Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLM 100 C Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLM 100 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_DOKU-34784-003.fm Page 1 Monday, February 8, 2016 12:51 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 25T (2016.02) I / 370
GLM 100 C Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція
da Original brugsanvisning
з експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLM 100 C Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-34784-003.fm Page 1 Monday, February 8, 2016 12:51 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLM 100 C Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 25T (2016.02) I / 370 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 | 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1956-003.book Page 3 Monday, February 8, 2016 12:31 PM GLM 100 C 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1956-003.book Page 4 Monday, February 8, 2016 12:31 PM A A A A A 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1956-003.book Page 5 Monday, February 8, 2016 12:31 PM 180º 90º 180º 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-1956-003.book Page 6 Monday, February 8, 2016 12:31 PM 180º 180º 90º 90º 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-1956-003.book Page 7 Monday, February 8, 2016 12:31 PM BT 150 1 608 M00 05B 2 607 001 391 0 601 096 B00 0 601 079 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (8.2.16)
  • Seite 8: Deutsch

    überkleben Sie ihn vor der ersten Inbe- der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- triebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch GmbH erfolgt Landessprache. unter Lizenz. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Sicherheitshinweise für Ladegeräte...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Entfernungsmessung Damit wird sichergestellt, dass Kinder Messbereich (maximal) 100 m nicht mit dem Ladegerät spielen. Messbereich (typisch) 0,05–80 m Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Messbereich (typisch, ungünstige  Bedingungen) 45 m ab einer Kapazität von 1,25 Ah (ab Messgenauigkeit (typisch) ±1,5 mm...
  • Seite 10: Abgebildete Komponenten

    Digitale Libelle / Position Messwertlisteneintrag 15 Micro-USB-Buchse e Indikator Messwertliste 16 Aufnahme Tragschlaufe f Messfunktionen 17 Empfangslinse Längenmessung 18 Ausgang Laserstrahlung 19 1/4"-Gewinde Flächenmessung 20 Seriennummer Volumenmessung 21 Laser-Warnschild Dauermessung 22 QR-Code (Produktinformation) 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Akku Laden

    Sommer nicht im Auto liegen. der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch GmbH erfolgt zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden unter Lizenz.
  • Seite 12: Grundeinstellungen

    4 s. Die Dauer der Messung hängt ab von der Entfernung, den Lichtverhältnissen und den Reflexionsei- genschaften der Zielfläche. Das Ende der Messung wird durch einen Signalton angezeigt. Nach Beendigung der Messung wird der Laserstrahl automatisch abgeschaltet. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Strahlengang behindern würde oder keine Zielflä- che als Reflektor zur Verfügung steht. Dieses Messverfahren kann nur in vertikaler Richtung eingesetzt werden. Jede Ab- weichung in horizontaler Richtung führt zu Messfehlern. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 14: Timerfunktion

    Im abgebildeten Beispiel soll die Gesamtfläche mehrerer Die Timerfunktion kann auch bei Entfer- Wände ermittelt werden, die die gleiche Raumhöhe A, aber nungsmessungen innerhalb anderer unterschiedliche Längen B haben. Messfunktionen (z.B. Flächenmessung) 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 7, wählen den gewünschten Eintrag und bestätigen durch Informationen zur erforderlichen Systemvoraussetzung für Drücken auf die Taste Ergebnis 6. eine Bluetooth®-Verbindung finden Sie auf der Bosch- Messwerte löschen Internetseite unter Durch kurzes Drücken der Taste 4 können Sie in allen Mess- www.bosch-pt.de...
  • Seite 16 Neigungsmessung). Legen Sie deshalb das Messwerkzeug möglichst an eine feste Anschlag- oder Auflagefläche an. Einflüsse auf den Messbereich Nach dem Start der Bosch-Applikation wird die Verbindung Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen und den zwischen mobilem Endgerät und Messwerkzeug hergestellt.
  • Seite 17: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Maßeinheiten ad- Gerätesymbol ist der Ak- Maßeinheiten dieren/subtrahieren ku defekt und muss Winkel zwischen Laserstrahl und Winkel zwischen Laser- durch den Bosch-Kun- Ziel ist zu spitz. strahl und Ziel vergrö- dendienst ausgewech- ßern selt werden. Zielfläche reflektiert zu stark (z.B.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Akku-Ladezustandsanzeige (g) oder verlängerte Lade- www.bosch-pt.com zeit (n) im Display Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Deutlich verlängerte Ladezeit, da Benutzen Sie aus- Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. der Ladestrom zu niedrig ist. schließlich das Original www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-...
  • Seite 19: Österreich

    Messwerkzeug zerstört werden. 37589 Kalefeld – Willershausen Entladen Sie den Akku komplett. Drehen Sie alle Schrauben Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Tren- stellen oder Reparaturen anmelden. nen Sie die Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku he- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 20: English

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch GmbH is under license. Safety Warnings for Battery Chargers  If the text of the warning label is not in your national This battery charger can be used by ...
  • Seite 21: Product Description And Specifications

    English | 21 ensure that children do not play with Technical Data the charger. Digital Laser Measure GLM 100 C Only charge Bosch lithium-ion Article number 3 601 K72 7..  Distance measurement batteries with a capacity of Measuring range (max.) 100 m 1.25 Ah or more (1 battery cell or...
  • Seite 22: Product Features

    19 1/4" thread Volume measurement 20 Serial number Continuous measurement 21 Laser warning label 22 QR-Code (product information) Indirect height measurement 23 Charge connector Double indirect height measurement 24 Battery charger 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Battery Charging

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- Observe the notes for disposal. marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch GmbH is under license. Operation Assembly Initial Operation ...
  • Seite 24: Measuring Procedure

    With exception of the “Permanent laser beam” setting, all ba- – The tip of the 180° folded-out positioning pin 9 (e.g. when sic settings are retained when switching off. measuring from a corner), 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Measuring Functions

    For continuous measurements, the measuring tool can be tance “1” as for a length measurement. moved relative to the target, whereby the measuring value is updated approx. every 0.5 seconds. In this manner, as an ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 26 The measuring tool stores the last 50 measuring values and The length measurement value is dis- their calculations, and displays them in reverse order (last played in the centre measured-value line measured value first). a. The laser remains switched on. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 For information on the necessary system requirements for a To use a length measurement value in a measuring mode (e. g. Bluetooth® connection, please refer to the Bosch website at area/surface measurement), press the measured-value list www.bosch-pt.com button 7, select the desired entry and confirm by pressing the For data transmission via Bluetooth®, time delays between...
  • Seite 28: Working Advice

    In case of greater deviation, the measuring tool must be recal- To download the current software and for further information, ibrated. For this, press and hold the grade measurement but- please refer to the Bosch website at ton 3. Follow the directions on the display. www.bosch-pt.com...
  • Seite 29 – 10 °C to + 50 °C temperature (in the continuous measure- a Bosch after-sales service. ment function up to +40 °C). Bluetooth® cannot be activated “ERROR” indication in the display The battery is too low.
  • Seite 30: Maintenance And Service

    The indication remains unchanged or the measuring tool UB 9 5HJ reacts unexpectedly after pressing a button At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Software error Press the measuring button 2 the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 31 Uxbridge Inside New Zealand: UB 9 5HJ Phone: (0800) 543353 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (0800) 428570 the collection of a product in need of servicing or repair. Outside AU and NZ: Tel. Service: (0344) 7360109 Phone: +61 3 95415555 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 32: Français

    Vous risquez sinon d’éblouir des per- tion de cette marque/de ce logo par la société Robert sonnes, de causer des accidents ou de bles- Bosch GmbH s’effectue sous licence. ser les yeux. Instructions de sécurité pour char-  Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé- geurs diatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner...
  • Seite 33 Télémètre laser GLM 100 C charger des accus Lithium-Ion N° d’article 3 601 K72 7.. Bosch d’une capacité d’au moins Prise de mesure de distances 1,25 Ah (à partir de 1 cellule). La Portée (maximale) 100 m tension des accus doit corres- Portée (typique)
  • Seite 34: Eléments De L'appareil

    10 Touche Sélection du niveau de référence 28 Levier de verrouillage de la réglette de mesure 11 Touche Plus 29 Trépied* 12 Touche mesure de longueur, de surface et de volume 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Robert pectent la plage de températures prescrite, voir Bosch GmbH s’effectue sous licence. « Caractéristiques techniques ». Ne pas laisser par ex. l’appa- reil de mesure trop longtemps dans une voiture en été.
  • Seite 36: Mise En Service

    8. de fonction respective (voir « Fonctions de mesure », Appuyez brièvement sur la touche configurations de base 8 page 37). pour choisir les différents points du menu. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Fonctions De Mesure

    La mesure maximum sert à déterminer la distance la plus longue à partir d’un point de référence fixe. Elle aide à déter- miner par ex. les diagonales. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 38 Comme pour une mesure de longueurs, mesurez les distances « 1 » et « 2 » dans cet ordre. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 6, « ERROR » affichées. apparaît sur l’écran. Ensuite, l’appareil de mesure passe à la dernière fonction de mesure active. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 40 Influences sur la plage de mesure La plage de mesure dépend des conditions de luminosité et Après le démarrage de l’application Bosch, la liaison entre le des propriétés de réflexion de la surface cible. Pour obtenir terminal mobile et l’appareil de mesure est établie. Au cas où...
  • Seite 41 En appuyant sur la touche 10, réglez le niveau de référence La valeur calculée est supérieure à Divisez les calculs en pour les mesures avec trépied (niveau de référence filetage). 1 999 999 ou inférieure à étapes intermédiaires –999 999 m/m Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 42 Durée de charge visiblement pro- Utilisez exclusivement le L’accu est trop déchargé. Rechargez l’accu de l’ap- longée vu la faiblesse du courant chargeur Bosch d’ori- pareil de mesure. de charge. gine. Résultat de mesure invraisemblable La surface cible ne réfléchit pas Couvrez la surface cible précisément (par ex.
  • Seite 43: Entretien Et Service Après-Vente

    être déposées directement auprès de : sous : Suisse www.bosch-pt.com Batrec AG Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 3752 Wimmis BE disposition pour répondre à vos questions concernant nos Batteries/piles : produits et leurs accessoires.
  • Seite 44: Español

    (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propie- dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de palabra/símbolo por Robert Bosch GmbH tiene lugar bajo licencia.  Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, an- tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
  • Seite 45: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores

    Nº de artículo 3 601 K72 7.. Cargue solamente acumuladores  Medición de distancias de iones de litio Bosch a partir de Margen de medición (máximo) 100 m una capacidad de 1,25 Ah (desde Margen de medición (típica) 0,05–80 m 1 elemento de acumulador).
  • Seite 46: Componentes Principales

    4 Tecla de borrado de memoria y de conexión/ 13 Tecla Bluetooth® desconexión ** 14 Cubierta de hembrilla micro USB 5 Tecla Menos 15 Hembrilla micro USB 6 Tecla de resultado / Disparador automático ** 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Carga Del Acumulador

    (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propie- 20 Número de serie dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca 21 Señal de aviso láser de palabra/símbolo por Robert Bosch GmbH tiene lugar 22 Código QR (información de producto) bajo licencia. 23 Conector del cargador...
  • Seite 48: Puesta En Marcha

    – el centro de la rosca 19 (p.ej., para mediciones con trípo- Si en el modo de servicio “Medición de inclinación” no se mo- de). difica el ángulo durante aprox. 5 min., entonces el aparato de 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Ajustes Básicos

    (ver figura B) En la medición permanente es posible desplazar el aparato de medición relativamente a un punto actualizándose el valor de medición cada 0,5 s, aprox. Ud. puede irse separando de una Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 50 Preste atención a que el aparato de medición se encuentre a igual altura que el punto de medición inferior. Incline el apara- 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 6. tancia en otras funciones de medición (p.ej. en la medición de superficies). No es posible la suma y resta de resultados de medición ni la me- dición permanente. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 52: Instrucciones Para La Operación

    “ERROR” en el display. Seguidamente, el aparato de medición cambia a la última función de medi- Después del inicio de la aplicación de Bosch, se establece la ción empleada. comunicación entre el aparato móvil final y el aparato de me- –...
  • Seite 53: Fallos - Causas Y Soluciones

    – Mida esta distancia 10 veces seguidas. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 54 Tiempo de carga excesivo debido Utilice exclusivamente el fectuoso y deberá ser sustituido en un servicio a una corriente de carga demasia- cargador original Bosch. do baja. técnico Bosch. Bluetooth® no activable El valor de medición no aparenta ser correcto El acumulador está...
  • Seite 55: Mantenimiento Y Servicio

    México dea en el display el símbolo mostrado al Robert Bosch S. de R.L. de C.V. margen. En este caso, o si las soluciones Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 arriba indicadas no ayudan a subsanar un Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Seite 56: Português

    2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse direc- tamente a: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97  Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma Acumuladores/pilas: nacional, deverá...
  • Seite 57: Indicações De Segurança Para Carregadores

    Não abrir pessoalmente o car- Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/des- regador e só permita que seja reparado por pessoal te símbolo por parte da Robert Bosch GmbH possui a devi- qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressa- da autorização.
  • Seite 58 J) A largura da linha laser depende da qualidade da superfície e das condições ambientais. O número de série 20 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Componentes Ilustrados

    21 Placa de advertência laser Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/des- 22 Código QR (informação do produto) te símbolo por parte da Robert Bosch GmbH possui a devi- 23 Ficha do carregador da autorização. 24 Carregador...
  • Seite 60: Colocação Em Funcionamento

    (veja “O 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Funções De Medição

    Após o final da segunda medição, a área é calculada automaticamente e a linha de Nível de bolha digital Ligado resultados c é indicada. Os valores de me- dição individuais encontram-se nas linhas Desligado de medição a. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 62 5 minutos. O último valor de medição permanece indicado na Premir repetidamente a tecla de mudança de função 8 até no linha de resultados c. display aparecer a indicação para medição de comprimento indireta 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Premir a tecla de medição 2 para fixar o valor de medição e valores de medição individuais são eliminados pela ordem in- para inclui-lo na memória do valor de medição. Premir nova- versa. mente a tecla de medição 2 para continuar a medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 64 6, por instantes, “ERROR” no display. Em seguida o instrumento de medi- Depois de iniciar a aplicação Bosch, é estabelecida a ligação ção comuta para a função de medição ativa por último. entre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição.
  • Seite 65: Indicações De Trabalho

    Para tal deverá manter a tecla de medi- Pode encontrar o software atual, assim como mais informa- ção de inclinação 3 premida. Seguir as indicações no display. ções, na página de Internet da Bosch em Na sequência de embates e fortes variações de temperatura, www.bosch-pt.com recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão e,...
  • Seite 66 O instrumento de medição foi mo- Repetir a calibragem e WLAN). vimentado ou inclinado no mo- manter o instrumento de mento que a tecla foi premida. medição parado sobre a superfície enquanto pre- mir a tecla. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Manutenção E Serviço

    O resultado de medição não é plausível A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece A superfície alvo não reflete corre- Cobrir a superfície alvo com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- tamente (p.ex.
  • Seite 68: Italiano

    Proteggere lo strumento di misura dal calore, p.es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri- colo di esplosione. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Codice prodotto 3 601 K72 7.. Ricaricare esclusivamente batterie  Misurazione delle distanze al litio Bosch a partire da 1,25 Ah di Campo di misurazione (massimo) 100 m capacità (celle a partire da 1). La Campo di misurazione (tipico) 0,05–80 m Campo di misurazione (tipico, condi- tensione della batteria dovrà...
  • Seite 70 J) La larghezza della linea laser dipende dalle caratteristiche della superficie e da condizioni ambientali. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 20 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Componenti Illustrati

    24 Stazione di ricarica della Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di questi wordmark/loghi da parte di Robert Bosch GmbH avviene 25 Cavo micro-USB dietro specifica licenza. 26 Astuccio di protezione...
  • Seite 72: Messa In Funzione

    Temperature oppure sbalzi di temperatura estre- 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Spento Misurazione di superfici Per le misurazioni di superfici premere il tasto 12 fino a quan- do sul display compare l’indicazione per misurazione di su- perfici Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 74 è surati per il tratto «1», «2» e l’angolo «α» inferiore o superiore al valore minimo o sono indicati nelle righe valori misurati a. massimo indicato fino ad ora. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 7 fino a quando sul display viene visualizzato «CST». Una registrazione della lista valori misurati non può essere memorizzata successivamente come costante. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 76 Per l’ampliamento delle funzioni del dispositivo mobile finale dalla lista valori misurati. e per semplificare l’elaborazione dati sono disponibili speciali applicazioni Bosch (app). Queste possono essere scaricate, a Per richiedere la somma di entrambe le seconda del dispositivo finale, dallo Store corrispondente: misurazioni premere il tasto risultato 6.
  • Seite 77: Indicazioni Operative

    Ruotare lo Il software attuale nonché ulteriori informazioni sono disponi- strumento di misura di 180 ° e misurare di nuovo l’inclinazio- bili nella pagina Internet Bosch all’indirizzo ne. La differenza del risultato visualizzato deve essere al max. www.bosch-pt.com di 0,3 °.
  • Seite 78 Utilizzando una pezza re la lente di ricezione 17 sono ap- morbida asciugare la pannate (p.es. per un rapido sbal- lente di ricezione 18 op- zo di temperatura). pure l’uscita radiazione laser 17 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Manutenzione Ed Assistenza

    Errore nel software Accertarsi che il softwa- venire lo strumento di misura al Servizio Clienti Bosch attra- re sul computer o sul no- verso il Vostro Rivenditore di fiducia. tebook sia stato esegui- to correttamente.
  • Seite 80: Smaltimento

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Separare i collegamenti sulla batteria ricaricabile e rimuovere terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro la batteria stessa.
  • Seite 81: Nederlands

    Het Bluetooth®-woordmerk alsook de beeldtekens (lo- go’s) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze beeldtekens door Robert Bosch GmbH gebeurt onder li- centie. Veiligheidsvoorschriften voor op-  Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de laadapparaten taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste inge-...
  • Seite 82: Gebruik Volgens Bestemming

    Afstandmeting kinderen niet met het oplaadappa- Meetbereik (maximaal) 100 m raat spelen. Meetbereik (typisch) 0,05–80 m Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s  Meetbereik (typisch, ongunstige vanaf een capaciteit van 1,25 Ah omstandigheden) 45 m (vanaf 1 accucellen). De accuspan- Meetnauwkeurigheid (kenmer- kend) ±1,5 mm...
  • Seite 83: Afgebeelde Componenten

    Meetfuncties 16 Opname draagriem Lengtemeting 17 Ontvangstlens 18 Uitgang laserstraal Oppervlaktemeting 19 1/4"-schroefdraad Inhoudsmeting 20 Serienummer Duurmeting 21 Laser-waarschuwingsplaatje 22 QR-code (productinformatie) Indirecte hoogtemeting 23 Oplaadstekker Dubbele indirecte hoogtemeting 24 Oplaadapparaat Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 84: Accu Opladen

    Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering beeldtekens door Robert Bosch GmbH gebeurt onder li- in acht. centie. Gebruik...
  • Seite 85 Na beëin- diging van de meting wordt de laserstraal automatisch uitge- schakeld. Als ca. 20 seconden na het richten geen meting plaatsvindt, wordt de laserstraal automatisch uitgeschakeld om de accu te ontzien. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 86 Deze meetmethode kan alleen in verticale richting worden toegepast. Elke afwij- king in horizontale richting leidt tot meetfouten. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Timerfunctie

    In het afgebeelde voorbeeld moet de totale oppervlakte wor- den bepaald van een aantal muren met dezelfde hoogte A, maar van verschillende lengte B. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 88 Informatie over de systeemvoorwaarde voor een Bluetooth®- duele meetwaarden in omgekeerde volgorde gewist. verbinding vindt u op de Bosch-internetpagina op www.bosch-pt.com Als u de weergegeven meetwaardevermelding uit de lijst wilt verwijderen, drukt u kort op de toets 4.
  • Seite 89: Tips Voor De Werkzaamheden

    (met uitzondering van de functies duurmeting en hel- lingmeting). Leg daarom het meetgereedschap indien moge- lijk tegen een vast aanslag- of steunoppervlak. Na het starten van de Bosch-toepassing wordt de verbinding Invloeden op het meetbereik tussen mobiel eindapparaat en meetgereedschap tot stand Het meetbereik is afhankelijk van de belichting en de mate gebracht.
  • Seite 90: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    +50 °C (in functie duurmeting tot peratuur bereikt de accu defect en moet +40 °C). deze door de Bosch- Indicatie „ERROR” in het display klantenservice worden Optellen of aftrekken van meet- Alleen meetwaarden vervangen. waarden met verschillende maat- met dezelfde maateen- Bluetooth®...
  • Seite 91: Onderhoud En Service

    Acculaadtoestandsindicatie (g) of verlengde laadtijd (n) www.bosch-pt.com op het display Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Duidelijk langere oplaadtijd, om- Gebruik uitsluitend het gen over onze producten en toebehoren. dat de laadstroom te laag is.
  • Seite 92: Dansk

     Pas på! Når måleværktøjet anvendes med Bluetooth®, position. kan der opstå fejl i andre enheder og anlæg, fly og me- dicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, høreapparater). Samtidig kan det ikke fuldstændig udelukkes, at der 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Ellers Er Der Fare For Fejlbetjening Og

    Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch GmbH lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej- foretager, sker per licens.
  • Seite 94 25 Micro-USB-kabel 9 Anslagsstift 26 Beskyttelsestaske 10 Taste til valg af referenceniveau 27 Måleskinne* 11 Plustaste 28 Låsearm til måleskinne 12 Taste til længde-, flade- og volumenmåling 29 Stativ* 13 Bluetooth®-knap 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Opladning Af Akku

    Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse. Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registre- Brug rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch GmbH Ibrugtagning foretager, sker per licens.  Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk Montering for måleværktøjet efter brug.
  • Seite 96 4 s. Målingens varighed afhænger af afstanden til målefla- den, lysforholdene og refleksionsegenskaberne ved målefla- den. Når målingen er færdig, høres et akustisk signal. Når målingen er færdig, slukkes laserstrålen automatisk. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Værdier over 1000000 m kan ikke vi- ses, i displayet fremkommer „ERROR“. Inddel det volumen, der skal måles, i en- kelte målinger, hvis værdier du beregner separat og herefter samler. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 98: Timerfunktion

    I displayet fremkommer re- Laseren bliver ved med at være tændt. sultatet af den sidste måling, hertil indika- toren for måleværdilisten e og med lagerplads for nummereringen af de viste målinger. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Adderes der f.eks. en længde- og en fladeværdi, frem- kommer efter tryk på resultattasten 6 kort „ERROR“ i dis- Når du har startet Bosch-applikationen oprettes der forbin- playet. Herefter skifter måleværktøjet til den sidst aktive delse mellem den mobile enhed og måleværktøjet. Hvis der målefunktion.
  • Seite 100 – strukturerede overflader (f.eks. råpuds, natursten). Følg instrukserne i displayet. Brug på disse overflader i givet fald laser-måltavlen 31 (tilbe- Ved brug af måleskinne 27 kan der ikke foretages dataover- hør). førsel. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    + 50 °C (i funktionen konstant må- fekt; i dette tilfælde skal ling op til +40 °C). den skiftes af en Bosch Visning „ERROR“ i displayet serviceforhandler. Addition/subtraktion af målevær- Addér/fratræk kun måle- Bluetooth®...
  • Seite 102: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Målflade reflekterer ikke entydigt Afdæk målflade 2750 Ballerup (f.eks. vand, glas). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Udgang laserstråling 18 eller mod- Hold udgang lasestråling oprettes en reparations ordre. tagerlinse 17 er tildækket. 18 eller modtagerlinse Tlf.
  • Seite 103: Svenska

    Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre period. Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varu- märke/logotyp från Robert Bosch GmbH sker under licens. Säkerhetsanvisningar för laddare Den här laddaren kan användas av ...
  • Seite 104: Ändamålsenlig Användning

    3,5 h Minsta indikeringsenhet 0,1 mm Batteriladdningsspänning 5,0 V Indirekt avståndsmätning och Laddningsström 500 mA vattenpass Skyddsklass Mätområde 0°–360° (4x90°) Lutningsmätning Mätområde 0°–360° (4x90°) E)/G) Mätnoggrannhet (typisk) ±0,2° Minsta indikeringsenhet 0,1° 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 26 Skyddsfodral i Mätningens referensplan 27 Mätskena* k Temperaturvarning 28 Mätskenans låsspärr l Bluetooth® är aktiverat 29 Stativ* Bluetooth® aktiverat, anslutning upprättad 30 Lasersiktglasögon* Bluetooth® aktiverat, ingen anslutning 31 Lasermåltavla* upprättad Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 106 Långsam laddning Beakta anvisningarna för avfallshantering. Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Drift Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varu- märke/logotyp från Robert Bosch GmbH sker under Driftstart licens.  Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng Montage alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen.
  • Seite 107 Mellan de båda mätningar kvarstår lasern påkopplad. Från Efter andra mätningen beräknas ytan automatiskt och visas i resultatraden c. Displaybelysning Till Enkelmätvärden visas i mätvärdesra- derna a. Från Automatiskt till/från Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 108 Mätmetoden kan endast använ- das i vertikal riktning. Varje avvikelse i horisontal riktning leder till mätfel. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Mätverktyget sparar de 50 senaste mätningarna och deras lig mätning mätvärdet som indikeras i resultatraden c. beräkningar och visar dem i omvänd ordningsföljd (det Addering av enkelmätvärden ur mätvärdesraderna a är senaste mätvärdet först). inte möjlig. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 110 överföra data trådlöst till mobila enheter med Bluetooth®-port ning till mätverktyget. (t.ex. smartphone, pekplatta). Aktuell programvara och mer information hittar du på Bosch Information om systemkrav för en Bluetooth®-anslutning hit- webbsidor under tar du på Bosch webbsidor, under www.bosch-pt.com...
  • Seite 111 Bluetooth® kan inte aktiveras ger utanför intervallet – 10 °C till uppnått driftstempera- + 50 °C (vid funktionen kontinuer- Batterinivån är för låg. Ladda mätverktygets lig mätning till + 40 °C). batteri. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 112: Underhåll Och Service

    Batterinivåindikering (g) eller förlängd laddningstid (n) i www.bosch-pt.com displayen Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Tydligt förlängd laddningstid, då Använd endast Bosch som gäller våra produkter och tillbehör. laddströmmen är för låg. originalladdaren.
  • Seite 113: Norsk

    Bluetooth®-merkenavnet og -logoene er registrerte vare- av måleverktøyet på siden med bildene er dette merket merker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av med nummer 21). dette merkenavnet/denne logoen av Robert Bosch GmbH skjer på lisens. Sikkerhetsinformasjoner for ladeap- parater Dette ladeapparatet kan brukes av ...
  • Seite 114 Målenøyaktighet (vanlig, ugunstige du sikker på at barn ikke leker med la- betingelser) ±2,5 mm deren. Minste indikatorenhet 0,1 mm Lad bare Bosch Li-ion-batterier Indirekte avstandsmåling og libell  med kapasitet fra 1,25 Ah (fra Måleområde 0°–360° (4x90°) Vinkelmåling 1 battericeller). Batterispennin- Måleområde...
  • Seite 115 16 Feste for bæreløkken Lengdemåling 17 Mottakerlinse 18 Utgang laserstråling Flatemåling 19 1/4"-gjenger Volummåling 20 Serienummer Kontinuerlig måling 21 Laser-advarselsskilt 22 QR-kode (produktinformasjon) Indirekte høydemåling 23 Ladestøpsel Dobbelt indirekte høydemåling 24 Ladeapparat Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 116: Opplading Av Batteriet

    Følg informasjonene om kassering. Bluetooth®-merkenavnet og -logoene er registrerte vare- Bruk merker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette merkenavnet/denne logoen av Robert Bosch GmbH skjer på lisens. Igangsetting  Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn Montering og slå...
  • Seite 117 For å komme til menyen «Grunninnstillinger» holder du grunn- Ved flere lengdemålinger etter hverandre innstillingstasten 8 trykt inne. anvises resultatene for de siste målingene Trykk kort på grunninnstillingstasten 8 for å velge de enkelte i måleverdilinjene a. menypunktene. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 118 «1» og vinkelen «α» står i måleverdi- lingen. Den siste måleverdien anvises i resultatlinje c. Ved å linjene a. trykke på måletasten 2 en gang til startes den kontinuerlige målingen igjen. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Etter beregning av summen kan kan det på plusstasten 11 hhv. minustasten 5. adderes ytterligere måleverdier eller ver- dier fra måleverdilisten, hvis plusstasten 11 trykkes før målingen. Adderingen avsluttes ved å trykke på resultattasten 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 120 Bluetooth ® -knappen 13 på måleverktøyet. Kontroller at Arbeidshenvisninger Bluetooth®-grensesnittet på din mobile enhet er aktivert. Det finnes spesielle Bosch-apper for utvidelse av funksjons-  Måleverktøyet er utstyrt med et radiogrensesnitt. Lo- omfanget til mobile enheter og forenkling av databehandlin- kale restriksjoner for bruk av dette, for eksempel om gen.
  • Seite 121: Feil - Årsaker Og Utbedring

    Avstandsmålinger er ikke mulig med måleskinnen. vannrett eller loddrett posisjon. rett flate og kontroller flatene eventuelt først med et vater. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 122: Service Og Vedlikehold

    (n) på displayet utenfor godkjent ladetemperatur- området er nådd. Tydelig lengre oppladingstid, fordi Bruk utelukkende et ori- område ladestrømmen er for lav. ginal Bosch ladeappa- Batteri-ladetilstandsmelding (g) og melding «ERROR» på rat. displayet Ikke plausibelt måleresultat Batteri-ladespenningen er ikke Kontroller om stikkfor- Målflaten er ikke entydig (f.eks.
  • Seite 123: Suomi

    Turvallisuusohjeita skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Kaikki ohjeet on luettava ja Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- niitä on noudatettava, jotta gående våre produkter og deres tilbehør. mittaustyökalua voitaisiin Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi käyttää...
  • Seite 124 Tuotekuvaus ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.- yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien Käännä auki taittosivu, jossa on tuotteen kuva ja pidä se ulos- kaikenlainen käyttö Robert Bosch GmbH:n taholta tapah- käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. tuu vastaavalla lisenssillä. Määräyksenmukainen käyttö Latauslaitteiden turvallisuusohjeet Mittaustyökalu on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korke-...
  • Seite 125 8 Toiminnon vaihto- / perussäätönäppäin ** 1 Näyttö 9 Vastetappi 2 Mittausnäppäin 10 Vertailutason valintanäppäin 3 Kaltevuusmittaus- / kalibrointinäppäin ** 11 Plusnäppäin 4 Muistin tyhjennys- / käynnistysnäppäin ** Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 126: Akun Lataus

    19 1/4"-kierre Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) 20 Sarjanumero ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.- 21 Laservaroituskilpi yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien kaikenlainen käyttö Robert Bosch GmbH:n taholta tapah- 22 QR-koodi (tuotetiedot) tuu vastaavalla lisenssillä. 23 Latauspistoke 24 Latauslaite Asennus...
  • Seite 127: Käyttöönotto

    Paina lyhyesti perussäätönäppäintä 8 yksittäisten valikko- Automaattisessa poiskytkennässä säilyvät kaikki tallennetut kohtien valitsemiseksi. arvot. Valitse asetus valikkokohdasta painamalla miinusnäppäintä 5 tai plusnäppäintä 11. Poistu valikosta ”perussäädöt” painamalla mittausnäppäintä Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 128: Mittaustoiminnot

    Pinta-alamittaus Huomio: Epäsuora etäisyysmittaus on aina epätarkempi kuin Paina pinta-alamittausta varten näppäintä 12, kunnes pinta- suora etäisyysmittaus. Mittausvirheet voivat olla käyttötekni- alamittauksen merkki ilmestyy näyttöön. sistä syistä suurempia kuin suorassa etäisyysmittauksessa. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Pidä ajastintoimintoa varten näppäintä 6 painettuna, kunnes näkyvät mittausarvoriveillä a. merkki ilmestyy näyttöön. Mittausarvorivillä a näytetään aikaväli laukaisusta mittauk- seen. Aikaväli voidaan asettaa välille 1 s ja 60 s painamalla plusnäppäintä 11 tai miinusnäppäintä 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 130 Bluetooth®-liitäntä on aktivoituna. nen mittausarvo, toisen kerran painettaessa kaikki pituudet Käytettävissä on erityisiä Bosch-sovelluksia (Apps) mobiili- , kolmannen kerran painettaessa tilan korkeus A. laitteen toimintojen laajentamiseksi ja tiedonkäsittelyn hel- pottamiseksi. Voit ladata ne vastaavista verkkokaupoista pää-...
  • Seite 131 OBJ_DOKU-36146-003.fm Page 131 Friday, February 19, 2016 9:59 AM Suomi | 131 Kun Bosch-sovellus on käynnistetty, mobiililaitteen ja mitta- gonpaisteessa lasertarkkailulaseja 30 (lisätarvike) ja ustyökalun välille muodostetaan yhteys. Jos järjestelmä löy- laserkohdetaulua 31 (lisätarvike), tai varjosta kohdepintaa. tää useampia mittaustyökaluja, valitse niistä oikea. Jos järjes- Mittaustulokseen vaikuttavat tekijät...
  • Seite 132 Mikro-USB-kaapeli Tarkasta, että mikro-USB- noissa. kaapeli on asianmukaisesti ja tiukasti paikoillaan. Tarkasta mikro-USB-kaape- li vaurioiden varalta. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Hoito Ja Huolto

    Bosch-latauslaitetta. Pakkalantie 21 A pieni. 01510 Vantaa Mittaustulos on epäjohdonmukainen Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Kohdepinta ei heijasta yksise- Peitä kohdepinta Puh.: 0800 98044 litteisesti (esim. vesi, lasi). Faksi: 010 296 1838 Lasersäteen ulostuloaukko 18 Pidä...
  • Seite 134: Ελληνικά

    Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επά- τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη νω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι Robert Bosch GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανακλώμε- χρήσης. νη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε...
  • Seite 135 Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων Περιοχή μέτρησης (μέγιστη) 100 m  Περιοχή μέτρησης (τυπική) 0,05–80 m λιθίου Bosch από μια χωρητικότητα Περιοχή μέτρησης (τυπική, δυσμενείς 1,25 Ah (από 1 στοιχεία μπαταρί- συνθήκες) 45 m ας). Η τάση της μπαταρίας πρέπει να...
  • Seite 136 ** Για την κλήση περισσότερων λειτουργιών κρατήστε το πλήκτρο 14 Κάλυμμα υποδοχής Micro-USB πατημένο. 15 Υποδοχή Micro-USB *** Κατά τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης στη ράγα μέτρησης 27 16 Υποδοχή Κορδονιού μεταφοράς η μεταφορά δεδομένων δεν είναι δυνατή. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Φόρτιση Μπαταρίας

    Αποθηκεύετε το όργανο μέτρησης μόνο στην επιτρεπτή περιο- τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη χή θερμοκρασίας, βλέπε «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Μην αφή- Robert Bosch GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια σετε το όργανο μέτρησης π.χ. το καλοκαίρι στο αυτοκίνητο. χρήσης. Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη φόρτιση...
  • Seite 138 αναφοράς αλλάζει με πάτημα του πλήκτρου επιπέδου αναφο- ράς 10 (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς σημείων του μενού. (βλέπε εικόνα A)», σελίδα 138). Για να εγκαταλείψετε το μενού «Βασικές ρυθμίσεις» πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση 2. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 μέγιστης απόστασης από ένα σταθερό σημείο αναφοράς. Βοη- διεξαγωγή της μέτρησης πατήστε μια φορά θάει π.χ. στην εξακρίβωση διαγωνίων. σύντομα το πλήκτρο Μέτρηση 2. Η τιμή μέτρησης εμφανίζεται στη γραμμή αποτελεσμάτων c. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 140 Πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο Αλλαγή λειτουργίας 8 μέχρι φανίζεται στην κάτω γραμμή τιμής μέτρη- στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη για τη διπλή έμμεση μέτρη- σης a) πολλαπλασιάζεται με το αποθηκευ- ση υψών 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 στην τελευταία ενεργοποιημένη λειτουργία μέτρησης. μνήμης για την αρίθμηση των μετρήσεων – Κάθε φορά προστίθεται το αποτέλεσμα μιας μέτρησης (π.χ. που δείχνονται. μια τιμή όγκου), στις διαρκείς μετρήσεις η τιμή που δείχνεται Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 142 σης. Το τρέχον λογισμικό καθώς και περισσότερες πληροφορίες μπο- Ενεργοποίηση της θύρας διεπαφής Bluetooth® για τη μετα- ρείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα της Bosch στη διεύθυνση φορά δεδομένων σε μια κινητή τελική συσκευή www.bosch-pt.com Για την ενεργοποίηση της θύρας διεπαφής Bluetooth®, πατήστε...
  • Seite 143 ή μικρότερη από Η χρήση ενός τριπόδου είναι απαραίτητη ιδιαίτερα σε μεγάλες –999 999 m/m αποστάσεις. Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης με το 1/4" σπείρωμα 19 επάνω στην πλάκα ταχείας αντικατάστασης του Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 144 Σαφώς επιβραδυμένος χρόνος Να χρησιμοποιείτε απο- φόρτισης επειδή το ρεύμα φόρτι- κλειστικά το γνήσιο φορ- σης είναι πολύ χαμηλό. τιστή της Bosch. Το αποτέλεσμα της μέτρησης δεν είναι λογικό Η επιφάνεια στόχευσης δεν αντ- Σκεπάστε την επιφάνεια ανακλά σαφώς (π.χ. νερό, γυαλί).
  • Seite 145: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 146: Türkçe

    Bluetooth® işareti ve semboller (logolar) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markalarıdır ve fir- manın özel mülkiyetindedir. Bu markaların ve sembollerin Robert Bosch GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans altındadır. Şarj cihazları için güvenlik talimatı Bu şarj cihazı 8 yaşından büyük ço- ...
  • Seite 147: Usulüne Uygun Kullanım

    3,5 h Ölçme hassaslığı (tipik) ±1,5 mm Akü şarj gerilimi 5,0 V Ölçme hassaslığı (tipik, elverişsiz Şarj akımı 500 mA koşullar) ±2,5 mm Koruma sınıfı En küçük gösterge birimi 0,1 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 148 Bluetooth® açık 28 Ölçme rayı kilitleme kolu Bluetooth® etkin, bağlantı kuruldu 29 Sehpa* Bluetooth® etkin, bağlantı kurulamadı 30 Lazer gözlüğü* 31 Lazer hedef tablası* m Şarj işlemi n Yavaş şarj işlemi 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markalarıdır ve fir- manın özel mülkiyetindedir. Bu markaların ve sembollerin Çalıştırma Robert Bosch GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans  Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işi- altındadır. niz bitince cihazı kapatın. Lazer ışını başkalarının gözünü...
  • Seite 150: Temel Ayarlar

    Display aydınlatması İkinci ölçüm tamamlandıktan sonra yüzey Açık (alan) otomatik olarak hesaplanır ve so- nuç satırında c gösterilir. Tekil ölçme de- Kapalı ğerleri ölçme değeri satırlarında a bulu- nur. Otomatik açma/kapama 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Ölçme değeri (“cst”) üst ölçme değeri satırında a gösterilir. zey bulunmadığı durumlarda kullanılır. Bu ölçme yöntemi di- Lazer açık kalır. key olarak yürütülemez. Yataylıktan her türlü sapma ölçme ha- talarına neden olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 152 (son ölçme değeri en değeri), sürekli ölçümde ise sonuç satırında c gösterilen önce). ölçme değeri toplanır. Ölçme değeri satırlarında a gösteri- len tekil ölçme değerlerinin toplanması mümkün değildir. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ölçme cihazına bağlan- Bluetooth® arabirimi ile aktarmaya olanak sağlar (örneğin tı kurulur. Smartphone, Tablet). Güncel yazılımı ve diğer bilgileri Bosch İnternet sayfasında bu- Bluetooth® bağlantısı için gerekli olan sistem önkoşulları hak- labilirsiniz kındaki bilgiyi Bosch-İnternet sayfasında bulabilirsiniz www.bosch-pt.com...
  • Seite 154 Ölçme cihazı ölçme rayında 27 kullanılırken veri aktarımı Ölçme cihazının sıcaklığı müsaade Şarj sıcaklığı aralığına mümkün değildir. edilen sıcaklık aralığı dışında erişilinceye kadar bekle- “Ölçme rayı” işletim türünü sonlandırmak için ölçme cihazını yin. kapatın ve ölçme rayından çıkarın. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Bakım Ve Servis

    Lazer ışını çıkışı 18 veya algılama Lazer ışını çıkışını 18 ve akü arızalı demektir ve merceği 17 kapalı. algılama merceğini 17 Bosch Müşteri Servisi ta- açık tutun rafından değiştirilmeli- Yanlış referans düzlem ayarlanmış Referans düzlemi ölçü- dir. me uygun olarak seçin Bluetooth®...
  • Seite 156 OBJ_DOKU-36146-003.fm Page 156 Friday, February 19, 2016 9:59 AM 156 | Türkçe Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Onarım Bobinaj suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Tel.: 0326 6137546...
  • Seite 157: Polski

    (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. skim. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Nie wolno kierować wiązki laserowej Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy li- w stronę osób i zwierząt, nie wolno rów- cencyjnej. nież spoglądać w wiązkę ani w jej odbi- Wskazówki bezpieczeństwa dla łado-...
  • Seite 158: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zakres pomiaru (typowy) 0,05–80 m Wolno ładować wyłącznie akumu- Zakres pomiarowy (typowy,  niekorzystne warunki) 45 m latory litowo-jonowe firmy Bosch o Dokładność pomiaru (typowa) ±1,5 mm pojemności nie mniejszej niż Dokładność pomiarowa (typowa, 1,25 Ah (od 1 ogniw). Napięcie niekorzystne warunki) ±2,5 mm...
  • Seite 159 16 Uchwyt paska na dłoń 6 Przycisk wyniku / samowyzwalacz ** 17 Soczewka odbioru sygnału 7 Przycisk lista wartości pomiarowych / zapisywanie 18 Wyjście promieni laserowych stałych ** 19 Gwint 1/4" 20 Numer serii Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 160: Ładowanie Akumulatora

    (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. 22 Kod QR (informacje o produkcie) Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę 23 Wtyk ładowarki Robert Bosch GmbH odbywa się na podstawie umowy li- 24 Ładowarka cencyjnej. 25 Przewód micro USB 26 Futerał...
  • Seite 161: Praca Urządzenia

    Jeżeli przez ok. 5 minut na urządzeniu pomiarowym nie zosta- – środkiem gwintu 19 (np. przy pomiarach przy użyciu staty- nie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza wu). się automatycznie w celu oszczędzania baterii/akumulato- rów. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 162: Ustawienia Podstawowe

    »ERROR«. Objętość, która ma zostać zapamiętane. Wyjątek stanowi tryb »Ciągła emisja wiązki la- pomierzona należy rozłożyć na kilka pomiarów pojedynczych. sera«. Każdą z wartości należy wyliczyć oddzielnie, a następnie zsu- mować. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 – za pomocą tych funkcji można wyzna- W odzwierciedlonym przykładzie określona ma zostać wspól- czyć odcinki o różnej długości. na powierzchnia kilku ścian, o tej samej wysokości (wysokość pomieszczenia) A, lecz różnych długościach B. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 164 B , trzecie naciśnięcie Aby uruchomić samowyzwalacz, należy wcisnąć przycisk 6 i usuwa wysokość pomieszczenia A. przytrzymać go w tej pozycji tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik . 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Aby wywołać sumę obu wartości, należy wego, a także aby ułatwić obróbkę danych, można skorzystać wcisnąć przycisk wyniku 6. Obliczenie ze stojących do dyspozycji specjalnych aplikacji firmy Bosch. wyświetlane jest w paskach wartości po- W zależności od urządzenia końcowego można je ściągać w miarowych a, a suma w pasku wyniku c.
  • Seite 166: Wskazówki Dotyczące Pracy

    166 | Polski Aktualne oprogramowanie oraz szczegółowe informacje moż- W przypadku uzyskania większej różnicy, urządzenie pomia- na znaleźć na stronie internetowej firmy Bosch pod adresem rowe należy skalibrować na nowo. W tym celu należy wcisnąć www.bosch-pt.com i przytrzymać przycisk pomiar nachylenia kąta 3. Stosować...
  • Seite 167 31 (osprzęt) i należy go oddać do czarny materiał) odbija, wzgl. na- punktu serwisowego fir- słonecznienie jest zbyt silne. my Bosch, celem wymia- Otwór wyjściowy wiązki laserowej Wytrzeć za pomocą 18 lub soczewka odbioru 17 są miękkiej tkaniny do su- Bluetooth®...
  • Seite 168: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Otwór wyjściowy wiązki laserowej Odsłonić otwór wyjścio- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 18 lub soczewka odbioru 17 jest wy wiązki laserowej 18 osprzętem. zakryta. lub soczewkę odbioru Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 169: Česky

    (např. kardiostimulátorů, na- slouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby a zvířata v bezprostředním okolí. Měřicí pří- Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 170: Bezpečnostní Upozornění Pro Nabíječky

    Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Vyklopte prosím odklápěcí stranu s vyobrazením výrobku slovní ochranné známky/těchto grafických označení spo- a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevře- lečností Robert Bosch GmbH se vztahuje licence. nou. Bezpečnostní upozornění pro nabí- Určující použití...
  • Seite 171: Zobrazené Komponenty

    22 Kód QR (informace o výrobku) 8 Tlačítko změny funkce / základní nastavení ** 23 Nabíjecí zástrčka 9 Dorazový kolík 24 Nabíječka 10 Tlačítko volby vztažné roviny 25 Micro-USB kabel 11 Tlačítko Plus 26 Ochranná taška Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 172: Nabíjení Akumulátoru

    Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení spo- Uvedení do provozu lečností Robert Bosch GmbH se vztahuje licence.  Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým pa- prskem oslněny jiné...
  • Seite 173 Naměřená hodnota se typicky objeví během 0,5 s a nejpozdě- Vypnuto ji po 4 s. Doba měření závisí na vzdálenosti, světelných pomě- rech a odrazových vlastnostech cílové plochy. Konec měření Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 174 řádku c. Jednotlivé naměřené měřený bod. Nakloňte poté měřicí přístroj kolem vztažné rovi- hodnoty jsou v řádcích naměřených hod- ny a změřte jako u měření délky dráhu „1“. not a. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 7 až se na displeji zobrazí „CST“. Záznam sezna- řených hodnot a) se vynásobí uloženou mu naměřených hodnot nelze dodatečně uložit jako konstan- výškou A. Celková hodnota plochy se zob- razí ve výsledkovém řádku c. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 176 Pro rozšíření množství funkcí mobilního koncového zařízení prostoru A. a zjednodušení zpracování dat jsou k dispozici speciální apli- kace Bosch. Můžete si je v závislosti na koncovém zařízení Sčítání naměřených hodnot stáhnout v příslušných obchodech: Pro sčítání naměřených hodnot proveďte nejprve libovolné...
  • Seite 177: Pracovní Pokyny

    Aktuální software a další informace najdete na internetových Kontrola přesnosti měření vzdálenosti stránkách Bosch na Přesnost měření vzdálenosti můžete zkontrolovat takto: www.bosch-pt.com – Zvolte nějakou v čase neměnnou měřenou vzdálenost dél- Upozornění: Jakmile je měřicí...
  • Seite 178 (n) na displeji musí být vyměněn v zá- Zřetelně prodloužený čas nabíjení, Používejte výhradně ori- kaznickém servisu poněvadž nabíjecí proud je příliš ginální nabíječku Bosch. Bosch. nízký. Bluetooth® nelze aktivovat Nepřijatelný výsledek měření Akumulátor je příliš málo nabitý. Nabijte akumulátor mě- Cílová...
  • Seite 179: Údržba A Servis

    Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Pokiaľ merací prístroj nebudete používať v súlade k našim výrobkům a jejich příslušenství. s týmito pokynmi, môžete nepriaznivo ovplyvniť integro- V případě...
  • Seite 180: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tejto slovnej značky/loga spoločnos-  Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji- ťou Robert Bosch GmbH je na základe licencie. ny, pred prvým použitím produktu ho prelepte doda- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
  • Seite 181: Používanie Podľa Určenia

    Trieda ochrany Minimálna indikovaná jednotka 0,1 mm Nepriame merania vzdialeností a libela Merací rozsah 0°–360° (4x90°) Meranie sklonu Merací rozsah 0°–360° (4x90°) E)/G) Presnosť merania (typicky) ±0,2° Minimálna indikovaná jednotka 0,1° Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 182 Indikácia stavu nabitia akumulátora 25 Micro USB kábel h Laser zapnutý 26 Ochranná taška i Vzťažná rovina merania 27 Meracia lišta* k Výstraha nevhodnej teploty 28 Aretačná páčka meracej lišty 29 Statív* 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Nabíjanie Akumulátorov

    Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochran- né známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. Používanie Akékoľvek použitie tejto slovnej značky/loga spoločnos- ťou Robert Bosch GmbH je na základe licencie. Uvedenie do prevádzky Montáž  Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití...
  • Seite 184: Základné Nastavenia

    . Aby ste sa dostali do menu „Základné nastavenia“, stlačte a podržte v stlačenej polohe tlačidlo Základné nastavenia 8. Stlačte krátko tlačidlo Základné nastavenia 8, aby ste zvolili jednotlivé body menu. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Postupom ako pri meraní dĺžky odmerajte trasy „1“ a „2“ v uvedenom poradí. Meranie maximálnej hodnoty slúži na meranie najväčšej vzdialenosti od nejakého pevného vzťažného bodu. Pomáha napríklad pri zameriavaní diagonál. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 186 ďalšie čiastkové plochy. Aby ste mohli využiť hodnotu zapísanú v zozname namera- ných hodnôt pri nejakej meracej funkcii (napríklad pri meraní plochy), stlačte tlačidlo Zoznam nameraných hodnôt 7, zvoľ- 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Ak chcete vyvolať súčet oboch meraní, nia a zjednodušenie spracovania údajov sú k dispozícii apliká- stlačte tlačidlo vyvolania výsledku 6. Vý- cie Bosch (Apps). Tieto si môžete podľa koncového zariade- počet sa zobrazí v riadkoch pre namerané nia stiahnuť v príslušných stores: hodnoty a a súčet sa zobrazí...
  • Seite 188: Pokyny Na Používanie

    Aktuálny softvér a ďalšie informácie nájdete na internetovej Po silných zmenách teploty a nárazoch odporúčame kontrolu stránke Bosch pod presnosti a v prípade potreby kalibráciu meracieho prístroja. www.bosch-pt.com Po zmene teploty sa musí merací prístroj pred kalibráciu urči- Upozornenie: Hneď...
  • Seite 189: Poruchy - Príčiny A Ich Odstránenie

    Zopakujte kalibráciu a notebooku funguje ktorého tlačidla pohol alebo naklo- podržte merací prístroj správne. Ďalšie informá- pil. počas stláčania tlačidla cie o tom nájdete na na ploche tak, aby sa ne- www.bosch-pt.com pohol. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 190: Údržba A Čistenie

    Skontrolujte, či micro www.bosch-pt.com USB kábel nie je poško- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri dený. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Indikácie stavu nabíjania akumulátora (g) alebo predĺže- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- ný...
  • Seite 191: Magyar

     Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch GmbH által előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame- történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt lyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven ta-...
  • Seite 192 Cikkszám 3 601 K72 7.. Távolságmérés Csak legalább 1,25 Ah kapacitású,  Mérési tartomány (maximális) 100 m Bosch gyártmányú lithium-ion-ak- Mérési tartomány (tipikus) 0,05–80 m kumulátorokat töltsön (1 akku- Mérési tartomány (tipikus, hátrá- mulátor-cellától felfelé). Az akku nyos feltételek) 45 m Mérési pontosság (tipikusan)
  • Seite 193 ** A kiterjesztett funkciók megjelenítéséhez tartsa benyomva a 13 Bluetooth®-gomb gombot. 14 Micro-USB-csatlakozó fedele *** Ha a mérőműszer a 27 mérősínben kerül üzemeltetésre, adatát- 15 Micro-USB-csatlakozó vitelre nincs lehetőség. 16 Tartóheveder rögzítő 17 Vevőlencse Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 194: Az Akkumulátor Feltöltése

    Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor el- szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch GmbH által használódott és ki kell cserélni. történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt Vegye figyelembe a hulladékba való...
  • Seite 195 2 mérési billentyűt. Folyamatosan bekapcsolt lézersugár esetén a mérés már a 2 Digitális libella mérési gomb első megnyomásakor elkezdődik. A tartós mé- rés funkció esetén a mérés a funkció bekapcsolásakor azon- nal megkezdődik. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 196 értékek az a mérési érték ismét a 2 mérési gombot. sorokban találhatók. A tartós mérés 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik. Az utolsó mérési eredmény a c eredmény sorban továbbra is kijelzésre kerül. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 és mérje meg, – mint egy ták be, akkor a dőlési érték az 1 kijelző d sorában más mérési hosszmérésnél, – az „1” útszakaszt. funkciók esetén is kijelzésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 198 ónál ki lehet törölni a legutoljára meghatározott egyedi mérési Az egy Bluetooth®-összeköttetéshez szükség rendszerfeltéte- értéket. A gomb többszöri egymás utáni megnyomásával az lek a Bosch weboldalán az alábbi címen találhatók: egyedi mérési értékek a méréshez viszonyítva fordított sor- www.bosch-pt.com rendben törlésre kerülnek.
  • Seite 199: Munkavégzési Tanácsok

    ütköző vagy felfekvő felületre helyezze. Befolyások a mérési tartományra A mérési tartomány a megvilágítási viszonyoktól és a célfelü- A Bosch-alkalmazás elindítása után a rendszer létrehozza a let visszaverési tulajdonságaitól függ. A szabadban és erős hordozható végberendezés és a mérőműszer közötti össze- napsugárzás mellett végzett munkákhoz a lézerpont meg-...
  • Seite 200 A mérőműszert a gomb megnyo- Ismételje meg a kalibrá- másakor elmozdították vagy meg- lást és tartsa a mérőmű- billentették. szert a gomb megnyo- másakor mozdulatlanul a felületen. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Akkumulátor feltöltési szintjelző display (g) vagy meg- básodott és azt egy hosszabbított töltési idő (n) a kijelzőn Bosch vevőszolgálattal Lényegesen hosszabb töltési idő, Kizárólag eredeti Bosch ki kell cseréltetni. mivel a töltőáram túl alacsony. töltőkészüléket használ- A Bluetooth® nem aktiválható...
  • Seite 202: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a címen találhatók: во вкладыше в упаковку. www.bosch-pt.com Дата изготовления указана на последней странице облож- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- ки Руководства. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Контактная информация относительно импортера содер- жится...
  • Seite 203: Указания По Безопасности

    знак (логотип) являются зарегистрированным товар- шей страны. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Ком- Не направляйте луч лазера на людей пания Robert Bosch GmbH использует этот словесный или животных и сами не смотрите на товарный знак/логотип по лицензии. прямой или отражаемый луч лазера.
  • Seite 204 GLM 100 C рать с зарядным устройством. Товарный № 3 601 K72 7.. Заряжайте только литиево-ион-  Измерение расстояний ные аккумуляторы Bosch емко- Диапазон измерения (максимальный) 100 м стью от 1,25 А-ч (от 1 элементов). Диапазон измерения (типичный) 0,05–80 м...
  • Seite 205 5 Кнопка «минус» 16 Крепление для ремешка для переноса 6 Кнопка результата / функции таймера ** 17 Приёмная линза 7 Кнопка списка измеренных значений / сохранения 18 Выход лазерного луча констант ** Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 206: Зарядка Аккумулятора

    знак (логотип) являются зарегистрированным товар- 20 Серийный номер ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Ком- 21 Предупредительная табличка лазерного излучения пания Robert Bosch GmbH использует этот словесный 22 Код QR (информация о продукте) товарный знак/логотип по лицензии. 23 Зарядный штекер...
  • Seite 207: Работа С Инструментом

    струмент и лазер включаются. Измерительный инстру- кумуляторной батареи автоматически выключается в це- мент находится в режиме измерения длины. У установ- лях экономии заряда. ленного на измерительную рейку 27 измерительного инструмента активирован режим измерения угла на- клона. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 208: Основные Настройки

    ренные значения отображаются в стро- Вкл. ках измеренных значений a. Измерение объема Выкл. Для измерения объема нажимайте кнопку 12 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор измерения объе- ма 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 операции измерения строго на одном и том же месте. c) Косвенное измерение длины (см. рис. Е) Нажимайте кнопку переключения режима 8 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор косвенного изме- рения длины Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 210 тинка на дисплее отображается с поворотом на 90°. кнопку списка измеренных значений 7, выберите нужную Нажмите кнопку измерения 2, чтобы зафиксировать зна- запись и подтвердите нажатием кнопки результата 6. чение измерения и сохранить его в памяти измеренных 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 коротко нажмите кнопку 4. Чтобы удалить весь список из- Информацию о необходимых системных предпосылках меренных значений и константу «CST», держите нажатой для соединения через Bluetooth® см. на сайте Bosch кнопку списка измеренных значений 7 и одновременно www.bosch-pt.com коротко нажмите кнопку 4.
  • Seite 212: Указания По Применению

    инструмент на стол и измерьте угол наклона. Поверните Актуальное программное обеспечение и прочую инфор- измерительный инструмент на 180 ° и снова измерьте мацию см. на сайте Bosch угол наклона. Разница отображаемого значения не долж- www.bosch-pt.com на превышать макс. 0,3 °.
  • Seite 213 Мягкой тряпкой проте- ком слабая. ную батарею измери- луча 18 или приемной линзы 17 реть насухо выход тельного инструмента. (например, в результате смены лазерного луча 18 или температуры). приемную линзу 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 214: Техобслуживание И Очистка

    дом символ. В таком случае, а также если буке исполяется пра- названные выше меры не привели к вильно. Более подроб- успеху, отдайте измерительный инструмент через мага- ную информацию см. зин в сервисную мастерскую фирмы Bosch. на www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Кабель Micro USB Проверьте правиль- ную, прочную...
  • Seite 215: Утилизация

    можности, в разряженном состоя- – на официальном сайте www.bosch-pt.ru нии – для вторичной переработки – либо по телефону справочно – сервисной службы или экологически чистой утилиза- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ции. Беларусь Возможны изменения. ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Seite 216: Українська

    знаки (логотипи) становлять собою зареєстровані прямий або відображуваний лазерний товарні знаки і є власністю Bluetooth SIG, Inc. промінь. Він може засліпити інших Robert Bosch GmbH використовує ці словесні/графічні людей, спричинити нещасні випадки або товарні знаки за ліцензією. пошкодити очі. Вказівки з техніки безпеки для...
  • Seite 217 вимірювальній рейці R60 Professional). пристроєм. Технічні дані Заряджайте лише літієво-іонні  Цифровий лазерний далекомір GLM 100 C акумулятори Bosch з ємністю від Товарний номер 3 601 K72 7.. 1,25 Агод. (від 1 елементів). Вимірювання відстаней Напруга акумулятора повинна Діапазон вимірювання...
  • Seite 218 17 Прийомна лінза 6 Кнопка результату / функції таймера ** 18 Вихід лазерного променя 7 Кнопка списку виміряних значень / 19 Різьба 1/4" зберігання константи в пам’яті ** 20 Серійний номер 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 знаки (логотипи) становлять собою зареєстровані 25 Кабель Micro USB товарні знаки і є власністю Bluetooth SIG, Inc. 26 Захисна сумка Robert Bosch GmbH використовує ці словесні/графічні 27 Вимірювальна рейка* товарні знаки за ліцензією. 28 Важіль фіксації вимірювальної рейки 29 Штатив* Монтаж...
  • Seite 220: Початок Роботи

    прилад та лазер вмикаються. Вимірювальний прилад вимірювання не здійснюється, лазерний промінь для перебуває в режимі вимірювання довжини. У заощадження акумуляторних батарей автоматично встановленому на вимірювальну рейку 27 вимикається. вимірювальному приладі активована функція вимірювання кутів нахилу. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 зультату c. Окремі значення вимірювання з’являються в рядках для виміряних значень a. Викл. Вимірювання об’єму Для вимірювання об’єму натискуйте на кнопку 12 до тих пір, поки на дисплеї не з’явиться індикатор вимірювання об’єму Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 222 Непряме вимірювання відстані натискувати на кнопку перемикання режимів 8 до тих пір, Вказівка: Непряме вимірювання відстаней завжди менш поки на дисплеї не з’явиться індикатор непрямого точне ніж пряме. Похибки вимірювання можуть, вимірювання довжини 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 зображення на дисплеї повертається на 90°. натисніть кнопку списку виміряних значень 7, виберіть Натисніть кнопку вимірювання 2, щоб зафіксувати необхідний запис та підтвердіть, натиснувши на кнопку виміряне значення та зберегти його в пам’яті виміряних результату 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 224 вимірювання натисніть кнопку пристрою і для спрощення обробки даних пропонуються результату 6. Розрахунок з’являється в спеціальні аплікації Bosch (Apps). В залежності від рядку виміряних значень a, а сума – в кінцевого пристрою їх можна скачати у відповідних рядку результату c.
  • Seite 225: Вказівки Щодо Роботи

    відображуваного значення не повинна перебільшувати інструментом. макс. 0,3 °. Актуальне програмне забезпечення і більш детальну При більш великих відхиленнях потрібно знову інформацію див. на сайті Bosch відкалібрувати вимірювальний прилад. Утримуйте для www.bosch-pt.com цього кнопку вимірювання кутів нахилу 3 натиснутою. Вказівка: Відразу після з’єднання вимірювального...
  • Seite 226 –999 999 м/м /м операцій Індикатор «>60°» або «<–60°» на дисплеї Вихід за межі діапазону Виконайте вимірювання кутів нахилу для вимірювання в межах режиму вимірювання або зазначеного діапазону базової площини. кутів. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 захисній сумці, яка іде в комплекті. USB на предмет Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті. пошкоджень. Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не користуйтеся мийними засобами і розчинниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 228: Қазақша

    повинні здаватися – за можливістю знайти за адресою: в розрядженому стані – на повторну www.bosch-pt.com переробку або видалятися іншим Команда співробітників Bosch з надання консультацій екологічно чистим способом. щодо використання продукції із задоволенням відповість Можливі зміни. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Seite 229: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    бірге Bluetooth SIG, Inc. компаниясының тіркелген  Егер ескерту жапсырмасы сіздің еліңіз тіліде тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы болмаса, алғашқы пайдаланудан алдын оның сөз/сурет белгісін Robert Bosch GmbH арқылы орнына сіздің еліңіз тілінде болған жапсырманы пайдалану лицензия негізінде орындалады. жабыстрыңыз.
  • Seite 230 Өнім нөмірі 3 601 K72 7.. балалардың зарядтау құралымен Қашықтықты өлшеу ойнамауын қамтамасыз етесіз. Өлшеу аймағы (максималды) 100 м Тек қуаты 1,25 Аh бастап Bosch  Өлшеу аймағы (әдеттегі) 0,05–80 м литий-иондық аккумуляторлерді Өлшеу аймағы (әдеттегі, қолайсыз жағдай) 45 м...
  • Seite 231 ** Қосымша функцияларды шақыру үшін түймені басып 13 Bluetooth® пернесі тұрыңыз. 14 Микро USB төлкесі қаптамасы *** Өлшеу құралын өлшеу шинасында қолданылса 27 15 Микро USB төлкесі деректерді тасымалдау мүмкін емес. 16 Тасымалдау ілмегі қысқышы Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 232 бірге Bluetooth SIG, Inc. компаниясының тіркелген сақтаңыз, “Техникалық мәліметтер” қараңыз. Өлшеу тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы құралын жазда көлікте қалдырмаңыз. сөз/сурет белгісін Robert Bosch GmbH арқылы Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы пайдалану лицензия негізінде орындалады. аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін...
  • Seite 233 өлшеуді бастау нүктесіне қойыңыз (мысалы қабырға). Өшіру Лазер сәулесін қосудан соң өлшеу 2 түймесін қысқа басыңыз.  Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 234 Үздіксіз өлшеуді аяқтау үшін өлшеу 2 түймесін басыңыз. Ауданды өлшеу үшін 12 түймесін дисплейде ауданды Соңғы өлшеу көлемі нәтижелер жолағында c көрсетіледі. Өлшеу 2 түймесін қайта басу үздіксіз өлшеуді қайта өлшеу көрсеткіші пайда болғанша басыңыз. бастайды. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 қосылған болса көлбеу көлемі басқа өлшеу Өлшеу құралы ізделген өлшеу нүктесімен бір биіктікте функцияларында да жолақта d дисплейде 1 көрсетіледі. болуына көз жеткізіңіз. Өлшеу құралын егзігі жазықтықтан айналдырып қашықтықты ұзындықты өлшегендей өлшеңіз “1”. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 236 ауданды өлшеу) пайдалану үшін, өлшеу көлемі тізімі 7 планшет). түймесін басып, керекті жазуды нәтиже 6 түймесіне басып растаңыз. Bluetooth® байланысы үшін талап етілетін жүйелік алғышарттар туралы Bosch интернет сайтында төмендегі Өлшеу нәтижелерін жою мекенжайда табасыз: 4 түймеін қысқа басып барлық өлшеу функцияларында www.bosch-pt.com соңғы...
  • Seite 237: Пайдалану Нұсқаулары

    Bluetooth® ұяшығы белсендетілгенін қамтамасыз етіңіз.  Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған. Мобильды құралдың функцияларын кеңейту Жергілікті пайдалану шектеулерін, мысаоы жәнедеректерді өңдеуді оңтайландыру үшін арнайы Bosch ұшақтарда немесе емханаларда, сақтау керек. бағдарламалары (Apps) бар. Оны қабылдаушы құралға байланысты тиісті дүкендерде сатып алуға болады: Жалпы...
  • Seite 238 Жыпылықтаған Дисплейдегі “ERROR” көрсеткіші құрылғы белгісінде Түрлі өлшеу бірліктік Тек бірдей өлшеу аккумулятор дұрыс көлемдерді қосу/алу бірліктік көлемдерді емес болып оны Bosch қосу/алу мүмкін сервистік қызметінде Лазер сәулесімен нысан Лазер сәулесімен алмастыру мүмкін. арасындағы бұрыш өте сүйір. нысан арасындағы Bluetooth® белсендету мүмкін емес...
  • Seite 239 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы Дисплейде Аккумуляторды зарядтау күйінің ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: индикаторы (g) немесе ұзартылған зарядтау уақыты www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Зарядтау тоғының қуаты өте Тек түпнұсқалық Bosch тиянақты жауап береді.
  • Seite 240: Кәдеге Жарату

    Факс: +7 (727) 233 07 87 raţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com dumneavoastră de măsură, făcându-le de nerecunoscut. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI DAŢI-LE MAI DEPARTE ÎN CAZUL ÎNSTRĂINĂRII APARA- Кәдеге жарату...
  • Seite 241: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    Marca şi sigla Bluetooth® sunt mărci înregistrate şi propri- cherele deteriorate măresc riscul de electrocutare. etatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/sigle de către Robert Bosch GmbH se efectuează sub licenţă. Descrierea produsului şi a performan- Instrucţiuni privind siguranţa pentru ţelor...
  • Seite 242: Date Tehnice

    Bluetooth® trebuie să susţină profilul SPP. J) Lăţimea liniei laser depinde de structura suprafeţei şi de condiţiile de mediu. Numărul de serie 20 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 243: Elemente Componente

    Marca şi sigla Bluetooth® sunt mărci înregistrate şi propri- 19 Filet de 1/4" etatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/sigle 20 Număr de serie de către Robert Bosch GmbH se efectuează sub licenţă. 21 Plăcuţă de avertizare laser Montare 22 Cod QR (informaţie produs) 23 Conector de încărcare...
  • Seite 244: Punere În Funcţiune

    Pentru conectarea aparatului de măsură aveţi următoarele nectează automat. posibilităţi: Dacă după aprox. 20 s de la vizare nu are loc nicio măsurătoa- re, pentru menajarea acumulatorului, raza laser se deconec- tează automat. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Măsuraţi în continuare consecutiv lungimea, lăţimea şi înălţi- mea, întocmai ca la o măsurare de lungimi. Raza laser rămâne conectată între cele trei măsurători. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 246 în calea razelor laser sau pentru că nu există o supra- mai multor suprafeţe individuale care au o înălţime comună. faţă ţintă care să aibă rolul de reflector. Această metodă de 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Pe rândul valorii măsurate a va fi afişat intervalul de timp de la declanşare până la măsurare. Intervalul de timp poate fi setat, prin apăsarea tastei plus 11 resp. a tastei minus 5, între 1 s şi 60 s. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 248: Instrucţiuni De Lucru

    Pentru extinderea funcţiilor terminalului mobil şi pentru sim- Instrucţiuni de lucru plificarea prelucrării datelor sunt disponibile aplicaţii (apps) speciale Bosch. Puteţi descărca aceste aplicaţii de pe store-ul  Aparatul de măsură este echipat cu o interfaţă radio. corespunzător, în funcţie de terminal: Trebuie luate în calcul limitările locale în funcţionare,...
  • Seite 249 (de ex. material negru), (accesoriu) măsurătorii trebuie să fie netedă şi să aibă o bună reflexie. sau lumina ambiantă este prea pu- – Măsuraţi tronsonul de 10 ori la rând. ternică. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 250 înseamnă că acumulatorul este de- Timp de încărcare considerabil Folosiţi numai încărcăto- fect şi trebuie schimbat mai îndelungat, deoarece curentul rul original Bosch. la un centru de asistenţă de încărcare este prea slab. service post-vânzări Rezultatul măsurării nu este plauzibil Bosch.
  • Seite 251: Întreţinere Şi Service

    Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Seite 252: Български

    лъч или срещу негово отражение. Така Bluetooth SIG, Inc. Всяко ползване на тези термин и можете да заслепите хора, да причините символи от Robert Bosch GmbH е съгласно лиценз. трудови злополуки или да предизвикате Указания за безопасна работа със увреждане на очите.
  • Seite 253: Технически Данни

    фицирани техници и с оригинални резервни части. въздуха, макс. 90 % Повреди на зарядното устройство, захранващия кабел Клас лазер или щепсела увеличават опасността от токов удар. Тип лазер 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 254 11 Бутон за събиране 4 Бутон за изтриване на паметта / 12 Бутон за измерване на дължини, площи и обеми за включване и изключване ** 13 Бутон Bluetooth® 5 Бутон за изваждане 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    22 QR-код (продуктова информация) гистрирани търговски марки и собственост на 23 Контактен щекер Bluetooth SIG, Inc. Всяко ползване на тези термин и символи от Robert Bosch GmbH е съгласно лиценз. 24 Зарядно устройство 25 Микро USB кабел Монтиране 26 Предпазна чанта...
  • Seite 256: Работа С Уреда

     Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; на извадения и завъртян на 90° опорен щифт 9 (напр. не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо при измерване от външни ъгли), разстояние. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Основни Настройки

    бъдат изобразени, на дисплея се появя- за съответната страна) ва „ERROR“. Разделете измервания обем на части, които можете да измерите поотделно и след това да съберете. Единица за ъгъл °, %, mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 258 та площ на няколко стени, които имат еднаква височина A, Разполагате с три функции за индиректно измерване на и различни дължини B. разстояние, които могат да бъдат прилагани в различни ситуации. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 следно определената стойност, при второто – всички из- от време от стартиране на измерването до фактическото мерени дължини B , при третото – височината на помеще- измерване. С помощта на бутоните за събиране 11, респ. нието A. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 260 уред може да се извърши пренос на данни към устройства ка до измервателния уред. с USB интерфейс (напр. компютри, лаптопи). При ползва- не на USB интерфейса времето за зареждане n може да е значително по-дълго. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 261: Указания За Работа

    що така от наличието на въздушни слоеве със силен гради- ент на температурата или индиректни отражения. Периодично проверявайте точността на измерването на наклони чрез измерване със завъртане или с помощта на либелите на измервателната линия. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 262 Изпълнете измерване- де слаба. ната батерия на измер- мерване на наклони за текущата то в рамките на специ- вателния уред. функция, респ. премината е от- фицирания диапазон правната равнина. на наклони. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Поддържане И Почистване

    Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- 17 са покрити. 18 респ. приемащата говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите леща 17 продукти и допълнителните приспособления за тях. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 264: Македонски

     Не ги користете ласерските очила како очила за сонце или пак во сообраќајот. Ласерските очила не даваат целосна UV-заштита и го намалуваат препознавањето на бои.  Не вршете никакви промени на ласерскиот уред. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 265  Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот мерен уред без надзор. Може да ги заслепат другите си играат со полначот. лица поради невнимание. Полнете само Bosch литиум-  Не работете со мерниот уред во околина каде постои  опасност од експлозија, каде има запаливи...
  • Seite 266: Технички Податоци

    Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил. J) Ширината на ласерската линија зависи од составот на површината и условите на околината. Серискиот број 20 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 (логоата) се регистрирани трговски марки и 24 Полнач сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца 25 Микро-USB-кабел преку Robert Bosch GmbH. 26 Заштитна ташна 27 Мерна шина* Монтажа 28 Лост за заклучување на мерната шина...
  • Seite 268 Вообичаено, измерената вредност се појавува во рок од мерниот уред, пред да го употребите за понатамошна 0,5 с, а најдоцна по 4 с. Времетраењето на мерењето работа, секогаш извршете проверка на точноста (види 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 По завршување на второто мерење, Дигитална либела површината автоматски се пресметува Вклучено и ќе се прикаже во редот со резултат c. Исклучено поединечните измерени вредности стојат во редовите со измерени вредности a. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 270 мерење започнува од почеток. екранот не се појави приказот за индиректни мерења на должини Континуираното мерење автоматски се исклучува по 5 мин. Последната измерена вредност ќе се прикаже во редот со резултат c. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 измерената вредност и да ја преземете во меморијата на копчето ќе се избришат поединечните измерени измерени вредности. Со повторно притискање на копчето вредности по обратен редослед. Мерење 2 мерењето ќе продолжи. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 272 копчето со резултат 6. Совети за собирање: – Вредностите за должина, површина и волумен не може По старт на Bosch-апликацијата се воспоставува врска мешовито да се собираат. Доколку напр. се соберат помеѓу мобилниот терминал и мерниот уред. Доколку се вредност на должина и површина, при притискање на...
  • Seite 273 калибрира. Држете го притиснато копчето Мерење на Актуелниот софтвер како и други информации ќе најдете косини 3. Следете ги упатствата на екранот. на интернет страната на Bosch на www.bosch-pt.com По големи промени на температурата и по удари, препорачуваме да се изврши проверка на точноста и ев.
  • Seite 274 При притискање на копчето, Повторете го извори на пречки мерниот уред се поместил одн се калибрирањето и (напр. WLAN- превртил. мирно држете го преносници). мерниот уред за време на притискањето на копчето. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 Bosch. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Мерниот резултат не е уверлив Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Целната површина не Целната површина е помогне доколку имате прашања за нашите производи и рефлектира со ист интензитет...
  • Seite 276: Srpski

     Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi.  Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 277  Prokontrolišite pre svakog korišćenja aparat za Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva punjenje, kabl i utikač. Ne koristite aparat za punjenje marke/slikovnih oznaka Robert Bosch GmbH poseduje ako se konstatuju oštećenja. Ne otvarajte aparat sami i licencu.
  • Seite 278 I) Kod Bluetooth® Low Energy uređaja u zavisnosti od modela i operativnog sistema uspostavljanje veze može da bude nemoguće. Bluetooth® uređaji moraju sa podržavaju SPP profil. J) Širina linije lasera zavisi od vrste površine i ambijentalnih uslova. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 20 na tipskoj tablici. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 279: Punjenje Akumulatora

    20 Serijski broj su registrovane robne marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva 21 Laserska tablica sa opomenom marke/slikovnih oznaka Robert Bosch GmbH poseduje 22 QR kod (informacija o proizvodu) licencu. 23 Utikač za punjenje 24 Uredjaj za punjenje Montaža...
  • Seite 280: Puštanje U Rad

    Laser se – vrha granične čivijice 9 koja je otvorena za 180° (na primer ne uključuje. za merenje iz uglova), 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 0,5 s. Možete se udaljiti na primer od nekog zida pa do Sve do podešavanja „Permanentni laserski zrak“ ostaju željenog rastojanja, aktuelno odstojanje je uvek moguće sačuvana sva osnovna podešavanja pri isključivanju. očitati. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 282 Merne vrednosti za trasu „1“ i vrednosti a) množi se sa memorisanom ugao „α“ nalaze se u redovima za merne visinom A. Vrednost celokupne površine vrednosti a. se pokazuje u redu za rezultat c. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 7 sve dok se na displeju ne pokaže „CST“. Jedno mobilnih finalnih uređaja pomoću Bluetooth® porta (npr. unošenje u spisak mernih vrednosti se ne može naknadno smartphone, tablet). memorisati kao konstanta. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 284: Uputstva Za Rad

    Prilikom prenosa podataka pomoću Bluetooth® mogu da nastupe vremenska odlaganja između mobilnog finalnog Aktuelni softver kao i dalje informacije naćićete na Bosch uređaja i mernog alata. To može da bude zbog udaljenosti oba internet stranici na uređaja u odnosu jedan na drugi ili zbog samog mernog...
  • Seite 285 Pokazivač stanja punjenja akumulatora (g), Opomena za temperaturu (k) i pokazivač „ERROR“ ma displeju Temperatura mernog alata je izvan Sačekajte dok se ne dozvoljenog područja dostigne područje tremperature punjenja temperature punjenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 286: Održavanje I Servis

    Napon punjenja akumulatora nije Prekontrolišite da li je Značajno produženo vreme Koristite isključivo ispravan utična veza ispravna, i punjenja, pošto je struja punjenja original Bosch-uredjaj za uredjaj za punjenje suviše slaba. punjenje. propisno funkcioniše. Merni rezultat ne svetli Kod simbola uredjaja Površina cilja ne reflektuje jasno...
  • Seite 287: Slovensko

    Preberite in upoštevajte na- www.bosch-pt.com vodila v celoti, da zagotovite Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako varno in zanesljivo uporabo imate pitanja o našim proizvodima i priboru. merilne naprave. Če merilne Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova naprave ne uporabljate v neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Seite 288: Opis In Zmogljivost Izdelka

    (logotipi) so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara. kovnih oznak podjetja Robert Bosch GmbH poteka z upo- rabo licence. Opis in zmogljivost izdelka Varnostna opozorila za polnilne na-...
  • Seite 289 I) Pri nizkoenergijskih napravah s funkcijo Bluetooth® glede na model in operacijski sistem morda ni možno vzpostaviti povezave. Naprave s funkcijo Bluetooth® morajo podpirati profil SPP. J) Širina linije laserja je odvisna od sestave površine in okoljskih pogojev. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 20 na tipski ploščici. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 290: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    (logotipi) so zaščitene blagovne znamke in last podjetja 20 Serijska številka Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- 21 Opozorilna ploščica laserja kovnih oznak podjetja Robert Bosch GmbH poteka z upo- rabo licence. 22 QR-koda (informacije o izdelku) 23 Polnilni vtikač...
  • Seite 291 – konica za 180° poklopljenega nastavitvenega zatiča 9 – Pritisnite na tipko za vklop/izklop 4: Merilna naprava se (npr. za merjenje iz kotov), vključi in je nastavljena na funkcijo za merjenje dolžine. La- ser ni vključen. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 292: Osnovne Nastavitve

    Za trajna merjenja pritisnite tipko menjava funkcije 8 tako dol- go, da se na displeju pojavi prikaz za trajno meritev. Za pri- četek trajnega merjenja pritisnite na tipko za merjenje 2. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 Kot pri merjenju dolžine izmerite poti „1“ in „2“ v tem vrstnem Ko pritisnite tipko za merjenje naklona 3, se pojavi na displeju redu. prikaz za merjenje naklona . Kot referenčna ravnina služi hrbtna stran merilnega orodja. S ponovnim pritiskom tipke za Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 294 Da bi uporabili merilno vrednost dolžine pri funkciji merjenja Informacije o potrebnih sistemskih pogojih za povezavo Blue- (npr. merjenje površine), pritisnite tipko seznam merilnih tooth® najdete na spletnih straneh podjetja Bosch na naslovu vrednosti 7, izberite željen vnos in ga potrdite s pritiskom na www.bosch-pt.com tipko rezultat 6.
  • Seite 295: Navodila Za Delo

    časa pustiti, da se temperira, preden opravite umerja- Aktualno programsko opremo in dodatne informacije najdete nje. na Boschevih spletnih straneh na naslovu www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 296 Funkcije Bluetooth® ni mogoče aktivirati Akumulatorska baterija je prešib- Napolnite akumulator- Preoster kot med laserskim žar- Povečajte kot med laser- sko baterijo merilne na- kom in ciljem. skim žarkom in ciljem prave. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 297: Vzdrževanje In Servisiranje

    Prikaz napolnjenosti akumulatorskih baterij (g) ali po- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- daljšan čas polnjenja (n) na prikazovalniku ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Znatno podaljšan čas polnjenja, Uporabite izključno ori-...
  • Seite 298: Hrvatski

     Oprez! Pri uporabi mjernog uređaja s Bluetooth® može se pojaviti smetnja na drugim uređajima i postrojenji- ma, zrakoplovima te medicinskim aparatima (npr. srča- ni stimulatori, slušni aparati). Također nije moguće is- 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom proizvoda i su registrirane trgovačke marke i vlasništvo držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch GmbH ima licen- ciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog Uporaba za određenu namjenu simbola.
  • Seite 300: Prikazani Dijelovi Uređaja

    8 Tipka za promjenu funkcije / Osnovna podešavanja ** 24 Punjač 9 Granični zatik 25 Micro-USB-kabel 10 Tipka za biranje referentne ravnine 26 Zaštitna torbica 11 Tipka za plus 27 Mjerni nosač* 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 »Tehnički podaci«. Mjerni uređaj ne su registrirane trgovačke marke i vlasništvo ostavljajte npr. ljeti u automobilu. Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch GmbH ima licen- ciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je simbola.
  • Seite 302 Isključeno tne razine 10, možete promijeniti referentnu razinu (vidjeti »Biranje referentne razine (vidjeti sliku A)«, stranica 302). Mjerni alat sa odabranom referentnom ravninom stavite na traženu početnu točku mjerenja (npr. zid). 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 Stalno mjerenje se automatski isključuje nakon 5 minuta. Za- dnja izmjerena vrijednost ostaje pokazana u retku rezultata c. Nakon toga mjerite dužinu i širinu jednu iza druge, kao kod mjerenja dužina. Između oba mjerenja laserska zraka ostaje uključena. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 304 »1« i kut »α« nalaze se u recima izmje- podesiti od 1 s do 60 s pritiskom na tipku za plus 11 odnosno renih vrijednosti a. na tipku za minus 5. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 6. ni telefoni, tablet računala). Informacije o potrebnim sistemskim preduvjetima za Brisanje izmjerenih vrijednosti Bluetooth®-spajanje naći ćete na Bosch internet stranici pod Kratkim pritiskom na tipku 4 u svim funkcijama mjerenja može www.bosch-pt.com se izbrisati zadnje određena pojedinačna vrijednost. Višekrat- nim kratkim pritiscima na tipku, pojedinačne izmjerene vri-...
  • Seite 306: Upute Za Rad

    Slijedite upute prikazane na displeju. mjernim alatom. Nakon velikih temperaturnih promjena i udaraca preporuču- Aktualni softver i ostale informacije naći ćete na Bosch inter- jemo provjeru točnosti i po potrebi baždarenje mjernog alata. net stranici pod Nakon temperaturnih promjena mjerni alat se prije baždare- www.bosch-pt.com...
  • Seite 307: Greške - Uzroci I Otklanjanje

    +50 °C (u funkciji stalnog mjere- raturu na i mora se zamijeniti u nja do +40 °C). ovlaštenom Bosch servi- Pokazivanje »ERROR« na displeju Zbrajanje/oduzimanje izmjerenih Zbrajati/oduzimati samo Bluetooth® se ne može aktivirati vrijednosti sa različitim mjernim izmjerene vrijednosti Aku-baterija je preslaba.
  • Seite 308: Održavanje I Servisiranje

    (n) na displeju www.bosch-pt.com Osjetno produljeno vrijeme punje- Koristite isključivo origi- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- nja, budući da je struja punjenja nalni Bosch punjač. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Seite 309: Eesti

    (nt südamestimulaatorid, kuul- deaparaadid) töös. Samuti ei saa täielikult välistada kahjulikku mõju vahetus läheduses viibivatele inimes- tele ja loomadele. Ärge kasutage mõõteseadet Blue- tooth® kaudu meditsiiniaparaatide, tanklate, keemia- Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 310 Bluetooth®-sõnamärk ja kujutismärgid (logod) on regist- randada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad reeritud kaubamärgid, mille omanik on originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH kasutab seda sõ- suurendavad elektrilöögi ohtu. namärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Seadme ja selle funktsioonide kirjel- Ohutusnõuded akulaadijate kasuta-...
  • Seite 311: Seadme Osad

    8 Funktsiooni vahetamise / põhiseadistuste nupp ** 24 Akulaadimisseade 9 Piirdetihvt 25 Micro-USB-kaabel 10 Lähtetasandi valiku nupp 26 Kaitsekott 11 Pluss-nupp 27 Mõõtelatt* 12 Pikkuse, pindala ja ruumala mõõtmise nupp 28 Mõõtelati lukustushoob Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 312: Aku Laadimine

     Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli- reeritud kaubamärgid, mille omanik on tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH kasutab seda sõ- inimesi pimestada. namärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.  Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese- kiirguse eest.
  • Seite 313 Väljas Mõõtetulemus ilmub umbes 0,5 kuni 4 s pärast. Mõõtmise kestus sõltub vahemaast, valgusoludest ja sihtpinna peegel- dusomadustest. Mõõtmise lõppu signaliseerib helisignaal. Pärast mõõtmise lõpetamist lülitub laserkiir automaatselt väl- Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 314 Iga kõrvalekalle horison- pikkuse mõõtmiselgi. Kolme mõõtmise vaheajal jääb laserkiir taalsuunas põhjustab mõõtevea. sisselülitatuks. Üksikute mõõtmiste vaheajal jääb laserkiir sisselülitatuks. Kaudseks kauguse mõõtmiseks saab kasutada kolme mõõte- režiimi, millega saab mõõta erinevaid vahemaid. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 Kui uuel vajutamisel nupule 7 ei salvestata väärtuste real a. Laser jääb sisselülita- enam mõõtmisi, läheb mõõteseade tagasi tuks. viimasesse mõõterežiimi. Mõõteväärtuste loendist väljumi- seks vajutage ühe mõõterežiimi nupule. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 316 üle kanda. Bluetooth®- liidese inaktiveerimine Bluetooth®-liidese inaktiveerimiseks vajutage Bluetooth®-nu- pule 13 või lülitage mõõteseade välja. Kui Bluetooth®-liides on inaktiveeritud või kui Bluetooth®- ühendus on katkenud (nt kuna mõõteseadme ja mobiilse 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 Kuvatud näitude vahe ei tohi olla suurem kui 0,3 °. kutega mõõteväärtusi Kui kõrvalekalle on suurem, tuleb mõõteseade uuesti kalib- reerida. Selleks hoidke kalde mõõtmise nuppu 3 all. Järgige ekraanil olevaid juhiseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 318 Valitud vale lähtetasand Valige mõõtmise jaoks hetada. kohane lähtetasand Bluetooth® ei ole aktiveeritav Takistus laserkiire trajektooril Laserpunkt peab olema Aku on tühi. Laadige mõõteseadme täielikult sihtpinnal. aku täis. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 319: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus starojuma devu. Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriis- tu koos olmejäätmetega! Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 320 Vārds Bluetooth®, kā arī sīkattēli (logotipi) ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder firmai Bluetooth SIG, Inc. Ikviena šā vārda vai sīkattēla izmantošana no firmas Robert Bosch GmbH puses notiek saskaņā ar licenci. Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm Šo uzlādes ierīci var lietot bērni no ...
  • Seite 321 Akumulatora uzlādes spriegums 5,0 V līmeņrādis Uzlādes strāva 500 mA Mērīšanas diapazons 0°–360° (4x90°) Elektroaizsardzības klase Nolieces mērīšana Mērīšanas diapazons 0°–360° (4x90°) Mērīšanas precizitāte (tipiskā E)/G) vērtība) ±0,2° Mazākā mērījumu indikācijas vienība 0,1° Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 322 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 24 Uzlādes ierīce h Lāzera ieslēgšanas indikators 25 Mikro USB kabelis i Nulles līmeņa indikators 26 Aizsargsoma k Temperatūras brīdinājuma indikators 27 Mērstienis* 28 Mērstieņa fiksējošā svira 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 Bluetooth SIG, Inc. Ikviena šā vārda vai sīkattēla izmantošana no firmas Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp aku- Robert Bosch GmbH puses notiek saskaņā ar licenci. mulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
  • Seite 324 „Pastāvīgs lāzera – mērinstrumenta priekšējo malu (piemēram, veicot mērīša- stars“. nu no galda malas), – vītnes 19 vidu (piemēram, veicot mērīšanu ar statīvu). 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 0,5 sekundēm. Piemēram, lietotājs var attālināties no sienas, nepārtraukti nolasot savu attālumu līdz tai, līdz tiek sasniegts vēlamais attālums. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 326 (vispirms tiek parādīt pēdējā izmērītā vērtība). . Sienas laukums tiek automātiski aprē- ķināts un parādīts rezultātu indikatorā c. Izmērītā sienas garuma vērtība tiek parā- dīta vidējā starprezultātu indikatorā a. Pēc mērījuma lāzera stars paliek ieslēgts. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Lai paplašinātu mobilās gala ierīces funkcionalitāti un vienkār- raksta. šotu datu apstrādi, ir pieejamas īpašas Bosch pielietojum- programmas (Apps). Tās atbilstoši gala ierīcei var lejupielādēt Lai nolasītu abu izmērīto vērtību summu, no attiecīgā...
  • Seite 328: Norādījumi Darbam

    OBJ_DOKU-36146-003.fm Page 328 Friday, February 19, 2016 9:59 AM 328 | Latviešu Pēc Bosch pielietojumprogrammas palaišanas tiek izveidots Ārējo faktoru ietekme uz mērīšanas tālumu savienojums starp mobilo gala ierīci un mērinstrumentu. Ja Mērīšanas tālums ir atkarīgs no apgaismojuma apstākļiem un vienlaicīgi ir aktīvi vairāki mērinstrumenti, izvēlieties no tiem...
  • Seite 329 Mērķa virsma atstaro pārāk spēcī- Lietojiet lāzera mērķp- šams nomainīt caur gi (piemēram, spogulis) vai pārāk lāksni 31 (papild- Bosch klientu apkalpo- vāji (piemēram, melns audums), piederums) šanas dienestu. vai arī ir pārāk spēcīgs apkārtējais Interfeiss Bluetooth® nav aktīvs apgaismojums.
  • Seite 330: Apkalpošana Un Apkope

    (piemēram, no tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch piln- bezvadu lokālo tīklu rai- varotu klientu apkalpošanas iestādi. dītājiem). Nav iespējama datu pārraidīšana caur USB interfeisu Apkalpošana un apkope...
  • Seite 331: Lietuviškai

    10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz- strādājuma marķējuma plāksnītes. Saugos nuorodos Latvijas Republika Robert Bosch SIA Kad su matavimo prietaisu Bosch elektroinstrumentu servisa centrs dirbtumėte nepavojingai ir Mūkusalas ielā 97 saugiai, perskaitykite visas LV-1004 Rīga nuorodas ir jų laikykitės. Jei Tālr.: 67146262...
  • Seite 332 Jei bus nustatyta gedimų, kro- prekės ženklas (logotipas) yra registruoti prekių ženklai ir viklį toliau naudoti draudžiama. Neardykite kroviklio Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė. Robert Bosch GmbH šiuos patys – jį gali remontuoti tik kvalifikuotas specialistas, žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją.
  • Seite 333 I) Bluetooth® „Low-Energy“ prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacinės sistemos gali nebūti galimybės sukurti ryšio. Bluetooth® prietaisai turi palaikyti SPP profilį. J) Lazerio linijos plotis priklauso nuo paviršiaus savybių ir aplinkos sąlygų. Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 20, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 334: Montavimas

    Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas) yra registruoti prekių ženklai ir 21 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė. Robert Bosch GmbH šiuos 22 QR kodas (informacija apie gaminį) žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją.
  • Seite 335 (žr. pav. H)“ ir „Tikslumo tikrini- sos sąlygų ir nusitaikymo paviršiaus atspindžio. Apie mata- mas atstumo matavimu“, 340 psl.). vimo pabaigą praneša garsinis signalas. Matavimui pasibai- gus, lazerio spindulys išjungiamas automatiškai. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 336: Pagrindiniai Nustatymai

    Ekrano pasukimas Tada vieną po kito išmatuokite ilgį, plotį ir aukštį, kaip aprašy- ta ilgio matavimo skyrelyje. Tarp trijų matavimų lazerio spin- Įjungta dulys lieka įjungtas. Išjungta 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 Norėdami matuoti sienos plotą, pakartotinai spauskite funkci- tikalia kryptimi. Esant bet kokiam nuokrypiui horizontalia jos keitimo mygtuką 8, kol ekrane pasirodys sienos ploto ma- kryptimi, gaunami klaidingi matavimai. tavimo simbolis Tarp atskirų matavimų lazerio spindulys lieka įjungtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 338 50 matavimų (pasku- – Pridedamas atitinkamai vieno matavimo rezultatas (pvz., tinė matavimo vertė yra pirma sąraše). tūrio vertė), o atliekant nuolatinius matavimus – rezultato 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 Perduodant duomenis per Bluetooth®, tarp galinio prietaiso ir matavimo prietaiso gali būti laiko uždelsa. Tai gali būti dėl ats- Galiojančią programą bei daugiau informacijos rasite Bosch tumo tarp abiejų prietaisų arba dėl paties matavimo objekto. internetiniame puslapyje www.bosch-pt.com...
  • Seite 340 Spaudžiant mygtuką matavimo Pakartokite kalibravimą Atlikdami specialius matavimus arba ant prietaisas buvo pajudintas arba ir spausdami mygtuką matavimo bėgelio esančiais gulsčiukais reguliariai tikrinkite paverstas. laikykite nesujudinkite posvyrio matavimo tikslumą. matavimo prietaiso. 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 341: Priežiūra Ir Valymas

    į prekybos durų) tarp matavimo atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch kli- prietaiso ir savo mobilio- entų aptarnavimo skyrių. jo galinio prietaiso. Lai- kykitės atstumo iki elek- Priežiūra ir servisas...
  • Seite 342 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 343 ‫ا ترم المراكم/البطسريست ىع النفسيست‬ .‫المنزلية أو ىع النسر أو ىع المسء‬ ‫ينبغع تفريغ المراكم/البطسريست إن‬ ‫أمكن ذلك وجمعهس إعسدة تصنيعهس‬ ‫أو للتخلص منهس بطريقة منصفة‬ .‫بسلبيئة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 344 !‫ا ترم عدد القيسس ىع القمسمة المنزلية‬ .‫خزن وانقل عدة القيسس بحقيبة الوقسية المرىقة ىقط‬ .‫حسىظ دائمس علی نظسىة عدة القيسس‬ .‫ا تغطس عدة القيسس ىع المسء أو غيرهس من السوائل‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 ‫بسلتسلسل الصحيح أو بسلمركز‬ .‫ولتعليمست التشغيل‬ .‫الصحيح‬ ‫كرر المعسيرة علی اطح‬ ‫لم يتم تسوية السطوح‬ ‫أىقع أو عمودي واىحص‬ ‫المستخدمة للمعسيرة أىقيس‬ ‫السطح قبل ذلك بوااطة‬ .‫أو عموديس بدقة‬ .‫ميزان تسوية عند الضرورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 346 ،)‫السطوح الشفسىة (مثا: الزجسج، المسء‬ − ."‫لتشغل نوع التشغيل "اكة القيسس‬ ،)‫السطوح العسكسة (مثا: المعدن المصقول، الزجسج‬ − ،)‫السطوح المسسمية (مثا: المواد العسزلة‬ − ‫السطوح التركيبية (مثا: جص الجدران الخشن، الحجر‬ − .)‫الطبيعع‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 ‫عدة القيسس وجهسز نقسل (علف ابيل المثسل هستف ذكع‬ ‫ لعدة‬Pin ‫أو كمبيوتر لوحع) قد يتم اااتعام عن كود‬ ."0000"‫القيسس. ىع هذه الحسلة أدخل‬ ‫يتم إظهسر حسلة ااتصسل وااتصسل الفعسل ىع وحدة‬ .(l) 1 ‫العرض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 348 ‫. تعرض قيمة‬c ‫وتعرض بسطر النتيجة‬ ‫اأخيرة علی الشسشة، وإضسىة إليهس‬ ‫قيسس الطول بسطر قيمة القيسس‬ ‫ ومع مكسن‬e ‫مؤشر قسئمة قيم القيسس‬ .‫. يبقی الليزر قيد التشغيل‬a ‫المتواط‬ .‫للحفظ لترقيم عملية القيسس المعروضة‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 ‫الشسشة مؤشر قيسس اارتفسع بشكل غير مبسشر‬ ‫انتبه إلی وجود عدة القيسس علی نفس ارتفسع نقطة‬ ‫القيسس السفلية. اقلب عدة القيسس بعد ذلك حول‬ ‫المستوی المرجعع وقم بقيسس المسسىة "1"كمس تقسس‬ .‫اأطوال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 350 ،)‫القيسس انطاقس من ر ُكن مثا‬ ‫يحسىظ علی كسمل الضبط اأاساع عند اإطفسء، مس عدا ضبط‬ ‫الحسىة اأمسمية لعدة القيسس (عند القيسس انطاقس من‬ ."‫"شعسع الليزر الدائم‬ − ،)‫حسىة منضدة مثا‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 .‫أن المركم قد ااتهلك وأنه توجب ااتبداله‬ ‫. أي‬Bluetooth SIG, Inc. ‫مسجلة، وهي ملك لشركة‬ .‫تراعی الماحظست بصدد التخلص من العدد‬ ‫استخدام اسم الماركة/شعارها من قبل شركة‬ .‫ يتم من خال ترخيص‬Robert Bosch GmbH ‫التشغيل‬ ‫التركيب‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫ا تترك عدة القياس قيد التشغيل دون مراقبة‬...
  • Seite 352 ‫إنشسء اتصسل، وذلك تبعس للموديل ونظسم التشغيل. يجب أن تدعم‬ ‫قيسس الحجوم‬ ‫) يرتبط عرض خط الليزر‬SPP. J ‫ مجموعة خصسئص‬Bluetooth® ‫أجهزة‬ ‫بطبيعة السطح والظروف المحيطة. لتمييز عدة القيسس بوضوح، يرجع‬ ‫قيسس مستمر‬ .‫إلی الرقم المتسلسل 02 علی اىتة الطراز‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 353 .‫الشحن‬ ‫قياس المسافات‬ ‫ا تشحن إا مراكم أيونات‬ ◀ 100 ‫متر‬ )‫نطسق القيسس (الحد اأقصف‬ ‫ بدءا من‬Bosch ‫الليثيوم من‬ 0,05–80  ‫متر‬ )‫نطسق القيسس (نمطع‬ ‫ 52.1 (بدءا من 1 خلية‬Ah ‫السعة‬ ‫نطسق القيسس‬ ‫مركم). يجب أن يائم جهد‬ 45 ‫متر‬...
  • Seite 354 Bluetooth® ‫وشعاراتها هي عامات تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫. أي استخدام اسم الماركة/شعارها‬Bluetooth SIG, Inc. .‫ يتم من خال ترخيص‬Robert Bosch GmbH ‫من قبل شركة‬ ،‫إن لم يكن النص علی الافتة التحذيرية بلغة بلدك‬ ◀ ‫فالصق عليه الاصقة المرفقة بلغة بلدك قبل‬...
  • Seite 355 ‫دىتر خدمست پس از ىروش به ائواات شمس در بسره‬ ‫تعمیرات، ارویس و همچنین قطعست یدکی و متعلقست‬ ‫پساخ خواهد داد. تصسویر و اطاعست در بسره قطعست‬ ‫یدکی و متعلقست را میتوانید در اسیت نسمبرده زیر جستجو‬ :‫نمسیید‬ www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 356 ‫زدن عامت داتگسه، بستری‬ ‫اطح هدف را بپوشسنید‬ ‫اطح هدف به دراتی‬ ‫خراب اات و بسید تواط‬ ‫و دقیق قسبلیت انعکسس‬ ‫خدمست پس از ىروش بوش‬ ،‫ندارد (بعنوان مثسل آب‬ .‫تعویض گردد‬ .)‫شیشه‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 ‫میلیمتر بیشتر یس کمتر از اندازه اصلی بسشد. اندازه گیری هس‬ ‫زاویه بين پرتو لیزر و هدف‬ ‫زاویه بين پرتو لیزر و هدف‬ ‫را یسدداشت کنید تس بعدً بتوانید میزان دقت را مقسیسه‬ ‫را اىزایش دهید‬ .‫بسیسر کم اات‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 358 ‫ممکن اات هنگسم انتقسل اطاعست، مدت شسرژ‬ ‫برنسمه ی جدید و نیز اسیر اطاعست را در تسرنمسی اینترنتی‬ .‫طوانی شود‬ www.bosch-pt.com ‫بوش دریسىت کنید‬ ‫ به رایسنه یس رایسنه ی‬Micro-USB ‫توجه: به محض اتصسل کسبل‬ ‫فعال کردن اتصال‬ ‫کیفی ىرآیند شسرژ بستری لیتیوم-یونی شروع می شود. مدت‬...
  • Seite 359 ‫اپس ابزار اندازه گیری به آخرین عملکرد اندازه گیری‬ ،‫نمسیش آخرین نتیجه اندازه گیری‬ .‫انتخسب شده بسز می گردد‬ e ‫شسخص لیست اندازه هس‬ ‫و محل ذخیره شمسره گذاری اندازه هس‬ .‫نمسیش داده می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 360 .‫اندازه گیری کنید‬ ‫، در صفحه نمسیشگر نشسن داده می‬ .‫ اىزوده می شود‬B ‫شود، به طول‬ ‫حسصل جمع هر دو طول اندازه گیری‬ ‫"، که در اطر پسئینی نمسیشگر‬sum"( ‫شده‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 361 ‫اندازه گیری طول اندازه گیری کنيد. پرتو لیزر در ىسصله‬ ‫مقدار اندازه گیری طول ىعلی کوچکتر‬ .‫بین دو اندازه گیری روشن بسقی می مسند‬ ‫یس بزرگتر از کمترین یس بیشترین مقدار تس‬ .‫کنون بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 362 ‫اطح دیجیتسلی‬ ‫ثسنیه و حداکثر پس از 4 ثسنیه ظسهر می شود. مدت زمسن‬ ‫اندازه گیری بستگی به ىسصله، شرایط نوری و همچنین‬ ‫خسموش‬ ‫خصوصیست انعکسای اطح هدف دارد. پسیسن اندازه گیری‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 ‫به نكست مربوط به نحوه از رده خسرج كردن بستری توجه‬ ‫نشانه های ثبت شده ی اختصاری کااها و متعلق به‬ .‫كنید‬ ‫ می باشند. هر گونه استفاده از این‬Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH ‫عامت نامی/نشانه ها توسط شرکت‬ ‫نحوه کاربرد دستگاه‬ .‫تحت لیسانس انجام می شوند‬ ‫نصب‬...
  • Seite 364 ‫° 52 دمسی کسری‬C ‫) برای‬G ‫اطح دیجیتسلی / حسلت درج مقدار اندازه گیری‬ ،‫) برای بستری شسرژ شده بدون روشنسیی صفحه نمسیش‬H Bluetooth® .‫و صدا‬ ‫شسخص/ نشسنگر لیست اندازه هس‬ ‫عملکرد اندازه گیری‬ 1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 ‫نتسیج اندازه گیری را می توان تواط‬ ‫ به اسیر داتگسههس انتقسل‬USB ‫ و محل اتصسل‬Bluetooth® ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬ 0,14 kg ‫داد (نه در نوع عملکرد ابزار در ریل اندازه گیری‬ EPTA‑Procedure 01:2014 .)R60 Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (19.2.16)
  • Seite 366 ،)‫ و نیز عامتهای تصویری (لوگو‬Bluetooth® ‫عامت نامی‬ ‫نشانه های ثبت شده ی اختصاری کااها و متعلق به‬ ‫ می باشند. هر گونه استفاده از این‬Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch GmbH ‫عامت نامی/نشانه ها توسط شرکت‬ ‫برچسب هشدار را قبل از راه اندازی اولیه با برچسب‬ ◀...
  • Seite 367 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dijital lazerli Ürün kodu ederiz. uzaklıkölçer Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (8.2.16)
  • Seite 368 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Digitalni laserski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. daljinomjer Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 25T | (8.2.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 * Robert Bosch GmbH (PT/ETM9) 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 15.02.2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 25T | (8.2.16)

Inhaltsverzeichnis