Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Tekniske Data
  • Brug Af Værktøjet
  • Efter Brug
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Transport
  • Tilsigtet Brug
  • English (Original Instructions)
  • Technical Data
  • After Use
  • Safety of Others
  • Residual Risks
  • Electrical Safety
  • Using an Extension Cable
  • Charger Operation
  • Battery Type
  • Intended Use
  • Protecting the Environment
  • Rechargeable Battery Pack
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado del Aparato
  • Seguridad Eléctrica
  • Después de Usar
  • Funcionamiento del Cargador
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Tipo de Batería
  • Contenido del Embalaje
  • Uso Previsto
  • Batería Recargable
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Sécurité Électrique
  • Après Utilisation
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Utilisation D'une Rallonge
  • Fonctionnement du Chargeur
  • Transport
  • Type de Batterie
  • Utilisation Prévue
  • Consignes D'utilisation
  • Lubrification
  • Protection de L'environnement
  • Batterie Rechargeable
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Sicurezza Personale
  • Sicurezza Elettrica
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Caricabatterie
  • Funzionamento del Caricabatterie
  • Istruzioni Per la Conservazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Utilizzo Previsto
  • Montaggio Dei Tubi
  • Lubrificazione
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Technische Gegevens
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Gebruik Van Uw Apparaat
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Transport
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Etter Bruk
  • Tiltenkt Bruk
  • Oppladbar Batteripakke
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Segurança Pessoal
  • Segurança Eléctrica
  • Leia Todas as Instruções
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Adequada
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Henkilökohtainen Turvallisuus
  • Laitteen Käyttö Ja Huolto
  • Tekniska Data
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Använda Utrustningen
  • Efter Användning
  • Användning Och Skötsel Av Batteridrivet Verktyg
  • Elektrisk Säkerhet
  • Läs Alla Instruktioner
  • Avsedd Användning
  • Underhåll
  • Valfria Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Kişisel Güvenlik
  • Kullanımdan Sonra
  • Elektrik GüvenliğI
  • Ambalaj İçeriğI
  • Kullanim Amaci
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Μετά Τη Χρήση
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DCM587
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt PRO LANDSCAPING DCM587

  • Seite 1 DCM587 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Figure A Figure B Figure C Figure D...
  • Seite 4 Figure E Figure F Figure G Figure H Figure I Figure J Figure K Figure L...
  • Seite 5 Figure M Figure N Figure O Figure P Figure Q...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUtscH RUCKSACKGEBLÄSE DCM587 Herzlichen Glückwunsch! Akku DCB496 DCB497 Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Akkutyp Li-Ion Li-Ion Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Spannung Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Leistung professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Gewicht 1,88 1,92...
  • Seite 16: Persönliche Sicherheit

    DEUtscH • Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte guter Beleuchtung. die Bedienungsanleitung lesen. • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht in explosionsgefährdeten Definitionen: Sicherheitsrichtlinien Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise •...
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit

    DEUtscH • Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es Gerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör mit anderen Akkus verwendet wird. wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen • Verwenden Sie nur die für die Elektrogeräte vorgesehenen mindern die Gefahr, dass das Gerät unbeabsichtigt startet.
  • Seite 18: Verwendung Eines Verlängerungskabels

    DEUtscH • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden • Schwerhörigkeit. Sie das Gerät nicht, wenn die Öffnungen blockiert sind – • Gesundheitsbeeinträchtigungen durch Einatmen von Staub halten Sie es frei von Haaren, Fusseln, Staub und allem, was während des Gebrauchs Ihres Geräts (Beispiel: Arbeiten mit den Luftstrom behindern könnte.
  • Seite 19: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUtscH VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person Verletzungen und Sachschäden verursachen. ausgetauscht werden.
  • Seite 20: Anweisungen Zur Reinigung Des Ladegeräts

    DEUtscH leuchtet oder indem das Blinkmuster für Probleme mit dem Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das • Akku oder dem Ladegerät angezeigt werden. Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da HInWEIs: Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen hinweisen.
  • Seite 21: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUtscH Transport außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale Ergebnisse zu erhalten. WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus HInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse werden. Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien werden.
  • Seite 22: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUtscH 1 Sechskantschlüssel Akku-Auswahlschalter 1 Betriebsanleitung Unteres Rohr • Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Joystick-Rohr Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten. Schlauch • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Winkelrohr Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. Schlauchklemme Bildzeichen am Werkzeug Schlauchklemme mit Kabelschelle Kabel Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:...
  • Seite 23: Entfernen Des Akkus Aus Dem Werkzeuggriff

    DEUtscH Entfernen des Akkus aus dem in Abbildung G gezeigt an der Stelle um den Schlauch, wo er an dem Winkelrohr befestigt ist. Werkzeuggriff 4. Schieben Sie die Klemmenschraube  22  durch die Klemme. 1. Drücken Sie Löseknopf  18  und ziehen Sie den Akku kräftig Stecken Sie die Sechskantmutter  23 ...
  • Seite 24: Betrieb

    DEUtscH BETRIEB 2. Drücken Sie die Taste zur Drehzahlarretierung  3  lassen Sie den Auslöser wie in Abbildung P gezeigt los. Das Betriebsanweisungen Gebläse behält dieses Leistungsniveau bei. 3. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste zur WARNUNG: Beachten Sie immer die Drehzahlarretierung.
  • Seite 25: Umweltschutz

    DEUtscH Umweltschutz Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß...

Inhaltsverzeichnis