vinden. Se till att båda flyglinorna är samma längd och spända när du börjar flyga. Korrekt plats för att flyga Välj ett lämplig plats, helst med jämn mark. Området bör vara fri från byggnader, träd eller andra hinder som kan skapa en virvlande effekt eller hindra draken.
  • Seite 19 Hvala vam na kupnji ovog SCHILDKRÖT zmaja Pročitajte i slijedite upute za uporabu i sve druge informacije prije montaže i korištenja zmaja. Tehnički podaci Artikal: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Broj artikla: 970430...
  • Seite 20 8. Zatim okrenite zmaja trbuhom okrenutim prema tlu anosem (A) protiv vjetra (podupirači okrenuti ka tlu). U tom položaju, zmaj ne može poletjeti jer ga vjetar pritiska o tlo 9. Zatim potpuno razmotajteleteći kabel. Pritom hodajte od zmaja ka vjetru. Provjerite jesu li oba kabela za let iste dužine i zategnutaprilikom polijetanja.
  • Seite 21 Zahvaljujemo se vam za nakup zmaja znamke SCHILDKRÖT Pred sestavljanjem in uporabo zmaja preberite in upoštevajte navodila za uporabo in vse druge informacije. Tehnični podatki Člen: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Člen: 970430...
  • Seite 22 9. Zatem popolnoma odvijte krmilno vrvico. Med tem se oddaljujte od zmaja v smeri vetra. Ko pričnete s poletom, se prepričajte, da sta obe vrvici enaka dolžine in isto napeti. Pravilno območje leta Izberite primerno območje, idealno je področje z ravno podlago. Območje leta mora tam, kjer ni zgradb, dreves ali drugih ovir, ki bi lahko povzročile vrtinčni učinek ali ovirale let zmaja.
  • Seite 23 Dziękujemy za zakup latawca SCHILDKRÖT Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi oraz wszystkimi innymi informacjami przed montażem i użyciem latawca. Dane techniczne Artykuł: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Numer artykułu: 970430 970440 970449 Płótno:...
  • Seite 24 7. Przed pierwszym użyciem przymocuj latającą linkę do obu pętli uzdy (punktu uzdy) za pomocą węzła z główką skowronka (aby uzyskać instrukcje, patrz rysunek 2 na stronie 2). Aby to zrobić, postępuj zgodnie z regułą prawej burty, przywiązując linkę czerwonej cewki do adaptera lewego węzła i linkę niebieskiej cewki do prawego adaptera węzła.
  • Seite 25 Köszönjük, hogy a SCHILDKRÖT sárkányát választotta A sárkány összeállítása és használata előtt olvasson el és kövessen a használati útmutatóban leírt és minden egyéb tudnivalót. Termékjellemzők Megnevezés: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Cikkszám: 970430 970440 970449 Vászon:...
  • Seite 26 7. Az első használat előtt rögzítse a reptetőzsinórt a kantár mindkét hurkához (a kantárponthoz) egy hurokcsomóval (ehhez utasítások a 2. oldal 2. ábráján találhatók). Ehhez haladjon balról jobbra, kösse be a piros tekercs zsinórját a bal csomó illesztékéhez, a kék tekercs zsinórját pedig a jobb csomó illesztékéhez. 8.
  • Seite 27 Děkujeme za zakoupení tohoto draka SCHILDKRÖT Před montáží a použitím draka si přečtěte a dodržujte uživatelskou příručku a všechny další informace. Specifikace Výrobek: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Číslo výrobku: 970430 970440 970449...
  • Seite 28 8. Poté otočte draka, břichem směrem k zemi a nos (A) směřuje proti větru (vzpěry směřují k zemi). V této poloze drak nemůže vzlétnout, když je větrem přitlačován k zemi. 9. Pak zcela rozbalte letovou šňůru. Přitom odcházejte od draka po směrem větru. Ujistěte se, že obě letové šňůry mají stejnou délku a napětí...
  • Seite 29 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento šarkan SCHILDKRÖT Pred zložením a použitím šarkana si pozorne prečítajte návod a všetky ostatné informácie. Technické parametre Položka: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Číslo položky: 970430 970440...
  • Seite 30 7. Pred prvým použitím pripevnite lanko na obe očká uzdy (uzdový bod) pomocou kravského uzla ( pre inštrukcie viď obrázok 2 na strane 2). Postupujte podľa pravidla ľavoboku/pravoboku a pripevnite lanko červeného navijaka k ľavému uzlovému krúžku a lanko modrého navijaka k pravému uzlovému krúžku. 8.
  • Seite 31 Vă mulțumim că ați achiziționat acest zmeu SCHILDKRÖT Citiți și urmați manualul de utilizare și toate celelalte informații înainte de asamblarea și utilizarea zmeului. Specificații Articol: Schildkröt Stunt Kite 133 Schildkröt Stunt Kite 140 Schildkröt Stunt Kite 160 Număr articol: 970430...
  • Seite 32 7. Înainte de prima folosirea, atașați cablul de zbor la ambele bucle ale bridei (punctul bridei) cu ajutorul unui nod cabestan (nod cap de ciocârlie) (pentru instrucțiuni, consultați figura 2 de la pagina 2). Pentru a face acest lucru, urmați regula babord-tribord, legând cablul bobinei roșii la adaptorul de nod din stânga și cablul bobinei albastre la adaptorul de nod din dreapta.