Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Strauss 74.76.535 Bedienungsanleitung Und Informationen Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PT
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
Todos os protetores auditivos incluídos neste folheto de
instruções estão equipados com uma banda de cabeça ou
com braços de mola em termoplástico, ou com uma banda de
pescoço em aço inoxidável e com almofadadas acolchoadas
com espuma plástica. Este protetor auditivo protege o
utilizador contra os níveis de ruído perigosos quando
ajustado de acordo com estas instruções. Não é permitida
qualquer outra utilização.
A Engelbert strauss GmbH & Co. KG declara, pela
presente, que o protetor auditivo Engelbert Strauss está
em conformidade com o regulamento EPI UE 2016/425, a
Diretiva RED 2014/53/UE (Europa) e as partes aplicáveis das
normas europeias:
• EN 352-1 (Banda de cabeça/Banda de pescoço)
• EN 352-6 (Saída externa de áudio)
• EN 352-8 (Rádio)
O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço: www.engelbert-strauss.
com/declaration-of-conformity
Sobre rastreabilidade, consulte a etiqueta no interior da
tampa da bateria.
Testado para a Diretiva de Equipamento de Rádio (RED)
2014/53/UE (Europa) pelo organismo notificado, Nemko:
0470.
Este produto está abrangido pela Diretiva REEE (2012/19/
UE) (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).
Não elimine o seu produto como lixo municipal sem
classificação. As baterias devem ser eliminadas de
acordo com a regulamentação nacional. Use o sistema de
reciclagem local para produtos eletrónicos.
Aviso!
É importante que as instruções de utilização sejam
cumpridas. O seu não cumprimento pode resultar numa
redução drástica da atenuação de ruído e provocar
ferimentos graves.
Leia atentamente estas instruções do utilizador!
• O protetor auditivo deve obrigatoriamente ser usado em
ambientes ruidosos, para proporcionar proteção total!
Apenas 100% do tempo de utilização fornece proteção
completa.
• A audibilidade dos sinais de aviso num local de trabalho
específico pode ser prejudicada se sobreprotegida, ao usar
um protetor auditivo com um desempenho de atenuação de
ruído muito elevado em relação ao ambiente de ruído.
• Este produto pode ser danificado por algumas substâncias
químicas. Consulte o fabricante para obter mais
informações.
• Certifique-se de que os protetores auditivos são
regularmente inspecionados pela manutenção.Bu ürünü,
patlayıcı olabilecek bir ortamda kullanmayın.
• Não use este produto em ambientes potencialmente
explosivos.
• As propriedades de atenuação de ruído dos protetores
auditivos podem diminuir drasticamente quando usados
com, por exemplo, armações grossas de óculos, máscaras
de esqui / balaclavas, etc.
• A utilização de proteções de higiene / antitranspirantes
sobre os anéis de vedação pode reduzir as propriedades
de atenuação de ruído do protetor auditivo.
• Os protetores auriculares, e em particular as almofadas,
podem deteriorar-se com a utilização e devem ser
examinados em intervalos regulares para confirmar o
aparecimento de rachas e fugas.
• Elimine imediatamente o produto se apresentar sinais de
rachadelas ou estiver danificado.
• O kit de higiene deve ser substituído, no mínimo, duas
vezes por ano. Certifique-se de que seleciona o kit de
higiene correto para o seu protetor auditivo.
• Limpe o produto com sabão suave. Certifique-se de que
o detergente que usa não é irritante para a pele. Não
mergulhar o produto em água. Quando estiver húmido,
desligue os auriculares e retire as almofadas para que
possam secar. Retire as baterias.
• O protetor auditivo deve ser guardado num local seco,
limpo e afastado da luz solar direta, por ex. na sua
embalagem original.
• Aviso! O desempenho pode deteriorar com o uso da
bateria. O período típico de uso contínuo que pode ser
esperado do protetor auditivo é de 130 horas.
Montagem e ajuste (A)
Afaste o cabelo das orelhas e coloque os protetores auditivos
sobre os ouvidos para que fiquem encaixados confortável e
comodamente. Certifique-se de que as suas ficam totalmente
cobertas pelos abafadores e que sente mesmo uma pressão
uniforme a toda a volta.
Banda de cabeça
Ajuste a banda de cabeça de forma a que o protetor assente
levemente sobre o ponto mais alto da sua cabeça.
Substituição do kit de higiene (B)
1. Remova a espuma antiga do absorvedor de som e
coloque uma nova.
2. Retire a almofada antiga.
3. Centre a nova almofada sobre o orifício.
4. Pressione as extremidades da almofada com os dedos
até as extremidades da mesma estarem completamente
inseridas.
5. Puxe a almofada de cabeça e insira uma nova.
Aprovação e dados técnicos (C)
C1) Banda de cabeça
C3) Testado e certificado (normas)
C4) Peso
16
PT
C5) Atenuação média
C6) Desvio standard
C7) Valor de proteção assumido
C8) Testado e certificado (entidade reguladora)
C9) Tamanho: S (pequeno) M (médio) L (grande)
Acessórios e peças de reposição
Zestaw higieniczny #76.76.541 2HR
Rádio (veja a Figura E1)
O protector auditivo possui uma função de auto-limitação dos
sinais de áudio gerados pelos auscultadores a um máximo de
82 dB(A) junto ao ouvido.
Ouvir rádio pode causar a diminuição da audibilidade dos
sinais de aviso no local de trabalho.
Ligar/Desligar Volume
• Rode o botão rotativo marcado "1" para ligar o
rádio. Continue a rodar no sentido dos ponteiros do
relógio para aumentar o volume.
• Em caso de más condições de recepção, o rádio
muda automaticamente de estéreo para mono para
manter a melhor qualidade de áudio possível.
Selector de frequência/canal (veja a Figura E2)
• Rode o botão rotativo marcado "2" para escolher a
estação de rádio.
• A amplitude de frequência de rádio é FM 88-108
MHz, AM 540-1700 KHz ("3")
Entrada externa de áudio (veja a Figura F)
O protector auditivo está equipado com uma função de
entrada electrónica de áudio. Certifique-se de que esta
função está operacional antes de utilizar a unidade. Se
houver interferências ou falhas, consulte as instruções do
fabricante.
• Atenção! A ligação de uma fonte externa de áudio
pode causar um nível de som que excede a
exposição diária permitida.
• Sinal de áudio máximo permitido: 263 mV
• Pode ligar um rádio de comunicações, telemóvel ou
outra fonte externa de áudio à tomada de entrada
de áudio de 3,5 mm.
• A função de volume tem obrigatoriamente de estar
ligada quando utilizar a entrada externa de áudio.
Pilhas (veja a Figura G)
• A unidade é fornecida com duas pilhas de 1,5V de
tamanho AA.
• Use apenas pilhas de 1,5V de tamanho AA.
• Certifique-se de que os pólos positivo e negativo das
pilhas estão orientados correctamente.
• Nunca substitua as pilhas quando os componentes
electrónicos estiverem ligados.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Strauss 74.76.535

Inhaltsverzeichnis