Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GUIDE D'UTILISATION
pour Stand Up Paddle
EN - Stand Up Paddle User Guide
D - Stand Up Paddle Benutzerhandbuch
IT - Stand Up Paddle Guida per l'utente
NL - Stand Up Paddle-gebruikershandleiding
ES - Guía del usuario de Stand Up Paddle

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für poolstar Skiffo SUNCRUISE 10'2"

  • Seite 1 GUIDE D’UTILISATION pour Stand Up Paddle EN - Stand Up Paddle User Guide D - Stand Up Paddle Benutzerhandbuch IT - Stand Up Paddle Guida per l’utente NL - Stand Up Paddle-gebruikershandleiding ES - Guía del usuario de Stand Up Paddle...
  • Seite 2 ATTENTION - WARNING - BEACHTUNG - ATTENZIONE - AANDACHT - ATENCIÓN FR - À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. EN - Please read carefully and keep for future reference. D - Lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3 1 - ENTRETIEN MAINTENANCE - INSTANDHALTUNG - MANUTENZIONE - ONDE- RHOUD - MANTENIMIENTO FR - Laver au savon et rincer à grande eau après chaque utilisation. EN - Wash with soap and rinse with plenty of water after each use. D - Mit Seife waschen und nach jedem Gebrauch mit viel Wasser abspülen.
  • Seite 4 2 - GONFLAGE ET ASSEMBLAGE INFLATION AND ASSEMBLAGE - INFLATION UND MONTAGE - INFLAZIONE E MONTAGGIO - INFLATIE EN MONTAGE - INFLACIÓN Y MONTAJE FR - Sortez le SUP de son sac et posez le au sol sur une surface plane, en évitant les objets tranchants et dépliez-le totalement.
  • Seite 5 3 - MONTAGE DES AILERONS STANDARDS ASSEMBLY OF STANDARDS FINS - ZUSAMMENSTELLUNG VON STANDARDS - ASSEMBLAG- GIO DI SCOPI STANDARD - ASSEMBLAGE VAN STANDAARDDOELEINDEN - MONTAJE DE PROPÓSITOS NORMATIVOS FR - Retirez la languette de protection située dans la rainure en la glis- sant vers l’avant.
  • Seite 6 5 - DÉGONFLAGE, PLIAGE & STOCKAGE DEFLATING, FOLDING & STORAGE - ENTLEEREN, FALTEN & AUFBEWAHREN - DEFLAZIONE, PIEGATURA E CONSERVAZIONE - DEFLATIE, VOUWEN EN OPSLAG - DESINFLADO, PLEGADO Y ALMACENAMIENTO FR - Pour dégonfler votre SUP, Appuyez sur la valve pour la bloquer ouverte. EN - To deflate your SUP, press the valve to lock it open.
  • Seite 7 6 - ENTRETIEN DE LA VALVE VALVE MAINTENANCE - VENTILWARTUNG - MANUTENZIONE DELLA VALVOLA - KLEPONDE- RHOUD - MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA FR - Lors de la première utilisation, il est impératif de verifier le serrage de la valve avant toute navigation. EN - During the first use, it is imperative to check the tightening of the valve before any navigation.
  • Seite 8 7 - DÉTECTION DE FUITE SUP MAINTENANCE - LECKERKENNUNG - RILEVAMENTO DELLE PERDITE - LEKDETECTIE - DETECCIÓN DE FUGAS FR - Munissez vous de savon liquide, d’eau et d’une éponge. EN - Take liquid soap, water and a sponge. D - Nimm flüssige Seife, Wasser und einen Schwamm. IT - Prendi sapone liquido, acqua e una spugna.
  • Seite 9 FR/EN/ALL/IT/NL/ES 8 - KIT DE RÉPARATION REPAIR KIT - REPARATURSATZ - KIT DI RIPARAZIONE - REPARATIESET - KIT DE REPARACIÓN FR - Munissez vous de papier de verre 160, d’un ciseau, d’un tissus en coton, d’acetone et du kit de réparation inclus. EN - Take 160 sandpaper, scissors, cotton cloth, acetone and the repair kit included.
  • Seite 10: Première Utilisation

    9 - PREMIÈRE UTILISATION FIRST USE - ERSTE VERWENDUNG - PRIMO UTILIZZO - EERSTE GEBRUIK - PRIMER USO FR - Servez vous de vos genoux et bras FR - Commencez à pagayer à genoux FR - Une fois à l’aise, mettez-vous pour monter sur le SUP pour trouver votre équilibre.
  • Seite 11 11 - GARANTIES WARRANTIES FR - Votre SUP est garanti pendant une durée de 2 (deux) ans pour les défauts matériels et les défauts de fabrication de votre SUP. Les accessoires tels que la pagaie, la pompe de gonflage, le sac de transport, l’aileron, le leash, les poignées, les D-ring, élastiques, valve, clé...
  • Seite 12 Skiffo est une marque du groupe Poolstar Skiffo is a trademark of Poolstar company...