Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Behringer EUROPORT PPA200 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROPORT PPA200:

Werbung

Quick Start Guide
EUROPORT PPA200
Ultra-Compact 200-Watt 5-Channel Powered Mixer with
Wireless Microphone Option, Klark Teknik Multi-FX Processor
and FBQ Feedback Detection
V 5.0
A54-00002-77639

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer EUROPORT PPA200

  • Seite 1 Quick Start Guide EUROPORT PPA200 Ultra-Compact 200-Watt 5-Channel Powered Mixer with Wireless Microphone Option, Klark Teknik Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection V 5.0 A54-00002-77639...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Seite 6: Instruções De Segurança Importantes

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
  • Seite 7: Garanzia Limitata

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Seite 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Seite 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Seite 10: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
  • Seite 11 Quick Start Guide...
  • Seite 12 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Panel Discussion Debate Débats (ES) Paso 1: Conexión Podiumsdiskussion Panel Discussão Tavola rotonda (FR) Etape 1: Connexions Paneldiscussie Paneldiskussion Panel dyskusyjny (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare...
  • Seite 13 Quick Start Guide Meeting/Sales Presentation Mitin/promoción comercial Réunions/présentations Konferenz/Verkaufspräsentation Reunião/Apresentação de vendas Riunione / presentazione di vendita Vergadering / verkooppresentatie Möte / försäljningspresentation Spotkanie / prezentacja sprzedażowa Speaker Connection Conexión de altavoces Connexion des enceintes Boxenanschluss Conexão de alto-falante Collegamento degli altoparlanti Luidsprekeraansluiting Högtalaranslutning Podłączenie głośników...
  • Seite 14: Einrichtung

    EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Set-up (EN) Step 2: Set-up (NL) Verwijder de luidsprekers door ze uit hun groeven te (EN) Open the case and prop the lid open tillen. Plaats ze aan weerszijden van het podium en kijk using the built-in brace.
  • Seite 15 Quick Start Guide (EN) Recommended speaker placement, left and right (ES) Colocación recomendada para los altavoces, izquierda y derecha (FR) Positionnement recommandé gauche/droite des enceintes (DE) Empfohlene Boxenaufstellung, links und rechts (PT) Colocação recomendada de alto-falantes, esquerdo e direito (IT) Posizionamento consigliato degli altoparlanti, sinistro e destro (NL) Aanbevolen plaatsing van de luidsprekers, links en rechts (SE) Rekommenderad högtalarplacering, vänster och höger (PL) Zalecane rozmieszczenie głośników, lewy i prawy...
  • Seite 16: Bedienelemente

    EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Controls (EN) Step 3: Controls LINE IN Instruments, (ES) Paso 3: Controles CD players, sub-mixers, or other line-level sources entrée LINE IN Connectez may be connected to vos instruments, lecteurs de these jacks using cables CD, mélangeurs, et toutes (FR) Etape 3: Réglages...
  • Seite 17 Quick Start Guide STEREO LINE IN STEREO LINE IN 2-TR OUTPUT Send a line- (Channel 4/5 only) (Channel 4/5 only) Reliez level stereo signal out to a Plug stereo RCA cables des câbles Jacks à ces entrées tape deck, digital recorder, into these jacks to connect a pour connecter un clavier, une or other recording device.
  • Seite 18 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Controls (IT) Passo 3: Controlli (NL) Stap 3: Bediening LINE IN Strumenti, lettori CD, LINE IN Instrument, CD- sub-mixer o altre sorgenti spelare, underblandare eller a livello di linea possono andra källor på linjenivå kan essere collegati a questi...
  • Seite 19 Quick Start Guide STEREO LINE IN STEREO LINE IN (Channel 4/5 only) (Channel 4/5 only) Anslut Collegare i cavi RCA stereo a RCA-stereokablar till dessa questi jack per collegare un uttag för att ansluta en 2-TR OUTPUT Invia un lettore CD, un registratore CD-spelare, kassettdäck, 2-TR OUTPUT Skicka en segnale stereo a livello...
  • Seite 20 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Controls (EN) Step 3: Controls (ES) Paso 3: Controles (FR) Etape 3: Réglages (DE) Schritt 3: Bedienelemente (PT) Passo 3: Controles (IT) Passo 3: Controlli (NL) Stap 3: Bediening (SE) Steg 3: Kontroller (PL) Krok 3: Sterowanica...
  • Seite 21: Speaker Outputs

    Quick Start Guide SPEAKER OUTPUTS Plug the SPEAKER OUTPUTS FUSE Replace a blown fuse here. included speakers into these Schließen Sie die SPEAKER OUTPUTS Sluit de left and right jacks using mitgelieferten 6,3 mm meegeleverde luidsprekers FUSE Si se quema, speaker cables with ¼" plugs. Klinkenkabel an die linke aan op deze linker- en sustituya el fusible que está...
  • Seite 22 WIRELESS permet de l’ingresso accetta il ricevitore wejście akceptuje opcjonalny connecter le récepteur microfono wireless Behringer bezprzewodowy odbiornik Behringer pour micro sans fil opzionale. I LED indicano mikrofonu Behringer. Diody en option. Les LEDs indiquent l’ingresso del segnale LED wskazują wejście sygnału (NL) Stap 3: Bediening la présence du signal d’entrée...
  • Seite 23 Quick Start Guide CLIP/SIG LEDs Use these LEDs CLIP/SIG LEDs Utilisez ces CLIP/SIG LEDs Use estes CLIP/SIG LEDs Gebruik deze to monitor the signal in the Leds pour contrôler le niveau LEDs para monitorar o sinal LED’s om het signaal in de MULTI-FX PROCESSOR.
  • Seite 24 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Controls PROGRAM Rotate this knob PROGRAM Gire este botão to scroll through effects para folhar os efeitos (EN) Step 3: Controls patches, and push to select diferentes, e aperte para a patch. selecionar um programa. PROGRAM Gire este...
  • Seite 25 Quick Start Guide MULTI-FX PROCESSOR Adds a selected sound effect to any channels which have their FX knob turned up. Effects include reverb, chorus, flanger, and delay. PHONES Controls the volume PHONES Controlla il livello Die MULTI-FX PROCESSOR PROCESSORE MULTI-FX level of the PHONES out jack. del volume del jack di uscita MULTI-FX PROCESSOR Añade el Einheit fügt einen...
  • Seite 26: Getting Started

    EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Getting started (EN) Step 3: (EN) Make sure the POWER SWITCH is OFF (FR) Reliez un câble d’enceinte entre la sortie SPEAKER Getting started and the MAIN LEVEL CONTROL faders are all OUTPUT L et l’enceinte gauche, et un câble d’enceinte the way down.
  • Seite 27 El extremo macho del cable (3 puntas) debe ser conectado (SE) Om du använder PPA200 för tal eller sång, anslut (FR) Si vous utilisez des micros sans fil Behringer, a la entrada de micro y el hembra a la parte inferior den medföljande mikrofonen till KANAL 1 eller 2.
  • Seite 28 (PL) Jeśli używasz mikrofonów bezprzewodowych (EN) If playing a CD, tape, MP3 player, Getting started Behringer, podłącz klucz bezprzewodowy do wejścia or other audio source, plug the device into DIGITAL WIRELESS USB. Diody LED DIGITAL WIRELESS CHANNEL 4/5 using the stereo RCA inputs.
  • Seite 29 Quick Start Guide (DE) Schieben Sie die MAIN LEVEL CONTROL zu Beginn halb Adding Effects Scorri gli effetti disponibili ruotando la manopola (IT) nach oben. Adición de efectos PROGRAM [PUSH]. Il numero sul display lampeggerà. Ajout des effets (PT) Aumente os faders MAIN LEVEL CONTROL até Blader door de beschikbare effecten door aan de (NL) Hinzufügen von Effekten...
  • Seite 30 EUROPORT PPA200 EUROPORT PPA200 Getting started (EN) Step 3: While speaking, singing, or playing, Adjust the FX knob on the MULTI-FX (EN) (EN) Getting started turn the channel FX knob up to the desired PROCESSOR up or down from the initial 75%...
  • Seite 31 Quick Start Guide Feedback Detection In caso di feedback, premere i pulsanti EQ e FBQ. (IT) Lower the lit EQ slider until (EN) Detección de realimentación FBQ feedback stops. Als er feedback optreedt, drukt u op de EQ- en (NL) Détection anti-Larsen FBQ FBQ-knoppen.
  • Seite 32 Outputs 1 x ¼" TS, unbalanced mono 1 x ¼" TRS, stereo Wireless Input USB dongle (not included) USB socket accepts signals from max. 2 Behringer ULM microphones Signal indicator LED 2 (green) Amplifier Maximum output power 2 x 100 W @ 4 Ω*...
  • Seite 33: Aspectos Importantes

    Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
  • Seite 34: Belangrijke Informatie

    EUROPORT PPA200 Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Seite 35 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MODEL NAME Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: MODEL NAME This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 36 We Hear You...

Inhaltsverzeichnis