Obsah Popis produktu Nabíjení a zapnutí Jak hodinky spárovat s mobilním telefonem Nastavení jazyka Ovládání hodinek Změna ciferníku Nastavení vlastního ciferníku Zprávy Rozsvícení displeje otočením zápěstí Telefonování Přehled funkcí Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy Videonávod https://rebrand.ly/vnwqog6...
Popis produktu Boční tlačítko Dotykový display Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Před použitím si prosím prostudujte tento návod. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním výrobku. Nabíjecí kontakty Senzory...
1. Při instalaci doporučujeme povolit aplikaci veškerá Nabíjení a zapnutí oprávnění, o která budete požádáni, včetně spuštění aplikace na pozadí. 1. Před prvním použitím hodinky plně nabijte. Použijte 2. V závislosti na modelu používaného telefonu přiložený nabíjecí kabel, který je součástí balení. Vždy doporučujeme následně...
Seite 5
ARMODD Sq9P obr. 2 obr. 5 ARMODD Sq9P obr. 1 obr. 6 obr. 7 Obrázky uvedeny pro os Android. obr. 4 obr. 3 Pro iOS se vzhled aplikace může lišit.
Ovládání hodinek Nastavení vlastního ciferníku Dlouhým stiskem bočního tlačítka hodinky Pro úspěšné nastavení ciferníku je nutné, aby byly zapnete/vypnete. hodinky i telefon dostatečně nabité. Krátkým stiskem bočního tlačítka zapnete display Klikněte v aplikaci na první řádek nabídky (obr.3) a pak nebo se vrátíte zpět do menu.
Telefonování Přehled funkcí Pro aktivaci této funkce je nutné hodinky spárovat s bluetooth telefonu. Volání 1. Zkontrolujte, že máte ve svém telefonu zapnuté Bluetooth. 2. V hodinkách klikněte na BT call a funkci povolte Zprávy (obr.7). 3. V aplikaci WearPro klikněte na Bluetooth volání (obr.3) a hodinky spárujte s telefonem.
Seite 8
Přehrávač hudby Trénink dýchání Kliknutím vstoupíte do menu Aktivujete kliknutím, nastavíte inten- přehrávání. Hodinky musí být zitu a relaxujte - nádech a výdech spárované s telefonem. Kliknutím podle obrazovky. přepínáte mezi volbami play/stop, předchozí nebo následující skladba. Zvukový výstup z hodinek – povolte BT call. Masáž...
Další možné funkce je nutné nastavit a povolit v aplikaci zení a mikroskopickým trhlinám v těsnění proniknout WearPro (obr.3) a jejich fungování závisí jak na konkrét- do hodinek a tyto poškodit. Po styku s vodou hodinky ním modelu a nastavení telefonu, tak i na konkrétní verzi ihned důkladně...
17. V případě dalších dotazů kontaktujte výrobce. Prohlášení o shodě Tímto SMARTOMAT s.r.o. prohlašuje, že typ zařízení ARMODD Squarz 9 Pro je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je Poznámka k dispozici na těchto internetových stránkách: www.armodd.cz...
Seite 11
Obsah Popis produktu Nabíjanie a zapnutie Ako hodinky spárovať s mobilným telefónom Nastavenie jazyka Ovládanie hodiniek Zmena ciferníka Nastavenie vlastného ciferníka Správy Rozsvietenie displeja otočením zápästia Telefonovanie Prehľad funkcií Dôležité upozornenia, odporúčania a časté otázky Videonávod https://rebrand.ly/vnwqog6...
Popis produktu Bočné tlačidlo Dotykový display Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok. Pred použitím si prosím preštudujte tento návod. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. Nabíjacie kontakty Senzory...
1. Pri inštalácii odporúčame povoliť aplikácii všetky Nabíjanie a zapnutie oprávnenia, o ktoré budete požiadaný, vrátane spustenia aplikácie na pozadí. 1. Pred prvým použitím hodinky plne nabite. Použite 2. V závislosti od modelu používaného telefónu priložený nabíjací kábel, ktorý je súčasťou balenia. odporúčame následne skontrolovať...
Seite 14
ARMODD Sq9P obr. 2 obr. 5 ARMODD Sq9P obr. 1 obr. 6 obr. 7 Obrázky uvedené pre os Android. obr. 4 obr. 3 Pre iOS sa vzhľad aplikácie môže líšiť.
Ovládanie hodiniek Nastavenie vlastného ciferníka Dlhým stlačením bočného tlačidla hodinky Na úspešné nastavenie ciferníka je nutné, aby boli zapnete/vypnete. hodinky aj telefón dostatočne nabité. Krátkym stlačením bočného tlačidla zapnete display Kliknite v aplikácii na prvý riadok ponuky (obr.3) alebo sa vrátite späť do menu. a potom na prvý...
Telefonovanie Prehľad funkcií Na aktiváciu tejto funkcie je nutné hodinky spárovať s bluetooth telefónu. Volanie 1. Skontrolujte, že máte vo svojom telefóne zapnuté Bluetooth. 2. V hodinkách kliknite na BT call a funkciu povoľte Správy (obr.7). 3. V aplikácii WearPro kliknite na Bluetooth volanie (obr.3) a hodinky spárujte s telefónom.
Seite 17
Prehrávač hudby Tréning dýchania Kliknutím vstúpite do menu Aktivujete kliknutím, nastavíte inten- prehrávania. Hodinky musia byť zitu a relaxujte – nádych a výdych spárované s telefónom. Kliknutím podľa obrazovky. prepínate medzi voľbami play/stop, predchádzajúca alebo nasledujúca skladba. Zvukový výstup z hodiniek Masáž...
Ďalšie možné funkcie je nutné nastaviť a povoliť a mikroskopickým trhlinám v tesnení preniknúť do v aplikácii WearPro (obr.3) a ich fungovanie závisí ako hodiniek a poškodiť ich. Po kontakte s vodou hodinky od konkrétneho modelu a nastavenia telefónu, tak aj na ihneď...
17. V prípade ďalších otázok kontaktujte výrobcu. Týmto SMARTOMAT s.r.o. prehlasuje, že typ zariadenia ARMODD Squarz 9 Pro je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: Poznámka www.armodd.sk...
Seite 20
Spis treści Opis produktu Ładowanie i uruchomienie Jak sparować zegarek z telefonem komórkowym Ustawienie języka Sterowanie zegarkiem Zmiana cyferblatu Ustawienie własnej tarczy Wiadomości Włączenie ekranu poprzez przekręcenie nadgarstka 47 Telefonowanie Lista funkcji Ważne ostrzeżenia, zalecenia i często zadawane pytania Instrukcja wideo https://rebrand.ly/vnwqog6...
Opis produktu Przycisk boczny Ekran dotykowy Dziękujemy za zakup naszego wyrobu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem wyrobu. Styki ładowania Czujniki...
Ładowanie i uruchomienie 1. Przed pierwszym użyciem należy do pełna naładować baterię zegarka. Do tego służy dołączony do opako- wania kabel do ładowania. Zawsze należy ładować maksymalnie przez 2 godziny i w trakcie ładowania nie korzystać z zegarka. 2. Włożyć kabel do ładowania do portu USB w laptopie (musi być...
ARMODD Sq9P obr. 2 Rysunki odnoszą się do ustawień w Androidzie. W przypadku iOS wygląd aplikacji może się różnić. obr. 5 ARMODD Sq9P obr. 1 obr. 6 obr. 7 Ustawienie języka W zegarku kliknąć w ikonkę Ustawienia (Settings) a następnie w Języki (Languages) i ustawić żądany język.
Sterowanie zegarkiem aplikacji. Klikając w aplikacji w pierwszy rząd menu (rys. 3), można sobie z galerii wybrać najbardziej Zegarek włącza się i wyłącza poprzez długie odpowiednią dla siebie tarczę i przenieść do zegarka. przytrzymanie przycisku bocznego. Krótkie przyciśnięcie przycisku bocznego uruchamia ekran lub cofa do menu.
Telefonowanie Lista funkcji W celu aktywowania tej funkcji należy sparować zegarek z telefonem przez Bluetooth. Telefonowanie 1. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. 2. W zegarku należy kliknąć w BT call i zezwolić na funkcję (rys. 7). Wiadomości 3.
Seite 26
Odtwarzacz muzyki Ćwiczenie oddechu Kliknięcie przenosi do menu Należy uruchomić kliknięciem, ustawić intensywność a następnie odtwarzania. Zegarek musi być sparowany z telefonem. Kliknięcie się zrelaksować - wykonywać przełącza pomiędzy opcjami play/ wdech i wydech zgodnie stop, wybiera poprzedni lub na- z instrukcjami na ekranie.
Pozostałe możliwe funkcje można ustawiać i zezwalać w wodzie itp. Woda pod ciśnieniem może przeniknąć na nie w aplikacji WearPro (rys. 3), jednak ich działanie do zegarka i spowodować jego uszkodzenie. Należy zależy od konkretnego modelu i ustawień telefonu także uważać na gorącą (ciepłą) wodę, parę itp., oraz od konkretnej wersji zegarka.
Seite 28
8. Światło czujnika miga nawet jeśli zegarek nie jest 16. Oprogramowanie zegarka i sama aplikacja są włożony na rękę – to nie jest wada. regularnie udoskonalane. W związku z tym producent 9. W celu właściwego działania zalecamy wykonywanie zastrzega sobie prawo do zmian w treści instrukcji sporadycznego restartu a w momencie pojawienia i poszczególnych funkcji bez wcześniejszego się...
A kijelző világításának bekapcsolása Deklaracja zgodności a csukló elforgatásával Niniejszym SMARTOMAT s.r.o. oświadcza, że typ Telefonálás urządzenia ARMODD Squarz 9 Pro jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji A funkciók áttekintése zgodności UE jest dostępna na stronie internetowej: Fontos figyelmeztetések, javaslatok www.armodd.pl...
A termék leírása Oldalsó gomb Érintőkijelző Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Használatba vétel előtt tanulmányozza át ezt az útmutatót. A gyártót semmiféle felelősség nem terheli a termék nem megfelelő használata által okozott károkért. Töltőérintkezők Érzékelők...
1. A telepítés során javasoljuk, hogy adjon meg minden Töltés és bekapcsolás kért engedélyezést, azt is, hogy az alkalmazás elinduljon a háttérben. 1. Az óra első használata előtt teljesen töltse fel az 2. A használt telefontól függően javasoljuk, hogy akkumulátort. A mellékelt töltőkábelt használja, ami ellenőrizze a telefon alkalmazáskezelőjének beállí- a csomag része.
Seite 32
ARMODD Sq9P 2. ábra 5. ábra ARMODD Sq9P 1. ábra 6. ábra 7. ábra A képek az Android op. rendszerből származnak. 4. ábra 3. ábra iOS alatt az alkalmazás némileg másképp nézhet ki.
Az óra kezelése Saját számlap beállítása Az oldalsó gomb hosszú megnyomásával kapcsolhatja A számlap sikeres beállításához arra van szükség, hogy be/ki az órát. az óra és a telefon is eléggé fel legyen töltve. Az oldalsó gomb rövid megnyomásával kapcsolja be Kattintson az alkalmazásban a menü...
Telefonálás A funkciók áttekintése E funkció aktiválásához az órát párosítani kell a telefon Bluetooth-ával. Hívás 1. Ellenőrizze, telefonján be van-e kapcsolva a Bluetooth. 2. Az órában válassza ki a BT call opciót, Üzenetek és engedélyezze (7. ábra). 3. A WearPro alkalmazásban kattintson a Bluetooth call opcióra (3.
Seite 35
Zenelejátszó Légzőgyakorlat Kattintással léphet a lejátszás Kattintással aktiválhatja, állítsa be menübe. Az órát párosítani kell az intenzitást, majd lazítson a telefonnal. Kattintással válthat - belégzés és kilégzés, ahogy a play/stop, előző vagy következő a képernyőn látja. szám között. Hangkimenet az órából –...
A további lehetséges funkciókat a WearPro alkalmazásban miatt behatolhat az órába, és meghibásodást okozhat. lehet beállítani (3. ábra), és működésük a telefon konkrét Ha vízzel érintkezik, az órát azonnal alaposan szárítsa modelljétől és beállításaitól, valamint az óra konkrét ver- meg. A víz vagy gőz bejutása miatti meghibásodásra ziójától függ.
Seite 37
útmutatót és az egyes funkciókat. A SMARTOMAT s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az ARMODD 17. További kérdésekkel forduljon a gyártóhoz. Squarz 9 Pro készüléktípus összhangban van a 2014/53/ EU sz. irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.armodd.hu weboldalain Megjegyzés:...
Seite 38
Table of contents Product description Charging and Switching On Pairing the watch with a mobile phone Language settings Watch controls Change the watch face Watch face settings Messages Display activation by twisting the wrist Calling Function menu Important notifications, recommendations and FAQs 88 Video tutorial https://rebrand.ly/vnwqog6...
Product description Side button Touchscreen Thank you for purchasing our product. Please read these instructions before use. The manufacturer is not liable for any damage caused by improper use. Charging contacts Sensors...
Charging and Switching On 1. The watch must be fully charged before first use. Use the charging cable supplied with the watch. Always charge for at least 2 hours and do not move the watch while it is being charged. 2.
ARMODD Sq9P Fig. 2 The images here depict the Android OS. The appearance in iOS may differ. Fig. 5 ARMODD Sq9P Fig. 1 Fig. 6 Fig. 7 Language settings Tap on the Settings icon in the watch and then on the Language icon and select the desired language.
Watch controls Watch face settings Press and hold to turn the watch on/off. Successfully setting up the watch face requires that the Press the side button briefly to activate the display or watch and the mobile phone be charged sufficiently. return to the menu.
Calling Function menu Activation of this function requires the watch to paired with your phone’s Bluetooth. Calling 1. Make sure Bluetooth is on in your phone. 2. Tap on “BT call” on the watch and allow the function (Fig. 7). Messages 3.
Seite 44
Breath training Music player Activate by tapping. Set intensity Tap to enter the music player menu. and release – inhale and exhale The watch must be paired with your according to the display. phone. Tap to play/stop, skip one track forward or backward. Audio output from the watch –...
Other functions must be set and allowed in the WearPro steam, etc., as it may (due to wear and tear of the app (Fig. 3), and their operation depends on both the casing, mechanical damage or microscopic cracks specific phone model and settings as well as the current in the seal) seep into the watch and cause damage.
17. innovated on a continuous basis. Therefore, the SMARTOMAT s.r.o. hereby declares that the ARMODD manufacturer reserves the right to amend the instructions Squarz 9 Pro device complies with Directive2014/53/EU. and individual functions without prior notice. The full version of the EU declaration of conformity is 18.
Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung Aufladen und Einschalten Koppeln der Uhr mit dem Mobiltelefon Spracheinstellungen Uhrensteuerung Änderung des Hintergrunds Eigenen Hintergrund einstellen Nachrichten Beleuchten des Displays durch Drehen des Handgelenks Telefonieren Funktionsübersicht Wichtige Hinweise, Empfehlungen und häufig gestellte Fragen Videoanleitung https://rebrand.ly/vnwqog6...
Produktbeschreibung Seitentaste Touchscreen Herzlichen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts entstehen. Ladekontakte Sensoren...
Aufladen und Einschalten 1. Laden Sie die Uhr vor ihrer ersten Verwendung vollständig auf. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ladekabel. Laden Sie immer maximal 2 Stunden lang auf und manipulieren Sie nicht mit der Uhr während des Ladevorgangs. 2. Schließen Sie das Ladekabel an den USB-An- schlussIhres Laptops (muss eingeschaltet sein) oder Android an den Netzadapter für handelsübliche Handys (5...
ARMODD Sq9P Abb. 2 Abbildungen sind für Android. Bei iOS kann das Aussehen der App variieren. Abb. 5 ARMODD Sq9P Abb. 1 Abb. 6 Abb. 7 Spracheinstellungen Tippen Sie auf Ihrer Uhr auf das Symbol Einstellungen (Settings), dann auf Sprachen (Languages) und stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
Uhrensteuerung In Einstellungen - Hintergrund ändern Drücken Sie lange auf die seitliche Taste, um die Uhr ein Sie können zusätzliche Hintergründe direkt aus der App - und auszuschalten. hinzufügen. Tippen Sie in der App auf die erste Menüzei- Drücken Sie kurz die Seitentaste, um das Display einzus- le (Abb.
Telefonieren Function menu Um diese Funktion zu aktivieren, muss die Uhr mit dem Bluetooth des Telefons gekoppelt werden. Anrufen 1. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth in Ihrem Telefon aktiviert ist. 2. Tippen Sie auf BT Call auf der Uhr und aktivieren Sie Nachrichten die Funktion (Abb.
Seite 53
Atmungsübungen Musik-Player Aktivieren Sie durch Antippen und Durch Antippen öffnen Sie das entspannen Sie sich dann - Ein- und Abspielmenü. Die Uhr muss mit dem Ausatmen gemäß dem Display. Telefon gekoppelt sein. Tippen Sie hier, um zwischen Spielen/Stopp, vorherigem oder nächstem Titel umzuschalten.
Gebrauch im Wasser bestimmt - Baden, Schwimmen, Weitere mögliche Funktionen müssen in der WearPro Duschen, Eintauchen ins Wasser usw. Unter Druck App (Abb. 3) eingestellt und aktiviert werden und stehendes Wasser kann in die Uhr eindringen und sie deren Betrieb hängt sowohl vom konkreten Modell und beschädigen.
7. Die Sensorleuchte blinkt - Messung oder 16. Die Uhrensoftware und die App selbst werden Datenübertragung läuft. laufend aktualisiert. Aus diesem Grund behält sich der 8. Die Sensorleuchte blinkt auch, wenn die Uhr nicht Hersteller das Recht vor, die Anleitung und einzelne am Handgelenk getragen wird - dies ist keine Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Setarea limbii Konformitätserklärung Operarea ceasului SMARTOMAT s.r.o. erklärt hiermit, dass der Gerätetyp Schimbarea cadranului ARMODD Squarz 9 Pro die Anforderungen der Richtlinie Personalizarea cadranului ceasului 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der Mesaje EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: www.armodd.de Aprinderea displayului prin rotirea încheieturii mâinii 119...
Descrierea produsului Buton lateral Display tactil Vă mulţumim că aţi cumpărat produsul nostru. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a produsului. Contacte pentru încărcare Senzori...
Încărcarea şi Pornirea 1. Înainte de prima utilizare, încărcaţi ceasul până la 100%. Utilizaţi cablul de încărcare inclus în pachet. Încărcaţi întotdeauna maxim 2 ore şi nu manevraţi ceasul în timpul încărcării. 2. Conectaţi cablul de încărcare la portul USB al note- book-ului (trebuie să...
ARMODD Sq9P fig.. 2 Imagini afişate pentru os Android. Pentru iOS, aspectul aplicaţiei poate fi diferit. fig. 5 ARMODD Sq9P fig. 1 fig. 6 fig. 7 Setarea limbii În ceas, daţi click pe pictograma Setări (Settings), apoi pe Limbi (Languages) şi setaţi limba dorită.
Operarea ceasului aplicaţie, daţi click pe primul rând al meniului (fig.3) şi selectaţi din galerie cadranul dorit, care se va transfera în ceas. Ceasul poate fi pornit/închis prin apăsarea lungă a butonului lateral. Prin apăsarea scurtă a butonului lateral porniţi displayul sau reveniţi la meniu.
Lista funcţiilor Apelare Pentru activarea acestei funcţii, ceasul trebuie să fie Apelare împerecheat cu bluetooth-ul telefonului. 1. Verificaţi dacă aveţi activat Bluetooth pe telefon. 2. În ceas, daţi click pe BT call şi permiteţi funcţia (fig.7). Mesaje 3. În aplicaţia WearPro, daţi click pe Apel Bluetooth (fig.3) şi împerecheaţi ceasul cu telefonul.
Seite 62
Music player Exerciţii de respiraţie Daţi click pentru a accesa meniul Activaţi dând click, setaţi intensita- de redare. Ceasul trebuie să fie tea şi apoi relaxaţi-vă - inspiraţi şi împerecheat cu telefonul. Daţi click expiraţi conform ecranului. pentru a comuta între opţiunile play/stop, melodia anterioară...
Alte funcţii posibile trebuie setate şi permise în aplicaţia abur etc., care pot pătrunde în ceas din cauza uzării sau WearPro (fig.3), funcţionarea lor depinzând de modelul deteriorării mecanice a carcasei şi a fisurilor microsco- şi setările telefonului, precum şi de versiunea în cauză pice ale garniturii de etanşare şi îl pot deteriora.
Declaraţie de conformitate Prin prezenta, SMARTOMAT s.r.o. declară că tipul Observaţie: dispozitivului ARMODD Squarz 9 Pro este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral Toate imaginile şi descrierile funcţiilor pot varia în al Declaraţiei de conformitate UE este disponibil pe funcţie de versiunea în cauză...
Seite 65
ASISTENŢĂ TEHNICĂ Kazalo vsebine Aveţi întrebări privind produsul cumpărat? Nu ezitaţi să ne contactaţi. Opis izdelka email: info@armodd.ro Polnjenje in Vklop www.armodd.ro Kako uro združiti z mobilnim telefonom Nastavitve jezika Producător Upravljanje ure SMARTOMAT s.r.o., 1.máje 97, 460 02 Liberec, Republica Cehă...
Opis izdelka Stranska tipka Zaslon na dotik Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka Pred uporabo dobro preučite ta navodila. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka. Polnilna kontakta Senzorji...
Polnjenje in Vklop 1. Pred prvo uporabo uro povsem napolnite. Uporabite polnilni kabel, ki je priložen. Vedno polnite največ 2 uri in med polnjenjem z uro ne rokujte. 2. Polnilni kabel priključite v USB vhod prenosnika (mora biti v elektriki) ali polnilnika za običajne mobilne telefone (napetost 5 V) in magnetni konec kabla na nasprotni strani pristavite k polnilnima kontaktoma ure.
ARMODD Sq9P slika 2 Navedene slike veljajo za OS Android. Za iOS se videz aplikacije lahko razlikuje. slika 5 ARMODD Sq9P slika 1 slika 6 slika 7 Nastavitve jezika Na uri kliknite na ikono Nastavitve (Settings), nato pa Jeziki (Languages) in nastavite želen jezik.
Upravljanje ure Nastavitev lastne številčnice Z dolgim pritiskom na stranski gumb uro vklopite/izklopite. Za uspešno nastavitev številčnice je potrebno, da sta S kratkim pritiskom na stranski gumb aktivirate zaslon ali se ura in telefon dovolj napolnjena. vrnete nazaj v meni. V aplikaciji kliknite na prvo vrstico ponudbe (slika 3), Če po zaslonu podrsate z leve proti desni, se prikažejo nato pa na prvo številčnico v galeriji (slika 4).
Telefoniranje Pregled funkcij Za delovanje te funkcije mora biti ura združena s Bluetooth telefona. Klici 1. Preverite, ali imate na svojem telefonu vklopljen Bluetooth. 2. Na uri kliknite na BT call in funkcijo dovolite (slika 7). Sporočila 3. V aplikaciji WearPro kliknite na Bluetooth klicanje (slika 3) in uro združite s telefonom.
Seite 71
Predvajalnik glasbe Trening dihanja S klikom vstopite v meni predva- Aktivirate s klikom, nastavite janja. Ura mora biti združena s intenzivnost in se sproščajte telefonom. S klikom preklapljate – vdih in izdih glede na zaslon. med izbirami play/stop, prejšnja ali naslednja skladba.
Druge možne funkcije je treba nastaviti in dovoliti poškodovanja in mikro razpok na tesnilu prodre v uro v aplikaciji WearPro (slika 3), njihovo delovanje pa je in jo poškoduje. Po stiku z vodo uro takoj temeljito odvisno tako od določenega modela in nastavitev posušite.
Seite 73
17. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na proizvajalca. Izjava o skladnosti (CE) SMARTOMAT s.r.o. izjavlja, da je tip naprave ARMODD Squarz 9 Pro v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu : www.armodd.si Opomba TEHNIČNA PODPORA...
Do you have any questions regarding your product? Neváhejte nás kontaktovat. Do not hesitate to contact us. email: info@smartomat.cz email: info@armodd.com www.armodd.cz | www.smartomat.cz www.armodd.com TECHNICKÁ PODPORA TECHNISCHER SUPPORT Máte otázku k zakúpenému tovaru? Haben Sie eine Frage zu dem gekauften Artikel? Neváhajte nás kontaktovať.