Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3315 Zone 0
Cat. # 3315Z0
.‫اضغط على المفتاح للتشغيل‬
.‫اضغط على المفتاح مرة أخرى إليقاف التشغيل‬
‫تركيب البطارية‬
"‫تأ ك َّ د من تعيين قفل باب البطارية على "إلغاء القفل‬
.‫قم بلفّ غطاء الجزء الخلفي عكس اتجاه عقارب الساعة حتى يتوقف واخلع غطاء الجزء الخلفي من الهيكل‬
‫ وف ق ً ا لعالمات القطبية‬AA ‫استب د ِل كافة البطاريات ببطاريات جديدة مقاس‬
‫أعِ د وضع غطاء الجزء الخلفي، وقم بل ف ّ ه باتجاه عقارب الساعة حتى يستقر في مكانه، ثم أعِ د تعيين قفل باب البطارية‬
‫/ للحصول على النص الكامل للتحذيرات‬www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety ‫را ج ِ ع‬
.‫الخاصة بسالمة بطارية هذا الكشاف‬
‫تنبيه: لم يتم تقييم شريط التعليق أو اعتماده لالستخدام في المواقع الخطرة. يجب على المستخدم تحديد مالءمة‬
.‫االستخدام. استخ د ِمه على مسؤوليتك الشخصية‬
003315-0318-504 ‫إعالن رقم‬
/c ‫.، الكائنة في‬Peli Products, S.L.U ‫ن ُ ع ل ِن نحن شركة‬
Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
:‫تحت مسؤوليتنا وحدنا أن الجهاز التالي‬
‫ محمول باليد‬LED ‫كشاف‬
3315Z0 LED
Peli
EU/2014/34 ‫ رقم‬ATEX ‫) التالية: توجيه‬EC( ‫يتوافق مع تشريعات الجماعة األوروبية‬
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 :‫يعتمد على المعايير الموحّ دة التالية‬
:‫شاركت الهيئة ال م ُب ل ّ غة التالية في عملية تقييم المطابقة‬
FM Approvals Europe Limited
2809
:‫رقم الهيئة ال م ُب ل ّ غة‬
‫اإلخطار بضمان الجودة‬
Element Rotterdam BV
:‫رقم الهيئة ال م ُب ل ّ غة‬
2812
ATEX EU ‫إصدار شهادة اختبار من نوع‬
TRAC13ATEX0009X
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
2809
33152015
:‫رقم الملف التقني‬
:‫اسم ومنصب الشخص المتع ه ّد بالشركة المص ن ّعة أو الممثل المعتمد‬
Piero Marigo
Piero Marigo
‫المدير اإلداري‬
,Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388
Planta 7 08025 Barcelona Spain
7-23-2020
‫شروط خاصة لالستخدام اآلمن‬
Panasonic
AM- ‫، أو‬Duracell
MN1500 ‫ال ي ُس م َح إال باستخدام خاليا البطاريات من األنواع‬
.‫ في هذا الجهاز‬Sanyo
SEC-AC4AA ‫3، أو‬PA/4B
‫ال تستب د ِل خاليا البطاريات عند الوجود في بيئة انفجارية. يجب استبدال خاليا البطاريات مع الحفاظ على صحة اتجاه‬
‫/ للحصول على نص الضمان الكامل‬www.peli.com/support/guarantee-of-excellence ‫يرجى زيارة‬
.‫ومعلومات الضمان بـ 91 لغة‬
CS
Provoz
1. Zapněte stisknutím vypínače.
2. Vypněte opětovným stisknutím vypínače.
Vložení Baterií
1. Zkontrolujte, jestli zámek krytu baterií je nastaven na "Unlock" (Odemčeno).
2. Otočte víčko proti směru hodinových ručiček až na doraz a vytáhněte ho.
3. Vyměňte VŠECHNY baterie za čerstvé baterie AA a dodržte polaritu.
4. Znovu nasaďte víčko, otočte ho ve směru hodinových ručiček do za klapnutí a
otočte zámek krytu baterií do polohy "Lock" (Zamčeno).
Úplné znění bezpečnostních pokynů k akumulátorům k této svítilně naleznete na
www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/.
VAROVÁNÍ: ŠŇŮRKA NEBYL HODNOCEN ANI SCHVÁLENY PRO POUŽITÍ V
PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU. UŽIVATEL MUSÍ ROZHODNOUT O
VHODNOSTI POUŽITÍ. POUŽÍVEJTE NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ.
Prohlášení o shodě
Prohlášení č. 003315-0318-504
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Prohlašujeme ve své výhradní odpovědnosti, že následující přístroj:
Výrobek Popis:
LED ruční svítilna
Typ modelu:
3315Z0 LED
Značka:
Peli
Je ve shodě s následující legislativou EK: Směrnice ATEX 2014/34/EU
Na základně následujících harmonizovaných norem:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Následující oznamovací orgán byl účastníkem procesu vyhodnocení shody:
Oznamovací orgán:
FM Approvals Europe Limited
Oznamovací orgán č.:
2809
Role:
Quality Assurance Notification
Oznamovací orgán:
Element Rotterdam BV
Oznamovací orgán č.:
2812
Role:
Vydání zkušebního certifikátu typu ATEX EC
Certifikát č.:
TRAC13ATEX0009X
Kódování ATEX:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
2809
Č. souboru s technickými údaji: 33152015
Jméno a pozice osoby představující výrobce nebo pověřeného zástupce:
Piero Marigo
Podpis:
Jméno:
Piero Marigo
Funkce:
Výkonný ředitel
Místo:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7, 08025 Barcelona, Španělsko
Datum:
23-7-2020
Speciální podmínky pro bezpečné používání
A. K použití v zařízení jsou povoleny pouze články baterií Duracell
MN1500,
Panasonic
AM-3PA/4B nebo Sanyo
SEC-AC4AA.
B. Nevyměňujte baterie ve výbušném prostředí. Články baterií se musí měnit se
správnou polaritou.
Plné znění záručních podmínek a informace o plnění záruky v 19 jazycích naleznete
na stránkách www.peli.com/support/guarantee-of-excellence/.
DA
For Betjening
1. Tryk ned på kontakt for at tænde.
2. Tryk kontakt ned igen for at slukke.
Indsætning Af Batteri
1. Sørg for, at batteridørens lås er sat til 'Unlock' (Lås op).
2. Drej hætten mod uret, indtil den stopper, og træk hætten væk fra kabinettet.
3. Udskift ALLE batterier med nye AA-batterier i henhold til pol-retningen.
4. Sæt hætten tilbage, drej med uret, indtil den klikker. Anbring hereafter batteridøren
i 'Lock' (Lås).
Der henvises til www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ for at få en
fuldstændig test med batterisikkerhedsadvarsel til denne lygte.
FORSIGTIG: DEN NØGLESNOR ER IKKE UNDERSØGT ELLER GODKENDT TIL
BRUG I FARLIGE OMRÅDER. BRUGEREN MÅ SELV AFGØRE EGNETHEDEN AF
BRUG. BRUG ER UNDER EGEN RISIKO.
Overensstemmelseserklæring
Erklæringsnr. 003315-0318-504
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Produkt Beskrivelse:
LED håndholdt lommelygte
Modeltype:
3315Z0 LED
Mærke:
Peli
Er i overensstemmelse med følgende EF-lovgivning:
ATEX-direktiv ATEX 2014/34/EU
Baseret på følgende harmoniserede standarder:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Følgende bemyndiget organ har været involveret i
overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ:
FM Approvals Europe Limited
Bemyndiget organnr.:
2809
Rolle:
Quality Assurance Notification
Bemyndiget organ:
Element Rotterdam BV
Bemyndiget organnr.:
2812
Rolle:
Udstedelse af ATEX EF-typeafprøvningsattest
‫عربي‬
Certifikatnr.:
TRAC13ATEX0009X
ATEX-kodning:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
‫للتشغيل‬
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
Teknisk filnr.:
33152015
1 .
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes
2 .
repræsentant:
Piero Marigo
Underskrift:
Navn:
Piero Marigo
1 .
Funktion:
Administrerende direktør
2 .
Sted:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
3 .
Planta 7 08025 Barcelona Spanien
4 .
Dato:
23-7-2020
."‫على "قفل‬
Særlige Betingelser For Sikker Brug
A. Kun Duracell
MN1500, Panasonic
AM-3PA/4B eller Sanyo
battericeller må anvendes i udstyret.
B. Udskift ikke battericellerne, når en eksplosiv atmosfære er til stede. Battericellerne
skal udskiftes med den korrekte polaritet.
‫إعالن المطابقة‬
Besøg www.peli.com/peli-warranty for at få den fulde garantitekst og
garantiinformation på 19 sprog.
DE
:‫وصف المنتج‬
:‫نوع الطراز‬
Bedienung
:‫العالمة التجارية‬
1. Zum Einschalten den Schalter drücken.
2. Zum Ausschalten den Schalter erneut drücken.
Einlegen Der Batterien
:‫الهيئة ال م ُب ل ّ غة‬
1. Achten Sie darauf, dass die Sperre der Batteriefachabdeckung auf 'Unlock'
(Entriegeln) steht.
:‫الدور‬
:‫الهيئة ال م ُب ل ّ غة‬
2. Drehen Sie die Endkappe bis zum Anschlag nach links und ziehen Sie die
Endkappe vom Korpus ab.
3. Ersetzen Sie ALLE Batterien durch neue AA Batterien und beachten dabei die
:‫الدور‬
Polaritätsangaben.
:‫رقم الشهادة‬
4. Setzen Sie die Endkappe wieder auf, drehen Sie bis zum Klicken nach rechts und
:ATEX ‫ترميز‬
stellen Sie die Sperre der Batteriefachabdeckung auf 'Lock' (Verriegeln).
Siehe www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ für den vollständigen
Warnungstext zur Batteriesicherheit für diese Taschenlampe.
:‫التوقيع‬
VORSICHT: DAS SCHLÜSSELBAND WURDE NICHT UNTERSUCHT ODER FÜR
:‫االسم‬
DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN ZUGELASSEN.
:‫المنصب‬
DER BENUTZER HAT ÜBER DIE TAUGLICHKEIT FÜR DIE NUTZUNG ZU
:‫الموقع‬
ENTSCHEIDEN. VERWENDUNG AUF EIGENE GEFAHR.
:‫التاريخ‬
Konformitätserklärung
Erklärung Nr. 003315-0318-504
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
A .
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
B .
Produkt Beschreibung:
LED Handbrenner
.‫األقطاب‬
Modelltyp:
3315Z0 LED
Marke:
Peli
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung erfüllt:
ATEX Direktive 2014/34/EU
Basierend auf den folgenden harmonisierten Standards:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der
Konformitätsbewertung eingebunden:
Benannte Stelle:
FM Approvals Europe Limited
Nummer der benannten Stelle: 2809
Rolle:
Quality Assurance Notification
Benannte Stelle:
Element Rotterdam BV
Nummer der benannten Stelle: 2812
Rolle:
Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
Zertifikat-Nr.:
TRAC13ATEX0009X
ATEX-Kodierung:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
Technische Referenz-Nr.:
33152015
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines
autorisierten Repräsentanten:
Piero Marigo
Unterschrift:
Name:
Piero Marigo
Position:
Managing Director
Ort:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7, 08025 Barcelona Spanien
Datum:
23-7-2020
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung
A. DEs dürfen ausschließlich Duracell
MN1500, Panasonic
Sanyo
SEC-AC4AA Batterien für dieses Gerät verwendet werden.
B. Die Batterien dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen gewechselt
werden. Die Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt
werden.
Siehe bitte unter www.peli.com/support/guarantee-of-excellence/ den Volltext zur
Garantie und Gewährleistung, der in 19 Sprachen nachzulesen ist.
EN
To Operate
1. Depress switch to turn on.
2. Depress switch again to turn off.
Battery Installation
1. Ensure that the battery door lock is set to 'Unlock'.
2. Twist the tail cap counter-clockwise until it stops and pull tail cap off body.
3. Replace ALL batteries with fresh AA batteries as per polarity markings.
4. Replace tail cap, turn clockwise until it clicks, then turn the battery door lock to 'Lock'.
Refer to www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ for the complete text of
Battery Safety warnings for this torch.
CAUTION: THE LANYARD HAS NOT BEEN EVALUATED OR APPROVED FOR
USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. USER IS TO DETERMINE SUITABILITY FOR
USE. USE AT YOUR OWN RISK.
Declaration of Conformity
Declaration No. 003315-0318-504
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
Product Description: LED hand held torch
Model Type:
3315Z0 LED
Brand:
Peli
Is in conformity with the following EC legislation: ATEX Directive 2014/34/EU
Based on the following harmonized standards:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
The following Notified Body has been involved in the conformity
assessment process:
Notified Body:
FM Approvals Europe Limited
Notified Body No.:
2809
Role:
Quality Assurance Notification
Notified Body:
Element Rotterdam BV
Notified Body No.:
2812
Role:
Issue of ATEX EU Type Examination Certificate
Certificate No.:
TRAC13ATEX0009X
ATEX Coding:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
Technical File No.:
33152015
Name and position of person binding the manufacturer or authorized
representative:
Piero Marigo
Signature:
Name:
Piero Marigo
Function:
Managing Director
Location:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona Spain
Date:
7-23-2020
Special Conditions for Safe Use
A. Only Duracell
MN1500, Panasonic
AM-3PA/4B or Sanyo
cells are permitted to be used in the equipment.
B. Do not replace battery cells when an explosive atmosphere is present. Battery
cells must be replaced with the correct polarity.
PELI LIMITED LIFETIME* GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. ("Peli") guarantees its torches and headlamps for a lifetime* against breakage
or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. Peli will either
repair or replace any defective product, at our sole option. All claims under this guarantee, of any
nature, are barred if the product has been altered, damaged or in any way physically changed, or
subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
*Lifetime guarantee not applicable where prohibited by law.
For complete details, see: www.peli.com/peli-warranty
PART #
003315-0318-504
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGNER
MARKETING COPY
Tyler Bennett
4-1-22
ES
Funcionamiento
2809
1. Pulsar el botón para encenderla.
2. Pulsar de nuevo para apagarla.
Colocación De Las Pilas
1. Comprobar que el compartimento de las pilas está desbloqueado ("Unlock").
2. Girar la tapa trasera hacia la izquierda hasta que haga tope y sacarla.
3. Cambiar TODAS las pilas por unas nuevas de tipo AA siguiendo la etiqueta
de polaridad.
4. Volver a colocar la tapa trasera girándola hacia la derecha hasta que haga
clic.Por último, cerrar el compartimento de las pilas ("Lock").
SEC-AC4AA
Entra en www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/ para consultar las
instrucciones de seguridad de la batería de la linterna.
PRECAUCIÓN: EL CORDÓN NO SE HA EVALUADO NI APROBADO PARA SU
USO EN LUGARES PELIGROSOS. EL USUARIO DETERMINARÁ LA IDONEIDAD
PARA SU USO. UTILÍCELA BAJO SU PROPIO RIESGO
Declaración de conformidad
Por la presente, Peli Products S.L.U., con sede en calle Provença, 388,
planta 7, 08025 Barcelona (España)
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
Producto Descripción:
Antorcha de mano LED
Modelo:
3315Z0 LED
Marca:
Peli
Cumple la normativa CE siguiente:
En virtud de los estándares armonizados siguientes:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso de evaluación
del cumplimiento normativo:
Organismo notificado:
FM Approvals Europe Limited
N.º organismo notificado:
2809
Cargo:
Quality Assurance Notification
Organismo notificado:
Element Rotterdam BV
N.º organismo notificado:
2812
Cargo:
Expedición del certificado de examen CE de
tipo según la directiva ATEX
N. certificado:
TRAC13ATEX0009X
Código ATEX:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
Archivo técnico n.º:
33152015
Nombre y cargo de la persona con poderes para obligar al fabricante o
representante autorizado:
Piero Marigo
Firma:
Nombre:
Piero Marigo
Cargo:
consejero delegado
Lugar:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7, 08025 Barcelona (España)
Fecha:
23-7-2020
Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro
A. Solo se permite el uso de pilas Duracell
Sanyo
SEC-AC4AA en este dispositivo.
B. No sustituir las pilas en un entorno potencialmente explosivo. Las pilas se deben
sustituir con la polaridad correcta
En www.peli.com/support/guarantee-of-excellence/ encontrarás toda la información
sobre garantías en 19 idiomas.
FI
Käyttö
1. Käynnistä laite painamalla kytkintä.
2809
2. Sammuta laite painamalla kytkintä uudelleen.
Pariston Asennus
1. Tarkista, että paristotilan kannen lukko on Unlock-asennossa.
2. Kierrä kantta vastapäivään, kunnes se pysähtyy. Vedä kansi irti rungosta.
3. Vaihda KAIKKI paristot uusiin AA-paristoihin. Noudata asennuksessa
napaisuusmerkintöjä.
4. Asenna kansi takaisin paikalleen ja kierrä kantta myötäpäivään, kunnes se
napsahtaa paikalleen. Käännä paristotilan lukko Lock-asentoon.
Tämän taskulampun paristoja koskeva turvallisuusvaroitus on esitetty
kokonaisuudessaan osoitteessa www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-
AM-3PA/4B oder
safety/.
HUOMIO: KAULANAUHA EI OLE ARVIOITU TAI HYVÄKSYTTY KÄYTETTÄVÄKSI
VAARALLISISSA PAIKOISSA. KÄYTTÄJÄN TÄYTYY PÄÄTTÄÄ SEN
SOVELTUVUUDESTA KÄYTTÖÖN. KÄYTTÖ OMALLA VASTUULLA.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite
Tuote Kuvaus:
LED kädessä taskulamppu
Malli:
3315Z0 LED
Tuotemerkki:
Peli
on yhdenmukainen seuraavan EY-lainsäädännön kanssa:
ATEX-direktiivi 2014/34/EU
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin:
FM Approvals Europe Limited
Ilmoitettu elin nro:
2809
Rooli:
Quality Assurance Notification
Ilmoitettu elin:
Element Rotterdam BV
Ilmoitettu elin nro:
2812
Rooli:
ATEX-direktiivin mukaisen EY-tyyppitarkastustodistuksen
myöntäminenEY-tyyppitarkastustodistuksen myöntäminen
Todistus nro:
TRAC13ATEX0009X
ATEX-koodi:
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
Tekninen tiedosto nro:
33152015
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Piero Marigo
Allekirjoitus:
Nimi:
Piero Marigo
Tehtävä:
Toimitusjohtaja
Sijaintipaikka:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Espanja
Päivämäärä:
23-7-2020
Erityiset Turvallisen Käytön
A. Tässä laitteessa saa käyttää vain seuraavan tyyppisiä paristokennoja: Duracell
MN1500, Panasonic
AM-3PA/4B ja Sanyo
B. Älä vaihda kennoparistoja räjähdysvaarallisessa tilassa. Paristokennot on
asennettava siten, että napaisuus on oikein.
Takuutietoja koskevat tekstit on esitetty kokonaisuudessaan 19 kielellä
verkkosivuillamme www.www.peli.com/peli-warranty.
FR
Fonctionnement
2809
1. Pour mettre sous tension, appuyer sur l'interrupteur.
2. Pour mettre hors tension, appuyer de nouveau sur l'interrupteur.
Insertion Des Piles
1. Vérifier que le verrou de la porte du logement des piles est réglé sur'Déverrouillé'.
2. Tourner le capuchon de la queue dans le sens antihoraire jusqu'à la butée, puis
extraire le capuchon de la queue du corps.
3. Ôter TOUTES les piles et les remplacer par des piles AA neuves en respectant les
repères de polarité.
4. Remettre le capuchon de la queue en place, le tourner dans le sens horaire
SEC-AC4AA battery
jusqu'à ce qu'il s'encliquette, puis régler le verrou de la porte du logement des
piles sur 'Verrouillé'.
Veuillez vous reporter au site www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/
pour consulter l'intégralité des avertissements concernant la sécurité de la batterie de
cette torche.
ATTENTION : LE CORDON N'A PAS ÉTÉ ÉVALUÉ OU APPROUVÉ POUR
UNE UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX. L'UTILISATEUR
EST RESPONSABLE DE DÉTERMINER SI SON USAGE EST APPROPRIÉ. À
UTILISER À VOS PROPRES RISQUES.
REV
ECR #
RELEASE DATE
DATE
A
5-37539
AP 22
9-24-21
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
2 Folds
16.00"w x 19.00"h
acordian 8 panels (vertical)
z-fold (horizontal)
TECHNICAL COPY
TRANSLATION COPY
Elissa Teitelman
Jon French
Estefania Fenoy
11-4-21
11-4-21
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
Déclaration de conformité
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, planta 7 Barcelona, Espagne
Déclare sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant:
Produit Description: Torche à main LED
Type de modèle:
Marque:
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la:
directive ATEX 2014/34/EU
basée sur les normes harmonisées suivantes:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié
suivant:
Organisme notifié:
Organisme notifié n°: 2809
Fonction:
Organisme notifié:
Organisme notifié n°: 2812
Fonction:
N° de l'attestation:
Code ATEX:
N.º declaración 003315-0318-504
Fichier technique n°: 33152015
Nom et fonction de la personne liant le fabricant ou son représentant autorisé:
Signature:
Nom:
Fonction:
Adresse:
Directiva ATEX 2014/34/EU
Date:
Conditions Spéciales Pour Une Utilisation En Toute Sécurité
A. Seules des piles Duracell
AC4AA peuvent être utilisées dans l'équipement.
B. Ne remplacez pas des piles en présence d'un environnement explosif. Les piles
doivent être remplacées en respectant leur polarité.
Pour consulter l'intégralité du texte concernant la garantie, visitez notre site
www.peli.com/support/guarantee-of-excellence/ (disponible dans 19 langues).
HU
2809
Kezelési Utasítás
1. A bekapcsoláshoz nyomja meg a kapcsolót.
2. A kikapcsoláshoz újból nyomja meg a kapcsolót.
Az Elemek Behelyezése
1. Állítsa az elemfedél zárját 'nyitva' helyzetbe.
2. Csavarja a végsapkát ütközésig az óramutató járásával ellentétes
irányba, majd húzza le a házról.
3. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AA méretű elemre, és ügyeljen a polaritásra.
4. Helyezze vissza a végsapkát, csavarja az óramutató járásával egyező irányba,
MN1500, Panasonic
AM-3PA/4B y
amíg a helyére nem kattan, majd állítsa az elemfedél zárját "zárva" helyzetbe.
A zseblámpához szükséges elemre vonatkozó biztonsági előírás teljes szövegét lásd
www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/.
FIGYELEM: A ZSINÓR NEM VIZSGÁLTÁK VAGY JÓVÁHAGYTÁK
HASZNÁLHATÓ ROBBANÁSVESZÉLYES HELYISÉGEKBEN. A
FELHASZNÁLÓNAK KELL MEGHATÁROZNIA, HOGY MEGFELELŐ-E A
HASZNÁLATRA. SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLJA.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország
felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
Termék Leírás:
Modelltípus:
Márka:
megfelel az EK alábbi irányelvének: ATEX irányelv 2014/34/EU
Az alábbi harmonizált szabványok alapján:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
A megfelelőség értékelési folyamatában az alábbi bejelentett testület vett részt:
Bejelentett testület:
Bejelentett testület száma:
Szerepe:
Bejelentett testület:
Bejelentett testület száma:
Szerepe:
Tanúsítvány száma:
ATEX kód:
A műszaki dokumentáció hiv. száma:
A gyártót vagy a meghatalmazott képviselőt kötelező személy neve és
Vakuutus nro 003315-0318-504
pozíciója:
Aláírás:
Név:
Pozíció:
Hely:
Kelt:
Különleges Biztonságos Használat Feltételei
A. A készülék használata kizárólag a következő típusú elemekkel engedélyezett:
Duracell
MN1500, Panasonic
B. Ne cseréljen elemet robbanásveszélyes környezetben. Az elemcserénél ügyeljen
a helyes polaritásra.
A www.peli.com/support/guarantee-of-excellence/ oldalon a garanciával és jótállással
kapcsolatos tájékoztató teljes szövegét megtalálhatja 19 nyelven.
IT
Accensione
2809
1. Premere l'interruttore per accendere.
2. Premere nuovamente l'interruttore per spegnere.
Installazione Della Batteria
1. Assicurarsi che il blocco dello sportello della batteria sia impostato su 'Sbloccare'.
2. Ruotare il tappo di coda in senso antiorario fino a quando non si arresta e tirare il
tappo di coda via dal corpo.
3. Sostituire TUTTE le pile con nuove pile AA con la polarità indicata.
4. Sostituire il tappo di coda, ruotare in senso orario finché non si sente un "clic",
poi ruotare il blocco dello sportello della batteria su 'Bloccare'.
Per il testo completo delle avvertenze sulla sicurezza della batteria di questa torcia,
SEC-AC4AA.
fare riferimento al sito Web www.peli.com/eu/en/support/flashlight-battery-safety/.
ATTENZIONE: IL CORDINO NON È STATO VALUTATO O APPROVATO PER
L'USO IN AMBIENTI PERICOLOSI. L'UTENTE DEVE VALUTARE LA SUA
IDONEITÀ ALL'USO. USARE A PROPRIO RISCHIO.
Dichiarazione di conformità
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la seguente apparecchiatura:
Prodotto Descrizione:
Modello:
Marchio:
è conforme alla seguente normativa CE: Direttiva ATEX 2014/34/EU
Sulla base delle seguenti norme armonizzate:
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Il seguente Organismo Notificato è stato coinvolto nel
processo di valutazione della conformità:
Organismo notificato:
Organismo notificato n.:
Ruolo:
Organismo notificato:
Organismo notificato n.:
Ruolo:
N. certificato:
Codice ATEX:
N. File Tecnico:
Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante
autorizzato:
Firma:
Nome:
Funzione:
Sede:
Data:
VERSION
1
FOLDED SIZE
2.00"w x 6.33"h
PRODUCT MANAGER
Justin Nishiki
N/A
Déclaration n° 003315-0318-504
3315Z0 LED
Peli
FM Approvals Europe Limited
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
Délivrance d'une attestation d'examen CE de type
TRAC13ATEX0009X
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
2809
Piero Marigo
Piero Marigo
Directeur général
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona Espagne
23-7-2020
MN1500, Panasonic
AM-3PA/4B ou Sanyo
SEC-
Nyilatkozat száma 003315-0318-504
LED-es kézi zseblámpa
3315Z0 LED
Peli
FM Approvals Europe Limited
2809
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
2812
Az ATEX EK típusú vizsgálati tanúsítvány kiadása
TRAC13ATEX0009X
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
2809
33152015
Piero Marigo
Piero Marigo
ügyvezető igazgató
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország
7-23-2020
AM-3PA/4B vagy Sanyo
SEC-AC4AA.
Dichiarazione n. 003315-0318-504
Torcia tenuto in mano LED
3315Z0 LED
Peli
FM Approvals Europe Limited
2809
Quality Assurance Notification
Element Rotterdam BV
2812
Emissione del certificato di esame di tipo ATEX CE
TRAC13ATEX0009X
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
II 1 D Ex ia IIIC T130˚C Da
2809
33152015
Piero Marigo
Piero Marigo
Amministratore Delegato
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcellona Spagna
23-7-2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PELI 3315 Zone 0

  • Seite 1 Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante overensstemmelsesvurderingen proces: or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. Peli will either EST RESPONSABLE DE DÉTERMINER SI SON USAGE EST APPROPRIÉ. À autorizzato:...
  • Seite 2 Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain All other trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U., its parent, subsidiaries and/or affiliates. Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393 • www.peli.com...

Diese Anleitung auch für:

3315z0