GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
Seite 173
GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Maquet Power Assist Leg Holders (F-LHMAQ, F-LHMAQNP) Allgemeine Informationen ..................175 1.1 Urheberrechtsvermerk: ..................175 1.2 Marken: ......................175 1.3 Kontaktinformationen:..................176 1.4 Sicherheitshinweise: ................... 176 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken:..........176 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ....... 176 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Pflegebedürftige: ........
Seite 174
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.5 Anleitung zur Fehlerbehebung:................. 184 3.6 Gerätewartung: ....................184 Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen:........184 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ............... 184 4.2 Produktspezifikationen:..................185 4.3 Anweisungen für die Sterilisation:..............186 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ..........186 Liste der anwendbaren Normen: ................187 Seite 174 Document Number: 80028233 Issue Date: 10 AUG 2021...
GEBRAUCHSANLEITUNG Allgemeine Informationen AMATECH Corporation ist eine Tochtergesellschaft von Allen Medical Systems, Inc., welches eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., ist (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller Anbieter von Medizintechnik und zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie...
GEBRAUCHSANLEITUNG 1.3 Kontaktinformationen: Für Reklamation oder Bestellinformationen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und beziehen sich auf den Katalog. Alle Veränderungen, Aufrüstungen und Reparaturen müssen durch zugelassenes Fachpersonal durchgeführt werden. 1.4 Sicherheitshinweise: 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: NICHT VERWENDEN, WENN DAS PRODUKT SICHTBARE SCHÄDEN ODER MATERIALVERSCHLEISS AUFWEIST.
GEBRAUCHSANLEITUNG 1.5 Systemverwendung: 1.5.1 Zutreffende Symbole: Verwendetes Beschreibung Referenz Symbol Zeigt an, dass es sich bei dem Gerät um ein MDR 2017/745 Medizinprodukt handelt. Verweist auf den Hersteller des Medizinprodukts. EN ISO 15223-1 Verweist auf die Seriennummer des Herstellers. Die Seriennummer des Geräts wird im Format 1JJWWSSSSSSS angegeben.
GEBRAUCHSANLEITUNG Weist darauf hin, dass das Gerät weder Naturkautschuk noch Naturkautschuk-Latex EN ISO 15223-1 enthält. Verweist auf den autorisierten Vertreter für die EN ISO 15223-1 Europäische Gemeinschaft. Gibt an, dass das Medizinprodukt den Vorgaben MDR 2017/745 der VERORDNUNG (EU) 2017/745 entspricht. Verweist auf einen Warnhinweis.
GEBRAUCHSANLEITUNG 2.3 Zubehörliste und Liste der Verschleißteile: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können. Zubehörbezeichnung Produktnummer Nissen Thigh Straps F-NTS Shoulder Supports F-63500 F-UC4 (US), F-UC4E (EU), Urolog./Gyn. Flüssigkeitserfassungssystem F-UC4UK (UK), F-UC4DEN (Denyer), F-UC4J (Japan) Polymer Gel Boot Pads F-10026...
GEBRAUCHSANLEITUNG 2.6 Restrisiko: Dieses Produkt erfüllt die relevanten Normen im Hinblick auf Leistung und Sicherheit. Patientenschäden aufgrund einer missbräuchlichen Verwendung, Geräte-, Funktions- oder mechanische Gefahren können jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden. Einrichtung und Verwendung des Geräts: 3.1 Vor der Verwendung: a.
Seite 182
GEBRAUCHSANLEITUNG b. Positionieren Sie die Ferse des Patienten in die Fersenausbuchtung der Fußmanschette und achten Sie darauf, dass es an der Wade keine Druckstellen gibt. Das Bein muss genau in der Mitte der Manschette liegen, damit kein Druck auf dem Peronealnerv lastet. Befestigen Sie das Pad. Ein zu festes Anziehen des Klettbands hat keinen klinischen Vorteil und kann zu Schäden am Gurt/Pad führen.
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.3 Bedienelemente und Anzeigen des Geräts: Befestigen Sie die Lösen Sie den Kontrollgriff, um Flexion, Schienenklemme am Extension, Abduktion, Hüftgelenk des Patienten und bringen Adduktion und Sie den Beinspreizer an. Rotation einzustellen Griffe sollten außen Stellen Sie sicher, dass montiert werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: a. Senken Sie die Stirrups, indem Sie die Freigabegriffe greifen und drücken und gleichzeitig die Beine langsam stufenweise auf die gewünschte Höhe senken. b. Entfernen Sie vorsichtig die Beine des Patienten aus den Stirrups. Die Stirrups müssen sich für die Entfernung aus den Sockeln in einer vertikalen Position befinden.
GEBRAUCHSANLEITUNG d. Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen für die Befestigung der Vorrichtung vollständig auf den Seitenschienen des Tisches aufliegen und fest montiert sind, um Verletzungen des Patienten und/oder Bedieners bzw. eine Beschädigung der Vorrichtung zu vermeiden. Überprüfen Sie den Schließmechanismus, um sicherzustellen, dass es beim Anheben oder Schieben des Tisches zu keiner Bewegung kommt.
GEBRAUCHSANLEITUNG Lagerspezifikationen Beschreibung Lagertemperatur -29 ᵒC bis +60 ᵒC Relative Luftfeuchtigkeit am Lagerort 15 % bis 85 % Betriebstemperatur Dieses Gerät ist für den Einsatz in einem kontrollierten Operationssaal vorgesehen. Relative Luftfeuchtigkeit für den Betrieb Elektrische Spezifikationen Beschreibung Nicht zutreffend. Nicht zutreffend.
GEBRAUCHSANLEITUNG • Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät trocken ist, bevor Sie es verstauen oder erneut verwenden. VORSICHT: DIE PADS NICHT IN FLÜSSIGKEITEN EINTAUCHEN. VORSICHT: AUF DEN PADS KEINE BLEICHMITTEL ODER PHENOLE VERWENDEN. Liste der anwendbaren Normen: Seriennr.