Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 4
Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
Seite 17
DEUTsch AXIALGEBLÄSE DCMBL777 Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Maschinenrichtlinie Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Axialgebläse Technische Daten DCMBL777 DCMBL777 WALT erklärt, dass diese unter Technische Daten Spannung beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:...
Seite 18
DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)** DCB112/ DCB115/ Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 Kat # DCB1102 DCB1104 DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 *Datumscode 201811475B oder höher **Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken;...
Seite 19
DEUTsch Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den reparieren, bevor Sie es verwenden.
Seite 20
DEUTsch soll, stellen Sie sicher, dass er nicht eingeschaltet außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku werden kann und das Netzkabel abgezogen wurde. schädigen und die Brandgefahr erhöhen. Unerwartete Bewegungen des Laubbläsers beim Entfernen 6) Service von feststeckendem Material oder bei der Wartung kann a ) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von das Verletzungsrisiko erhöhen.
Seite 21
DEUTsch • Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger irgendwo abprallen oder umhergeschleudert werden oder und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen auf irgendeine andere Weise Verletzungen oder Schäden Teilen entfernt. verursachen können. Nur wie im Handbuch beschrieben verwenden. • Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie das •...
Seite 22
DEUTsch Elektrische Sicherheit Betreiben Sie das Gerät nicht in gashaltigen oder • explosionsgefährdeten Bereichen. Die Motor solcher Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung Geräte erzeugen normalerweise Funken, durch die Dämpfe konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des entzündet werden können. Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht.
Seite 23
DEUTsch HINWEIS: Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor • Wenn das Ladegerät in die dem Reinigen aus der Steckdose. Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert. Durch alleiniges Steckdose gesteckt wird, können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert.
Seite 24
DEUTsch Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken, ist er nicht des Akkus. vollständig geladen. Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Akku und das Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit Ladegerät verwenden.
Seite 25
DEUTsch einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die entstehen.
Seite 26
DEUTsch 3 Li-Ion-Akku (Modelle C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3) Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. 1 Betriebsanleitung hInWEIs: Akkus, Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N-Modellen nicht enthalten. Akkus und Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen.
Seite 27
DEUTsch Ladestandanzeige 1. Zum Anbringen des Laubbläserrohres am Antriebskopf 4 richten Sie den Zapfen unten am Antriebskopf 4 an der Drehzahlanzeige Kerbe unten an der Öffnung des Laubbläserrohres aus, Drehzahlregler siehe Abb. C. Aufsatzsicherung 2. Schieben Sie das Laubbläserrohr auf den Antriebskopf 4 ...
Seite 28
1. Richten Sie den Akku 15 an der Aussparung im Inneren des Werkzeuggriffs (Abb. A, F) aus. Der DCMBL777 ist mit einer Ladestandsanzeige 6 ausgestattet. Diese Anzeige zeigt während des Betriebs den aktuellen 2. Schieben Sie den Akku in den Griff, bis er fest im Werkzeug Ladestand des Akkus an.
Seite 29
Schalten Sie den Laubbläser ein. Anpassen der Laubbläserdrehzahl (Abb. I) • Halten Sie das Rohr einige Zentimeter über dem Boden Der DCMBL777 ist mit einer Drehzahlanzeige ausgestattet. und bewegen Sie es langsam von einer Seite zur anderen, Die Drehzahlanzeige zeigt die gewählte Geschwindigkeit des wobei Sie den angesammelten Schmutz/das Laub wie in Laubbläsers an.
Seite 30
DEUTsch Schmierung Umweltschutz Abfalltrennung. Produkte und Akkus mit diesem Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll Reinigung entsorgt werden. Produkte und Akkus enthalten Materialien, die WARNUNG: wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen Stromschlag und mechanische zu verringern.
Seite 176
Belgique et Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België en Luxemburg Tel: FR 32 15 47 37 64 support@dewalt.be support@dewalt.be.fr Danmark Tel: 70 20 15 10 www.dewalt.dk support@dewalt.dk Deutschland Tel: 06126-21-0 www.dewalt.de support@dewalt.de Ελλάς Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr support@dewalt.gr España Tel: 934 797 400 www.dewalt.es support@dewalt.es France Tel: 04 72 20 39 20 www.dewalt.fr support@dewalt.fr...