Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DVBS2 - COFDM
ES
DVBS2 - COFDM
EN
DVBS2 - COFDM
FR
DVBS2 - COFDM
PT
DVBS2 - COFDM
IT
DVBS2 - COFDM
DE
DVBS2 - COFDM
РУС
Ref. 563101
Guía rápida
Quick guide
Guide rapide
Guia rápida
Guida rapida
Kurzanleitung
Краткое руководство
w w w . t e l e v e s . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Televes T.0X DVBS2 - COFDM

  • Seite 1 Ref. 563101 Guía rápida DVBS2 - COFDM Quick guide DVBS2 - COFDM Guide rapide DVBS2 - COFDM Guia rápida DVBS2 - COFDM Guida rapida DVBS2 - COFDM Kurzanleitung DVBS2 - COFDM Краткое руководство DVBS2 - COFDM РУС w w w . t e l e v e s . c o m...
  • Seite 3 CTRL PRGM 02340043001 Fig. 1 563101 5629 5575 CLAC! 5071 5239 PRGM PRGM PRGM UPS U120 COFDM 4061 7234 Fig. 2...
  • Seite 4: Características Técnicas

    DVBS2- COFDM Importantes instrucciones de seguridad Descripción Entradas / Salidas / Conexiones Condiciones generales de instalación El módulo (Fig. 1) dispone de: • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. Entrada F.I. Satélite • Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el Salida F.I.
  • Seite 5 Estructura menús CONFIGURACIÓN DE ENTRADA CONFIGURACIÓN COFDM CONFIGURACIÓN COFDM MEDIDAS 2 MEDIDAS 1 CONFIGURACIÓN DE SERVICIOS CONFIGURACIÓN DE SALIDA Desde cualquier menú Menú principal GRABACIÓN Desde cualquier menú principal Menú extendido DIRECCION CDC NIT IDs INFO TEMPERAT. Desde cualquier menú extendido IDIOMA MENUS CONFIGURACION DE LCN VERSIONES...
  • Seite 6: Technical Specifications

    DVBS2 - COFDM Important safety instructions Inputs/Outputs/Connections description General installation conditions The unit (Fig. 1) is provided with: • Before handling or connecting the equipment, please read this IF satellite input manual. IF satellite output • In order to reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose the RF input equipment to rain or moisture.
  • Seite 7: Menu Structure

    Menu structure INPUT CONFIGURATION COFDM CONFIGURATION COFDM CONFIGURATION MONITOR 2 MONITOR 1 SERVICE CONFIGURATION OUTPUT CONFIGURATION From any menu Main menu SAVING From any Main menu Extended menu CONFIGURATION NIT IDs TEMPERAT. INFO From any Extended menu MENU LANGUAGE LCN CONFIGURATION VERSIONES From any Main menu CONFIGURATION...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    DVBS2 - COFDM Consignes importantes de sécurité Description Entrées / Sorties / Raccordements Conditions générales d’installation Le module (Fig. 1) possède : • Lire ce document avant d’utiliser ou de raccorder ce produit. Entrée F.I. Satellite Sortie F.I. Satellite • Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer le produit à...
  • Seite 9: Structure Du Menu

    Structure du menu CONFIGURATION D'ENTREE CONFIGURATION COFDM CONFIGURATION COFDM MESURES 2 MESURES 1 CONFIGURATION DES SERVICES CONFIGURATION DE SORTIE De n'importe quel menu Menu principal SAUVEGARDE De n'importe quel menu principal Menu étendu ADRESSE CDC NIT IDs INFO TEMPERAT. De n'importe quel menu étendu MENU LANGUES CONFIGURATION LCN VERSIONS...
  • Seite 10 DVBS2 - COFDM Instruções importantes de segurança Descrição Entradas / Saídas / Conexões Condições gerais de instalação O módulo (Fig. 1) dispõe de: • Antes de manipular ou ligar o equipamento ler este manual. Entrada F.I. Satélite • Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não expor o equipa- Saída F.I.
  • Seite 11 Estrutura menus CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA CONFIGURAÇÃO COFDM CONFIGURAÇÃO COFDM MEDIDAS 2 MEDIDAS 1 CONFIGURAÇÃO DE SERVIÇOS CONFIGURAÇÃO DE SAIDA A partir de qualquer menu Menu principal GRABAÇÃO A partir de qualquer menu principal Menu completo ENDEREÇO DA CDC NIT IDs INFO TEMPERAT.
  • Seite 12: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    DVBS2 - COFDM Importanti istruzioni di sicurezza Descrizione Input / Output / Connessioni Condizioni generali per l’installazione Il modulo (Fig. 1) prevede quanto segue: • Prima di utilizzare o collegare il computer leggere questo manuale. 1. Ingresso FI satellite • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre alla pioggia o 2.
  • Seite 13: Struttura Del Menù

    Struttura del Menù CONFIGURAZIONE DI INGRESSO CONFIGURAZIONE COFDM CONFIGURAZIONE COFDM MISURE 2 MISURE 1 CONFIGURAZIONE SERVIZI CONFIGURAZIONE DI USCITA Da qualsiasi Menù Menù principale SALVATAGGIO Da qualsiasi Menù principale Menù esteso INDIRIZZO CDC NIT IDs INFO TEMPERAT. Da qualsiasi Menù esteso MENU LINGUA CONFIGURAZIONE LCN VERSIONE...
  • Seite 14: Technische Daten

    DVBS2 - COFDM Wichtige Sicherheitshinweise Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse Allgemeine Installationsanleitung Der Einheit (Abb. 1) verfugt uber: • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Ge- Sat- ZF- Eingang rät anschließen oder in Betrieb nehmen. Sat- ZF- Ausgang • Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu ver- RF Eingang meiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtig- RF Ausgang...
  • Seite 15: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht EINGANG KONFIGURATION COFDM KONFIGURATION COFDM KONFIGURATION MESSUNGEN 2 MESSUNGEN 1 PROGRAMM KONFIGURATION AUSGANGSKONFIGURATION Von jedem Menü Hauptmenü SPEICHERN Erweitertes Von jedem Hauptmenü aus Menü ADRESSE CDC NIT IDs INFO TEMPERAT. Von jedem Erweitertes Menü SPRACHE LCN KONFIGURATION VERSION Von jedem Hauptmenü aus KONGITURATION KOPIE Von jedem Hauptmenü...
  • Seite 16: Технические Характеристики

    DVBS2 - COFDM Инструкция по технике безопасности Описание Вход / Выход / Коннектор Общие условия установки Модуль (рис. 1) обеспечивает: • Перед монтажем и подключением оборудования прочтите это 1. Вход спутниковой промежуточной частоты IF руководство. 2. Выход спутниковой промежуточной частоты IF •...
  • Seite 17: Структура Меню

    Структура меню COFDM >> COFDM >> Version COFDM COFDM ENTRADA ENTRADA 8MHz 64QAM 8MHz 64QAM firmwareXXXX Cell_id: Cell_id: F:1171 MHz F:1171 MHz GI:1/32 GI:1/32 unidad: 0x0000 0x0000 27.500 Kbaud 27.500 Kbaud FEC:7/8 FEC:7/8 V:x.xx LNB:17V22KHz LNB:17V22KHz Подключение программатора Конфигурация входа Конфигурация...
  • Seite 18 Pendant la période de garantie, Televés S.A. prend en charge les avaries dues à Televes SA обеспечивает два года гарантии со дня приобретения для стран, un défaut du produit ou de fabrication. Televés assume cette garantie en répa- входящих...

Diese Anleitung auch für:

563101

Inhaltsverzeichnis