Herunterladen Diese Seite drucken

poolstar Skiffo SUNCRUISE 10'2" Benutzerhandbuch Seite 9

Stand up paddle

Werbung

REPAIR KIT - REPARATURSATZ - KIT DI RIPARAZIONE - REPARATIESET - KIT DE
FR - Munissez vous de papier de verre 160, d'un ciseau, d'un tissus en coton, d'acetone et du kit de réparation inclus.
EN - Take 160 sandpaper, scissors, cotton cloth, acetone and the repair kit included.
D - Nehmen Sie 160 Schleifpapier, eine Schere, ein Baumwolltuch, Aceton und das mitgelieferte Reparaturset mit.
IT - Prendi 160 carta vetrata, forbici, un panno di cotone, acetone e il kit di riparazione incluso.
NL - Neem 160 schuurpapier, een schaar, katoenen doek, aceton en de reparatieset inbegrepen.
ES - Tome 160 lijas, tijeras, tela de algodón, acetona y el kit de reparación incluido.
3cm
1
2
FR/EN/ALL/IT/NL/ES
FR - Définissez une zone d'au moins 3cm autour de la fuite et marquez là avec un feutre.
EN - Define an area of at least 3cm around the leak and mark it with a marker.
D - Definieren Sie einen Bereich von mindestens 3 cm um das Leck und markieren Sie es
mit einem Marker.
IT - Definire un'area di almeno 3 cm attorno alla perdita e contrassegnarla con un penna-
rello.
NL - Definieer een gebied van ten minste 3 cm rond het lek en markeer het met een
marker.
ES - Defina un área de al menos 3 cm alrededor de la fuga y márquela con un marcador.
FR - Découpez une rustine de la même dimension (dans le kit de réparation inclus)
EN - Cut a patch of the same size (in the repair kit included)
D -Schneiden Sie ein gleich großes Pflaster zu (im Reparatursatz enthalten)
IT - Taglia una patch della stessa dimensione (nel kit di riparazione incluso)
NL - Knip een patch van dezelfde grootte (in de reparatieset inbegrepen)
ES - Corte un parche del mismo tamaño (en el kit de reparación incluido)
FR - Passez le papier de verre sur l'ensemble de cette zone, puis nettoyez avec un chiffon
imbibé d'acetone pour élimiter toute poussière.
EN - Pass the sandpaper over this entire area, then clean with a cloth dampened with
2
acetone to remove any dust.
D - Führen Sie das Schleifpapier über den gesamten Bereich und reinigen Sie es mit
einem mit Aceton angefeuchteten Tuch, um Staub zu entfernen.
IT - Passare la carta vetrata su questa intera area, quindi pulire con un panno inumidito
con acetone per rimuovere la polvere.
NL - Leid het schuurpapier over dit hele gebied en reinig het vervolgens met een doek die
is bevochtigd met aceton om stof te verwijderen.
ES - Pase el papel de lija sobre toda esta área, luego límpielo con un paño humedecido
con acetona para eliminar el polvo.
FR - Utilisez la colle fournie et étalez la sur la zone de la planche définie ainsi que sur
l'ensemble de la rustine.
EN - Use the glue provided and spread it over the area of the defined board as well as on
the whole patch.
D - Verwenden Sie den mitgelieferten Kleber und verteilen Sie ihn auf der Fläche der
definierten Platte sowie auf dem gesamten Pflaster.
IT - Utilizzare la colla fornita e distribuirla sull'area della scheda definita e sull'intera patch.
NL - Gebruik de meegeleverde lijm en verdeel deze over het gebied van het gedefinieerde
bord en over de hele pleister.
ES - Use el pegamento provisto y extiéndalo sobre el área del tablero definido, así como
sobre todo el parche.
FR - Posez en une fois la rustine sur la planche, et laisser sécher 24h.
1
EN - Put the patch on the board at once, and let it dry for 24 hours.
D - Legen Sie das Pflaster sofort auf das Brett und lassen Sie es 24 Stunden lang
trocknen.
IT - Metti subito il cerotto sul tabellone e lascialo asciugare per 24 ore.
NL - Leg de pleister meteen op het bord en laat hem 24 uur drogen.
ES - Coloque el parche en el tablero de inmediato y déjelo secar durante 24 horas.
24H
8 - KIT DE RÉPARATION
REPARACIÓN

Werbung

loading

Verwandte Produkte für poolstar Skiffo SUNCRUISE 10'2"