Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ............................. 5 1.1. Bevor Sie beginnen ........................5 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 1.3. Test-Prinzip ........................... 5 1.4. Verpackung ........................... 5 2. Produkt Übersicht ..........................6 3.Zusammenfassung der Durchführung ....................7 4. Vor der Messung ..........................8 5.
Seite 3
7.6.3. Bildschirmausrichtung ......................20 7.6.4. Einstellung der Helligkeit ...................... 21 7.6.5. Auto-Sleep-Funktion ......................21 7.6.6. Drucken und Hochladen ....................... 22 7.6.7. Transport Modus ........................23 7.7. Über das Gerät ........................24 7.8. Benutzer ID ..........................24 8. Test starten............................26 8.1.
Seite 4
11.1.5 Reinigung und Desinfektion des Gehäuses ................ 40 11.2. Vorsichtsmaßnahmen für Lithium-Ionen-Akku................40 11.3. Service ............................40 12. Troubleshooting ..........................41 13. Symbols ............................47 14. Betriebsbedingungen und Produktspezifikationen ................48 14.1. Betriebszustand ........................48 14.2. Produkt-Spezifikationen ......................48 15. Besondere Lagerbedingungen und -methoden ................48 16.
1. Einleitung 1.1. Bevor Sie beginnen Lesen Sie vor der Verwendung des Element COAG+ Gerinnungsanalysators die Bedienungsanleitung sowie die Packungsbeilagen aller relevanten Verbrauchsmaterialien sorgfältig durch. 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Element COAG+ ist für die quantitative Bestimmung der Prothrombinzeit (PT) und der aktivierten partiellen Thromboplastinzeit (APTT) in frischem venösem Blut und Citrat-Vollblut bestimmt.
● Lagern Sie den Element COAG+ Analyzer NICHT unter -10 ºC oder über 40 ºC. ● Verwenden Sie den Element COAG+ Analyzer NICHT für andere Arten von Teststreifen, die nicht von scil animal care company geliefert werden. 5.2. Anforderungen an die Testumgebung •...
5.3. Aktueller Gesundheitszustand des Patienten Der aktuelle Gesundheitszustand des Patienten kann ungenaue oder unerwartete Testergebnisse verursachen. Es ist wichtig, bestimmte Gesundheitsfaktoren zu berücksichtigen, wenn Sie die Testergebnisse interpretieren und eine Entscheidung über die Vorgehensweise für Ihre Patienten treffen. Eine Nichtbeachtung kann zu einer falschen Interpretation des Testergebnisses führen. 5.4.
• Das Messgerät hat eine eingebaute Lithiumbatterie, die vom Benutzer nicht entfernt werden kann. • Zum Laden muss der Anwender das passende 5V-Spezialladegerät von scil verwenden. • Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Hochtemperatur-Wärmequelle. • Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät runterfällt oder starkem Druck ausgesetzt ist.
6.2. Einschalten Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss der Akku vollständig aufgeladen sein. Wenn der Akku schwach ist, schalten Sie das Gerät erst ein, wenn der mit dem Gerät mitgelieferte Netzadapter in die Netzbuchse eingesteckt und an die externe Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn das Gerät ausgeschaltet, drücken Sie kurz die Power-Taste und warten Sie 2 Sekunden, um es einzuschalten.
6.3. Ruhezustand Nach einem kurzen Drücken und Loslassen der Ein-/Aus-Taste wird der Bildschirm ausgeschaltet und geht in den Ruhezustand über. Der Ruhemodus ist ein Energiesparmodus, um Batteriestrom zu sparen. Drücken Sie kurz die Einschalttaste oder führen Sie einen Teststreifen ein und warten Sie 2 Sekunden, bis das Gerät wieder startet.
7.2. Sprache Klicken Sie in den Einstellungen auf Sprache, um diese zu ändern. Der Benutzer kann die Sprache durch einfaches Antippen ändern. 7.3. WIFI WIFI erlaubt die Verbindung des Gerätes mit dem Datenmanagementsystem (DMS) oder einem anderen Softwaresystems zur Datenübertragung ohne eine Verbindung zur eStation II herzustellen. Klicken Sie “WIFI”...
Seite 15
Das WIFI ist eingeschaltet, wenn der Wippschalter blau angezeigt wird und ausgeschaltet, wenn die Schaltfläche ausgegraut ist. Sobald das WIFI aktiviert und verbunden ist, wird in der rechten oberen Ecke des Displays das WIFI Symbol angezeigt. Es wird ausgegraut angezeigt, wenn es aktiviert, jedoch nicht verbunden ist.
7.4. Bluetooth Über Bluetooth kann das Messgerät mit der eStation II verbunden und somit die Testergebnisse ausgedruckt werden. Wenn die Bluetooth-Verbindung während des Betriebs unterbrochen wird oder fehlschlägt, erscheint eine Fehlermeldung, in dem der Benutzer aufgefordert wird, die Verbindung erneut herzustellen. Schalten Sie in einem solchen Fall bitte Bluetooth wieder ein und stellen Sie die Verbindung erneut her.
7.5.2 Codechip Unter "Codechip" im Menü “Testparameter“ können Sie sich die Informationen über alle bereits installierten Codechips anzeigen lassen. Klicken Sie auf "Test Streifen" oder „Kontrolle“, um sich den Codechip (Chargeninfo) der jeweiligen Kategorie anzeigen zu lassen. Ein neuer Codechip muss zuerst über den Steckplatz eingelesen werden.
● Schützen Sie den Codechip vor Feuchtigkeit und Geräten, die magnetische Felder erzeugen. 7.5.3. Referenzbereiche Tippen Sie auf "Referenzbereiche" im Testparameter Menü. Die Referenzbereich Funktion ist deaktiviert, wenn der Button grau ist und blau, wenn aktiviert ist. Tippen Sie auf ein Feld der Referenzwerte, um diese manuell zu ändern.
7.5.5. aPTT Einheiten Wählen Sie "aPTT Einheit" im Testparameter Menü aus. “aPTT” ist standardmäßig ausgewählt, was der Einheit s (= Sekunden) entspricht. 7.6. System Parameter 7.6.1. Datum / Uhrzeit einstellen Tippen Sie unter “Einstellungen” auf "Systemparameter", um sich die Untermenüs anzeigen zu lassen.
7.6. Piepton Unter "Systemparameter" lässt sich ebenfalls auch der Piepton einstellen. Er kann ein- und ausgeschaltet werden und die Lautstärke kann gewählt werden. Der Piepton untermalt folgende Aktionen: das Gerät wird eingeschaltet, der Teststreifen wird korrekt eingeführt, das Einscannen war erfolgreich, die Aufwärmphase ist abgeschlossen, die Probe wurde hinzugefügt, die Messung ist beendet oder das Gerät geht in den Ruhezustand.
7.6.4. Einstellung der Helligkeit Über "Systemparameter" gelangen Sie zum Menüpunkt “Helligkeit”. Die Helligkeit kann in einem Bereich zwischen 1 und 10 eingestellt werden. 7.6.5. Auto-Sleep-Funktion Unter "Systemparameter" finden Sie “Auto-Sleep”. Die "Auto-Sleep" Funktion ist deaktiviert, wenn der Schalter ausgegraut ist und bei blau aktiviert. Der Benutzer kann die Leerlaufzeit wählen, bevor das Gerät in den automatischen Schlafmodus wechselt.
7.6.6. Drucken und Hochladen Tippen Sie im Menü auf "Systemparameter". Hier finden Sie den Menüpunkt "Auto Druck / Upload". Die entsprechende Funktion ist aktiviert, wenn der Schaltknopf blau ist und deaktiviert bei ausgegrautem Schalter. Version: DEU20211010...
7.6.7. Transport Modus Im Menü "System Parameter" finden Sie auch “Transportmodus”. Der "Transportmodus" sollte aktiviert werden, um bei längerer Inaktivität des Gerätes den Akku zu schonen. Das Gerät schaltet sich nach Aktivierung des Transport Modus automatisch aus. Nach dem das Gerät wieder über den Power Button eingeschaltet wird, ist der Transport Modus automatisch deaktiviert.
7.7. Über das Gerät Klicken Sie auf "Über das Gerät", um die Systeminformationen aufzurufen. 7.8. Benutzer ID Tippen Sie im Hauptmenü auf "Einstellungen", um das Untermenü “Bediener-ID” aufzurufen. Version: DEU20211010...
Seite 25
Hier können Sie als Admin Benutzer Konten anlegen, Passwörter zurücksetzen oder die automatische Anmeldung aktivieren. Die automatische Anmeldung erfolgt unter dem zuletzt angemeldeten Konto. Im Menüpunkt "Benutzerverwaltung" kann die Benutzerliste aufgerufen werden. Um ein neues Benutzerkonto anzulegen, tippen sie einfach auf das Symbol + am unteren Bildschirmrand.
8. Test starten 8.1. Spezie auswählen Im Menüpunkt “Typ” unter “Test“ können Sie aus Feline, Canine und Andere wählen. 8.2. Eingabe der Proben Nummer Wenn die manuelle Probennummervergabe aktiviert ist, erscheint nach der Auswahl der Spezie das Feld zur Eingabe der Probennummer. Wenn die Probennummervergabe deaktiviert ist –...
8.3. Einsetzen eines Teststreifens Nach der Eingabe der Probennummer erscheint die Aufforderung einen Teststreifen einzuführen. Hierzu wird auf dem Display ein kleiner Leitfaden angezeigt. Achten Sie darauf, den Teststreifen korrekt einzuführen (bis der Punkt vom Teststreifen kongruent mit dem des Gerätes ist)! 8.4.
8.5. Codechip installieren Stecken Sie den Codechip des Teststreifens in den Chipsteckplatz, dann werden die spezifischen Codechip-Informationen angezeigt. Die Codechip- Nummer und die Pfeilseite sollten nach oben zeigen. Wenn die eingegebene Codechip-Nummer des Teststreifens nicht mit den bereits hinterlegten Codechips übereinstimmt, gibt das System eine Warnmeldung aus, die darauf hinweist, dass die Codechips nicht übereinstimmen.
8.6. Aufwärmphase Nach dem Einführen des Teststreifens und der Installation des Codechips geht das Gerät in die Aufwärmphase über. Der Fortschritt wird mit einem Balken auf dem Display dargestellt. 8.7. Probe zugeben Das Gerät fordert nun den Benutzer auf, die Probe innerhalb von 600s in die Vertiefung des Teststreifens zu geben.
8.9. Durchführung eines Tests 8.9.1 Test mit frischem, nativen Blut Geben Sie den ersten Tropfen der Blutnadel ab, dann insgesamt 20µl Blutprobe in die Probenvertiefung des Streifens. Achten Sie darauf, die Blutprobe direkt auf die Probenvertiefung des Streifens aufzutragen. Bewegen Sie das Analysegerät NICHT, während Sie das Blut auf den Streifen auftragen.
Fehlercode. Bitte wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen. ● Flüssigkeit QC-Test scil animal care company bietet optional Flüssigkontrollen für das Element COAg+ an. Die Element COAG+ Flüssigkontrollen werden zusammen mit den Element COAG+ Teststreifen verwendet, um die Leistung des Element COAG+ Systems zu überprüfen. Es wird empfohlen, zwei Stufen von Flüssigkeitskontrollen zu verwenden, um den Test durchzuführen.
9.2. Eingabe der Teststreifeninformation Nachdem der Teststreifen eingesetzt wurde, erscheint ein Eingabefeld für den Codechip. Wenn der Codechip der verwendeten Charge bereits hinterlegt ist, wird er angezeigt und muss mit " " bestätigt werden. 9.3. Codechip installieren Stecken Sie den Codechip in den Chipsteckplatz. Die Codechip Nummer sollte auf der oberen Seite sein und der Codechip muss in Pfeilrichtung eingeführt werden.
Falls die Codechip Nummer, die eingelesen wurde, nicht mit der Nummer des Teststreifens übereinstimmt, erscheint eine Fehlermeldung. 9.4. QC Informationen eingeben Nachdem der Codechip der Teststreifen installiert wurde, wird der Benutzer aufgefordert, den Codechip der Element COAG+ Kontrolle einzulesen und mit "...
Wenn der Codechip der Kontrolle abgelaufen ist, erscheint dazu eine Fehlermeldung. 9.5. Aufwärmphase Nach dem Einführen des Teststreifens und der Installation des Codechips geht das Gerät in die Aufwärmphase über. Der Fortschritt wird mit einem Balken auf dem Display dargestellt. 9.6.
9.7. QC Messung Nachdem die Kontrolle hinzugefügt wurde, startet das Gerät automatische die Messung. Die Messung dauert einige Minuten. 9.8. QC Test Ergebnis Das Gerät zeigt das Ergebnis der QC Messung an. Das Ergebnis kann gedruckt oder übertragen werden, wenn das Gerät entsprechend verbunden wurde.
10. Ergebnisse Wenn die Speichermenge der Probenergebnisse 80 % der Gesamtmenge des Messgeräts erreicht hat, wird der Benutzer aufgefordert, Daten hochzuladen oder zu löschen. Wenn der Benutzer die Daten nicht hochlädt, werden die Probenergebnisse automatisch (die ältesten Datensätze zuerst) überschrieben, nachdem die Gesamtmenge den Grenzwert überschritten hat.
10.2. Test Ergebnisse Klicken Sie im Ergebnisbildschirm auf "Testergebnis", um zur Abfrage der Testergebnisse aufzurufen. Wenn es mehrere Testergebnisse gibt, blättern Sie bitte durch die Anzeigeseiten mit den Pfeilen am unteren Rand des Displays. Klicken Sie im Testergebnis-Bildschirm auf " ", um alle Testergebnisse zu löschen.
11. Wartung 11.1. Pflege und Reinigung des Bildschirms Befolgen Sie diese Schritte zur Reinigung des Gerätes: 11.1.1 Häufigkeit der Reinigung 1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Patienten und bei sichtbarer Verschmutzung. Befolgen Sie auch alle Desinfektions-SOPs Ihrer Einrichtung. 2. Das Äußere des Gerätes und der Führungsbereich des Teststreifens sollten gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie zwischen Patienten verwendet werden.
Bei einer Lagerung von mehr als 3 Monaten im Transportmodus wird empfohlen, das Gerät alle 3 Monate aufzuladen und einzuschalten, um eine Entladung des Akkus und eine Verringerung der Kapazität zu vermeiden. 11.3. Service Alle Service- und Einstellungsarbeiten müssen von scil animal care company oder autorisierten Partnern vorgenommen werden. Version: DEU20211010...
12. Troubleshooting Falls Sie einen Fehlercode angezeigt bekommen, wiederholen Sie bitte die Messung. Wenn Sie erneut den Fehlercode erhalten, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler und testen Sie den Patienten mit einer Labormethode. Interpretieren Sie einen Fehlercode auf keinen Fall als Patientenergebnis.
Seite 42
Fehler Code Beschreibung Abhilfemaßnahmen E005 Interne QC fehlgeschlagen Bitte verwenden Sie einen nicht abgelaufenen Teststreifen und geben Sie den richtigen Codechip für den Teststreifen ein. E006 Externe QC fehlgeschlagen Bitte stellen Sie sicher, dass die Teststreifen und Kontrolle nicht abgelaufen sind, und geben Sie die richtigen Codechips ein.
Seite 43
Error Code Corrective Actions Description E013 Bitte testen Sie mit einem Der Streifen ist defekt neuen Teststreifen und fügen oder die Probe wurde Sie die Probe, genau wie unsachgemäß hinzugefügt. in der Beilage angegeben, hinzu. E014 Bitte stellen Sie sicher, dass Der HCT der Probe der HCT-Wert der Probe liegt außerhalb des Bereichs...
Seite 44
Error Code Description Corrective Actions E019 Die Temperatur des Gerätes ist Bitte stellen Sie die Umgebung zu hoch. Temperatur auf 10℃ - 35℃ ein und schalten das Gerät für 5 Minuten aus. Dann schalten Sie das Gerät wieder ein und wiederholen den Test. Wenn das Problem wieder auftritt, kontaktieren Sie bitte den technischen Service...
Seite 45
Error Code Description Corrective Actions E023 aPTT-Ergebnis extrem hoch Bitte wiederholen Sie den Test und unzuverlässig. mit einem neuen Teststreifen. Wenn das Problem wieder auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler und verwenden Sie die Labormethode. E024 PT-Ergebnis extrem hoch und Bitte wiederholen Sie den Test unzuverlässig.
Seite 46
Error Code Description Corrective Actions E032 Druckerfehler Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit der Basis kommuniziert und dass Druckerpapier an der Basis korrekt installiert und ausreichend ist. E033 Codechip-Lesefehler Bitte ziehen Sie den Netzstecker. Codechip korrekt einsetzen. Wenn das Problem wieder auftritt, wenden Sie sich bitte an die technischen Service.
Betrieb des Messgeräts. Die einzige Haftung von scil animal care company und das einzige Rechtsmittel des Käufers im Rahmen dieser Garantie besteht darin, dass scil animal care company während der Garantiezeit alle Komponenten des Messgeräts, die Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen, kostenlos ersetzt oder repariert.