Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ortho production
KINEGEN.air
3A1000
< 125 kg / 275 lbs
-Aluminium- / -Aluminum-
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Streifeneder KINEGEN.air

  • Seite 1 KINEGEN.air 3A1000 < 125 kg / 275 lbs -Aluminium- / -Aluminum- Gebrauchsanweisung Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten ............3 2 Beschreibung und Funktion ........3 – 4 2.1 Verwendungszweck ..............3 2.2 Konstruktion ................3 – 4 3 Ein- / Aufbau ............4 – 5 3.1 Grundaufbau .................4 – 5 3.2 Prothesenfüße ................5 4 Justierung ............... 6 – 11 4.1 Werkeinstellung der Vorbringerfeder und Achsreibung ....6 4.2 Einstellen des Pendelverhaltens durch Regulieren des Vorbringers ................6...
  • Seite 3: Technische Daten

    Walky-System: 125 kg Das 3A100 KINEGEN.air ist für die Mobilitätsklasse 1,5 bis 3 nach dem Streifeneder Walky-System und bis zu einem maximalen Körpergewicht, ein- schließlich getragener und gestützter Lasten, von bis zu 125 kg zugelassen. 2 Beschreibung und Funktion 2.1 Verwendungszweck...
  • Seite 4: Ein- / Aufbau

    Achtung! Für die ersten Schritte mit dem KINEGEN.air empfiehlt es sich im Gehbarren zu gehen. 3 Ein- / Aufbau Nur ein korrekter Prothesenaufbau ermöglicht die ideale Nutzung der   0 - 10 mm Eigenschaften des Gelenks. Für einen guten Aufbau ist es hilf-...
  • Seite 5: Prothesenfüße

    173P11 auf 10 Nm anziehen. Für die Prothesenfertigstellung auf die Justierschrauben Loctite 118P35 auftragen und auf 10 Nm vorziehen, danach alle Justierschrauben mit 15 Nm anziehen. 3.2 Prothesenfüße Für das KINEGEN.air gibt es grundsätzlich keine Einschränkungen bezüglich der Fußauswahl. 5/40...
  • Seite 6: Justierung

    4 Justierung 4.1 Werkeinstellung der Vorbringerfeder und Achsreibung Das KINEGEN.air wird in folgender Einstellung geliefert: Einstellung Lastabhängige Achsreibung Vorbringer- Bremse feder Ausgangs- Stellschrauben- Stellschrauben- Vorspannscheibe einstellung kopf bündig mit kopf bündig mit 6 mm tief in Bremsblockfläche Kunststoffkörper Führungshülse (Bild Seite 8 unten)
  • Seite 7: Einstellen Der Gelenkbeweglichkeit Durch Justieren Der Achsreibung

    4.3 Einstellen der Gelenkbeweglichkeit durch Justieren der Achsreibung Erhöhen Sie die Achsreibung indem der Gewindestift mit einem 3 mm Sechskant Schraubendreher 173P3/3 im Uhrzeiger- sinn hineingedreht wird. Unterstützende mechanische Feinju- stierungen Durch ein Erhöhen der Achsreibung wird der Bewegungswiderstand zwischen Knieachse und Bremsbuchse erhöht.
  • Seite 8: Einstellen Der Lastabhängigen Bremswirkung

    4.4 Einstellen der lastabhängigen Bremswirkung Die Ansprechschwelle der Bremse kann über die Stellschraube, die die Druckfeder spannt, reguliert werden. 6 mm Sechskant Schraubendreher 173P3/6 verwenden. Bei den individuellen Nachjustierungen ist eine große Sorgfalt unbedingt erfor- derlich, damit durch die ausgeführten Justierungen bei richtiger Abstimmung eine zufrieden stellende Funktion der Bremse erreicht werden kann.
  • Seite 9: Einstellen Der Schwungphasensteuerung

    4.5 Einstellen der Schwungphasensteuerung Das KINEGEN.air wird in folgender Einstellung geliefert: • Geringster Federvorbringer-Widerstand • Geringster Pneumatik-Widerstand Pneumatik Mit der pneumatischen Schwungphasensteuerung lässt sich das Gangbild harmonisch einstellen. Es wird dabei durch vier unabhängig voneinander justierbare Widerstände ein zu weites Durchschwingen des Prothesenun- terschenkels in die Beugung mittels Pneumatik (Flexionsdämpfung) und...
  • Seite 10 Achtung! Die Feinjustierungen durch Vorbringerfeder und Achsreibung erfordern gegebenenfalls ein Nachjustieren der pneumatischen Einstellungen. So kann beispielsweise die Erhöhung der Feder- vorspannung ein Erhöhen der Endanschlagsdämpfung erfor- dern, eine Erhöhung der Achsreibung dagegen die Reduktion der pneumatischen Widerstände. Achtung! Die Ventilschrauben nie komplett zudrehen, da die Ventile sonst bei Bewegung beschädigt werden können! Achtung! Extensionsdämpfung und die Dämpfung des Endanschlags nie...
  • Seite 11 Justieren der Flexionsdämpfung Zum Erhöhen der Flexionsdämpfung drehen Sie die rechte Ventilschraube im Uhrzeigersinn. Justieren der Extensionsdämpfung Zum Erhöhen der Extensionsdämpfung drehen Sie die linke Ventilschraube im Uhrzeigersinn. Justieren der Endanschlags- dämpfung Zum Erhöhen der Endlagendämpfung drehen Sie die mittlere Ventilschraube im Uhrzeigersinn.
  • Seite 12: Technische Hinweise

    5 Technische Hinweise 5.1 Auswechseln der Bremsbuchse Beim Wechseln der Bremsbuchse ist wie folgt vorzugehen: Vorbringerfeder aus der Federbuchse entfernen. Achsschrauben mit 4 mm Sechskant Schraubendreher 173P3/4 aus der unteren Gelenkgabel drehen. 12/40...
  • Seite 13 Führungsflächen der Knieachse aus der unteren Gelenkgabel nach hinten oben schieben. Lagerscheiben entfernen. Um die Achsbohrung zu erweitern, Stell- schraube nach rechts drehen. Madenschraube, die zur Sicherung der Bremsbuchse dient, mit 2er Inbus- schlüssel herausschrauben. 13/40...
  • Seite 14 Knieachse herausdrücken und Brems- buchse herausnehmen. Die Bremsbuchse wird über diese Bohrung mit der Madenschraube gesichert. Beim Zusammenbau darauf achten, dass die Madenschraube in die Bohrung der Bremsbuchse eingreift. Neue Bremsbuchse einsetzen und anschließend die Knieachse in die Buchse eindrücken. Die Madenschraube einschrauben und mit Sekundenkleber 118P29 sichern.
  • Seite 15: Ersatzteil-Set 3A1000/E

    6 Ersatzteil-Set 3A1000/E75 bestehend aus: • Bremsbuchse • Buchsensicherung • Anschlag Bremseinheit • Endanschlag 1 • Endanschlag 2 • Anlaufscheibe (klein) • Schraube M6 • Scheibe Ø 6 mm • Anlaufscheibe (groß) • Vorbringerfeder • Cover, separat bestellbar (Art.-Nr. 3A1000/E80) •...
  • Seite 16: Wartung / Service

    7 Wartung / Service Als Hersteller empfehlen wir, das KINEGEN.air nach einer Tragezeit von einigen Wochen zu kontrollieren und eventuelle Nachjustierungen vorzuneh- men und den Kunststoff Extensionsdämpfer nach spätestens 6 Monaten zu wechseln. Das Kniegelenk muss jährlich auf Verschleiß und Funktionalität kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden 7.1 Schmierung...
  • Seite 17: Nutzung

    8 Nutzung Das pneumatische Bremskniegelenk KINEGEN.air 3A1000 erfordert die qualifizierte, individuelle und indikationsgerechte Anpassung an den/die Patienten/in durch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal. 8.1 Nutzungseinschränkung Aufgrund der Anpassung und aus hygienischen Gesichtspunkten weisen wir darauf hin, dass das Produkt ausschließlich von diesem/r Patienten/in zu verwenden ist und keine Übertragung stattfinden darf.
  • Seite 18: Garantie

    Produkt von oder unter Anleitung eines zertifizierten / lizenzierten Orthopädietechnikers eingebaut bzw. von diesem angepasst worden ist und sofern Wartungs- bzw. Inspektionsintervalle von Streifeneder ortho.production GmbH vorgegeben werden – das Produkt regelmäßig innerhalb der hierfür vorgesehenen Intervalle von einem geschulten Fachmann gewartet worden ist.
  • Seite 19: Garantieumfang Und -Ausschluss

    Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzuführen sind.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Lieferzeit vorbehalten, sofern der Kaufgegenstand nicht erheblich geändert wird, die Zweck- bestimmung erhalten bleibt und die Änderungen für den Käufer zumutbar sind. Nach Redaktionsschluss der Gebrauchsanweisung, 2016-09, können sich Änderungen am Produkt ergeben. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Sie unter www.streifeneder.de/op einsehen können. 20/40...
  • Seite 21 English Content 1 Technical Data .............. 22 2 Description and Function ........22 – 23 2.1 Application .................22 2.2 Construction ..............22 – 23 3 Alignment ............23 – 24 3.1 Basic set-up ...............23 – 24 3.2 Prosthetic feet ................24 4 Adjustment ............25 – 30 4.1 Factory adjustment of the extension assist and axis friction ..25 4.2 Adjustments on the extension assist ...........25 4.3 Setting of swing phase velocity by friction adjustment ....26...
  • Seite 22: Technical Data

    Application according to Streifeneder max. walky-system: 125 kg The 3A100 KINEGEN.air is approved for activity level 1,5 bis 3 according to Streifeneder walky-system and for maximum body weight of up to 125 kg/275 lbs, including carried and supported loads. 2 Description and Function 2.1 Application...
  • Seite 23: Alignment

    Attention! It is recommended to walk in parallel bars for the first steps on the KINEGEN.air. 3 Alignment Only a correct alignment of the pros- thesis allows an effective benefit from   0 - 10 mm the joint’s characteristics.
  • Seite 24: Prosthetic Feet

    Loctite 118P35 on the set screws and pre-tighten them to a tor- que of 10 Nm, then tighten all set screws to a torque of 15 Nm. 3.2 Prosthetic feet Concerning the selection of prosthetic feet, there are basically no restrictions on the KINEGEN.air. 24/40...
  • Seite 25: Adjustment

    4 Adjustment 4.1 Factory adjustment of the extension assist and axis friction The KINEGEN.air comes in the following pre-adjusted position: Settings Load-dependent Axis friction Extension assist Stance control Initial Setting Head of setscrew Head of setscrew Adjustment disc posi- is flush with swing...
  • Seite 26: Setting Of Swing Phase Velocity By Friction Adjustment

    4.3 Setting of swing phase velocity by friction adjustment Increase the axis friction by turning the set screw clockwise with a 3 mm hex head wrench (173P3/3). Support for mechanical vernier adjustments: Resistance to movement between the knee axis and the brake bushing can be adjusted by the set screw.
  • Seite 27 4.4 Adjustments on the stance phase control The responsiveness of the brake effect can be regulated by the stance control set screw. Use a 6 mm hex head wrench 173P3/6. Individual adjustments demand great care in order to achieve a satisfying function of the knee joint.
  • Seite 28: Adjustments On The Stance Phase Control

    4.5 Adjustment of the swing phase control The KINEGEN.air comes in the following pre-adjusted positions: • Lowest spring resistance • Lowest pneumatic resistance Pneumatic function A smooth gait pattern can be adjusted by the pneumatic swing phase control. An excessive heel rise during the knee flexion of the prosthesis can be avoided by two independently adjustable resistances (pneumatic flexion damping and mechanic extension assist).
  • Seite 29 Attention! Fine adjustments on the extension spring and on the axis friction may cause corrective adjustments on the pneumatic settings. As an example, an increased preload of the extension spring can cause a need for a higher damping effect of the shock absorbing action.
  • Seite 30 Setting of the flexion damping Turn the right valve screw clockwise for an increased flexion resistance. Setting of the extension damping Turn the left valve screw clockwise for an increased extension resistance. Setting of the shock absorbing action Turn the central valve screw clockwise for an increased shock absorbing action.
  • Seite 31: Technical Notes

    5 Technical Notes 5.1 Replacement of the brake bushing When the brake must be replaced, proceed as follows: Take the spring out of the housing. Remove the axis screws from the joint section using a 4 mm hex head wrench 173P3/4. 31/40...
  • Seite 32 Push the slides of the knee axis out of the lower joint section to the rear and up. Remove the brass washers. In order to extend the bore of the axis, turn setscrew clockwise. The allen head screw which is used for securing the brake bushing please loose with an allen key (size 2).
  • Seite 33 Push out the knee axis and remove the brake bushing. The position of the brake bushing is secured by the allen head screw and the borehole in the brake bushing. Install the new brake bushing and press the knee axis into the bushing. Then screw the allen head screw in.
  • Seite 34: Service Parts Set 3A1000/E

    6 Service Parts Set 3A1000/E75 consists of: • Break bushing • Bushing safety devise • Extension stop • Bumper 1 • Bumper 2 • Brass washer (small) • Screw M6 • Washer Ø 6 mm • Brass washer • Extension spring •...
  • Seite 35: Service Directions And Recommendations

    7 Service directions and recommendations As manufacturers of the KINEGEN.air we recommend to check and readjust the knee joint after running it for a few weeks. The first service check on the plastic extension bumper has to be done after about 6 months. Other maintenance services on attrition and functionality are recommended to be conducted yearly.
  • Seite 36: Use

    8 Use The Pneumatic Safety Knee Joint KINEGEN.air 3A1000 requires qualified and individual adaption to the patient according to medical indication. All adjust- ments must be done by qualified professional staff. 8.1 Restriction of Use Because of the fitting and for hygienic reasons, we have to point out that the product is to be used only by one patient and must not be given to any other patient.
  • Seite 37: Guarantee

    The special terms and conditions of the Guarantee for this particular product are: Guarantee Duration for the 3A1000 Joint KINEGEN.air = 12 months Claims under this Guarantee must be asserted immediately in writing to Streifeneder ortho.production GmbH, at the latest within one month after knowledge of the existence of the preconditions for claims under this Guarantee.
  • Seite 38: Scope Of Guarantee And Exclusion

    / specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH. This Guarantee does not create a liability of Streifeneder ortho.production GmbH with regard to consequential loss or damage of any kind or other claims for compensation with the exception of mandatory legal provisions according to which Streifeneder ortho.production GmbH can be held accountable as...
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. Slight deviations in construction, shape, colour or scope of supply may occur.
  • Seite 40 Streifeneder ortho.production GmbH Moosfeldstraße 10 82275 Emmering Germany T +49 8141 6106-0 F +49 8141 6106-50 office@streifeneder.de www.streifeneder.de/op 3A1000/G 2016-09...

Diese Anleitung auch für:

3a1000

Inhaltsverzeichnis