Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JuzoFlex Malleo Xtra:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JuzoFlex
Malleo Xtra
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
‫تعليمات االستخدام‬
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juzo JuzoFlex Malleo Xtra

  • Seite 1 JuzoFlex Malleo Xtra Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по эксплуатации ...
  • Seite 3 Zweckbestimmung Materialzusammensetzung Die JuzoFlex Malleo Xtra führt das beeinträchtigte Die genauen Angaben entnehmen Sie bitte dem Sprunggelenk anatomiegerecht und entlastet es so in Textiletikett, das in Ihre Bandage eingenäht ist. der Bewegung. Medizinische kompressive Aktivbanda- Lagerungshinweis und Haltbarkeit gen haben eine propriozeptive Wirkung. Sie verbessern Trocken lagern und vor Sonnenlicht schützen.
  • Seite 4: Contraindications

    Then hang the support up loosely. Do not leave the product in the towel and do not dry it on a radiator or in the sun. Juzo supports are not suitable for dry cleaning. The support is not suitable for tumble drying.
  • Seite 5: Contre-Indications

    Vous pouvez jeter votre bandage de compression selon placez pas sur le radiateur ou au soleil. Les bandages le mode d‘élimination traditionnel. Il n’existe pas de Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le bandage ne critères d’élimination particuliers. passe pas au sèche-linge.
  • Seite 6: Smaltimento

    La calza preventiva può essere smaltita nei rifiuti dome- all’interno dell'asciugamano e non fare asciugare su stici indifferenziati. Non sono previste procedure speciali termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non devono essere per lo smaltimento. puliti chimicamente. Il tutore non può essere asciugato...
  • Seite 7 As ligaduras Juzo não podem ser limpas quimicamente (a seco). O suporte elástico não é adequado para a máquina de secar roupa.
  • Seite 8 Los vendajes de Puede deshacerse de su vendaje mediante la elimina- Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El vendaje ción de desechos convencional. No existen criterios no es apto para la secadora.
  • Seite 9: Contra-Indicaties

    Geen wasverzachter gebruiken! Bij handwas goed spoe- meld bij de fabrikant en de bevoegde autoriteiten van de len en niet uitwringen. Wij raden het milde Juzo Speciaal lidstaat. Ernstige incidenten zijn gedefinieerd in artikel 2 wasmiddel aan. U kunt de droogtijd verkorten door de nr.
  • Seite 10: Bortskaffelse

    Bandagen kan bortskaffes på almindelig vis. Der forelig- ikke produktet blive liggende i håndklædet, og læg det ger ingen særlige kriterier for bortskaffelse. ikke til tørre på radiatoren eller i direkte sollys. Juzo Bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke tørres i tørretumbler.
  • Seite 11 Ändamålsbestämning och individuella livsbetingelser rekommenderar vi att medicinsk personal regelbundet utför kontroller av JuzoFlex Malleo Xtra håller den påverkade fotleden i kroppsmåtten. en anatomiskt korrekt position och avlastar därmed leden i rörelse. Medicinska kompressionsbandage Indikationer har en proprioceptiv effekt. De förbättrar den egna Postoperativ rehabilitering, degenerativa ledsjukdomar, kroppsuppfattningen och kan jämna ut muskulära...
  • Seite 12 Ripusta tuki sen jälkeen kuivumaan ilmavasti. Älä jätä tuotteita pyyhkeen sisään äläkä kuivata niitä lämpöpatterin päällä tai auringossa. Juzo-tukia ei saa pestä kemiallisesti. Tukea ei saa kuivata kuivauskoneessa. Materiaalikoostumus Tarkat tiedot saat tekstiilietiketistä, joka on ommeltu...
  • Seite 13 Heng deretter bandasjen opp løst. Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet for tørking i tørketrommel.
  • Seite 14: Σκοπούμενη Χρήση

    Σκοπούμενη χρήση Σύνθεση υλικών Το JuzoFlex Malleo Xtra προσφέρει ανατομική συγκράτη- Παρακαλούμε διαβάστε τα ακριβή στοιχεία στην ετικέττα ση του ταρσού και τον αποφορτίζει κατά την κίνηση. του προϊόντος που έχει συρραφθεί στην επίδεσμο. Τα ιατρικά ενεργά βοηθήματα που δρουν συμπιεστικά...
  • Seite 15: Bertaraf Etme

    Kullanım amacı Malzemenin içindekiler JuzoFlex Malleo Xtra, etkilenmiş ayak bileğinin anatomik Bu konudaki ayrıntılar bandajın içine dikili etiket üzerinde olarak düzgün şekilde hareket etmesini ve böylece daha belirtilmiştir. az zorlanmasını sağlar. Tıbbi kompresif aktif bandajların Saklama talimatları ve saklama ömrü...
  • Seite 16 Određena primjena Uputa za skladištenje i rok trajanja JuzoFlex Malleo Xtra vodi povrijeđeni skočni zglob su- Čuvajte na suhom mjestu i zaštitite od sunčevog svjetla. kladno njegovoj anatomiji te ga tako rasterećuje tijekom Za bandaže vrijedi maksimalan rok uporabe od 42 kretanja.
  • Seite 17 Przeznaczenie Wskazówka dotycząca przechowywania i JuzoFlex Malleo Xtra stabilizuje nadwyrężony staw okres trwałości skokowy zgodnie z budową anatomiczną i w ten sposób Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed odciąża go podczas ruchu. Medyczne aktywne opaski bezpośrednim nasłonecznieniem. Maksymalny okres mają działanie proprioceptywne. Poprawiają one czucie użytkowania bandaży wynosi 42 miesiące.
  • Seite 18 Назначение сушки в сушилке для белья. Бандаж JuzoFlex Malleo Xtra обеспечивает анатомически Состав материала правильное положение поврежденного голеностопного Подробную информацию Вы найдёте на ярлыке, приши- сустава и таким образом снимает с него нагрузку во том к Вашему бандажу. время движения. Медицинские компрессионные актив- Указания...
  • Seite 19 ‫الغرض من االستخدام‬ ‫للحصول عىل تفاصيل دقيقة يرجى الرجوع اىل اىل البطاقة‬ ‫عىل توجيه الكاحل‬ ‫تعمل ضامدات‬ JuzoFlex Malleo Xtra .‫املثبتة عىل نسيج الضامدة‬ ‫املترضر مبا يوافق ترشيحه الطبيعي، فتخفف عنه الضغط‬ ‫أثناء الحركة. تتميز الضامدات الطبية الضاغطة النشطة‬ ‫تكوين املواد‬...
  • Seite 20 Stanovenie účelu Pretože sa na základe chorobopisu a individuálnych životných podmienok môžu meniť telesné proporcie, od- Bandáže JuzoFlex Malleo Xtra vedú postihnutý členok v porúčame vám pravidelnú kontrolu telesných proporcií správnej anatomickej polohe a uvoľňujú tak jeho pohyb. zdravotným personálom.
  • Seite 21 Nato povoj prosto obesite. Izdelka ne pustite v brisači in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji Juzo niso primerni za kemično čiščenje. Opornica ni primerna za sušenje v sušilniku.
  • Seite 22 Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung datum der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabri- Utilisable Réf. art. Signification cation jusqu’à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di...
  • Seite 23 Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / À...
  • Seite 24 Gültig für | Valid for: JuzoFlex Malleo Xtra Made in Germany Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Inhaltsverzeichnis