Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi - Strauss 74.76.535 Bedienungsanleitung Und Informationen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wszystkie ochronniki słuchu opisane w tym rozdziale są
wyposażone w pałąk nagłowny lub sprężyste ramiona
wykonane z tworzywa termoplastycznego albo pałąk
naszyjny ze stali nierdzewnej oraz poduszki wypełnione
tworzywem spienionym. Ochronniki słuchu są przeznaczone
do ochrony ich użytkownika przed szkodliwym hałasem, o
ile są dopasowane w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Jakiekolwiek inne użycie nie jest zamierzone, a zatem jest
niedozwolone.
Firma Engelbert strauss GmbH & Co. KG, oświadcza
niniejszym, że ochronnik słuchu Engelbert Strauss jest
zgodny z rozporządzeniem UE 2016/425 dot. środków
ochrony osobistej, dyrektywą RED 2014/53/UE (Europa) i
stosownymi częściami norm europejskich:
• EN 352-1 (pałąk nagłowny/naszyjny)
• EN 352-6 (zewnętrzne wyjście audio)
• EN 352-8 (radio)
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod
adresem: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-
conformity
Informacje na temat identyfikowalności znajdują się na
etykiecie po wewnętrznej stronie pokrywy baterii.
Testowano zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń
radiowych (RED) 2014/53/UE (Europa) przez jednostkę
notyfikowaną Nemko: 0470.
Produkt jest objęty dyrektywą WEEE (2012/19/EU)
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Nie wyrzucać
do pojemników na niesortowane odpady komunalne.
Akumulatory należy unieszkodliwiać zgodnie z lokalnymi
wymogami. Należy korzystać z lokalnego systemu recyklingu
urządzeń elektronicznych.
Ostrzeżenie!
Istotne jest, aby przestrzegać zaleceń dotyczących
użytkowania. Nieprzestrzeganie ich może spowodować
drastyczny spadek tłumienia hałasu i prowadzić do
poważnych obrażeń.
Uważnie przeczytaj tę instrukcję!
• W miejscach narażonych na hałas należy zawsze używać
ochronników słuchu zapewniających pełną ochronę! Pełną
ochronę zapewnia tylko korzystanie z ochronników przez
cały czas.
• Słyszalność sygnałów ostrzegawczych w konkretnym
miejscu pracy może być osłabiona z powodu nadmiernej
ochrony, gdy używa się ochronnika słuchu o zbyt wysokiej
skuteczności tłumienia hałasu w stosunku do środowiska
akustycznego.
• Niektóre substancje chemiczne mogą działać na produkt
niszcząco. Dokładniejsze informacje na ten temat zapewnia
producent.
• Upewnij się, że ochronniki słuchu są regularnie sprawdzane
pod kątem sprawności serwisowej.
• Produktu nie należy używać w środowisku potencjalnie
wybuchowym.
• Właściwości tłumiące ochronników słuchu mogą ulec
radykalnemu osłabieniu, gdy używa się na przykład
okularów o grubych oprawach, masek narciarskich/
kominiarek itp.
• Użycie antypotowych/higienicznych nakładek na pierścienie
uszczelniające może pogorszyć własności ochronników
słuchu w zakresie tłumienia hałasu.
• Nauszniki, a w szczególności poduszki uszczelniające,
mogąulegać z biegiem czasu zużyciu, dlatego też należy
je często kontrolować pod kątem np. pęknięć i utraty
szczelności.
• Produkt wykazujący jakiekolwiek oznaki pęknięcia lub
uszkodzenia należy natychmiast zutylizować.
• Zestaw higieniczny należy wymieniać co najmniej dwa
razy w roku. Należy się upewnić co do wyboru właściwego
zestawu higienicznego dla użytkowanych ochronników
słuchu.
• Produkt należy myć delikatnym mydłem. Należy się
upewnić, że użyty do czyszczenia detergent nie powoduje
podrażnienia skóry. Nie zanurzać produktu w wodzie. W
przypadku zawilgocenia przekręć nauszniki na zewnątrz i
zdejmij poduszki, aby wyschły. Wyjmij baterie.
• Ochronnik słuchu musi być przechowywany w suchym,
czystym środowisku, poza zasięgiem bezpośredniego
światła słonecznego, np. w oryginalnym opakowaniu.
• Ostrzeżenie! Skuteczność może obniżać się w miarę
zużycia baterii. Typowy oczekiwany okres ciągłego
używania ochronnika słuchu wynosi 130 godzin
Dopasowanie i regulacja (A)
Odgarnij wszystkie włosy z uszu i umieść nauszniki na
uszach tak, aby były dopasowane wygodnie i ciasno.
Upewnij się, że małżowiny uszne są całkowicie zakryte przez
nauszniki , a nacisk wokół uszu jest równomierny.
Pałąk nagłowny
Wyreguluj pałąk nagłowny tak, by spoczywał na ciemieniu,
nie powodując nadmiernego nacisku..
Wymiana zestawu higienicznego (B)
1. Wyjmij starą piankę pochłaniającą dźwięk i załóż
nową.
2. Wyciągnij starą poduszkę nauszną.
3. Ustaw nową poduszkę nauszną centralnie na otworze.
4. Wciśnij palcem zewnętrzną część poduszki nausznej tak,
by została zamocowana na całym obwodzie.
5. Wyciągnij starą poduszkę nagłowną i włóż nową.
Aprobaty i dane techniczne (C)
C1) Pałąk nagłowny
C3) Testy i świadectwa (normy)
C4) Masa
C5) Średnie tłumienie
C6) Odchylenie standardowe
C7) Założona wartość ochrony
28
PL
C8) Testy i świadectwa (certyfikowana instytucja)
C9) Rozmiar: S (mały) M (średni) L (duży)
Akcesoria i części zamienne
Zestaw higieniczny #76.76.541 2HR
Radioodbiornik (patrz rys. E1)
Ochronniki słuchu ograniczają poziom sygnałów
akustycznych emitowanych przez słuchawki do 82 dB(A) na
każde ucho.
Słuchanie radia może pogorszyć słyszalność sygnałów
ostrzegawczych w miejscu pracy.
Wł./Wył. Głośność
• W celu włączenia radioodbiornika obróć pokrętło
oznaczone „1". Obracaj pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, by zwiększyć głośność.
• W warunkach złego odbioru radioodbiornik
automatycznie przełącza się z
trybu stereofonicznego w tryb monofoniczny w celu
zapewnienia jak najlepszej jakości odbieranej
audycji.
Wybór częstotliwości/stacji radiowej
(patrz rys. E2)
• W celu dokonania wyboru stacji radiowej, obracaj
pokrętło oznaczone „2".
• Radioodbiornik odbiera stacje radiowe nadające w
paśmie FM na częstotliwościach w zakresie 88-108
MHz, AM 540-1700 KHz ("3")
Zewnętrzne wejście audio (patrz rys. F)
Ochronniki słuchu wyposażone są w elektroniczne wejście
audio. Przed przystąpieniem do użytkowania sprzętu
sprawdź, czy funkcja działa. W razie nakładania się dźwięku
lub usterki zajrzyj do instrukcji producenta.
• Ostrzeżenie! Podłączenie zewnętrznego źródła
dźwięku może spowodować narażenie użytkownika
na poziom natężenia dźwięku przekraczający
dopuszczalną normę dzienną.
• Maksymalny dozwolony sygnał audio: 263 mV
• Do gniazda audio 3,5 mm można podłączyć
radiotelefon, telefon komórkowy lub inne
zewnętrzne źródło dźwięku.
• Przy korzystaniu z zewnętrznego wejścia audio
funkcja głośności musi być włączona.
Baterie (patrz rys. G)
• Urządzenie korzysta z dwóch baterii 1,5V typu AA.
• Należy używać tylko baterii 1,5V AA.
• Upewnij się, że bieguny dodatnie i ujemne baterii są
prawidłowo skierowane.
• Nigdy nie ładuj baterii przy włączonych
urządzeniach elektronicznych.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis