Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt XR DCMPP568 Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XR DCMPP568:
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Transport
  • Pakkeindhold
  • Samling Og Justeringer
  • Vedligeholdelse
  • Valgfrit Tilbehør
  • Genopladelig Batteripakke
  • English (Original Instructions)
  • Technical Data
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Using an Extension Cable
  • Charger Operation
  • Wall Mounting
  • Battery Packs
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Optional Accessories
  • Protecting the Environment
  • Rechargeable Battery Pack
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Datos Técnicos
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Funcionamiento del Cargador
  • Montaje de Pared
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Contenido del Embalaje
  • Montaje y Ajustes
  • Accesorios Opcionales
  • Batería Recargable
  • Caractéristiques Techniques
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Utilisation D'une Rallonge
  • Transport
  • Type de Batterie
  • Contenu de L'emballage
  • Montage et Réglages
  • Instructions pour L'utilisation
  • Lubrification
  • Protection de L'environnement
  • Bloc-Batterie Rechargeable
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Dati Tecnici
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Rischi Residui
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Caricabatterie
  • Funzionamento del Caricabatterie
  • Montaggio a Parete
  • Leggere Tutte le Istruzioni
  • Contenuto Della Confezione
  • Lubrificazione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Batteria Ricaricabile
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Technische Gegevens
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
  • Overige Risico's
  • Elektronisch Beveiligingssysteem
  • Montage Aan de Wand
  • Lees alle Instructies
  • Transport
  • Inhoud Van de Verpakking
  • LED-Werklicht (Afb. A)
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Oplaadbare Accu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Sikkerhet På Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Pakkens Innhold
  • Montering Og Justering
  • Oppladbar Batteripakke
  • Dados Técnicos
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Montagem Na Parede
  • Leia Todas as Instruções
  • Tipo de Bateria
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Pretendida
  • Montagem E Ajustes
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Acessórios Opcionais
  • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tekniska Data
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Säkerhet På Arbetsområdet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
  • Kvarstående Risker
  • Förpackningens Innehåll
  • Montering Och Justering
  • Underhåll
  • Extra Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • DIğer Riskler
  • Duvara Montaj
  • Paket İçeriğI
  • Montaj Ve Ayarlar
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DCMPP568
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR DCMPP568

  • Seite 1 DCMPP568...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Seite 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUtsch 18‑V‑ASTSCHERE DCMPP568 Herzlichen Glückwunsch! EG‑Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Maschinenrichtlinie Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten Astschere DCMPP568 DCMPP568 WALT erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: Voltage 2006/42/EC, EN 62841-1:2015.
  • Seite 16: Bewahren Sie Alle Warnhinweise

    DEUtsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)*** Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40**...
  • Seite 17: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUtsch b ) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und d ) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen.
  • Seite 18: Restrisiken

    DEUtsch f ) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Verwendung eines Verlängerungskabels Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes kann zur Explosion führen.
  • Seite 19: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUtsch sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen Bedienung des Ladegeräts ausgesetzt wird. Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus. • Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet Anzeigen am Ladegerät werden, wenn es absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche Wird geladen oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen.
  • Seite 20: Anweisungen Zur Reinigung Des Ladegeräts

    DEUtsch Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen anderen Hindernissen, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten. Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung für die Position der Montageschrauben an der Wand. nachlässt, mit Wasser.
  • Seite 21: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUtsch gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen Beschädigte Akkus nicht aufladen. und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38,3 der „Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien“ getestet. Das Gerät keiner Nässe aussetzen. In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines WALT-Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der Beschädigte Kabel sofort austauschen.
  • Seite 22: Zusammenbauen Und Einstellen

    DEUtsch kleine kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist • Tragen Sie Augenschutz. nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch starker • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Feuchtigkeit aus. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Hände fernhalten.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUtsch BETRIEB LED‑Arbeitsleuchte (Abb. A) VORSICHT: Blicken Sie nicht in den Strahl Betriebsanweisungen der Arbeitsleuchte. Dies könnte zu schweren WARNUNG: Beachten Sie immer die Augenverletzungen führen. Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften. Beim Drücken des Auslöseschalters wird die WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen LED-Arbeitsleuchte ...
  • Seite 24: Wartung

    DEUtsch WARTUNG 9. Setzen Sie die Schneidklingenschraube   12  durch die Schneidklinge und die Schraubenhalterung   14  in die Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit Mutter   13   ein. minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, 10. Ziehen Sie die Schneidklingenschraube   12  mit dem zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege Sechskantschlüssel etwas fest.
  • Seite 25: Schmierung

    DEUtsch Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. Reinigung WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske. WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht-metallischen Teile des Gerätes.

Inhaltsverzeichnis