Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ: DF 2000
Typ: DF 2000
Fritteuse
Friteuse
Friggitrice

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST PRIMOTECQ DF 2000

  • Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: DF 2000 Typ: DF 2000 Fritteuse Friteuse Friggitrice...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise ................5 Vor der Inbetriebnahme ................7 Übersicht/Gerätebeschreibung ..............8 Gebrauchsanleitung ................10 Reinigung und Pflege ................12 Tipps zur Verwendung des richtigen Öls bzw. Frittierfetts ......13 Richtiges Frittieren ................14 Empfehlungen für das Frittieren ............15 Probleme und mögliche Ursachen ............17 Service ....................47 Reparatur ..................48 Technische Daten ................49...
  • Seite 3: Sicherheit

    II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz- stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. IV. Keine scharfen Gegenstände ver- wenden.
  • Seite 4: Sicurezza

    I. Si le cordon est défectueux, l'apparecchio al più vicino centro di apporter l'appareil au service de riparazione FUST. réparation FUST le plus proche. II. Non posizionare l'apparecchio II. Ne pas poser l'appareil sur des su una superficie calda. surfaces brˆ u lantes.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Um das Gerät nach einem derartigen Vorfall wieder in Betrieb und der ersten Inbetrieb- zu setzen, wenden Sie sich bitte an setzung des Gerätes aufmerk- Ihren nächsten FUST-Service. sam durch. Nur dann können Sie beste • Verwenden Sie das Gerät nur Ergebnisse und höchste gemäss der in dieser Bedienungsan-...
  • Seite 6: Verletzungsgefahr

    Netzkabel (I, II, V, VI) stets den Deckel schliessen. • Im Falle eines beschädigten Netz- • Sollten Ölverluste am Gerät festge- kabels muss dieses durch den FUST- stellt werden, wenden Sie sich bitte Reparaturdienst ersetzt werden, da an einen FUST Reparaturdienst.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme

    Elektrogeräte. Das ist fabri- tes Netzkabel. Im Falle einer Beschä- kationsbedingt, vollkommen normal digung kontaktieren Sie bitte den und es reicht, wenn Sie den Raum FUST-Reparaturdienst. lüften. • Ein Verlängerungskabel sollten Sie nur verwenden, wenn sich dieses in einem einwandfreien Zustand befin-...
  • Seite 8: Übersicht/Gerätebeschreibung

    Übersicht / Gerätebeschreibung A Deckel e Korbgriff zum Anheben des Kor- bes und mit Taste zum Absenken B Sichtfenster F Gehäuse C Frittierkorb D Herausnehmbares Frittierbecken...
  • Seite 9: Das Bedienfeld

    Übersicht / Gerätebeschreibung Das Bedienfeld d Zeituhr/Timer-Taste mit Display a Stufenloser Temperatur-Regler e Griff zum Anheben des Korbes und mit Taste zum Absenken b Kontrolllicht, das rot oder grün aufleuchtet c Taste zum Öffnen des Deckels „Open“...
  • Seite 10: Gebrauchsanleitung

    Öl unter den Mini- malstand gesunken ist, das könnte dazu führen, dass der Thermoschutz- schalter auslöst und dieser kann nur in einem unserer FUST-Servicecenter ausgewechselt werden. • Heben Sie den Frittierkorb, indem • Welches Öl Sie am besten ver-...
  • Seite 11 Gebrauchsanleitung • Schliessen Sie den Deckel durch und stellen Sie den Timer auf 5-8 einfaches Herunterdrücken. Minuten, je nachdem, wie heiss Sie das Öl wünschen. Bedienung des Timers: Wenn Sie die Fritteuse am Stromnetz angeschlos- • Das rote Kontrolllicht (b) leuchtet sen haben, zeigt das Digital-Display auf.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Frittiergut auf eine Platte, die Sie vor- her mit mehreren Lagen Küchenpa- pier belegt haben, damit überschüs- siges Fett noch aufgesaugt wird. Achtung: Wenn Sie den Deckel öff- nen, könnte Dampf austreten! Verbrü- hen Sie sich nicht! Achtung: Wenn Sie mehrmals frittie- ren möchten, müssen Sie ca.
  • Seite 13: Tipps Zur Verwendung Des Richtigen Öls Bzw. Frittierfetts

    Tipps zur Verwendung des richtigen Öls bzw. Frittierfetts klen Ort – nicht im Kühlschrank! Rauch. Erdnussöl wird aufgrund des Achtung: Das Öl muss komplett intensiven Eigengeschmacks nicht abgekühlt sein, bevor Sie das Frittier- zum Frittieren empfohlen. Natürlich becken herausnehmen! Stellen Sie können Sie auch spezielles Frittierfett sicher, dass beim Lagern und reini- verwenden.
  • Seite 14: Richtiges Frittieren

    Richtiges Frittieren Checkliste Stücke gleicher Dicke werden auch zur gleichen Zeit gar. Tauschen Sie das Öl aus, wenn es: • Ideal ist es, gefrorenes Frittiergut • schon bei niedrigen Temperaturen bereits 20 Minuten vor dem Frittieren Rauch entwickelt, aus dem Eisfach zu nehmen. •...
  • Seite 15: Empfehlungen Für Das Frittieren

    Empfehlungen für das Frittieren Frittieren von Frischkost Menge Temp. Zeit in Lebensmittel max. g Minuten °C Pommes Frites 1.Phase: 6–7 Empfohlene Menge für das beste 2.Phase: Frittierergebnis. 1–2 Wenn die Pommes Frites in 2 Phasen Max. Menge (Sicherheitsgrenze) frittiert werden, saugen Sie weniger Fett auf.
  • Seite 16: Frittieren Von Tiefkühlkost

    Empfehlungen für das Frittieren Tiefkühlkost • Häufig sind tiefgekühlte Lebens- Frittieren von mittel mit Eiskristallen bedeckt, die • Tiefkühlkost hat bekanntlich eine vor dem Frittieren durch Schütteln sehr niedrige Temperatur. Beim Frit- des Frittierkorbs entfernt werden müs- tieren wird demzufolge die Tempera- sen.
  • Seite 17: Probleme Und Mögliche Ursachen

    Öl erkaltet ist Das Öl wird nicht Die Fritteuse wurde ohne Wenden Sie sich an erhitzt Öl/Fritierfett im Becken in den FUST Reparatur- Betrieb gesetzt und der dienst (der Thermo- Thermoschutzschalter ist schutzschalter muss aus- durchgebrannt gewechselt werden)
  • Seite 18 Probleme und mögliche Ursachen Störung Ursache Abhilfe Fritteuse lässt sich Der Temperatur-Regler steht Stellen Sie den Tempera- nicht auf einer Temperatur tur-Regler auf eine Tem- nicht in Betrieb set- peratur Der Timer ist nicht gestellt Stellen Sie den Timer Netzstecker ist nicht in Stecken Sie den Netz- Steckdose stecker in eine passende...
  • Seite 19: Sécurité

    Avant d’installer et d’utiliser il est nécessaire de s'adresser à un votre nouvel appareil, nous centre de service aprés-vente FUST. vous conseillons de lire atten- • N’utilisez l’appareil que comme tivement ce mode d’emploi. indiqué dans ce mode d’emploi.
  • Seite 20 à un service aprés- défectueux vous devez le faire rem- vente FUST. placer par le service après-vente FUST puisque cela nécessite des Lieu d’installation (II, VIII, IX) outils spéciaux. Ne pliez et ne tor- dez pas le cordon et protégez-le •...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    • N’utilisez jamais de cordon d’ali- tique aux appareils électriques nou- mentation défectueux. Contactez le veaux. Ceci est dû à la fabrication, service après-vente FUST en cas de complètement normal, et il vous suffit mauvais fonctionnement. d’aérer votre pièce. • Utilisez seulement des rallonges...
  • Seite 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil A Couvercle e Poignée du panier pour soulever le panier avec touche pour B Fenêtre de vision abaisser C Panier F Corps de l’appareil D Récipient huile amovible...
  • Seite 23 Description de l'appareil Le panneau de commandes c Touche pour ouvrir le couvercle »Open« a Régleur de témperature sans niveaux d Montre/touche Timer avec display b Voyant lumineux avec lumière rouge ou verte e Poignée pour soulever le panier avec touche pour abaisser...
  • Seite 24: Mode D'emploi

    Ceci pourrait déclencher le dispositif de sécurité thermique, qui ne peut être remplacé que par le service après-vente FUST. • Vous trouverez en page 27 des • Soulevez le panier en tirant la conseils pour savoir quelle huile poignée vers le haut en position ho-...
  • Seite 25 Mode d'emploi • Fermez le couvercle en appuyant • La lumière du voyant lumineux (b) simplement dessus. s’allume rouge. Utilisation du Timer: Si vous avez • Le voyant lumineux passe du branché la friteuse, le display affiche rouge au vert quand l’huile a atteint «00».
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention: Si vous souhaitez frire plusieurs fois, vous devez attendre environ 5 minutes, puis remettre le régleur de température dans la posi- tion désirée, attendre que le voyant lumineux vert s’allume puis procéder à nouveau en suivant les instructions du »Processus de friture«.
  • Seite 27: Conseils Pour L'utilisation De La Bonne Huile Ou Graisse À Friture

    Conseils pour l’utilisation de la bonne huile ou graisse à friture de produits à récurer ou à nettoyer • Ne mélangez jamais différentes les casseroles!) et laissez sécher. Il huiles. est important que toutes les pièces et • Une température élevée, de l’eau surtout le couvercle soient complète- et des particules d’aliments utilisés ment secs avant de les assembler.
  • Seite 28: Bien Frire

    Bien frire Bien frire • Il est conseillé de sortir les ali- ments congelés du congélateur 20 • Veillez à ce qu’il y se trouve assez minutes à l’avance. d’huile dans le récipient pour que le niveau ne dépasse pas le marquage •...
  • Seite 29: Conseils Pour La Cuisson

    Conseils pour la cuisson Cuisson des aliments non surgelés Quantité Temp. Temps Aliments max. g minutes °C 1. cuisson: Pommes frites 6–7 2. cuisson: Quantité conseillée pour la meilleure 1–2 cuisson Si les pommes de terre sont frites en deux phases, elles absorbent moins de Quantité...
  • Seite 30 Conseils pour la cuisson Cuisson des aliments surgelés • Les aliments surgelés sont sou- vent recouverts de nombreux • Les produits surgelés ont des cristaux de glace qu'il faut éliminer températures trés basses. Ils provo- avant la cuisson en secouant le quent par conséquent une baisse con- panier.
  • Seite 31: Anomalies De Fonctionnement

    La friteuse a été précédem- S'adresser au centre de ment mise en marche sans service après-vente huile dans la cuve, ce qui FUST (le dispositif doit a provoqué la panne du e ˆ tre remplacé) dispositif de sécurité ther- mique Les aliments à...
  • Seite 32 Anomalies de fonctionnement Anomalies Causes Solutions La friteuse ne se Le régleur de température Mettez le régleur de n’est pas réglé sur une tem- température sur une tem- met pas en pérature pérature marche Le Timer n’est pas posé Posez le Timer La fiche n’est branchée Branchez la fiche dans dans la prise...
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    In tal caso, per rimettere in funzione libretto di istruzioni prima di l’apparecchio è necessario rivolgersi installare e di usare l’appa- ad un servizio dopo vendita FUST. recchio. Solo così potrete otte- • Utilizzi l’apparecchio solamente nere i migliori risultati e la nel modo illustrato in queste istruzio- massima sicurezza d’uso.
  • Seite 34 • Se la friggitrice dovesse perdere essere sostituito per il servizio dopo olio, rivolgersi al servizio dopo ven- vendita FUST poiché sono necessari dita FUST. degli attrezzi speciali. Non schiacci il cavo di alimentazione e lo proteg- Collocazione (II, VIII, IX) ga da oggetti caldi.
  • Seite 35: Prima Della Messa In Funzione

    è dovuto alla fabbricazione, cosa zione danneggiato. Nel caso di un del tutto normale ed è sufficiente difetto, contatti il servizio dopo ven- arieggiare la stanza. dita FUST. • Non utilizzi una prolunga che non si trovi in perfetto stato.
  • Seite 36: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio A Coperchio e Impugnatura/manico del cestello frittura per elevarlo e con tasto B Vetro trasparente per abbassarlo C Cestello per la frittura F Scheletro dell’apparecchio D Contenitore estraibile per la frittura...
  • Seite 37 Descrizione dell’apparecchio Il pannello dei comandi d Tasto timer/regolatore orario con display a Regolatore di temperatura continuo e Impugnatura/manico per alzare il cestello e con tasto per b Spia di controllo, si illumina abbassarlo di rosso o verde c Tasto per l’apertura del coperchio "Open"...
  • Seite 38: Istruzione Per L'uso

    FUST. • Alzare il cestello estraibile per la • Quale tipo di olio si utilizza, Lei lo frittura portando il gancio alla posi- troverà...
  • Seite 39 Istruzione per l’uso • Chiudere il coperchio semplice- posizione desiderata e stabilire con mente premendo. il Timer 5-8 minuti, a secondo di come l'olio deve essere per Lei bol- Utilizzo del Timer: Quando Lei ha lente. allacciato la friggitrice alla presa di corrente, il display digitale mostra •...
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione lare se la frittura ha raggiunto il grado di doratura desiderato. Estrar- re così il cestello con l’aiuto del manico e mettere la frittura su un piatto da portata che Lei avrà già preparato con diversi strati di carta da cucina, in modo che il grasso in eccesso venga ancora assorbito.
  • Seite 41: Consigli Per L'utilizzo Degli Oli E Grassi Adatti Alla Friggitrice

    Consigli per l’utilizzo degli oli e grassi adatti alla friggitrice zzare di nuovo l’olio, conservarlo maiale, perché questi tipi di combu- coperto in un luogo buio – non nel stibili provocano del fumo già a tem- frigorifero! Attenzione: L’olio deve perature basse.
  • Seite 42: Per Friggere Nel Modo Giusto

    Per friggere nel modo giusto Check dell’olio mentre quelli di spessore uniforme raggiungono contemporaneamente Cambiare l’olio, quando: la cottura ideale. • se si forma del fumo già a tempe- • L’ideale è quando l’alimento con- rature basse. gelato viene preso dal congelatore •...
  • Seite 43: Consigli Per La Cottura

    Consigli per la cottura Frittura di alimenti non surgelati Quantità Temp. Tempo Alimento max. g minuti °C Patatine fritte 1a fase: 6–7 Quantità raccomandata per un’ottima 2a fase: frittura 1–2 Se le patate vengono fritte in 2 fasi, assorbono meno grasso. Quantità...
  • Seite 44 Consigli per la cottura • Gli alimenti surgelati sono sovente Frittura di alimenti surgelati ricoperti da nume-rosi cristalli di • I surgelati hanno temperature molto ghiaccio che bisogna eliminare basse. Di con-seguenza provocano prima della cottura agitando il inevitabilmente un notevole abbassa- cestello.
  • Seite 45: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Anomalie Causa Rimedio Emanazione di L’olio è deteriorato Sostituire l’olio o il grasso cattivi odori Il liquido di cottura non è Utilizzare un buon olio appropriato di semi di arachide Troppo cibo nel cestello di Friggere quantità più frittura piccole L’olio trabocca...
  • Seite 46 Anomalie di funzionamento Anomalie Causa Rimedio La friggitrice non si Il regolatore della tempera- Portare il regolatore alla lascia mettere in tura non è stato regolato temperatura desiderata funzione Il Timer non è stato messo Mettere il Timer in fun- in funzione zione La spina non è...
  • Seite 47: Service

    • Si rivolga al personale qualificato del servizio dopo vendita nel caso Die Garantie: di disturbi del funzionamento. • FUST übernimmt für Ihr Gerät ein Garanzia: Jahr Garantie ab Verkaufsdatum. • Die Garantiebedingungen entneh- • FUST assume responsabilità per il men Sie bitte dem Kaufvertrag.
  • Seite 48: Reparatur

    Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach- Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der näch- sten FUST-Filiale.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten / Dates techniques / Dati tecnici Modell PRIMOTECQ DF 2000 Netzspannung 230 V~ 50 Hz Leistung max. 2100 Watt Masse 365 x 280 x 260 mm Fassungsvolumen 2 Liter Gewicht 3600 g Kabellänge ca. 1,20 m Antihaftbeschichtung vorhanden Überhitzungsschutz...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Technische Daten / Dates techniques / Dati tecnici Tipo PRIMOTECQ DF 2000 Tensione nominale 230 V / 50 Hz Potenza nominale max. 2100 W Dimensioni 365 x 280 x 260 mm Capacità 2 litri Peso 3600 g Lunghezza del cavo ca.

Inhaltsverzeichnis