Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price K2829 Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K2829:

Werbung

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni
da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo.
Per prevenire le perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo
diverso: alcaline, standard (zinco-carbone)
o ricaricabili (nickel-cadmio).
• Inserire le pile come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene
utilizzato per periodi di tempo prolungati.
Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo.
Eliminare le pile con la dovuta cautela.
Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero
esplodere o presentare perdite di liquido.
• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti
a quelle raccomandate.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima
della ricarica.
• Le pile ricaricabili removibili devono essere
ricaricate solo da un adulto.
W wyjątkowych okolicznościach, baterie mogą
przeciekać co może spowodować poparzenia
chemiczne lub zepsuć produkt. Aby uniknąć
wycieków baterii należy postępować zgodnie
z poniższymi zaleceniami.
• Nie mieszaj starych baterii z nowymi lub baterii
różnego typu: alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych), akumulatorów
(niklowo- kadmowych).
• Włóż baterie w sposób jaki pokazano wewnątrz
schowka na baterie.
• Wymień baterie po długim okresie nieużywania.
Zawsze usuwaj wyczerpane baterie z produktu.
Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny
dla środowiska. Produktu nie należy pozbywać
się poprzez palenie. Baterie wewnątrz mogą
wybuchać lub wyciekać.
• Nigdy nie stykaj ze sobą końcówek baterii.
• Używaj tylko baterii tego samego bądź
podobnego typu jak zalecano.
• Nie należy ładować baterii nie
będących akumulatorkami.
• Usuń akumulatorki z produktu przed
ich ładowaniem.
• Jeśli używane są akumulatorki, mogą one być
ładowane jedynie przez osobę dorosłą.
Rendkívüli körülmények között az elemekből olyan
folyadék szivároghat, amely vegyi égési sérülést
okozhat, vagy tönkreteheti a terméket. Az elemek
szivárgásának elkerüléséhez:
• Ne keverje a régi és új elemeket, illetve
a különböző típusú – alkáli, hagyományos
(szén-cink) vagy újratölthető (nikkel-
kadmium) elemeket.
• Az elemeket az elemrekesz ajtajának belső részén
feltüntetett ábra szerint helyezze be.
• Vegye ki az elemeket, mikor a játékot hosszabb
időre nem használja. A lemerült elemeket mindig
vegye ki a játékból. A lemerült elemeket az azokra
vonatkozó szabályozás szerint selejtezze le.
Ne dobja a játékot tűzbe. A benne található elemek
felrobbanhatnak vagy szivárogni kezdhetnek.
• Sose okozzon rövidzárlatot az elemek
pólusai között.
• Azonos vagy egyenértékű típusú elemeket
használjon a javaslat szerint.
• A nem újratölthető elemeket ne töltse újra.
• Töltés előtt vegye ki a játékból az
újratölthető elemeket.
• Ha kivehető, újratölthető elemeket használ,
azokat csak felnőtt felügyelete alatt töltse újra.
Ve výjimečných případech mohou z baterií
vytéct tekutiny, které mohou způsobit chemické
popálení nebo zničit výrobek. Chcete-li předejít
vytečení baterie:
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo
baterie různých typů: alkalické, standardní (uhlík-
zinek) nebo nabíjecí (nikl-kadmiové).
• Baterie vložte dle nákresu uvnitř přihrádky
na baterie.
• Pokud výrobek nebudete delší dobu používat,
vyjměte baterie. Vybité baterie z výrobku
vždy vyjměte. Baterie zlikvidujte bezpečným
způsobem. Tento výrobek neodhazujte do ohně.
Baterie uvnitř výrobku mohou explodovat
nebo vytéct.
• Nikdy nezkratujte vývody baterie.
• Používejte pouze baterie stejného nebo
ekvivalentního typu dle doporučení.
• Nenabíjejte baterie, které nejsou nabíjecí.
• Dobíjecí baterie před dobíjením vyjměte
z výrobku.
• Pokud se používají vyměnitelné nabíjecí baterie,
lze je nabíjet pouze pod dozorem dospělé osoby.
7

Werbung

loading