Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
D E U T S C H MONTAGETRENNSCHLEIFER D28700 Herzlichen Glückwunsch! Schwingungsemissionswert a m/s² Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT Messungenauigkeit K = m/s² entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß...
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 3 Halten Sie Kinder fern! Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere vom D28700 Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, daß Sie WALT erklärt hiermit, dass diese unter „Technische das Werkzeug und das Netzkabel nicht berühren.
Seite 19
D E U T S C H 8 Seien Sie stets aufmerksam Schalter beschädigt sind, und ob irgendwelche Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen andere Schäden den einwandfreien Betrieb Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug des Werkzeuges beeinträchtigen könnten. nicht, wenn Sie müde sind.
Seite 20
D E U T S C H Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen • Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie, vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für bis die Trennscheibe zum Stillstand gekommen den Betreiber entstehen. ist, bevor Sie das Werkstück bewegen oder die Einstellungen ändern.
Sach- und Personenschäden führen. Schutzvorrichtungen sind die folgenden typischen Gefahren unvermeidbar: BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH – Schädigung des Gehörs Ihre D28700 Trennschleifer wurde zum Sägen von – Unfallgefahr durch die nicht abgedeckten Teile Stahlwerkstoffen unterschiedlicher Formen entwickelt. des Trennscheibe NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder –...
Seite 22
D E U T S C H 1 Ein-/Aus-Schalter Anschluß an das Stromnetz 2 Bedienungshandgriff Die für diese Maschine verwendete Stromversor- 3 Tragegriff gung muß mit einer trägen 16-Ampere-Sicherung 4 Schutzvorrichtung ausgestattet sein. 5 Trennscheibe 6 Spindelarretierung Spannungsabsenkungen 7 Schraubstock Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungs- 8 Anschlag absenkungen.
Seite 23
D E U T S C H Einstellen der Schnittiefe (Abb. B3) den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Hebel (22) Die Schnittiefe kann so eingestellt werden, daß der in Richtung des Griffes (23). Verschleiß der Trennscheibe ausgeglichen wird. • Machen Sie einen Versuch mit ausgeschaltetem Einstellen der Einspannposition (Abb.
D E U T S C H Vor dem Betrieb • Nach dem Trennvorgang schalten Sie das • Bringen Sie die entsprechende Trennscheibe Werkzeug aus und lassen Sie den Arm in die an. Verwenden Sie keine stark abgenutzten obere Ruhestellung zurückfahren. Trennscheiben.
Seite 25
D E U T S C H Reinigung Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch. Umweltschutz Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Sollte Ihr D WALT Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den...
D E U T S C H GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes Um einen Garantieanspruch anmelden zu eine herausragende Garantie. Diese können, wenden Sie sich an einen D WALT- Garantieerklärung gilt als Ergänzung...