Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

K6686
K6687
Each sold separately and subject to availability.
Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
Sælges hver for sig og så længe lager haves.
Vendidos separadamente e sujeitos à disponibilidade.
Molemmat ovat myytävänä erikseen.
Hver leke selges separat.
Alla delar säljs separat så länge lagret räcker.
Το καθένα πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price K6686

  • Seite 1 K6686 K6687 Each sold separately and subject to availability. Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.
  • Seite 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya as it contains important information.
  • Seite 3 • Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν • Kräver 2 AA-batterier (ingår). σημαντικές πληροφορίες. • Kräver vuxenhjälp vid montering. Verktyg som krävs • Απαιτούνται δύο μπαταρίες “ΑΑ” (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία. för monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
  • Seite 4 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaiht Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 1,5V x 2 nécessaire de réinitialiser le système électronique.
  • Seite 5 Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile Para um melhor funcionamento, recomendamos que fornite con il giocattolo con due pile alcaline nuove as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas formato stilo “AA” (LR6). novas alcalinas “AA” (LR6). • Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere •...
  • Seite 6 • Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva ICES-003 återställa elektroniken. Dra strömbrytaren till av och • This Class B digital apparatus complies with Canadian sedan på igen. ICES-003. • När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt •...
  • Seite 7 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 8 • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen som kan ætse huden eller ødelægge produktet. voordat ze worden opgeladen. Sådan undgår du batterilækage: • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden •...
  • Seite 9 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi Under exceptionella förhållanden kan batterierna vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: seuraavia ohjeita: • Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags •...
  • Seite 10 Before Use Avant utilisation Vor Gebrauch Vóór gebruik Prima dell’uso Antes de empezar a jugar Inden legetøjet tages i brug Antes da Utilização Ennen käyttöä Før bruk Före användning Πριν από τη Χρήση Note: A plastic tab is attached to the toy for in-store Bemærk: På...
  • Seite 11 They Walk and Roar Like a Real Dinosaur! Ils marchent et rugissent comme de vrais dinosaures ! Sie laufen und brüllen wie echte Dinosaurier! Ze lopen en brullen als een echte dinosaurus! Camminano e ruggiscono come veri dinosauri! ¡Andan y rugen como auténticos dinosaurios! De går og brøler som rigtige dinosaurer! Eles andam e rugem como verdadeiros dinossauros! Ne liikkuvat ja karjuvat kuin oikeat dinosaurukset!
  • Seite 12 CANADA ASIA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. GREAT BRITAIN MALAYSIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. Maidenhead SL6 4UB.

Diese Anleitung auch für:

K6687Imaginext k6686Imaginext k6687