Herunterladen Diese Seite drucken

Juzo JuzoFlex Malleo Xtra Gebrauchsanweisung

Sprunggelenkbandage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JuzoFlex Malleo Xtra:

Werbung

JuzoFlex
Malleo Xtra
Sprunggelenkbandage ∙ Ankle support
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo  ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juzo JuzoFlex Malleo Xtra

  • Seite 1 JuzoFlex Malleo Xtra Sprunggelenkbandage ∙ Ankle support Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d’emploi  · Istruzioni d’uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Seite 3 Waschen auf ein dickes Frotteehandtuch legen, Zweckbestimmung fest einrollen und kräftig ausdrücken. Dann die Bandage Die JuzoFlex Malleo Xtra führt das beeinträchtigte lose aufhängen. Nicht im Handtuch liegen lassen und Sprunggelenk anatomiegerecht und entlastet es so in nicht auf der Heizung oder in der Sonne trocknen. Die der Bewegung.
  • Seite 4 Do not leave the product in the towel and Purpose do not dry it on a radiator or in the sun. Juzo supports The JuzoFlex Malleo Xtra provides anatomical are not suitable for dry cleaning. The support is not guidance for the affected ankle, thus relieving it during suitable for tumble drying.
  • Seite 5 Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le Les bandages actifs de compression médicale ont un bandage ne passe pas au sèche-linge.
  • Seite 6 Destinazione d’uso Résorption plus rapide des œdèmes, des épanche- ments et des hématomes, Rééducation post-opéra- JuzoFlex Malleo Xtra guida anatomicamente l’artico- toire, Maladies articulaires dégénératives (arthrose de lazione della caviglia lesionata, svolgendo un’azione la cheville), États d’irritation de la cheville, Mobilisation di scarico durante il movimento.
  • Seite 7 Qualora durante l’utilizzo dovesse sopraggiungere un il prodotto all’interno dell’asciugamano e non fare peggioramento dei disturbi, togliere il bendaggio e asciugare su termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non consultare un medico specializzato. Il produttore non devono essere puliti chimicamente. Il tutore non può...
  • Seite 8 Depois, pendure a ligadura sem a comprimir. Não deixe as peças na toalha turca e não as seque sobre o Finalidade aquecedor ou ao sol. As ligaduras Juzo não podem ser JuzoFlex Malleo Xtra guia anatomicamente a arti- limpas quimicamente (a seco). O suporte elástico não culação afetada do tornozelo, aliviando-a durante o...
  • Seite 9 Los vendajes Ámbito de aplicación de Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El JuzoFlex Malleo Xtra ayuda a mantener el tobillo vendaje no es apto para la secadora.
  • Seite 10 Rehabilitación posoperatoria, Enfer- Beoogd gebruik medades articulares degenerativas (artrosis en la De JuzoFlex Malleo Xtra geeft het aangetaste sprong- articulación del tobillo), Irritación de la articulación del gewricht een anatomische ondersteuning om deze tobillo, Movilización temprana, Fase de movilización te ontlasten tijdens het bewegen.
  • Seite 11 Daarom is het raadzaam om Anvendelsesområde de lichaamsmaten regelmatig te laten controleren JuzoFlex Malleo Xtra styrer det hæmmede ankelled på door medisch geschoold personeel. en anatomisk korrekt måde og aflaster det dermed i dets bevægelser. Medicinske kompressive bandager Indicaties har en proprioceptiv effekt.
  • Seite 12 Juzo Bandager må ikke Ved reklamationer i forbindelse med produktet, kemisk renses. Bandagen må ikke tørres i tørretumbler.
  • Seite 13 Vrid inte ur den. Vi rekommen- ska du ta av bandaget och kontakta läkare. Tillverkaren derar att du använder vårt milda Juzo Specialtvättme- ansvarar inte för skador, som har uppstått på grund av del. Torktiden kan förkortas genom att bandaget efter en felaktig hantering eller felaktig användning.
  • Seite 14 Nilkkanivelen nivelsidevammojen jälkeinen potilaille. Tukisiteestä on riittävästi apua vain silloin, mobilisointivaihe. kun se on pantu oikein paikalleen. Juzo tukisiteet kestävät öljyjä, voiteita, ihon kosteutta ja muita Kontraindikaatio ympäristön vaikutuksia. Näiden määrätyt yhdistelmät Tukea saa käyttää seuraavien sairauksien yhteydessä...
  • Seite 15 Pääsääntöisesti tuote hävitetään käytön loputtua et og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i tavanomaisen sekajätteen seassa. Hävittämisessä solen. Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk rens. on kuitenkin noudatettava voimassa olevia paikalli- Bandasjen er ikke egnet for tørking i tørketrommel.
  • Seite 16 πλαίσιο της ασθένειας και των εκάστοτε συνθηκών, κότητα του επιδέσμου επιτυγχάνεται μόνο όταν εφαρ- προτείνεται ο τακτικός έλεγχος των διαστάσεων του μόζει κανονικά. Η επίδεσμο σας Juzo είναι γενικά σώματος από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. ανθεκτική στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του δέρματος...
  • Seite 17 Ταχύτερη απορρόφηση οιδημάτων, συλλογής υγρού και αιματωμάτων, Μετεγχειρητική αποκατάσταση, Kullanım amacı Εκφυλιστικές παθήσεις αρθρώσεων (αρθρίτιδα στον JuzoFlex Malleo Xtra, etkilenmiş ayak bileğinin ταρσό), Ερεθισμοί του ταρσού, Πρόωρη κινητοποί- anatomik olarak düzgün şekilde hareket etmesini ve ηση, Φάση κινητοποίησης μετά από βλάβες των...
  • Seite 18 ürünün uzman sağlık personeli tarafından kontrol Određena primjena edilmesi önerilir. Ürünü kuru bir ortamda saklayın JuzoFlex Malleo Xtra vodi povrijeđeni skočni zglob ve güneş ışığından koruyun. Bandajların maksimum sukladno njegovoj anatomiji te ga tako rasterećuje kullanım ömrü 42 aydır. Tıbbi ürünün kullanım ömrü, tijekom kretanja.
  • Seite 19 Juzo bandaže se ne smiju kemijski se izravno svojoj specijaliziranoj trgovini medicinskih čistiti. Bandaža se ne smije sušiti u sušilici.
  • Seite 20 (np. podrażnienia skory) podczas stosowania, Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego płynu do proszę natychmiast się kontaktować z lekarzem lub prania Juzo. Schnięcie można przyspieszyć w nastę- specjalistycznym sklepem sprzętu medycznego. pujący sposób: rozłożyć opaskę na grubym ręczniku Gdy znana jest niezgodność z jednym albo kilku ze frotowym, ciasno zwinąć...
  • Seite 21 дящей или деликатной стирки (30 °C). Совет: Сетка для стирки дополнительно защищает трикотаж. Не Назначение используйте кондиционер для белья! При ручной Бандаж JuzoFlex Malleo Xtra обеспечивает ана- стирке необходимо тщательно выполаскивать томически правильное положение поврежден- изделие и не выкручивать его. Мы рекомендуем...
  • Seite 22 Zloženie materiálu Stanovenie účelu Nájdete na texte vytlačenom na svojej bandáži. Bandáže JuzoFlex Malleo Xtra vedú postihnutý členok Pokyny k skladovaniu a životnosť v správnej anatomickej polohe a uvoľňujú tak jeho Presnú dobu používania bandáže odporučí ošetrujúci pohyb.
  • Seite 23 článku 2 č. 65 Nariadenia Nato povoj prosto obesite. Izdelka ne pustite v brisači (EÚ) 2017/745 (MDR). in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji Juzo niso Likvidácia primerni za kemično čiščenje. Opornica ni primerna za Na konci používania musí...
  • Seite 24 Sestava materiala organu države članice. Resni dogodki so opredeljeni v 65. točki 2. člena Uredbe (EU) 2017/745 (MDR). Podatki so natisnjeni na povoju. Odstranjevanje Navodila za shranjevanje in rok uporabnosti Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani- Točen čas uporabe opornice vam bodo priporočali od- ti med običajne odpadke.
  • Seite 26 ‫يف الحالة الصحية أو إىل الوفاة. الحوادث الخطرية م ُ حددة يف‬ 745/2017 ‫املادة 2 رقم 5٦ من الالئحة األوروبية‬ (MDR) (EU) ‫التخلص من‬ ‫كقاعدة عامة يجب التخلص من املنتج بالطريقة التقليدية‬ ‫بعد نهاية االستخدام. ي ُ رجى م ر اعاة اللوائح املحلي ة   /  الوطنية‬ .‫املعمول...
  • Seite 27 ‫الغرض من االستخدام‬ .‫ا مل ُ خيط يف الضامدة‬ ‫عىل توجيه الكاحل‬ ‫تعمل ضامدات‬ JuzoFlex Malleo Xtra ‫إرشادات التخزين و الصالحية‬ ‫املترضر مبا يوافق ترشيحه الطبيعي، فتخفف عنه الضغط‬ ‫يوىص الطبيب أو املوزع الطبي املتخصص مبدة استخدام‬ ‫أثناء الحركة. تتميز الضامدات الطبية الضاغطة النشطة‬...
  • Seite 28 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Manufacturer Authorised representative Medical Device Meaning in Switzerland of the signs Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado...
  • Seite 29 Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Eindeutige datum Produktidentifizierung Date of Usable until Batch Item No. Unique Device Identification manufacture Date de Utilisable Réf. art. Identification unique fabrication jusqu’à du produit Data di Utilizzabile Lotto Art. N. Identificazione di produzione fino al prodotto univoca Data de Válido até...
  • Seite 30 (Elektronische) Gebrauchsanweisung beachten Bedeutung der Symbole Follow the (electronic) instructions for use Meaning of the signs Respecter le mode d’emploi (électronique) Signification des symboles Rispettare le istruzioni d‘uso (elettroniche) Significato dei simboli Ler atentamente as instruções de utilização (eletrónicas) Significado dos símbolos...
  • Seite 31 Trocken aufbe- Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Stabilisierung, Mobilisierung, wahren Hausmüll möglich Kompression, Entlastung Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household Stabilisation, Mobilisation, Com- waste pression, Relief À conserver dans À protéger de la lumière À...
  • Seite 32 JuzoFlex Malleo Xtra Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · info@juzo.com · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse UK responsible person: Juzo UK Ltd The Vision Building · 20 Greenmarket · Dundee DD1 4QB · Great Britain...