Herunterladen Diese Seite drucken

H.A.R.M. Wild Hunter Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Wichtig! Bitte folgende Punkte vor der Inbetriebnahme
Die Antriebseinheit, bestehend aus bürstenlosem Motor
sowie passendem Drehzahlsteller, ist wartungsfrei. Um even-
tuelle Schäden zu vermeiden, sind folgende Punkte, speziell
bei den ersten Einsätzen, zu überprüfen bzw. im Betrieb zu
beachten:
Bei den ersten Testfahrten sollten Sie nach einer Fahrzeit von
ca. 2 Minuten die Temperatur von Motor und Regler überprü-
fen. Die Temperatur sollte nicht mehr als 70 Grad betragen.
Falls Sie keine Temperaturpistole besitzten, überprüfen Sie
vorsichtig mit einem Finger ob der Regler noch angefasst
werden kann.
Sollte in diesem Moment das Antriebssystem so heiß sein,
dass es nicht ohne Verletzungen berührt werden kann, sind
folgende Ursachen möglich:
1. Das Fahrzeug ruckelt sehr stark beim Fahren.
Überprüfen Sie in diesem Fall,
ob der Empfängerakku voll ist
ob Ihre Fernsteuerung über genügend Reichweite bzw.
Sendeleistung verfügt
ob eine der drei Phasen zum Motor unterbrochen ist oder
aber einen Wackelkontakt hat
ob der verwendete Antriebsakku nicht genügend Leistung
bringt bzw. qualitativ nicht geeignet ist
Falls das Modell nach einem kurzen Anfahrruck nicht weich
bzw. störungsfrei beschleunigt, sollten Sie auf keinen Fall
weiterfahren, da dabei das System sehr schnell überhitzt und
dies zur Beschädigung des Antriebs führt.
Important: Before first use please pay attention to the following points!
The driving unit consisting of brushless motor and speed
controller is maintenance free. In order to avoid damages
please check the following points especially with your first
runs.
After the first test drives, after approx. 2 minutes driving time
please check the temperature of motor and controller. The
temperature shouldn't be higher than 70 degree. Check, if
possible by means of a temperature gun or carefully with
your finger whether the controller can still be touched. If the
driving unit is so warm that you can't touch it without inju-
ring it might have the following cause:
1. The car is jerking.
Please check whether:
The receiver battery is fully charged
Your remote control has enough range respectively power
All the three phases of the motor are well connected or
maybe one has a loose connection
The driving battery used has enough power respectively is
appropriate for this use
In case the model car doesn't accelerate smoothly after a
short jerk in the beginning please stop driving as the system
will overheat and damage the driving unit.
unbedingt beachten!
2. Die gewählte Übersetzung ist für Ihren Anwendungs-
bereich nicht geeignet.
Sie sollten darauf achten, dass der Antrieb leicht hochdrehen
kann und Sie das Modell auch im Vollastbereich betreiben
und z B. für eine kurze Strecke auch eine kurze Übersetzung
wählen.
3. Sie betreiben das Modell im Teillastbereich.
Die Auslegung des Modells vor allem die Zellenanzahl, sollte
Ihrem Fahrkönnen und auch den örtlichen Gegebenheiten
angepasst sein. Da ein bürstenloser Antrieb speziell beim
Halbgasfahren und dem Beschleunigen aus dem
Halbgasbereich sehr viel Strom verbraucht, wird dadurch das
System sehr warm und auch die Fahrzeit verkürzt. Wir emp-
fehlen daher für Einsteiger maximal 12 Zellen zu verwenden,
um das Modell auch im Volllastbereich betreiben zu können.
Machen Sie beim Akkuwechsel immer wieder eine Pause um
die Temperatur des Systems zu überprüfen und es gegebe-
nenfalls abkühlen zu lassen.
Defekte durch Verpolung, Überlastung sowie Überhitzung des
Systems können durch das Auslesen des Reglers mit Hilfe
einer entsprechenden Software nachgewiesen werden.
Wenn Sie die oben erwähnten Punkte genau beachten wer-
den Sie viel Spaß mit Ihrem Elektromodell haben.
2. The gear ratio is not appropriate for this use.
Please pay attention that the driving unit accelerates smooth-
ly and that you drive the model car in full-load respectively fit
low gear ratio's for short tracks.
3. You are driving the model car at low to half speed.
The transmission of the car and also the number of cells
should be adapted to your driving skills and the place. A
brushless driving unit consumes very much current especially
while accelerating and driving at low to half speed, therefore
the system can overheat and the driving time would be redu-
ced. We recommend for beginners to use just 12 cells so that
the model car can be used full-load.
When you change the battery please always make a brake
and check the temperature of the system, let it cool down if
necessary.
Defects due to overheat, overload or reversed connection can
be proved with a special software by checking the speed
controller.
Please follow the instructions meticulously and you will have
a lot of fun with your electric model car.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1571100